Dziękujemy za zakup przenośnego odkurzacza piorącego BISSELL

Podobne dokumenty
T 5263 TEAMSHO S 220V-240V

ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY 2-W-1 MULTIREACH INSTRUKJE UŻYTKOWNIKA. SERIE 1311, 1312 Wygląd poszczególnych produktów może się różnić

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

FEATHERWEIGHT PRO SERIA 1703

LIFT-OFF STEAM MOP 23K5

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Szklany czajnik z regulacją temperatury

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

MULTIREACH ION XL Odkurzacz bezprzewodowy 2-w-1

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

EPI611 Nr ref. :823195

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz Model VC-16

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

CROSSWAVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA 1713

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

PET HAIR ERASER BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY SERIA 1987

Odkurzacz VAX ZACZYNAMY!

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

MINI PIEKARNIK R-2148

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

MIKSER DO FRAPPE R-4410

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Przenośny wentylator (2w1)

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

SPOTCLEAN PRO SERIA 1558

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Transkrypt:

Dziękujemy za zakup przenośnego odkurzacza piorącego BISSELL Miło nam, że kupiłeś przenośny odkurzacz piorący BISSELL. Wszystko, co nasza firma wie o pielęgnacji podłóg zawarte jest w w tym, technologicznie zaawansowanym systemie czyszczenia. Twój odkurzacz piorący BISSELL jest dobrze skonstruowany i posiada dwuletnią gwarancję ograniczoną. Otrzymujesz również wsparcie naszego, kompetentnego, pełnego poświęcenia Biura Obsługi Klienta, abyś mógł uzyskać szybką pomoc w przypadku trudności. Mój pradziadek wynalazł miotłę do podłogi w 1876 r. Dziś BISSELL jest globalnym liderem w dziedzinie konstrukcji, produkcji i obsługi jakościowych, przenośnych produktów AGD firmy BISSELL, jak twój odkurzacz piorący. Jeszcze raz podziękowania za zakup od całego personelu BISSELL. Mark J. Bissell Prezes i główny dyrektor wykonawczy Symbole i definicje RADA INSTRUKCJE WEEE RYZYKO OGNIA, PORAŻENIA PRĄDEM, LUB ZRANIENIA. UWAGI MNIEJ ISTOTNIE, KTÓRE MOGĄ USPRAWNIĆ KORZYSTANIE Z PRODUKTU. ABY W PEŁNI PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA, PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA. NIE WYRZUCAMY ZUŻYTYCH AGD DO KOSZY DOMOWYCH ODPADÓW ALE ODDAJEMY JE DO WYZNACZONYCH PUNKTÓW CELEM RECYKLINGU. DZIĘKI TEMU POMAGAMY W OCHRONIE ŚRODOWISKA. 63

