Stoły FINI swym niezwykłym kształtem wykraczają poza biurowy schemat. Zwracają uwagę filigranową, graficzną formą podstawy.

Podobne dokumenty
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems

Velum. English Polski

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

Catania. wyróżniki kolekcji / key features. energooszczędne, wbudowane oświetlenie LED energy-saving, built-in LED lighting

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

TEEN NOWOŚĆ / NOVELTY

DIAMOND ILLUSION MAGIC MATT MAGIC SHINE LITTLE PEARL PEARL TERRA LIBRA BLOCK LINUS VEGA LADY RECEPCYJNE / RECEPTIONS

BOGFRAN home.

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

LOVELI BUK PIASKOWY / BIAŁY

TREND. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF

PRIMO DĄB RIVIERA / BIAŁY

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

F U r n I T U r E / 1 6

momo wyróżniki kolekcji / key features

CASCADE NOWOŚĆ NEW. 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,25 kg. 510 x 100 x mm 250/100 x 100 x mm

LIGO RESSO SENSI

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM 4

KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR

Cantare. Anna Krysiak Design

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Model zastrzeżony / Reserved model

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Z-BOX» MEBLE GABINETOWE» EXECUTIVE FURNITURE

FORMAT. Design: R&S Activa

KOMPLEKSOWE WYPOSAŻENIE WNĘTRZ

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

FAN. Design: Piotr Kuchciński

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

Exclusive Gl a m o u r In t e r e s t i n g Tr e n d y

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

OPTIMA KOLEKCJA MEBLI. Wysokiej jakości. płyta laminowana Edycja I/2019

SIMPLIC IS A RANGE OF CONFERENCE TABLES AND DESKS.

Oszczędny w formie design, szlachetne dodatki w postaci anodowanego aluminium, wyróżniają kolekcję mebli gabinetowych DESSAU. Meble te podkreślają


sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

NOWOŚCI

KENDO. catalogue : FURNITURE : MARIDEX. Biały, połyskujący kolor frontów nadaje nowoczesny charakter wnętrzu.

ELIA. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELIA

Studio. Polski English

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

as progressive as you are

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

tated glass harmonia harmony minimalizm minimalism aluminium szkło satynowane satintated glass harmonia harmony min

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

kuchnie fronty szafki

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

12 LOBBY MEBLE UL. POD FORTEM 2F, KRAKÓW tel , kom

Classic. Polski English

Design: Ronald Straubel

ARCA. Design: Ronald Straubel

MEA. wyróżniki kolekcji / key features. regulowane nóżki i subtelne metalowe uchwyty adjustable legs and subtle metal handles

SYSTEM PROWANSJA SYSTEM PROWANSJA

Uwzględniając potrzeby naszych klientów, tworzymy i realizujemy projekty wnętrz odzwierciedlajace charakter firmy i możliwości inwestycyjne.

LED PROFILES GUIDEBOOK PROFILE LED PRZEWODNIK 3D

Tento meets various expectations. Tento wychodzi naprzeciw różnorodnym oczekiwaniom

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Meble gabinetowe / 02 > 23 Executive furniture. Lady recepcyjne / 24 > 47 Reception units. Indeks brył / 48 > 59 Form index.

yaziko : : Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:

Check-in. English Polski

Wysokiej jakości płyta laminowana OPTIMA KOLEKCJA MEBLI

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

PŁYTKI CERAMICZNE CERAMIC TILES NATURE

ARRMANIO. Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:


BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

VIK Konstrukcja biurka pozwala na poprowadzenie okablowania w

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.

SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

PRODUCTS CATALOG 2016 FURNITURE ACCESSORIES

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Meble gabinetowe / 02 > 23 Executive furniture. Lady recepcyjne / 24 > 47 Reception units. Indeks brył / 48 > 59 Form index.

KONFERENCYJNE. Design: PDT

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features

ROSSO. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ROSSO

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

igreen producentem mebli miejskich.

FORMAT. Design: R&S Activa

STOL-BUD KATALOG FRONTÓW MEBLOWYCH.

PREZENTACJA SYPIALNIA

Desjo. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Model zastrzeżony / Reserved model

TORINO Jest wyjątkowym połączeniem elegancji i nowoczesnego designu, podkreślonych w każdym detalu. Masywne komody, witryny, szafki wiszące i stojące

Design: Tomasz Augustyniak

ONTARIO. Kolekcja z odrobiną jesionowej magii A collection with a tad of ash tree magic. Design by Andrzej Lęckoś

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM

Transkrypt:

