Informacje wstępne Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Inne informacje o tym urządzeniu Dodatek Aby uzyskać informacje, nie zawarte w tym podręczniku, odnieś się do plików HTML/PDF dostarczonych na płycie CD-ROM. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych informacji. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać "Zasady bezpieczeństwa".
SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...3 Symbole użyte w tym podręczniku...3 Zastrzeżenia... 3 Uwagi...4 Typy urządzeń...4 1. Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem Podręczniki do tego urządzenia... 5 Lista podręczników...7 Instrukcja obsługi na ekranie... 9 Formaty instrukcji użytkownika...9 Czytanie podręczników HTML na płycie CD-ROM... 9 Instalacja i otwieranie podręczników HTML...10 Odczyt podręczników w formacie PDF na płytach CD-ROM...10 2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia...13 Zasady bezpieczeństwa...14 Bezpieczeństwo pracy... 14 Wymagane środki ostrożności...14 Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia...22 Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE... 22 Symbole dla ziemi, izolacji i przełącznika zasilania...32 3. Inne informacje o tym urządzeniu Przepisy i regulacje prawne...33 Zabronione powielanie i drukowanie...33 Bezpieczeństwo korzystania z lasera...33 Oddziały zagraniczne i informacje o emisji hałasu... 34 Uwaga dla użytkowników z krajów EEA... 35 Oddziały zagraniczne i informacje o emisji hałasu... 35 Ostrzeżenie o produkcie klasy A... 36 Dyrektywa EMC...36 Informacje użytkownika dotyczące wyposażenia elektrycznego i elektronicznego (dla użytkowników w Indiach)...36 Inne informacje...37 1
Program ENERGY STAR...37 Funkcja oszczędzania energii... 37 Informacje dla użytkownika na temat sprzętu elektrycznego i elektronicznego...39 Informacja dotycząca symbolu baterii i/lub akumulatora (Tylko dla krajów UE)...40 Środowiska porady dla użytkowników... 40 4. Dodatek Znaki towarowe... 43 2
Jak korzystać z tego podręcznika Symbole użyte w tym podręczniku W tym podręczniku użyto następujących symboli: Wskazuje na aspekty, na które należy zwrócić uwagę korzystając z urządzenia, oraz opisy prawdopodobnych przyczyn problemów z papierem, uszkodzeń oryginałów lub utraty danych. Te informacje należy koniecznie przeczytać. Dotyczy dodatkowych opisów funkcji urządzenia oraz wskazówki jak rozwiązywać błędy użytkowników. Symbol umieszczany na końcu sekcji. Wskazuje, gdzie można znaleźć dodatkowe informacje. [ ] Wskazuje nazwy przycisków występujących na wyświetlaczu lub panelu operacyjnym urządzenia. Wskazuje instruckje zapisane w formie pliku na dostarczonej płycie CD-ROM. (głównie Europa) (głównie w Ameryce Północnej) Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu B. Przeczytaj informacje wskazywane przez symbol odpowiedni dla regionu używanego przez ciebie modelu. Szczegółowe informacje dotyczące symboli używanych w tym modelu, patrz Getting Started. Zastrzeżenia W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, producent nie ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody wynikłe z awarii urządzenia, zagubienia zarejestrowanych danych, wykorzystanie lub niewykorzystanie tego produktu i podręczników dostarczonych z nim. Upewnij się, że zawsze możesz skopiować i posiadasz kopie zapasowe danych zarejestrowanych w tym urządzeniu. Dokumenty i dane mogą zostać usunięte z powodu błędów przetwarzania lub usterek w urządzeniu. 3
W żadnym przypadku, producent nie jest odpowiedzialny za dokumenty utworzone i używane w tym urządzeniu przez Ciebie i jakichkolwiek wynikach stworzonych przez Ciebie. Uwagi Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dostawca nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub koszty mogące powstać na skutek użycia w urządzeniach biurowych użytkownika innych części niż oryginalne. Dla uzyskania dobrej jakości kopii, zalecamy używanie oryginalnego tonera producenta. Niektóre ilustracje w tym podręczniku mogą się nieznacznie różnić od wyglądu urządzenia. W ramach wyjaśnień w tym podręczniku użyto zrzutów ekranu i ilustracji dotyczących typów urządzeń 1, 2 i 3. Typy urządzeń Przed zapoznaniem się z podręcznikami należy sprawdzić typ urządzenia. Typ 1: Pro 8200S Typ 2: Pro 8210S Typ 3: Pro 8220S Typ 4: Pro 8210 Typ 5: Pro 8220 W niektórych krajach pewne typy mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego. W niektórych krajach część wyposażenia opcjonalnego może być niedostępna. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego. W zależności od danego kraju, pewne moduły mogą być opcjonalne. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego. 4
1. Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem Ten rozdział opisuje podręczniki do tego urządzenia. Podręczniki do tego urządzenia Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik. Informacje na temat różnych czynności związanych z obsługą urządzenia znajdują się w odpowiednich podręcznikach. Nośniki różnią się w zależności od podręcznika. Aby przeglądać podręczniki w plikach PDF, na komputerze musi być zainstalowany program Adobe Reader. Aby przeglądać podręczniki w wersji html, na komputerze należy zainstalować przeglądarkę internetową. Podręcznik użytkownika Jeśli chodzi o podstawowe użycie tego urządzenia, często używanych funkcji, rozwiązywanie problemów gdy pojawi się komunikat o błędzie, itp., podsumowania są pokazane poniżej dla każdej instrukcji obsługi. Informacje wstępne Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać rozdział niniejszego podręcznika zatytułowany Zasady bezpieczeństwa. Opisuje również, jak zainstalować na dołączonej płycie CD-ROM, każde rozporządzenie, i zgodność środowiska. Easy Search Można wyszukiwać opis tego, co chcesz zrobić. Ponadto, charakterystyczne funkcje urządzenia są wyjaśnione. Getting Started Opisuje przygotowania do korzystania z urządzenia, instrukcje obsługi i metody wprowadzania znaków. Paper Specifications and Adding Paper Opisuje sposób ładowania oryginałów i arkuszy oraz o ich specyfikacji. Convenient Functions Opisuje, jak zarejestrować często używane ustawienia, dostosowanie ekranu głównego i wyświetlania strony sieci Web na panelu operacyjnym. Także opisuje jak zarządzać zadaniem. 5
1. Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem Maintenance and Specifications Opisuje jak wymienić materiały eksploatacyjne i jak zainstalować i czyścić to urządzenie. Opisano tutaj również dane techniczne drukarki i jej opcje. Rozwiązywanie problemów Zawiera on również przewodnik umożliwiający rozwiązanie najczęściej występujących problemów i usterek związanych z użytkowaniem urządzenia. Copy/ Document Server Ta funkcja jest dostępna tylko w urządzeniach typu 1, 2 lub 3. Omawia funkcje kopiarki i serwera dokumentów. Również odnosi się do niniejszej instrukcji dla wyjaśnienia w jaki sposób określić ustawienia dla oryginałów. Drukowanie Opisuje jak drukować przy użyciu sterownika drukarki. Opisuje także funkcje dostępne dla drukowania. Skanowanie Ta funkcja jest dostępna tylko w urządzeniach typu 1, 2 lub 3. Opisuje jak skanować dane papieru za pomocą tego urządzenia i jak wysłać zeskanowane dane do komputera i przechować dane. Connecting the Machine/ System Settings Wyjaśnia, jak podłączyć urządzenie do sieci, jak je konfigurować i obsługiwać w środowisku sieciowym. Opisuje również, jak zmienić Ustaw. systemu, jak określić Dostosowanie ustawień dla operatorów oraz jak zarejestrować informacje w obszarze Książka adresowa. PostScript 3 Wyjaśnia jak konfigurować i używać PostScript 3 TM. Extended Feature Settings Opisuje, jak skonfigurować funkcje rozszerzone za pomocą panela operacyjnego lub Web Image Monitor. Paper Settings Poradnik wyjaśnia, w jaki sposób dokonać ustawień papieru dla każdej kasety przy użyciu biblioteki papieru, zawierającej optymalne warunki drukowania. Opisuje on również, jak ręcznie określić rozmiar i typ papieru dla kasety na papier. Podręcznik bezpieczeństwa Ten podręcznik jest dla administratorów urządzenia. Wyjaśnia on funkcje zabezpieczeń, których możesz używać, aby zabezpieczyć przed nieautoryzowanym korzystaniem z urządzenia, manipulacją danych czy przeciekiem informacji. W celu zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy następujące ustawienia: Zainstaluj Certyfikat urządzenia. 6
Podręczniki do tego urządzenia Włączenie szyfrowania SSL (Secure Sockets Layer). Zmień nazwę użytkownika i hasło administratora. Więcej szczegółów, patrz Poradnik bezpieczeństwa. Przed konfiguracją rozszerzonych funkcji ochrony lub autoryzacji użytkownika i administratora należy zapoznać się z treścią podręcznika. Guide to Paper Wyjaśnia właściwości papieru oraz metody obchodzenia się z papierem. Driver Installation Guide Opisuje jak zainstalować i skonfigurować każdy sterownik. Ten podręcznik jest zawarty na CD ze sterownikami. Dostarczane podręczniki określone są dla typu urządznia. Podręcznik instalacji sterownika i podręczniki HTML są dostępne w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rosyjskim. Informacje dla użytkowników urządzeń typu 1, 2 i 3: Możesz pobrać informacje dotyczące certyfikatu urządzenia, bazującego na systemie certyfikacji bezpieczeństwa IT (w dalszej części dokumentu zwanego Certyfikacją CC), ze strony https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/pro_8200_8210_8220/en/ download_admin.html and https://support.ricoh.com/services/device/ccmanual/ mp_c6503_c8003/en/download_user.html. Ta informacja dotyczy sposobu konfiguracji urządzenia. Jeśli kupiłeś urządzenie z certyfikatem CC, przed użyciem należy przeczytać instrukcję, aby dokonać odpowiednich ustawień. Lista podręczników Nazwa podręcznika Dołączone podręczniki drukowane Dołączone podręczniki w formacie HTML Dołączone podręczniki w formacie PDF Podręcznik użytkownika Nie Nie Tak Informacje wstępne Tak Nie Nie Easy Search Nie Tak Nie Getting Started Nie Tak Nie Paper Specifications and Adding Paper Nie Tak Nie Convenient Functions Nie Tak Nie 7
1. Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem Nazwa podręcznika Dołączone podręczniki drukowane Dołączone podręczniki w formacie HTML Dołączone podręczniki w formacie PDF Maintenance and Specifications Nie Tak Nie Rozwiązywanie problemów Nie Tak Nie Copy/ Document Server *1 Nie Tak Nie Drukowanie Nie Tak Nie Scan *1 Nie Tak Nie Connecting the Machine/ System Settings Nie Tak Nie PostScript 3 Nie Tak Nie Extended Feature Settings Nie Tak Nie Paper Settings Nie Tak Nie Podręcznik bezpieczeństwa Nie Nie Tak Guide to Paper Nie Nie Tak Driver Installation Guide Nie Nie Tak *1 Te podręczniki są dostępne w przypadku urządzeń typu 1, 2 i 3. Podręcznik instalacji sterownika i podręczniki HTML są dostępne w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rosyjskim. 8
Instrukcja obsługi na ekranie Instrukcja obsługi na ekranie Rozdział ten opisuje ekranowe instrukcje obsługi tego urządzenia. Ekranowe instrukcje obsługi zawarte są na dostarczanej płycie CD-ROM zawierającej podręczniki. Formaty instrukcji użytkownika Instrukcje użytkowania tego urządzenia dostępne są w następujących formatach: Drukowane podręczniki Podręczniki w formacie HTML Podręczniki w formacie PDF Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zawartości każdego podręcznika, patrz str.5 "Podręczniki do tego urządzenia". Różne instrukcje dostępne są w różnych formatach. Szczegóły na temat dostępności, patrz str.7 "Lista podręczników". Czytanie podręczników HTML na płycie CD-ROM. Ta sekcja opisuje jak czytać podręczniki HTML znajdujące się na dostarczanej płycie CD-ROM. 1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM twojego komputera. 2. Wybierz język, a następnie kliknij przycisk [OK]. 3. Kliknij na polecenie [Odczyt podręczników w formacie HTML]. 4. Kliknij na tytuł podręcznika, który chcesz czytać. Przeglądarka otwiera się. Zalecane przeglądarki: Internet Explorer 8/9/10/11 Firefox 29 Safari 5.1.7 Chrome 35 Aby odczytać podręczniki w formacie HTML na komputerze Macintosh, należy włożyć płytę CD- ROM do napędu CD-ROM, a następnie kliknąć "Manuals.htm". Jeśli JavaScript jest wyłączony lub niedostępny w twojej przeglądarce, nie będziesz mógł używać pewnych przycisków w dokumentacji HTML. Podreczniki HTML są dostępne w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rosyjskim. 9
1. Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem Instalacja i otwieranie podręczników HTML Rozdział ten opisuje w jaki sposób zainstalować i otworzyć na swoim komputerze instrukcję obsługi w formacie HTML. Dla własnej wygody, zalecamy instalację podręczników na swoim komputerze. 1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM twojego komputera. 2. Wybierz język, a następnie kliknij przycisk [OK]. 3. Kliknij [Instalowanie podręczników]. 4. Instaluj podręczniki w formacie HTML postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie. 5. Po zakończeniu instalacji, kliknij [Zakończ]. 6. Kliknij opcję [Zakończ]. 7. Otwórz podręczniki w formacie HTML, które zainstalowałeś. Aby otworzyć podręczniki przy użyciu ikony dostępnej na pulpicie, należy ją kliknąć dwukrotnie. Aby otworzyć podręczniki przy pomocy menu [Start], przejdź do [Wszystkie programy], a następnie [Nazwa produktu]. 8. Kliknij na tytuł podręcznika, który chcesz czytać. Aby zainstalować podręczniki potrzebne są uprawnienia administratora. Zaloguj się jako członek grupy Administatorzy. Wymagania systemowe dla instalacji podręczników są następujące: System operacyjny: Windows Vista/7/8/8.1/10, Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2 Wymagana rozdzielczość to 1024 x 768 pikseli lub większa. Jeżeli nie możesz zainstalować instrukcji obsługi, skopiuj folder "MANUAL_HTML" na twardy dysk komputera, a następnie uruchom plik "setup.exe". Aby usunąć zainstalowany podręcznik, w menu [Start] wybierz [Wszystkie programy], kliknij [Nazwa produktu], a następnie odinstaluj dane. W zależności od ustawień wybranych w czasie instalacji nazwy folderów mogą się różnić. Podreczniki HTML są dostępne w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rosyjskim. Odczyt podręczników w formacie PDF na płytach CD-ROM Sekcja ta opisuje sposób odczytu podręczników w formacie PDF znajdujących się na dostarczonej płycie CD-ROM. 10
Instrukcja obsługi na ekranie Ścieżka pliku Podręczniki znajdują się w następującym folderze na płycie CD-ROM: MANUAL_PDF\(language) 1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM twojego komputera. 2. Wybierz język, a następnie kliknij przycisk [OK]. 3. Kliknij na polecenie [Odczyt podręczników w formacie PDF]. 4. Kliknij na tytuł wybranego podręcznika. Aby móc przeglądać podręczniki w formacie PDF musisz mieć zainstalowany na swoim komputerze program Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader. Aby odczytać podręczniki w formacie PDF na komputerze Macintosh, należy włożyć płytę CD- ROM do napędu CD-ROM, a następnie kliknąć "Manuals.htm". Podręcznik instalacji sterownika jest dostępny w języku angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rosyjskim. 11
12 1. Podręczniki dostarczone z tym urządzeniem
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Rozdział ten opisuje środki ostrożności. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Znaczenie symboli bezpieczeństwa dla tego urządzenia są następujące: Zakaz Nie należy używać środków czyszczących Ostrzeżenie Należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ogólny znak nakazu działania Należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ostrzeżenie; wiązka laserowa Nie do demontażu Nie dotykać Uwaga, gorąca powierzchnia Nie wrzucaj do ognia Uwaga, ryzyko przystrzaśnięcia rąk lub ramion 13
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Zasady bezpieczeństwa Środki ostrożności dotyczące podajnika ADF mają zastosowanie tylko w przypadku urządzeń typu 1, 2 i 3. Bezpieczeństwo pracy W podręczniku użyto następujących ważnych symboli: Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację. Zlekceważenie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć. Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację. Zlekceważenie tego ostrzeżenia może spowodować drobne lub średnie obrażenia ciała lub zniszczenie sprzętu. Wymagane środki ostrożności Ta sekcja opisuje środki ostrożności, które należy zawsze zachować podczas używania urządzenia. Dopuszczalne środowiska użytkowania urządzenia Ta sekcja objaśnia środki ostrożności w środowiskach, w których urządzenie może być używane. W pobliżu urządzenia nie należy stosować łatwopalny sprayów lub rozpuszczalników. Ponadto, należy unikać umieszczania tych przedmiotów w pobliżu urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie stawiać wazonów, doniczek z kwiatami, kubków, kosmetyków, niewielkich metalowych przedmiotów, pojemników z wodą ani innymi płynami. Rozlanie lub dostanie się takich przedmiotów czy zawartych w nich substancji do wnętrza urządzenia może spowodować pożar lub porażenie prądem. Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci i kurzu. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. 14
Zasady bezpieczeństwa Nie ustawiaj urządzenia na pochyłej lub niestabilnej powierzchni. Przewrócenie urządzenia może spowodować obrażenia ciała. Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. W przeciwnym razie może dojść do przewrócenia sie urządzenia, co może spowodować obrażenia ciała. Należy się upewnić, że pomieszczenie, w którym użytkowane jest urządzenie, jest dobrze wentylowane i przestronne. Dobra wentylacja jest szczególnie ważna w przypadku, gdy urządzenie jest często używane. Trzymaj urządzenie z dala od zasolonego powietrza i gazów korozyjnych. Także nie instaluj urządzenia w miejscach gdzie przeprowadzane są reakcje chemiczne (np.laboratoria itp.), ponieważ może to spowodować wadliwe działanie urządzenia. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pożaru spowodowanego przegrzaniem wewnętrznych komponentów. Podłączanie wtyczek i kabli zasilających Sekcja ta objaśnia środki bezpieczeństwa dotyczące podłączania kabli i wtyczek zasilających. Nie należy korzystać ze źródeł zasilania innych, niż te, które są zgodne z podanymi specyfikacjami. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Nie należy korzystać z częstotliwości innych, niż te, które są zgodne z podanymi specyfikacjami. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Nie należy korzystać z adapterów z wieloma gniazdami. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Nie należy stosować przedłużaczy. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Nie należy korzystać z przewodów zasilania, które są uszkodzone, złamane lub zmodyfikowane. Nie należy również stosować przewodów zasilania, które były przyciśnięte przez ciężkie obiekty, wyciągane z użyciem nadmiernej siły lub w znacznym stopniu wygięte. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. 15