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA PIORĄCEGO, PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE. Używając urządzenia elektryczne należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włącznie z następującymi zasadami: ZAWSZE PODŁĄCZAJ URZĄDZENIE DO DOBRZE UZIEMIONEGO GNIAZDKA. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OGNIA, PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ CIAŁA:» Nie pozostawiaj włączonych urządzeń.» Wyłącz urządzenie z gniazdka, kiedy nie jest używane lub jest przygotowywane do pracy.» Nie modyfikuj uziemionej wtyczki.» Nie wystawiaj na deszcz. Nie przechowuj na zewnątrz.» Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.» Urządzenie nie może być używane przez osoby upośledzone(również dzieci) lub osoby bez doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba że pod kontrolą i wg instrukcji osób kompetentnych lub odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.» Urządzenie należy używać wg instrukcji.» Używaj tylko akcesoriów zalecanych przez producenta.» Nie używaj, kiedy jest uszkodzony przewód» Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony przewód zasilania musi być wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis.» Nie zanurzaj w wodzie lub płynach.» Jeśli urządzenie nie działa, jak powinno, zostało upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz lub zanurzone w wodzie, nie włączaj go i oddaj do warsztatu naprawczego.» Nie rozlewaj płynów na urządzenia zawierające elektryczne komponenty.» Nie pociągaj, ani nie przenoś trzymając za przewód, nie używaj przewodu, jako uchwytu, nie przyciskaj drzwiami przewodu, ani nie załamuj na ostrych brzegach lub krawędziach.» Nie najeżdżaj urządzeniem na przewód.» Nie wystawiaj przewodu na działania gorących powierzchni.» Nie wyciągaj wtyczki trzymając za przewód.» Aby wyjąć wtyczkę, trzymaj z nią, nie za przewód.» Nie dotykaj urządzenia lub przewodu mokrymi rękami.» Nie wkładaj przedmiotów w otwory urządzenia.» Nie używaj urządzenia, kiedy otwory wentylacyjne są zablokowane; chroń od kurzu, strzępów, włosów i wszystkiego, co może ograniczać przepływ powietrza.» Trzymaj włosy, luźne elementy ubioru, palce i wszystkie części ciała z dala od wirujących elementów.» Przed wyjęciem wtyczki, wyłącz wszelkie sterowanie.» Zachowaj ostrożność podczas czyszczenia schodów.» Nie używaj urządzenia do czyszczenia materiałów palnych, jak benzyna, ani w ich pobliżu.» Nie wciągaj materiałów toksycznych (wybielacz, amoniak, soda kaustyczna, itp.)» Nie używaj urządzenia w niewietrzonych pomieszczeniach, wypełnionych oparami farb olejnych, substancjami trującymi, łatwopalnym kurzem lub innymi oparami wybuchowymi lub toksycznymi.» Nie wciągaj do odkurzacza ostrych przedmiotów, jak szkło, gwoździe, wkręty, monety, itp.» Nie używaj na powierzchniach pochyłych. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OGNIA, PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ NA DESZCZ. PRZECHOWÓJ WEWNĄTRZ BUDYNKÓW. UŻYWAJ TYLKO AKCESORIÓW FIRMY BISSELL PRZEZNACZONYCH DLA TEGO URZĄDZENIA. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OGNIA, PORAŻENIA PRĄDEM, PRZED CZYSZCZENIEM, ZAWSZE USTAW ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA. STOSUJ NAPIĘCIE ZASILANIA 220-240 WOLT PRĄDU ZMIENNEGO. 50/60 HZ. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań domowych. PRZECHOWUJ NINIEJSZE INSTRUKCJE CELEM PRZYSZŁYCH ZASTOSOWAŃ 64

