Instrukcja obsługi Radio gniazdkowe z funkcją Bluetooth MEDION LIFE P65700 (MD 47000)
Spis treści 1. O instrukcji obsługi... 5 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole i hasła ostrzegawcze 6 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 8 3. Zasady bezpieczeństwa...11 3.1. Bezpieczeństwo użytkowania...13 3.2. Podłączenie urządzenia...16 3.3. Czyszczenie urządzenia...20 4. Zawartość opakowania...21 5. Przegląd funkcji urządzenia...22 6. Podłączanie i ładowanie radia gniazdkowego...24 6.1. Ładowanie wbudowanego akumulatora...25 3
7. Obsługa radia gniazdkowego...26 7.1. Tryb radio FM...26 7.2. Tryb Bluetooth...29 7.3. Telefonowanie z użyciem głośnika..35 7.4. Lampka nocna...36 7.5. Regulacja głośności 37 7.6. Powiadamianie głosowe...37 7.7. Ładowanie urządzeń zewnętrznych...38 7.8. Przywracanie ustawień fabrycznych...39 7.9. Dane techniczne...40 8. Usuwanie i utylizacja...42 9. Informacje dotyczące zgodności...43 10. Stopka redakcyjna...44 4
1. O instrukcji obsługi Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i stosuj się do wszystkich zawartych w niej wskazówek. Zapewnisz w ten sposób niezawodne i długotrwałe działanie urządzenia. Zawsze przechowuj tę instrukcję pod ręką w pobliżu urządzenia. Starannie przechowuj instrukcję obsługi, aby przy sprzedaży urządzenia przekazać ją nowemu właścicielowi. 5
1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole i hasła ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! 6
PRZESTROGA! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! UWAGA! Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć szkód rzeczowych! WSKAZÓWKA! Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania urządzenia! WSKAZÓWKA! Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! 7
Punkt wyliczenia albo informacja o wynikach podczas obsługi 8 Instrukcja postępowania Deklaracja zgodności (patrz rozdział Deklaracja zgodności ): Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymogi dyrektyw WE. 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Radio gniazdkowe służy do odtwarzania muzyki i programów radiowych oraz plików dźwiękowych przesyłanych przez Bluetooth. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
prywatnego i nie jest przeznaczone do użytkowania przemysłowego i/lub zarobkowego. Uwaga niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą utratę gwarancji: Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody i nie używaj żadnych niedopuszczonych przez nas lub niepochodzących od nas urządzeń dodatkowych. Używaj tylko dostarczonych albo dopuszczonych przez nas części zamiennych. Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a w 9
szczególności do zasad bezpieczeństwa. Wszystkie inne sposoby używania urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować szkody osobowe i materialne. Nie używaj urządzenia w otoczeniach zagrożonych wybuchem. Należą do nich np. stacje benzynowe albo miejsca, w których przetwarza się rozpuszczalniki. Tego urządzenia nie wolno też używać w miejscach, w których powietrze zawiera cząstki stałe (np. pył mączny lub drzewny). 10
Nie narażaj urządzenia na ekstremalne warunki. 3. Zasady bezpieczeństwa To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli są one pod opieką lub otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd 11
zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia, chyba że są w wieku 8 lat lub starsze i znajdują się pod opieką. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z daleka od urządzenia i jego przewodu. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo uduszenia! Wciągnięcie folii do dróg oddechowych albo połknięcie folii i drobnych części grozi uduszeniem. 12
Trzymaj opakowania z dala od dzieci. 3.1. Bezpieczeństwo użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niebezpieczeństwo zranienia przez porażenie prądem elektrycznym wskutek kontaktu z częściami znajdującymi się pod napięciem. Przed pierwszym uruchomieniem i każdorazowo po użyciu sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń. 13
Nie włączaj urządzenia w przypadku widocznych uszkodzeń. W razie stwierdzenia uszkodzeń transportowych zwróć się niezwłocznie do Centrum Serwisowego Medion. Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz obudowy nie ma żadnych części wymagających konserwacji i czyszczenia. W razie usterki urządzenia albo dostania się cieczy lub jakichkolwiek przedmiotów do wnętrza urządzenia natychmiast wyjmij urządzenie 14
