BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

Podobne dokumenty
BA 3011 Noblis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BH 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BL 3011 / MUNDO INSTRUKCJA OBSŁUGI

MH 2011 Velis Mix INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

BCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROZDRABNIACZ

BK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

MK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - MIKSER RĘCZNY

BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KI 5011 Gentlis INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

MH 2012 Velis Mix + INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER Z MISĄ OBROTOWĄ

MD 1011 MD 1012 MDT 1013

JCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - WYCISKARKA DO CYTRUSÓW

KM 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KO 2021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KI 5012 Gentlis Set INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

BTK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TD 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BTK 3011 BTK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER STOŁOWY

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

GK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TH 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TS 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

TH 3021 Gentlis Tost INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER ELEKTRYCZNY

VM 3021 (Bagio) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

VM 3021 (Bagio) VM 3031 (Bagio Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VP 4011 (Maestro) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 5011 (Solano) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

Universis VK 1011 Universis Base VK 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

OBSŁUGI ODKURZACZA Z FILTREM WODNYM

VM 2042 (Nortes cyclone) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

VM 1041 (Breva) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) VP 1061 (Zonda Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKSER DO FRAPPE R-4410

VC 5011 (Notus) INSTRUKCJA OBSŁUGI

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579

VENTIS / VK VENTIS plus / VK 4022 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

RK 3011 RK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROBOT KUCHENNY

VM 1041 (Breva) VM 1051 (Breva Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MIKSER DO FRAPPE R-447

VI 2021 (Viento) VIT 2022 (Viento) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CD 1011 Espris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

( ) CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

GRILL DO RACLETTE R-2740

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

CD 3011 Neris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

ID 1021 Prestis INSTRUKCJA OBSŁUGI ŻELAZKO PAROWE

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

JK 3011 JK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - SOKOWIRÓWKA

CT 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

Zestaw do roztapiania czekolady

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

MINI PIEKARNIK R-2148

OTS 935 I INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

IO OKC 611R, 911R, 912R INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

OTS 645 I INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

IO OSC 521, OSC 621 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

CD 3011 Neris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

CD 1011 Espris INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

JSD 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Transkrypt:

BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

SZANOWNY KLIENCIE, Blender marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czyta niu niniejszej instrukcji, obsługa urządzenia nie będzie problemem. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko wa niem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków. Uwaga! Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia ła nie urządzenia. Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe? - za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc. tel. 801 801 800 2

spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...4 Obsługa...5 Czyszczenie i konserwacja...8 Dane techniczne...9 Gwarancja, obsługa posprzedażna...10 3

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Niektóre elementy zestawu są wyposażone w ostre noże, używając ich zachowaj szczególną ostrożność. Nie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów podanych w tabeli (str 8) przy przygotowywaniu. Nie miksuj bez przerwy więcej niż trzech porcji produktów. Odczekaj aż temperatura korpusu wyrówna się z temperaturą pokojową. W przypadku zablokowania ostrzy, przed usunięciem blokujących składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj ostrożność gdyż ostrza są bardzo ostre. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj blender poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów blendera, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania oraz przed czyszczeniem. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe. Blender jest urządzeniem wykonanym w II klasie ochrony przeciwporażeniowej. Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu gorących powierzchni. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymienione przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Należy zachować ostrożność przy myciu ostrzy oraz końcówki rozdrabniającej. Noże tych elementów są bardzo ostre, użytkownik urządzenia może się okaleczyć. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. Nasadka rozdrabniająca oraz głowica rozdrabniająca są bardzo ostre, dlatego zachowaj szczególne środki ostrożności przy wkładaniu i wyciąganiu ich z pojemnika. Wymagania elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). 4

ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszkodze niem. Po roz pa ko wa niu urządze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (wo recz ki po liety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. Wycofanie z eksploatacji Po zakończeniu okresu użyt ko wania nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czony na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna. OBSŁUGA Elementy wyposażenia 1 3 4 2 5 5

OBSŁUGA 6 7 8 9 10 1 - Korpus 2 - Nasadka rozdrabniająca 3 - Przykrywka (element łączący) 4 - Pojemnik do rozdrabniania 500ml 5 - Ostrze rozdrabniające 6 - Trzepaczka do ubijania piany 7 - Dzbanek 500ml 8 - Pokrętło regulacji obrotów (mocy urządzenia) 9 - Włącznik/wyłącznik (połączony z pokrętłem) 10 - Włącznik/Wyłącznik Turbo Przed pierwszym użyciem Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością w gorącej wodzie. Jak używać nasadki rozdrabniającej Końcówka blendera do rozdrabniania jest idealna do przygotowania zup, sosów oraz do miksowania jedzenia dla małych dzieci. Połącz nasadkę rozdrabniającą (2) wraz z korpusem urządzenia (1). W korpusie znajdują się odpowiednie prowadnice, po złączeniu obu elementów należy przekręcić nasadkę w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara w taki sposób, by nasadka rozdrabniająca połączyła się na stałe z korpusem urządzenia. Umieść końcówkę rozdrabniacza w naczyniu tak aby cała metalowa osłona ostrza była zanurzona w naczyniu. Inne ustawienie spowoduje pryskanie żywności. Wybierz odpowiednią prędkość rozdrabniania (płynna regulacja obrotów 1-5) i włącz przycisk standardowy lub włącz przycisk Turbo (regulacja obrotów nie będzie możliwa). Wykonuj urządzeniem wolne ruchy w górę i w dół oraz ruchy okrężne. Przyspieszy to znacznie proces rozdrabniania. Wyłącz blender po skończonej pracy i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. 6