A Widok produktu 1 Zbiornik na czystą wodę/płyn 2 Zbiornik na brudną wodę 3 Przycisk zasilania 4 Wieszak przewodu 5 Zawór przepływu 6 Przewód elastyczny 7 Przewód zasilania 8 Automatyczna Zwijarka przewodu 9 Narzędzie do trudnych zabrudzeń 10 Prowadnica przewodu 11 BISSELL SPOT- Nie włączaj odkurzacza do gniazdka, zanim nie zostanie on przygotowany do pracy wg następujących instrukcji i zanim się zapoznasz z procedurami operacyjnymi. CLEAN BOOST Oxygen Boost Formula (Formuła aktywnego tlenu) 12 BISSELL 2X SPOT- CLEAN Spot & Stain Formula (Formuła odplamiania) 13 BISSELL 2X SPOTCLEAN Pet Stain & Odour Formula (Formuła usuwania zapachów i zabrudzeń po zwierzętach) B Montaż 1. Z przodu urządzenia włóż przewód w otwór urządzenia. Kiedy zatrzask zadziała Usłyszysz kliknięcie. 2. Przełóż uchwyt przewodu na tył urządzenia po stronie zbiornika czystej wody. Owiń przewód wokół urządzenia i włóż uchwyt przewodu w obejmę. 3. Podłącz zwijarkę przewodu po stronie zbiornika brudnej wody. Nawiń przewód zasilania na zwijarkę. Zasady czyszczenia W przypadku przenośnych odkurzaczy, zawsze używaj środków głębokiej penetracji firmy BISSELL. Inne środki mogą uszkodzić urządzenie i unieważnić gwarancję. W swoim przenośnym urządzeniu zawsze używaj środków piorących firmy BISSELL. Użycie środków zawierających olej cytrynowy lub sosnowy, może uszkodzić urządzenie i unieważnić gwarancję. Nie należy również używać chemicznych środków do czyszczenia lub usuwania zabrudzeń. Produkty takie mogą reagować z materiałami plastikowymi urządzenia, powodując pęknięcia lub odkształcenia. Aby ograniczyć ryzyko ognia lub porażenia prądem na skutek wewnętrznych uszkodzeń urządzenia, używaj tylko środków firmy BISSELL, przeznaczonych dla przenośnego odkurzacza piorącego. C Czyszczenie Przygotowanie 1. Napełnianie zbiornika czystej wody/płynu a. Wyjmij zbiornik prosto do góry i odłącz go od urządzenia. b. Wyciągnij czarną pokrywę zasłaniającą zbiornik. Korek obraca się celem łatwiejszego napełniania. c. Zbiornik zaprojektowano do usuwania zarówno dużych, jak i małych plam. W zależności od potrzeb, napełnij go gorącą wodą z kranu do poziomu zaznaczonego linią. Dodaj preparat z formułą aktywnego tlenu (Oxygen Boost Formula) zgodnie ze wskaźnikiem dla produktu (OXY boost). Dodaj formułę BISSELL 2X zgodnie ze wskaźnikiem dla produktu (formuła). NIE GOTUJ WODY, ANI NIE PODGRZEWAJ W MIKROFALÓWCE. d. Zakręć korek zbiornika wciskając delikatnie. e. Zamocuj zbiornik wg oznakowań dna na urządzeniu. Wciśnij solidnie, aby osiadł w odpowiedniej pozycji. 2. Wyjmij przewód z obejmy. odwiń cały przewód z urządzenia. 3. Nałóż końcówkę do czyszczenia dużych zabrudzeń, aż wskoczy na swoje miejsce. 4. Przekręć dźwignię zwijania przewodu w prawo, aby odwinąć cały przewód zasilania. Korzystanie z odkurzacza piorącego 1. Włącz do gniazdka i wciśnij przycisk zasilania pod uchwytem. 2. Trzymaj końcówkę czyszczącą ok 2,5cm nad zabrudzoną powierzchnią. Wciśnij zawór dyszy i uwolnij środek czyszczący na zabrudzoną powierzchnię. 3. Jeśli korzystasz ze szczotki, pocieraj nią delikatnie czyszczoną powierzchnię. 4. Dla lepszego efektu, spryskuj dodatkowo czyszczone powierzchnie w trakcie czyszczenia i wysysania utrzymując kontakt z powierzchnią 5. Czyszcząc przyciskaj końcówkę do podłoża i przyciągaj do siebie. Podciśnienie usunie brud i środek piorący. Kontynuuj, aż do osiągnięcia zamierzonych efektów. 6. Na koniec, wykonaj ruchy osuszające (bez naciskania spustu dyszy natryskowej), aby usunąć wszelką wilgoć. Powtarzaj te czynności, aż do uzyskania zamierzonego efektu. 7. Działanie formuły aktywnego tlenu (Oxygen Boost formula) będzie utrzymywać się przez następne od sześciu do ośmiu godzin, usuwając plamy aż w głąb dywanu. Nie kieruj rozprysku na twarz. Nie przestrzeganie tej zasady może skutkować obrażeniami ciała. 65