z gniazda sieciowego. Po przeniesieniu urządzenia z zimnego otoczenia do ciepłego środowiska może się w nim osadzić wilgoć w formie kondensatu. Skroplona para wodna może spowodować zniszczenie urządzenia. Po ogrzaniu się urządzenia do temperatury pokojowej można je bezpiecznie uruchomić. W przypadku dłuższej nieobecności lub burzy wyjmij urządzenie z gniazda sieciowego. Akumulator jest zintegrowany z urządzeniem i nie może być demontowany przez 15
użytkownika na zasadzie prostej wymiany. Dioda oświetlenia jest zamontowana w urządzeniu na stałe i nie może być wymieniana samodzielnie przez użytkownika. Jeżeli dioda oświetleniowa przestanie prawidłowo działać, zwróć się do Centrum Serwisowego Medion. 3.2. Podłączenie urządzenia Urządzenie wolno podłączać jedynie do prawidłowo zainstalowanego, uziemionego i zabezpieczonego elektrycznie gniazda sieciowego. 16
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na urządzeniu zgadza się z lokalnym napięciem w sieci. Gniazdo musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności nagłego odłączenia urządzenia od sieci. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia / zwarcia Niekorzystne warunki otoczenia jak wilgoć, nadmierna temperatura czy niedostateczna wentylacja mogą spowodować uszkodze- 17
nie urządzenia. Używaj urządzenia tylko w suchych pomieszczeniach. Podczas podłączania należy pamiętać o następujących zasadach: na urządzenie nie mogą oddziaływać bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery); zachowaj dostateczną odległość do innych przedmiotów i nie przykrywaj urządzenia, aby zapewnić wystarczającą wentylację; na urządzenie nie może padać bezpośrednie światło słoneczne; urządzenie nie może mieć kontaktu z parą wodną lub 18
wodą ani wodą rozpryskową, w pobliżu urządzenia nie mogą też być ustawione żadne przedmioty napełnione wodą, np. wazony na kwiaty; urządzenie nie może być narażone na kapiącą lub pryskającą wodę; urządzenie nie może być eksploatowane w bezpośredniej bliskości pól elektromagnetycznych (np. emitowanych przez telewizor czy inne głośniki); w pobliżu urządzenia nie mogą się znajdować żadne otwarte źródła ognia (np. palące się świece). 19
3.3. Czyszczenie urządzenia Przed rozpoczęciem czyszczenia wyjmij urządzenie z gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej ściereczki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. 20
4. Zawartość opakowania Podczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części: Radio gniazdkowe Wtyczka z możliwością demontażu Odłączana antena zewnętrzna Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna 21
5. Przegląd funkcji urządzenia 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 13 12 1 Włączanie/wyłączanie / wybór trybu radio/bluetooth 22
2 Przeszukiwanie pasma do tyłu / poprzedni utwór 3 Odbieranie połączenia / pauza odtwarzania / automatyczne wyszukiwanie stacji / parowanie z urządzeniami Bluetooth / rozłączanie urządzeń Bluetooth / aktywacja/dezaktywacja powiadamiania głosowego 4 Przeszukiwanie pasma do przodu /następny utwór 5 Chip NFC 6 Port USB do ładowania 7 Włączanie/wyłączanie lampki nocnej 8 Ponowne wybieranie numeru / kasowanie pamięci AMS 9 Zmniejszanie/zwiększanie głośności 10 Dioda sygnalizacji pracy 11 Czujnik ruchu 12 Dioda stanu naładowania 23
13 Lampka nocna 6. Podłączanie i ładowanie radia gniazdkowego Urządzenie należy podłączać tylko do łatwo dostępnego i prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk. Zaświeca się na niebiesko dioda sygnalizacji pracy. Standardowo urządzenie uruchamia się w trybie Bluetooth. Wskazówka W przypadku braku połączenia Bluetooth urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie 15 minut. 24
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk. Gaśnie dioda sygnalizacji pracy. 6.1. Ładowanie wbudowanego akumulatora Urządzenie jest wyposażone w zintegrowany akumulator. Aby korzystać z urządzenia poza domem, należy naładować wbudowany akumulator. Podłącz wyłączone urządzenie do gniazda sieciowego. Podczas ładowania świeci się na czerwono dioda stanu naładowania, która gaśnie po całkowitym naładowaniu akumulatora. 25
7. Obsługa radia gniazdkowego Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb radio lub Bluetooth. 7.1. Tryb radio FM Przy pierwszym uruchomieniu w trybie radio urządzenie automatycznie rozpoczyna wyszukiwanie stacji radiowych (AMS). Podczas wyszukiwania pulsuje szybko w kolorze zielonym dioda sygnalizacji pracy. Naciśnij przycisk, aby przerwać automatyczne wyszukiwanie stacji (AMS). Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby w dowolnej chwili rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji (AMS). W trybie słuchania radia świeci się na zielono dioda sygnalizacji pracy. 26
Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk lub, aby uruchomić wyszukiwanie poprzedniej lub następnej stacji radiowej z dobrym sygnałem nadajnika. Naciśnij przycisk lub, aby przejść do poprzedniej lub następnej stacji zapisanej w pamięci. Naciśnij przycisk, aby wyciszyć radio. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby usunąć z pamięci aktualnie wybraną stację. Podwójny sygnał dźwiękowy sygnalizuje usunięcie stacji. WSKAZÓWKA Aby uzyskać lepszy odbiór radia, podłącz do urządzenia antenę zewnętrzną. 27
900 7.1.1. Antena zewnętrzna FM Wyjmij wtyczkę sieciową (1) i zastąp ją dostarczoną w komplecie anteną zewnętrzną FM (2), którą mocuje się w sposób pokazany na rysunku i która pozwala uzyskać lepszy odbiór radia. 1 2 WSKAZÓWKA Anteny zewnętrznej można używać tylko w trybie zasilania akumulatorowego. 28
7.2. Tryb Bluetooth W trybie Bluetooth pulsuje na niebiesko dioda sygnalizacji pracy. W tym momencie urządzenie jest gotowe do połączenia z innym urządzeniem przy użyciu funkcji Bluetooth. Gdy urządzenie nawiąże połączenie przez Bluetooth, dioda sygnalizacji pracy zaczyna świecić na niebiesko i rozlega się sygnał dźwiękowy. 29
7.2.1. Łączenie urządzeń przy użyciu funkcji Bluetooth Tryb Bluetooth umożliwia bezprzewodowy odbiór sygnału audio z zewnętrznego, obsługującego funkcję Bluetooth urządzenia odtwarzającego dźwięk. Pamiętaj, że odległość między urządzeniami nie powinna być większa niż 10 metrów. Przy użyciu funkcji Bluetooth można połączyć z radiem tylko jedno urządzenie obsługujące funkcję Bluetooth. Nie jest możliwe jednoczesne połączenie na przykład z telefonem i innym źródłem sygnału audio. W urządzeniu będącym źródłem sygnału audio włącz funkcję Bluetooth i uruchom wyszukiwanie nowych urządzeń z funkcją Bluetooth. 30
Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby rozłączyć aktualne połączenie. Po rozłączeniu połączenia rozlega się podwójny sygnał dźwiękowy. WSKAZÓWKA Informacje na temat funkcji Bluetooth urządzenia odtwarzającego audio znajdziesz w instrukcji obsługi tego urządzenia. Po rozpoznaniu sygnału wyświetlana jest nazwa radia (MD 47000). Wybierz radio z listy dostępnych urządzeń z funkcją Bluetooth i używając menu urządzenia będącego źródłem sygnału audio nawiąż połączenie z radiem. Wskazówka Jeśli konieczne jest podanie hasła, wpisz 0000. 31
Gdy zostanie nawiązane połączenie przez Bluetooth, dioda sygnalizacji pracy zaczyna świecić na niebiesko światłem ciągłym i rozlega się sygnał dźwiękowy. 7.2.2. Urządzenia typu smart z funkcją NFC Zainstalowany w radiu chip NFC umożliwia łatwe nawiązywanie połączeń przez Bluetooth z urządzeniami typu smart wyposażonymi w funkcję NFC. Radio jest włączone. Włącz w urządzeniu typu smart funkcję NFC i zbliż je do chipa NFC zainstalowanego w radiu. Jeżeli chip NFC nie zostanie natychmiast rozpoznany, należy wykonywać podłączanym urządzeniem ruchy po okręgu wokół pozycji chipa NFC. 32
Gdy na wyświetlaczu podłączanego urządzenia pojawi się pytanie Czy połączyć z MD 47000, potwierdź wybierając Tak. Odczekaj 5 do 8 sekund przed oddaleniem się z podłączanym urządzeniem od radia. Po rozpoznaniu chipa i nawiązaniu połączenia rozlega się sygnał dźwiękowy. WSKAZÓWKA W przypadku połączenia z urządzeniem typu smart podczas słuchania radia po pomyślnym nawiązaniu połączenia rozlega się sygnał dźwiękowy i na sekundę zaświeca się na niebiesko dioda sygnalizacji pracy. W tym czasie urządzenie pozostaje w trybie działania radia. 33
Ustaw średni poziom głośności i uruchom odtwarzanie na swoim urządzeniu. 7.2.3. Odtwarzanie muzyki w trybie Bluetooth Po pomyślnym nawiązaniu połączenia i włączeniu odtwarzania w urządzeniu typu smart dźwięk jest odtwarzany przez głośniki radia. W tym momencie dostępne są następujące funkcje: Naciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzedni utwór. Naciśnij przycisk, aby odtworzyć następny utwór. Naciśnij przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie. Ponownie naciśnij przycisk, aby kontynuować odtwarzanie. 34