OBSŁUGA Uwaga! Nie używaj blendera dłużej niż 1 minutę a przy rozdrabnianiu twardych produktów dłużej niż 15 sekund. Po każdym użyciu pozostaw urządzenie w temperaturze pokojowej przez ok 5 minut. Po skończonej pracy najpierw wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego, następnie wyciągnij urządzenie z naczynia. Zapobiegnie to pryskaniu rozdrobnionej żywności poza naczynie. Ostrza końcówki rozdrabniającej są bardzo ostre, dlatego zachowaj szczególne środki ostrożności. Jak używać pojemnika do rozdrabniania Pojemnik do rozdrabniania jest idealny do siekania twardej żywności takiej jak marchew, kostki lodu czy ziarna kawy. Umieść ostrze rozdrabniające (5) wewnątrz pojemnika do rozdrabniania (4). Gdy nóż znajdzie się w odpowiednim miejscu umieść w pojemniku produkty które chcesz rozdrobnić nie przekraczając wartości podanych w tabeli na następnej stronie a następnie nałóż na pojemnik element łączący (3). Połącz element łączący wraz z korpusem urządzenia (podobnie jak przy montażu nasadki rozdrabiającej) Wybierz odpowiednią prędkość rozdrabniania (płynna regulacja obrotów 1-5) i włącz funkcję standardową lub włącz funkcję Turbo (regulacja obrotów nie będzie możliwa). Wyłącz blender po skończonej pracy i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Jeżeli na ściankach pojemnika osadzą się rozdrobnione części żywności zbierz je łyżeczką. Nie używaj do tego celu ręki ponieważ ostrza są bardzo ostre. Po przygotowaniu pierwszej porcji żywności zgodnie z poniższą tabelą odczekaj by temperatura korpusu wyrównała się z temperaturą otoczenia. Uwaga! Ostrze rozdrabniające jest bardzo ostre, dlatego zachowaj szczególne środki ostrożności przy wkładaniu i wyciąganiu go z pojemnika. Nie używaj pojemnika do rozdrabniania dłużej niż 15 sekund, odczekaj aż temperatura urządzenia wyrówna się z temperaturą pokojową, następnie użyj go powtórnie. Jak używać trzepaczki Trzepaczka jest idealna do ubijania śmietany oraz jajek, do przygotowywania kremu oraz podobnych potraw. Połącz trzepaczkę (6) wraz korpusem (1) postępując podobnie jak w przypadku nasadki rozdrabniającej (2) Włóż składniki do pojemnika nie przekraczając maksymalnych wartości podanych w tabeli na następnej stronie. Aby zapobiec pryskaniu żywności trzymaj trzepaczkę prostopadle do naczynia Po przygotowaniu pierwszej porcji żywności odczekaj, by temperatura korpusu wyrównała się z temperaturą otoczenia. Po skończonej pracy najpierw wyłącz urządzenie, następnie wyciągnij urządzenie z naczynia. Zapobiegnie to pryskaniu rozdrobnionej żywności poza naczynie. 7

OBSŁUGA Nie używaj trzepaczki dłużej niż 2,5 minuty. Odczekaj aż temperatura urządzenia wyrówna się z temperaturą pokojową, następnie użyj jej powtórnie. Po każdym użyciu pozostaw urządzenie w temperaturze pokojowej przez ok 10 minut. Czas potrzebny na przygotowanie żywności Rodzaj żywności ilość czas przygotowywania pojemnik 500ml mięso 250g 15 sekund zioła 50g 10 sekund orzechy 100g 15 sekund ser 100g 10 sekund chleb 80g 10 sekund cebula 150g 12 sekund biszkopty, herbatniki 150g 10 sekund owoce 200g 10 sekund Duże produkty należy pociąć na 1-2cm kawałki co znacznie ułatwi oraz przyspieszy rozdrabnianie. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka Rozłącz elementy przekręcając nasadkę lub trzepaczkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Korpus wycieraj wilgotną ściereczką a następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj korpusu w wodzie lub innej cieczy. Elementy takie jak element łączący oraz element łączący trzepaczki myj w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu. Elementów wchodzących w skład urządzenia nie myj w zmywarce. Uwaga! Ostrze rozdrabniające oraz głowica rozdrabniająca są bardzo ostre, dlatego należy zachować szczególne środki ostrożności przy wkładaniu i wyciąganiu ich z pojemnika oraz podczas mycia. 8

DANE TECHNICZNE I SPECYFIKACJA URZĄDZENIA Typ Napięcie znamionowe Moc znamionowa Regulacja prędkości Funkcja Turbo Nasadka rozdrabniająca Trzepaczka Pojemnik do rozdrabniania Dzbanek Przewód zasilający BA 2011 Velis Blend 220V-240V ~ 50 Hz 450 W 5 poziomów (płynna regulacja) Tak Tak / stal nierdzewna Tak / stal nierdzewna Tak / 500ml Tak / 500ml z miarką ~1,1m 9

GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku zaistnienia jakiegokolwiek problemu związanego z użytkowaniem urządzenia Amica, nasze Centrum Serwisowe zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Wszystkim, którzy zaufali marce Amica gwarantujemy pełen komfort korzystania z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE Dlatego też został on oznakowany symbolem oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 10

11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.com.pl IO 00701 (01.2012)