D Utrzymanie i przechowywanie Utrzymanie urządzenia 1. ZWyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. 2. Po każdym użyciu lub kiedy poziom brudnej wody osiągnie znak maksymalnego napełnienia, opróżnij i wypłucz zbiornik wodny. a. Usuń zbiornik i odłącz od urządzenia. b. Wyjmij korek. c. Po opróżnieniu, opłucz zbiornik czystą wodą. d. Odłącz końcówkę czyszczącą wciskając blokadę i odciągając ją w prostej linii. (NIE przekręcaj końcówki w celu odłączenia). e. Dla, łatwiejszego czyszczenia, dyszę czołową do dużych zabrudzeń można usunąć. Wciśnij przycisk na górze sztycy i ściągnij dyszę z końcówki czyszczącej. Opłucz wszystko czystą wodą i załóż na miejsce. f. Sprawdzaj dyszę, czy nie jest zanieczyszczona. Jeśli to konieczne, oczyść miękką szczotką. g. Pływak w zbiorniku brudnej wody można usunąć w celu oczyszczenia. Przekręć korek w lewo, do pozycji otwarcia i odciągnij w dół zbiornika. Opłucz czystą wodą, aż do zniknięcia zanieczyszczeń. Zamontuj pływak z powrotem w zbiorniku brudnej wody i zamocuj korek. w prawo do pozycji zamknięcia. Przechowywanie urządzenia Woda i środek czyszczący mogą pozostać w zbiorniku, aż do następnego czyszczenia. 1. Zwiń przewód zasilania na zwijarkę z tyłu urządzenia. 2. Owiń przewód czyszczenia wokół urządzenia i zamocuj go w uchwycie. 3. Przechowuj urządzenia bezpiecznie, w suchym miejscu, w temperaturze (4 do 43 C). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed konserwacją lub czyszczeniem urządzenia, wyłącz przełącznik zasilania, i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, zawsze instaluj pływak przed zbieraniem wilgoci. 66