7.3. Telefonowanie z użyciem głośnika Gdy radio gniazdkowe jest połączone przez Bluetooth z telefonem komórkowym, można odbierać połączenia przychodzące i używać radia gniazdkowego jako systemu głośnomówiącego. Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie przychodzące. Odtwarzanie muzyki zostanie zatrzymane. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby odrzucić połączenie przychodzące. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje rozłączenie rozmowy i wznowienie odtwarzania muzyki. Naciśnij przycisk, aby ponownie wybrać ostatni numer telefonu. 35
7.4. Lampka nocna Urządzenie jest wyposażone w zintegrowaną lampkę nocną. Naciśnij przycisk, aby włączyć lampkę nocną. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby włączyć czujnik ruchu. Sygnał dźwiękowy informuje o włączeniu czujnika ruchu. Jeżeli czujnik wykryje ruch, automatycznie włączy się lampka nocna. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby wyłączyć czujnik ruchu. Podwójny sygnał dźwiękowy informuje o wyłączeniu czujnika ruchu. Naciśnij przycisk, aby wyłączyć oświetlenie nocne. 36
WSKAZÓWKA W przypadku dezaktywacji urządzenia możliwe jest tylko włączenie/wyłączenie lampki nocnej. Włączenie/wyłączenie czujnika ruchu jest możliwe tylko przy aktywowanym urządzeniu. 7.5. Regulacja głośności Za pomocą przycisków / reguluje się wymaganą głośność. Po zmniejszeniu głośności do poziomu minimalnego rozlega się sygnał dźwiękowy. Po zwiększeniu głośności do poziomu maksymalnego rozlega się podwójny sygnał dźwiękowy. 7.6. Powiadamianie głosowe Urządzenie jest wyposażone w możliwość powiadamiania głosowego. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij 37
i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby aktywować powiadamianie głosowe. Zapowiedź dźwiękowa potwierdza wybrane ustawienie. Przy wyłączonym urządzeniu naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk, aby dezaktywować powiadamianie głosowe. Zapowiedź dźwiękowa potwierdza wybrane ustawienie. 7.7. Ładowanie urządzeń zewnętrznych Używając kabla USB wpiętego do portu USB radia gniazdkowego można ładować zewnętrzne urządzenia mobilne. 38
Za pomocą odpowiedniego kabla do ładowania połącz port USB urządzenia mobilnego z portem USB radia gniazdkowego DC 5V maks. 0,9 A. WSKAZÓWKA Funkcja ładowania działa tylko w trybie zasilania sieciowego. 7.8. Przywracanie ustawień fabrycznych Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 10 sekund przycisk, aby przywrócić fabryczne ustawienia urządzenia. 39
7.9. Dane techniczne Napięcie zasilania 100-240 V ~ 50/60 Hz 11 W Moc wyjściowa przy zasilaniu sieciowym Pasmo częstotliwości FM Wersja Bluetooth Zasięg Wymiary (dł. x wys. x szer.): Akumulator (zamontowany na stałe) 1 x 30 W, (3 W RMS) 87,5 108 MHz 4.2, klasa II ok. 10 m, w zależności od warunków otoczenia 75 x 75 x 50 mm (bez wtyczki) 3,7 V, 650 mah, litowopolimerowy 40
Napięcie wyjściowe portu USB Temperatura otoczenia Wilgotność powietrza 5V 900 ma. 10 C 35 C 30% 90% 41
8. Usuwanie i utylizacja Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania są wykonane z materiałów nadających się do przyjaznej dla środowiska utylizacji. 42 Urządzenie Urządzenie jest wyposażone w zintegrowany akumulator. Po zakończeniu użytkowania nigdy nie wyrzucaj urządzenia z normalnymi śmieciami domowymi; dowiedz się w lokalnej jednostce samorządowej o sposoby przepisowego usunięcia urządzenia w punktach zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
9. Informacje dotyczące zgodności Firma Medion AG oświadcza niniejszym, że niniejsze urządzenie spełnia wymogi następujących norm i dyrektyw europejskich: dyrektywa R&TTE 1999/5/WE dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu dyrektywa RoHS 2011/65/WE. Kompletne deklaracje zgodności są dostępne na stronie www.medion. com/conformity. 43
10. Stopka redakcyjna Copyright 2017 Stan: 15.03.2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Powielanie tego dokumentu w postaci mechanicznej, elektronicznej i jakiejkolwiek innej formie bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione. Właścicielem praw autorskich jest firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Niemcy 44
Dodatkowe egzemplarze instrukcji możesz zamówić za pośrednictwem infolinii serwisowej albo pobrać w Internecie z portalu serwisowego www. medion.com/de/service/start/. Możesz też zeskanować pokazany wyżej kod QR i pobrać instrukcję na swoje urządzenie przenośne. 45
46
Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397-43-35 (Połączenie lokalne) 10/2017 Proszę użyć formularza kontaktowego: www.medion.com/contact www.medion.pl