Nowy system modułowych lad recepcyjnych zaprojektowany został z myślą o wymagających klientach szukających dla swej firmy wyrafinowanej, nowoczesnej i przyjaznej klientowi wizytówki. Najbardziej charakterystyczną cechą nowych lad, wyróżniającą je na tle oferty konkurencji, jest w podstawowej wersji obniżony front, ułatwiający kontakt interpersonalny oraz odsłaniający twarz pracownika recepcji. Taka forma mebla komunikuje otwartość, szczerość i gościnność firmy. Tej idei podporządkowane zostały nie tylko gabaryty, ale również estetyka i funkcjonalność mebli. Pozbawione zbędnych ozdobników, wyrafinowane w przemyślanych proporcjach lady Furonto charakteryzują się maksymalnie uproszczoną strukturą - składają się z blatu połączonego ze ścianką. The new system of modular reception counters is designed to satisfy the needs of demanding customers who look for modern, refined and customer-friendly appearance of their offices. The most conspicuous feature of the new counters, making them unique among the offer of the competition, is the lowered front in the standard version, showing the receptionist s face, thus facilitating interpersonal contact. Such a form of the furniture communicates openness, integrity and hospitality of the company. This idea is reflected not only in dimensions but also in aesthetic appearance and functionality of the furniture. Free of redundant decorations and refined in their well thought-over proportions, the Furonto counters are characterized by a structure simplified to the maximum - they are made up of a top combined with a side wall. 02 03

Lady występują w bogatym wyborze gabarytów, kształtów i wykończeń - od płyt melaminowanych, przez lakierowane w strukturze matowej i połysku, okleinowane fornirami naturalnymi i ze specjalnymi fakturami, aż po fronty obłożone taflami szkła lub arkuszami imitującymi beton lub kamień. Fronty lad dostępne są w 2 wariantach wysokości, w wersji prostej, narożnikowej i łukowej. Blaty występują w 2 głębokościach, w kształtach dopasowanych do linii frontu mebla. Ten bogaty wybór zasadniczych elementów systemu pozwala na swobodne i elastyczne aranżowanie przestrzeni recepcji w zależności od potrzeb. Counters are available in a broad selection of sizes, shapes and finishes ranging from melamine-faced boards, through matt and gloss varnished boards, natural and special texture veneered boards, to front units covered with glass or imitation of concrete or stone. Counter fronts are available in 2 height variants, as straight, corner and curved units. 2 depths of tops are available, with shapes matching the furniture front line. Such a broad selection of basic elements of the system enables the reception space to be arranged freely and flexibly depending on your needs. 04 05

Stoły FINI swym niezwykłym kształtem wykraczają poza biurowy schemat. Zwracają uwagę filigranową, graficzną formą podstawy. Minimalizm jest uniwersalny. Stoły te wypełnią i dopełnią przestrzeń o dowolnej estetyce, od wnętrz nowoczesnych do klasycznych. Z łatwością dokomponować można do nich praktycznie każdy typ siedzisk. Mimo swej optycznej delikatności konstrukcja mebli zachowuje wymaganą sztywność nawet przy zastosowaniu blatów o sporych gabarytach.

06 07

08 09

Funkcjonalność i estetykę nowych lad wzbogacają akcesoria - do wyboru 4 typy nadstawek i półek: nadstawki płytowe (w melaminie, okleinie naturalnej i mdf-ie lakierowanym), lekkie przesuwne nadstawki frontowe (konglomerat lub szkło i mdf lakierowany), półka szklana na nodze stalowej oraz przesłona szklana. Ważnym, charakterystycznym choć dyskretnym elementem dekoracyjnym jest oświetlenie diodowe w cokole lad. Dobierając umiejętnie poszczególne komponenty systemu łatwo zaprojektować meble, które wpiszą się w każdą przestrzeń, stając się znaczącym, efektownym i wyrazistym elementem wizerunku firmy. Functional and aesthetic features of the new counters are enriched with accessories - 4 types of top boxes and shelves to choose from: board top boxes (melamine-faced, natural veneer and varnished MDF boards), light portable front top boxes (conglomerate or glass and lacquered MDF), glass shelves on a steel leg and glass partitions. LED lighting in the plinth is an important, characteristic, though discreet, decorative detail. Proper selection of individual system components makes it easy to design furniture to match any space and form a conspicuous, effective and distinctive element of your company s image.

10 11 Projekt katalogu, stylizacja Catalogue design, styling Piotr Kuchciński Zdjęcia Photography www.3kolory.eu Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie stanowi oferty w rozumieniu prawnym i publikowany jest jedynie w celach informacyjnych. Wszelkie prawa zastrzeżone. Publikacja: styczeń 2012 Colour of the shown materials may differ from the real ones. The producer reserves a right to introduce changes of colours, patterns or sizes of the presented products. The following pages is not a valid offer and is published only in informational purposes. All rights reserved. Publication: january 2012

FABRYKA MEBLI BALMA SA UL. POZNAŃSKA 167 62-080 TARNOWO PODGÓRNE T: +48 61 89 66 400 F: +48 61 89 66 401 MARKETING@BALMA.COM.PL WWW.BALMA.COM.PL