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Dotykanie styków wtyczki kabla zasilania metalowym przedmiotem grozi pożarem lub porażeniem prądem. Dostarczony kabel zasilający jest przeznaczony tylko do użytku z tym urządzeniem. Nie należy używać go z innymi urządzeniami. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Dotykanie wtyczki mokrymi rękoma jest niebezpieczne. Może to spowodować porażenie prądem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, warstwa izolacyjna zdarta lub okablowanie wewnętrzne uszkodzone, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu celem wymiany. Stosowanie uszkodzonego przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem. Należy co najmniej raz w roku odłączyć wtyczkę od gniazdka ściennego i sprawdzić następujące punkty: Istnieją wypalania na wtyczce. Wtyki wtyczki są zniekształcone. Jeżeli istnieje którykolwiek z powyższych warunków, nie używać wtyczki i skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem. Korzystanie z wtyczki może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka ściennego co najmniej raz w roku i sprawdzić następujące punkty: Wewnętrzne przewody zasilające są wystające, połamane, itp. Powłoka kabla zasilającego ma pęknięcia lub wgniecenia. Podczas zgniecenia przewódu zasilającego, zasilanie włącza się i wyłącza. Część przewód zasilającego staje się gorąca. Przewód zasilający jest zniszczony. Jeżeli którykolwiek z powyższych warunków istnieje, nie używaj kabla zasilającego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem. Stosowanie uszkodzonego przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem. Gdy wyłącznik automatyczny urządzenia jest ustawiony w położeniu Wyłączone, nie należy przełączać go w położenie Włączone. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, zadymienia lub samoczynnego wyłączenia wyłączników w pomieszczeniu. 16
Zasady bezpieczeństwa Należy się upewnić, że wtyczka przewodu zasilającego jest całkowicie wpięta do gniazda naściennego. Źle wpięta wtyczka może powodować niestabilne połączenie, w wyniku którego może dojść do niebezpiecznego gromadzenia się ciepła. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka dni lub dłuższy okres czasu, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Wyciągając przewód zasilający z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Ciągnięcie za przewód może spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego. Stosowanie uszkodzonego przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem. Co najmniej raz do roku należy wyjąć wtyczkę z gniazda ściennego i oczyść styki oraz obszar wokół nich. Gromadzenie się kurzu na wtyczce stwarza zagrożenie pożarem. Przed rozpoczęciem przeprowadzania czynności konserwacyjnych należy upewnić się, że przewód zasilający odłączony jest od gniazdka. Zasilanie 220-240 V, 16 A, 50/60 Hz Pamiętaj, aby podłączyć kabel zasilający do gniazda, jak podano powyżej. Dla użytkowników w Norwegi, produkt ten jest również przystosowany do pracy z informatycznym systemem dystrybucji zasilania o napięciu fazowym równym 230 V. Używanie urządzenia głównego Ta sekcja objaśnia środki bezpieczeństwa jakie należy zachować podczas używania urządzenia głównego. Urządzenie należy umieścić możliwie najbliżej gniazdka naściennego. Umożliwi to łatwe odłączenie kabla zasilającego w przypadku niebezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie emituje dym lub zapach, lub jeżeli zachowuje się nieprawidłowo, należy natychmiast wyłączyć jego zasilanie. Po wyłączeniu zasilania, wyciągnąć wtyczkę kabla zasilania z gniazda. Następnie należy skontaktować się z pracownikiem serwisu i zgłosić problem. Nie należy korzystać z urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. 17
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Jeżeli do wnętrza urządzenia wpadną metalowe przedmioty, woda lub inne płyny, należy natychmiast wyłączyć jego zasilanie. Po wyłączeniu zasilania, wyciągnąć wtyczkę kabla zasilania z gniazda. Następnie należy skontaktować się z pracownikiem serwisu i zgłosić problem. Nie należy korzystać z urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Nie należy dotykać urządzenia, jeżeli w najbliższej okolicy nastąpiło uderzenie pioruna. Może to spowodować porażenie prądem. Poniżej wyjaśniono komunikaty ostrzegawcze, które znajdują się na folii w którą zapakowane jest urządzenie. Materiały wykonane z polietylenu (torby itd.) dostarczone z tym urządzeniem należy trzymać z dala od dzieci. Zasłonięcie tego typu materiałem ust lub nosa dziecka może spowodować uduszenie. Odłącz kabel zasilający z gniazdka przed przeniesieniem urządzenia. Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić kabla zasilającego, jeśli dostanie się on pod urządzenie. Niestosowanie się do tych środków bezpieczeństwa może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po przemieszczeniu urządzenia należy użyć elementu blokującego, aby zablokować je w odpowiednim położeniu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przemieszczanie się lub upadek urządzenia i w konsekwencji wystąpienie szkód. Jeśli wymagane jest podniesienie urządzenia (na przykład podczas przenoszenia na inne piętro), należy skontaktować się w przedstawicielem serwisu. Nie należy podejmować prób uniesienia urządzenia bez pomocy przedstawiciela serwisu. Urządzenie ulegnie uszkodzeniu podczas przewrócenia lub upadku, co może spowodować awarię lub narazić użytkowników na uszkodzenia ciała. Różne obszary urządzenia obsługiwane są tylko przez serwisantów. Nie należy dotykać tych obszarów. Nie należy patrzeć w światło lampy. Może ono uszkodzić wzrok. Nie trzymaj panela operacyjnego podczas przenoszenia urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie panela operacyjnego, awarię, lub spowodować obrażenia ciała. Podczas opuszczania ADF trzymaj ręce z daleka od uchwytów i szyby ekspozycyjnej. W przeciwnym razie grozi to przycięciem rąk lub palców. 18