Gwarancja konsumenta Niniejsza gwarancja stosuje się jedynie poza USA i Kanadą. Gwarancja jest udzielana przez BISSELL International Trading Company BV ( BISSELL ) [Międzynarodową firmę handlową BV ( BISSELL )]. Niniejsza gwarancja udzielana jest przez firmę BISSELL. Umożliwia ona szczególne prawa. Oferuje dodatkowe uprawnienia, oprócz tych przysługujących na mocy przepisów praw krajowych. Klient posiada również inne prawa, które różnią się w zależności od kraju. Kontaktując się z biurem ochrony klienta, możesz dowiedzieć się o przysługujących ci prawach wynikających z prawa krajowego. Żaden aspekt niniejszej gwarancji nie wykluczy, ani nie uszczupli praw klienta wynikających z przepisów prawa krajowego. Jeżeli potrzebujesz dodatkowych informacji odnośnie gwarancji lub masz pytania odnośnie jej zakresu, skontaktuj się z biurem obsługi klienta firmy BISSELL lub skontaktuj się miejscowym dystrybutorem sprzętu. Niniejsza gwarancja przeznaczona jest dla nabywcy nowego produktu i jest niezbywalna. Aby skorzystać z tej gwarancji, klient musi przedstawić dowód daty zakupu. Ograniczona gwarancja dwuletnia podlega *WYJĄTKOM I WYKLUCZENIOM wymienionym poniżej. W ciągu dwu lat od daty zakupu, firma BISSELL zreperuje lub wymieni nieodpłatnie (na nowe lub odnowione komponenty lub produkty, wg jej uznania), wszelkie wadliwe lub niefunkcjonujące części lub cały produkt. Firma BISSELL zaleca, aby nie wyrzucać oryginalnego opakowania i paragonu poświadczającego datę zakupu, przez cały okres obowiązywania gwarancji, aby posłużyły one, jako dowody, w razie konieczności skorzystania z Gwarancji. Zachowanie oryginalnego opakowania pomoże w razie konieczności ponownego zapakowania i transportu produktu, jednak nie jest to warunkiem gwarancji. Jeśli, na mocy tej Gwarancji, zajdzie konieczność wymiany twojego produktu na nowy, zawarte na opakowaniu instrukcje przypomną o warunkach Gwarancji (liczonej od daty wymiany). Okres niniejszej nie zostanie przedłużony o okres wymiany lub reperacji. *WYJĄTKI I WYKLUCZENIA Z WARUNKÓW GWARANCJI Niniejsza Gwarancja ma zastosowanie do produktu zakupionego na użytek domowy i nie obejmuje zastosowań do celów komercyjnych lub do celów wynajmu. Części zużywalne, takie jak filtry, paski napędowe, wykładziny mopa, które muszą być wymieniane lub regenerowane przez użytkownika od czasu do czasu, nie są objęte Gwarancją. Niniejsza Gwarancja nie dotyczy defektów wynikłych z powodu zużycia. Uszkodzenia spowodowane przez użytkownika lub jakąkolwiek stronę trzecią, a wynikłe na skutek wypadku, zaniedbania, nadużycia lub użycia niezgodnego z zasadami Instrukcji Użytkownika, nie są objęte niniejszą Gwarancją. Nieuprawnione reperacje (lub próby reperacji) spowodują unieważnienie niniejszej Gwarancji, bez względu na to, czy uszkodzenia wynikły z reperacji/próby reperacji. Usunięcie lub modyfikacja tabliczki znamionowej produktu unieważnią niniejszą Gwarancję. NA MOCY PONIŻSZYCH POSTANOWIEŃ, FIRMA BISSELL ORAZ JEJ AUTORYZOWANI DYSTRYBUTORZY NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA ŻADNE NIEPRZEWIDYWALNE STRATY, SZKODY LUB USZKODZENIA, ALBO WYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY JAKIEJKOLWIEK NATURY, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM PRODUKTU, WŁACZNIE Z, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO UTRATY DOCHODÓW, MOŻLIWOŚCI GOSPODARCZYCH, WYSTĄPIENIA PRZERW W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, UTRATY MOŻLIWOŚCI GOSPODARCZYCH, WYNIKŁYCH DOLEGLIWOŚCI, NIEWYGOD LUB ROZCZAROWAŃ. NA MOCY PONIŻSZYCH POSTANOWEIŃ, ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY BISSELL NIE BĘDZIE PRZEKRACZAĆ CENY PRODUKTU. FIRMA BISSELL NIE WYKLUCZA, ANI OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA (A) ŚMIERĆ LUB OBRAŻENIA CIAŁA SPOWODOWANE ZANIEDBANIAMI FIRMY LUB JEJ PRACOWNIKÓW, AGENTÓW LUB PODWYKONAWCÓW; (B) DEFRAUDACJĄ LUB NIEWŁAŚCIWĄ REPREZENTACJĄ; (C) LUB ZA WSZELKIE INNE WYDARZENIA, KTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ ANI OGRANICZYĆ W NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA. Troska o klienta W przypadku konieczności serwisu produktu firmy BISSELL lub celem złożenia reklamacji w ramach dwuletniej ograniczonej gwarancji, odwiedź stronę: www.navoorbico.pl Centrum Obsługi Klienta Navo Orbico Sp. z o.o. +48 32 325 61 00 (koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora) infolinia@navoorbico.pl Dystrybutor: Navo Orbico Sp. z o.o. ul. Oświęcimska 51 43-100 Tychy Poland www.navoorbico.pl Odwiedź stronę internetową firmy: Kontaktując się z firmą BISSELL, przygotuj numer modelu urządzenia. Zapisz numer swojego modelu: Zapisz datę zakupu: UWAGA: Zachowaj oryginalny paragon zakupu. Stanowi on dowód daty zakupu na wypadek reklamacji gwarancyjnej. Szczegóły w Gwarancji. 2016 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Wszystkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach Numer części 161-1180 10/16 RevA Odwiedź naszą stronę: www.bissell.com 67

SPOTCLEAN 3698

A B 1. 3 1 2 2. 5 4 6 3. 9 7 10 C 1a. 1b. 8 3. 11 12 13 4. D 2e. 2g. 2