Zasady bezpieczeństwa Sposób postępowania z elementami znajdującymi się wewnątrz urządzenia Ta sekcja objaśnia środki ostrożności dotyczące czyszczenia wnętrza urządzenia. Nie zdejmuj żadnych pokryw ani nie odkręcaj żadnych śrub innych niż te określono w niniejszym podręczniku. Wewnątrz urządzenia znajdują się elementy pod wysokim napięciem, których dotknięcie grozi porażeniem, oraz elementy laserowe, które mogą spowodować utratę wzroku. Jeśli wewnętrzne komponenty urządzenia wymagają konserwacji, regulacji lub naprawy, skontaktuj się z przedstawicielem działu sprzedaży lub serwisu. Nie należy samodzielnie próbować demontażu lub modyfikacji tego urządzenia. Grozi to poparzeniami i porażeniem prądem. Ponownie zwracamy uwagę, iż obserwacja komponentów laserowych wewnątrz urządzenia może spowodować utratę wzroku. Niektóre z wewnętrznych komponentów urządzenia nagrzewają się do wysokich temperatur. Z tego powodu należy zachować ostrożność podczas usuwania źle podanych arkuszy papieru. W przeciwnym razie grozi to poparzeniami. Niektóre wewnętrzne elementy urządzenia mogą być delikatne. Podczas usuwania zaciętego papieru nie należy dotykać czujników, złączy, lamp LED lub innych delikatnych części, które wskazano w podręczniku Rozwiązywanie problemów. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia drukarki. Wewnątrz urządzenia może panować wysoka temperatura. Nie należy dotykać części oznaczonych etykietą gorąca powierzchnia. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. Podczas wyjmowania zaciętego papieru, uważaj, żeby nie przyciąć lub poranić palców. Podczas ładowania papieru należy chronić palce przed przytrzaśnięciem i zranieniem. Podczas usuwania zaciętego papieru, wyciągania lub dołączania modułu zszywającego do finiszera należy trzymać ręce z daleka od tacy finiszera broszurującego. W przeciwnym razie palce mogą zostać przytrzaśnięte i uszkodzone. Podczas gdy środki bezpieczeństwa zostały zainstalowane w celu zapobiegania wypadkom, nie wolno dotykać rolek urządzenia podczas działania. Może to spowodować obrażenia. 19
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Jeśli wnętrze urządzenia nie będzie regularnie czyszczone, spowoduje to nagromadzenie kurzu. Nagromadzenie kurzu we wnętrzu urządzenia może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia urządzenia. Aby uzyskać informacje na temat opłat za czyszczenie wnętrza urządzenia, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Podczas pracy rolki transportujące papier oraz oryginały obracają się. Dzięki zainstalowanemu wyposażeniu ochronnemu obsługa urządzenia jest bezpieczna. Jednak nie należy dotykać urządzenia podczas pracy. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. Nie należy wkładać rąk do finiszera broszurującego i przestrzeni pod tacą finiszera broszurującego. Jeśli ta przestroga nie jest przestrzegana, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. Obsługa materiałów eksploatacyjnych Ta sekcja objaśnia środki ostrożności dotyczące obsługi materiałów eksploatacyjnych. Nie należy spalać tonera (nowego ani zużytego) lub pojemników na toner. Grozi to poparzeniami. Toner zapali się, jeśli zetknie się z otwartym płomieniem. Nie przechowuj tonera (nowego ani zużytego) lub pojemników na toner w pobliżu otwartych płomieni. Grozi do pożarem i poparzeniami. Toner zapali się, jeśli zetknie się z otwartym płomieniem. Nie należy używać odkurzacza do usuwania rozsypanego tonera (także zużytego). Można w ten sposób spowodować pożar lub wybuch w wyniku iskrzenia styków elektrycznych w odkurzaczu. Jednakże, możliwe jest użycie odkurzacza, który jest przeciwwybuchowy i przeciwpyłowy. Jeżeli toner wysypie się na podłogę, usuń rozsypany toner powoli za pomocą wilgotnej szmatki, aby toner nie rozproszył się. Poniżej wyjaśniono komunikaty ostrzegawcze, które znajdują się na folii w którą zapakowane jest urządzenie. Materiały wykonane z polietylenu (torby itd.) dostarczone z tym urządzeniem należy trzymać z dala od dzieci. Zasłonięcie tego typu materiałem ust lub nosa dziecka może spowodować uduszenie. 20
Zasady bezpieczeństwa Nie należy miażdżyć ani ściskać pojemników na toner. Może to spowodować wylaniem toneru, co może wiązać się z zabrudzeniem skóry, odzieży oraz podłogi, a także z przypadkowym wchłonięciem. Przechowywany toner (nowy lub używany), pojemniki z tonerem i komponenty, które miały kontakt z toner należy trzymać z dala od dzieci. W przypadku dostania się tonera (lub zużytego tonera) do dróg oddechowych należy przepłukać gardło dużą ilością wody i wyjść na świeże powietrze. Jeśli to konieczne, proszę skonsultować się z lekarzem. Jeżeli toner (lub zużyty toner) dostał się do oczu, należy je niezwłocznie przepłukać dużą ilością wody. Jeśli to konieczne, proszę skonsultować się z lekarzem. Jeśli toner (lub zużyty toner) zostanie połknięty, należy jego stężenie rozcieńczyć, pijąc duże ilości wody. Jeśli to konieczne, proszę skonsultować się z lekarzem. Przy wymianie tonera lub zużytego tonera lub materiałow eksploatacyjnych z tonerem, upewnij się, że toner nie rozsypał się. Po wymianie materiałów eksploatacyjnych włóż je do worka. W materiałach eksploatacyjnych z przykrywką, upewnij się, że pokrywa jest zamknięta. Podczas usuwania zacięcia papieru lub wymiany toneru należy unikać kontaktu toneru (nowego czy zużytego) z ubiorem. Jeśli toner dostanie się na odzież, zabrudzone miejsce należy przemyć zimną wodą. Ciepła woda spowoduje utrwalenie tonera znajdującego się na materiale, uniemożliwiając usunięcie plamy. Podczas usuwania zacięcia papieru lub wymiany toneru należy unikać kontaktu toneru (nowego czy zużytego) ze skórą. W przypadku zabrudzenia skóry, dokładnie przemyj wodą z mydłem miejsce kontaktu z tonerem. Nie należy podejmować prób drukowania na zszytych arkuszach, foli aluminiowej, kalce maszynowej ani na innych typach papieru przewodzącego. Grozi to pożarem. Trzymaj karty SD lub urządzenia pamięci masowej z dala od dzieci. Jeśli dziecko połknie kartę SD lub urządzenie pamięci masowej należy skonsultować się z lekarzem. W przypadku ręcznego oprawiania za pomocą bindownicy należy uważać, aby nie przytrzasnąć ani zranić palców. 21
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia Ta sekcja wyjaśnia etykiety związane z informacjami o bezpieczeństwie tego urządzenia. Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE Na urządzeniu znajdują się etykiety NIEBEZPIECZEŃSTWO oraz OSTRZEŻENIE w miejscach wskazanych poniżej. Ze względów bezpieczeństwa należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi obsługi urządzenia. 22
Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia Urządzenie główne Przód 8 9 1 10 3 5 6 5 7 2 3 11 4 3 12 13 14 6 DTY003 1 Nie wolno dotykać części wskazanych na etykiecie. Wnętrze i powierzchnia zespołu grzejnego mogą być bardzo gorące. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania zaciętego papieru. 2 Etykieta ta pokazuje wagę zespołu. Etykieta ta jest dla inżynierów i operatorów, którzy przeszli szkolenie. Nie podnoś zespołu, który ma taką etykietę. 3, 4, 5, 6 i 7 Nie wolno dotykać części wskazanych na etykiecie. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. 23
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia 8 Nie należy dotykać części ruchomych urządzenia. Nie wyjmuj innych zespołów podczas wymiany nośnika. 9 Nie naciskaj na wyciągnięty moduł zewnętrzny. Naciśnięcie na moduł może spowodować jego spadnięcie. 10 W tym zespole występuje promieniowanie laserowe. Nie należy samodzielnie próbować demontażu lub modyfikacji tego urządzenia. 11 Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej obsługi pojemnika na zużyty toner, patrz str.20 "Obsługa materiałów eksploatacyjnych". 12 i 13 Ręce należy trzymać z dala od części oznaczonych etykietą. Nie przestrzeganie tego zalecenia grozi przytrzaśnięciem palców lub uszkodzeniem ciała. 14 Nie wolno dotykać części wskazanych na etykiecie. Te części mogą być bardzo gorące. Poczekaj i nie dotykaj tych części aż będą chłodne. W przeciwnym razie możesz się poparzyć. Może to potrwać do 20 minut, żeby części ostygły, ponieważ wydrukowano dużą liczbę stron bez przerwy. Trzy szerokie kasety dużej pojemności 1 CWU002 1 Elementy o wysokiej temperaturze. Nie należy dotykać części, na których umieszczona jest etykieta. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. 24
Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia Dwie szerokie kasety dużej pojemności 1 2 DJK002 1 Ręce należy trzymać z dala od części oznaczonych etykietą. Nie przestrzeganie tego zalecenia grozi przytrzaśnięciem palców lub uszkodzeniem ciała. 2 Elementy o wysokiej temperaturze. Nie należy dotykać części, na których umieszczona jest etykieta. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. Ręczna taca wieloarkuszowa 1 CWU004 1 Podczas usuwania zacięcia papieru dłonie należy trzymać z dala od tacy ręcznej wieloarkuszowej. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. 25
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Finisher SR5050 1 2 CWU006 1 Podczas otwierania i zamykania przedniej pokrywy finiszera SR5050, trzymaj ręce z dala od zawiasów. Zawiasy mogą być niebezpieczne. Jeśli użytkownik nie trzyma rąk z dala od zawiasów, grozi mu przytrzaśnięcie palców. 2 Wewnątrz Finiszera SR5050 może panować wysoka temperatura. Ręce należy trzymać z dala od części oznaczonych etykietą. Palce mogą ulec przytrzaśnięciu i mogą wystąpić obrażenia ciała. 26
Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia Finiszer broszurujący SR5060 Prawa strona 1 2 CWU005 1 Podczas otwierania i zamykania przedniej pokrywy finiszera broszrujacego SR5060, trzymaj ręce z dala od zawiasów. Zawiasy mogą być niebezpieczne. Jeśli użytkownik nie trzyma rąk z dala od zawiasów, grozi mu przytrzaśnięcie palców. 2 Wnętrze finiszera broszurującego SR5060 może być bardzo gorące. Ręce należy trzymać z dala od części oznaczonych etykietą. Palce mogą ulec przytrzaśnięciu i mogą wystąpić obrażenia ciała. Strona lewa 3 4 CWU007 27
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia 3 Należy trzymać ręce z dala od kasety finiszera broszurującego podczas wyciągania lub wciskania jej do zszywacza finiszera. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. Należy uważać, aby nie dotykać tacy finiszera broszurującego podczas pracy. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. 4 Należy trzymać ręce z dala od kasety finiszera broszurującego podczas wyciągania lub wciskania jej do zszywacza finiszera. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. Moduł wielokrotnego składania 1 2 3 CWU010 1, 2 i 3 Nie wolno dotykać części wskazanych na etykiecie. Wnętrze modułu wielokrotnego składania może być bardzo gorące. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania zaciętego papieru. 28
Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia Zespół przycinania 1 CWU011 1 Podczas wyjmowania zaciętego papieru ręce należy trzymać z dala od ostrzy tnących wewnątrz urządzenia. W przeciwnym razie ostrza tnące mogą poranić palce. 29
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Zespół oprawiania w spirale 1 2 3 4 CWU008 1 Drugą rękę należy trzymać z dala od pokrywy pojemnika podczas jej zamykania. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. 2 Ręce należy trzymać z dala od części oznaczonych etykietą. Nie przestrzeganie tego zalecenia grozi przytrzaśnięciem palców lub uszkodzeniem ciała. 3 Należy uważać, aby nie dotykać tacy zespołu oprawiania w spirale podczas pracy. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. 4 Podczas wyjmowania oprawionych broszur ręce należy trzymać z dala od wyjścia papieru. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. 30
Etykiety związane z bezpieczeństwem tego urządzenia Zespół oprawiania 1 2 DFV016 1 Podczas usuwania oprawionych broszur, trzymaj ręce z daleka od lewej dolnej tacy zespołu perfekcyjnego oprawiania. Jeśli to ostrzeżenie nie jest przestrzegane, może nastąpić przytrzaśnięcie palców. 2 Nie należy wkładać rąk do urządzenia. Ruchome części wewnątrz mogą spowodować obrażenia. 31
2. Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Odbiornik dużej pojemności 1 2 DFV005 1 Nie należy wchodzić do odbiornika dużej pojemności. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia. 2 Nie wolno dotykać części wskazanych na etykiecie. Wnętrze odbiornika dużej pojemności może być bardzo gorące. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania zaciętego papieru. Symbole dla ziemi, izolacji i przełącznika zasilania Symbole dla ziemi, izolacji i przełącznika zasilania, które są używane dla tego urządzenia są następujące: : ziemia : ZASILANIE WŁĄCZONE : ZASILANIE WYŁĄCZONE : TRYB CZUWANIA 32
3. Inne informacje o tym urządzeniu Ten rozdział opisuje prawa i przepisy dotyczące tego urządzenia. Przepisy i regulacje prawne Zabronione powielanie i drukowanie Niedozwolone jest kopiowanie lub drukowanie materiałów, których powielanie jest zakazane na mocy przepisów prawa. Generalnie lokalne prawo nie zezwala na powielanie następujących materiałów: banknotów, znaków opłaty skarbowej, obligacji, certyfikatów akcji, czeków bankierskich, czeków, paszportów, dokumentów prawa jazdy. Powyższa lista zawiera tylko wybrane przykłady i nie jest wyczerpująca. Nie bierzemy odpowiedzialności za jej kompletność i dokładność. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących legalności powielania określonych materiałów zalecamy zasięgnięcie opinii prawnika. Bezpieczeństwo korzystania z lasera Urządzenie spełnia wymagania normy IEC 60825-1:2014 (EN 60825-1:2014) dla produktów laserowych klasy 1. Urządzenie zawiera jeden laser VCSELs (Vertical Cavity Surface Emitting Laser), o długości fali 772 792 nanometrów. Kąt rozbieżności promienia to 5,5 stopni (minimalnie) i 7,9 stopni (maksymalnie) w kierunku pionowym oraz 5,5 stopni (minimalnie) i 7,9 stopni (maksymalnie) w kierunku poziomym, a promienie lasera są generowane w trybie fali ciągłej (CW). Laser VCSEL ma czterdzieści źródeł światła, przy czym maksymalna moc wyjściowa źródła światła wynosi 1,23 miliwata. Na tylnej ściance urządzenia znajduje się następująca etykieta: Uwaga: Korzystanie z urządzenia w sposób niezgodny z przedstawionym w niniejszym podręczniku, jak również stosowanie procedur innych niż opisane poniżej może prowadzić do szkodliwego napromieniowania. 33
3. Inne informacje o tym urządzeniu Oddziały zagraniczne i informacje o emisji hałasu Zgodnie z wymogami normy TUV Znak GS, poniżej przedstawiono informacje dotyczace biura UE i firmy przedstawicielskiej. Oddziały zagraniczne Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Emisja hałasu Poziom mocy dźwięku: Tylko główny moduł Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 Typ 5 Stan oczekiwania 61,5 db 66,0 db 73,5 db 66,0 db 73,5 db Kopiowanie 74,5 db 76,0 db 78,5 db 76,0 db 78,5 db Cały system Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 Typ 5 Stan oczekiwania 70,0 db 70,0 db 77,5 db 70,0 db 77,5 db Kopiowanie 80,0 db 80,0 db 82,5 db 80,0 db 82,5 db Poziom ciśnienia akustycznego: Tylko główny moduł Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 Typ 5 Stan oczekiwania 55,5 db 60,0 db 67,5 db 60,0 db 67,5 db Kopiowanie 68,5 db 70,0 db 72,5 db 70,0 db 72,5 db Cały system 34
Przepisy i regulacje prawne Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 Typ 5 Stan oczekiwania 64,0 db 64,0 db 71,5 db 64,0 db 71,5 db Kopiowanie 74,0 db 74,0 db 76,5 db 74,0 db 76,5 db Poziom mocy dźwięku i poziom ciśnienia akustycznego są wartościami rzeczywistymi zmierzonymi zgodnie z normą ISO 7779. Poziom ciśnienia akustycznego został zmierzony z pozycji osoby stojącej obok. Cały system składa się z urządzenia głównego, szeroka kaseta dużej pojemności z trzema kasetami, odbiornik papieru dużej pojemności i Booklet Finisher SR5060. Uwaga dla użytkowników z krajów EEA Zaświadczenie zgodności Uwaga dla użytkowników z krajów EEA Produkt spełnia wszelkie niezbędne wymogi oraz przepisy Dyrektywy 1999/5/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europy z dnia 9 marca 1999 r. o sprzęcie radiowym i telekomunikacyjnym urządzeniach nadawczych oraz wzajemnym uznaniu ich zgodności. Zaświadczenie zgodności CE dostępne jest pod następującym adresem: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/; na stronie należy wybrać odpowiedni produkt. Oddziały zagraniczne i informacje o emisji hałasu Zgodnie z wymogami normy TUV Znak GS, poniżej przedstawiono informacje dotyczace biura UE i firmy przedstawicielskiej. Oddziały zagraniczne Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Emisja hałasu Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db oder weniger gemäss EN ISO 7779 35
3. Inne informacje o tym urządzeniu Ostrzeżenie o produkcie klasy A Niebezpieczeństwo: To urządzenie jest produktem klasy A. W środowisku domowym może ono powodować występowanie zakłóceń radiowych, w związku z czym użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiednich kroków. Ponieważ niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest zgodne z Dyrektywą ErP 2009/125/EC, znowelizowanej w 2013 roku. Dyrektywa EMC Instalacja rdzenia ferrytowego Podczas używania typu 1,2 lub 3, kabel Ethernet z rdzeniem ferrytowym może być wykorzystywany do tłumienia zakłóceń radiowych. Informacje użytkownika dotyczące wyposażenia elektrycznego i elektronicznego (dla użytkowników w Indiach) This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. 36
Inne informacje Inne informacje Program ENERGY STAR Wymagania Programu ENERGY STAR dla urządzeń przetwarzających obraz Firma uczestniczy w programie ENERGY STAR. Urządzenie to jest zgodne z przepisami określonymi przez program ENERGY STAR. Wymagania Programu ENERGY STAR urządzeń przetwarzających obraz zachęcają do oszczędzania energii poprzez promowanie energooszczędnych komputerów oraz innego sprzętu biurowego. Program wspiera rozwój i rozpowszechnianie produktów, które posiadają funkcje oszczędzania energii. Jest to otwarty program, w którym producenci uczestniczą dobrowolnie. Docelowymi produktami są komputery, monitory, drukarki, faksy, kopiarki, skanery i urządzenia wielofunkcyjne. Standardy i loga Energy Star są jednolite na całym świecie. Więcej szczegółów na temat "default delay time", patrz str.37 "Funkcja oszczędzania energii". Funkcja oszczędzania energii W celu zmniejszenia poboru energii urządzenie posiada następujące funkcje: Tryb niskiego poboru mocy Jeżeli urządzenie pozostaje nieczynne przez określony czas, automatycznie zmniejsza swój pobór energii. Domyślnym okresem czasu, jaki urządzenie czeka przed przejściem w Tryb niskiego poboru mocy jest 15 minut. Czas ten może zostać zmieniony. 37
3. Inne informacje o tym urządzeniu Tryb uśpienia Specyfikacja Jeśli urządzenie nie jest używane przez określony okres czasu lub gdy naciśnięty jest przycisk [Oszczędzanie energii] wówczas uurządzenie przechodzi w tryb uśpienia, w celu zmniejszenia zużycia energii. Domyślny czas oczekiwania na przejście w Tryb uśpienia to 60 minuta. Czas ten może zostać zmieniony. W Trybie uśpienia urządzenie może drukować zadania z komputera. Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 Typ 5 Mniejsze zużycie energii elektrycznej w trybie niskiego zużycia energii *1 Czas przełączenia w Tryb niskiego poboru mocy Czas przełączenia z Trybu niskiego poboru mocy *1 Mniejsze zużycie energii elektrycznej w trybie uśpienia *1 Czas przełączenia w Tryb uśpienia 210 W 210 W 170 W 210 W 150 W 15 minut 15 minut 15 minut 15 minut 15 minut 36 sekund 36 sekund 85 sekund 36 sekund 85 sekund 1,3 W 1,3 W 1,3 W 1,3 W 1,3 W 60 minut 60 minut 60 minut 60 minut 60 minut Czas przełączenia 360 sekund 360 sekund 360 sekund 360 sekund 360 sekund z Trybu uśpienia *1 Funkcja dwustronnego drukowania *2 Standard owa Standard owa Standard owa Standard owa Standard owa *1 Czas potrzebny, aby przełączyć się z funkcji oszczędzania energii i pobóru mocy mogą się różnić w zależności od warunków i środowiska pracy urządzenia. *2 realizuje oszczędność energii na poziomie ENERGY STAR; produkt w pełni realizuje wymagania, gdy stosowana jest kaseta dwustronnego drukowania i opcja dwustronnego drukowania jest włączona. Specyfikacje mogą się różnić w zależności od opcji zainstalowanych w urządzeniu. 38
Inne informacje Więcej szczegółów na temat zmiany domyślnych przerw, patrz Podłączanie urządzenia/ ustawienia systemu. Urządzenie przechodzi w tryb uśpienia bezpośrednio w następujących sytuacjach: Zegar przejścia w tryb niskiego poboru mocy i zegar przejścia w tryb uśpienia są ustawione w tym samym czasie Zegar przejścia w tryb uśpienia jest ustawiony na krótszy czas niż zegar przejścia w tryb niskiego poboru mocy. W zależności od aplikacji Embedded Software Architecture zainstalowanej na urządzeniu jego przejście w tryb uśpienia może trwać dłużej, niż podano. Informacje dla użytkownika na temat sprzętu elektrycznego i elektronicznego Użytkownicy w krajach, gdzie ten symbol jest przedstawiony w tej sekcji został określony w prawie krajowym na zbieranie i przetwarzanie e-odpadów Nasze produkty są wykonane z wysokiej jakości komponentów, które nadają się do powtórnego przetworzenia. Poniższy symbol znajduje się na naszych produktach lub ich opakowaniach. Symbol ten oznacza, że produkt nie może zostać wyrzucony razem z odpadami komunalnymi. Należy zutylizować go osobno przez odpowiednie dostępne systemy zwrotu i segregacji odpadów. Postępowanie zgodne z instrukcjami zapewni, że produkt będzie odpowiednio utylizowany i pomoże w zmiejszeniu potencjalnych złych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, które w innym przypadku mogłyby ucierpieć na skutek nieprawidłowego obchodzenia się z produktem. Recykling produktów chroni naturalne zasoby i środowisko. Szczegółowe informacje dotyczące zasad wtórnego przetwarzania tego produktu można uzyskać w miejscu jego zakupu, u lokalnego dealera, przedstawiciela handlowego lub w serwisie. Inni użytkownicy W przypadku pozbywania się produktu należy skontaktować się z lokalnymi władzami, sklepem, w którym produkt został zakupiony, lokalnym dealerem, przedstawicielem handlowym lub serwisem. 39
3. Inne informacje o tym urządzeniu Dla użytkowników w Indiach This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Informacja dotycząca symbolu baterii i/lub akumulatora (Tylko dla krajów UE) Zgodnie z Dyrektywą w sprawie baterii 2006/66/WE Artykuł 20 Informacje dla użytkowników końcowych Dodatek II, powyższy symbol widnieje na bateriach i akumulatorach. Oznacza on, że na terenie Unii Europejskiej zużyte baterie i akumulatory podlegają utylizacji osobno od śmieci domowych. W UE istnieją osobne systemy gromadzenia nie tylko zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, ale również baterii i akumulatorów. Należy pozbywać się ich w odpowiedni sposób w lokalnym centrum gromadzenia/utylizacji odpadów. Środowiska porady dla użytkowników Użytkownicy z terenu Unii Europejskiej, Szwajcarii i Norwegii Wydajność materiałów Proszę zobaczyć albo w Podręczniku użytkownika albo w opakowaniu materiałów eksploatacyjnych. Papier ekologiczny W urządzeniach można stosować papier, który jest produkowany zgodnie z normą europejską EN 12281:2002 lub DIN 19309. Dla produktów, z wykorzystaniem technologii druku PE, urządzenie może drukować na papierze 64 g/m 2, który zawiera mniej surowców i stanowi znaczne zmniejszenie zasobów. Drukowanie dwustronne (jeśli dotyczy) Drukowania dwustronnego pozwala na używanie obu stron arkusza. Ta funkcja oszczędza papier i zmniejsza rozmiar drukowanych dokumentów, aby używać mniej arkuszy. Zalecamy, aby ta funkcja była włączona przy każdym wydruku. 40
Inne informacje Pojemniki od tonera i tuszu podlegają zwrotowi Toner i atrament do recyklingu będą przyjmowane bezpłatnie od użytkowników zgodnie z lokalnymi przepisami Szczegółowe informacje na temat programu zwrotu, należy sprawdzić na poniższej stronie internetowej lub skontaktować się z pracownikiem serwisu. https://www.ricoh-return.com/ Wydajność energetyczna Ilość energii elektrycznej jaką urządzenia zużywa zależy od właściwości i w jaki sposób się go używa. Urządzenie to pozwala na zmniejszenie kosztów energii elektrycznej poprzez przełączanie do trybu gotowości po wydruku ostatniej strony. W razie potrzeby można natychmiast wydrukować ponownie z tego trybu. Jeśli nie są wymagane dodatkowe wydruki i mija określony okres czasu, urządzenie przełącza się w tryb oszczędzania energii. W tych trybach urządzenie zużywa mniej energii (W). Jeżeli urządzenie ma ponownie drukować, potrzebuje trochę więcej czasu, aby powrócić z trybu oszczędzania energii, niż z trybu gotowości. Dla maksymalnej oszczędności energii, zaleca się ustawienie domyślne dla zarządzania energią. Produkty, które są zgodne z wymaganiami Energy Star zawsze są energooszczędne. 41