PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G05A. Zubehör:

Podobne dokumenty
A-A B-B. e 20 PPUH AUTO-HAK S.J. MERCEDES E CLASS (S211) KOMBI. 11,5 kn. Typ: D39. e20*94/20*0481*00

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W08A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C014A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D27A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F10A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C20A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H11. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V68A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C09A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y17A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S07. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr C46

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K32A. Zubehör:

Anhängekupplung Katalog nr C18

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SC27. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C48A. Zubehör:

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0709*00.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J58A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr F35A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr H05. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung. PPUH AUTO-HAK Sp.J. Zubehör: EINLEITUNG. Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*1347*01.

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr O31. Zubehör:

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr K21A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Towing hitch (without electrical set) Towbar accessories: Approval number acc. to regulations EKG/ONZ 55.01: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr O03

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C47A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V63A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y20A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y29. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

FITTING INSTRUCTION. Fitting instructions

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y32A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y22A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K02A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W09A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X14. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C40A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D26. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y30A. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. From manufacturer

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr SU43A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C24A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr L17A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr E08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr G51A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr X13A. Zubehör:

FITTING INSTRUCTION. The instruction of the assembly

Anhängekupplung Katalog nr E48

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S08. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Montage additional reinforcements in a trunk.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr S008. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr D14

Anhängekupplung Katalog nr E19

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Anhängekupplung Katalog nr D22

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr W04A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr Y28. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr B01. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr V18. Zubehör:

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C19A. Zubehör:

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK S.J. e 20 OD PRODUCENTA FROM MANUFACTURER VON DEM HERSTELLER DE LA PART DU FABRICANT. 0 km 1000 km

RENAULT GRAND SCENIC II

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr J43. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK S.J. Anhängekupplung Katalog nr D02A. Zubehör:

OPEL VECTRA C htb. sed.

Anhängekupplung Katalog nr SC07

(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK)

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

The instruction of the assembly

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D11A. Zubehör:

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D11. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D11. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D30A. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr C10. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr G26. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D38. Zubehör:

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D30. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr CH45. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr P03. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr R17. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr K31A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr B01A. Zubehör: Homologationsnummer gemäß der Richtlinien der EKG/ONZ Vorschrift: E20-55R

PPUH AUTO-HAK Sp.J. Anhängekupplung Katalog nr D25. Zubehör:

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

M6-11 Nm M 8-25 Nm M Nm. M Nm M Nm M Nm. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw.

Transkrypt:

Zubehör: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl rt.nr-kl1g05 rt.nr-l1g05 nhängekupplung Katalog nr G05 Klasse: 50-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: RENULT Modell: 1 Typ: 3/5 Türer, 4 Türer ab j. 1 bis 04.12 und 05.12 bis 1 Technische aten: Wert :,1 kn Max. Masse nhänger: 1200 kg Max. Stützlast: 5 kg Homologationsnummer gemäß der irektive 4/20/EG: e20*4/20*0146*00 EINLEITUNG ie nhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die nhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. ndere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der ntikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die elastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen aten bzw. max. Masse der nhänger und max. Stützlast. abei dürfen die Höchstkennwerte der nhängekupplung nicht überschritten werden. -Wert Formel: max. Masse nhänger [kg] x max. Masse nhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X,1 00 = [kn]

MONTGE - und ETRIESNLEITUNG ER NHÄNGEKUPPLUNG 5 ie nhängekupplung (Katalognummer G05) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: RENULT 1, 3/5 Türer, 4 Türer, ab j. 1 bis 04.12 und ab j. 05.12 bis 1, dient zum ziehen der nhänger mit der Gesamtlast von 1200 kg und der Kugelstützlast von max.5 kg. 1 VON EM HERSTELLER ie Zuverlässigkeit der nhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. aher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden nweisungen zu beachten. ie nhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen efestigungsstellen montiert werden. 3 2 4 6 nbauanleitung 1. Um die nhängekupplung zu montieren, muss die Stoßstange demontieren und das Ersatzrad entfernt werden. 2. ie Tragarme der nhängekupplung (Pos.1) von unten an das Fahrzeug legen und durch die Löcher (Pos.) und die originalen Löcher im hinteren Teil des Fahrzeuges die mitgelieferten Schrauben Mx30mm (Pos.) einsetzen, die Platte (Pos.4) anbringen und mit den Muttern verschrauben. 3. ie istanzhülsen (Pos.) (je eine links und rechts) in die Längslöcher einsetzen. 4. ie Seitenhalter (Pos.5u.6) an die montierten Tragarme der nhängekupplung (Pos.1) legen und durch die Löcher der nhängekupplung (Pos.) die Schrauben Mx30mm (Pos.) einsetzen und mit den Muttern verschrauben. 5. urch die Löcher ( chtung! ) in den Haltern der nhängekupplung (Pos.5 u. 6) und durch die istanzhülsen (Pos.) die mitgelieferten Schrauben Mx0mm (Pos.) einbringen und mit den Muttern verschrauben. chtung: - Renault 1 4tür. die Löcher (Pos.) - Renault 1 3-5tür. die Löcher (Pos.) 6. ie Kupplungskugel gemäß der nbauanleitung der nhängekupplung mit dem schnelldemontierbaren ufsatz anbringen. en Steckdosenhalter (Pos. 3) mit verschrauben.. ie Stoßstange montieren. as Ersatzrad einlegen.. ie Schrauben gemäß den ngaben in der Tabelle festziehen.. ie Elektroinstallation gemäß der edienungsanleitung des Herstellers anschließen.. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der nhängekupplung ausbessern. rehmomente für Schrauben und Muttern.: M6 - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M 12 - Nm M 14-13 Nm M16-2 Nm HTUNG Nach dem nbau der nhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur nbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. as Fahrzeug sollte mit seitlichen linkern und Rückspiegeln, deren bstand mindestens der nhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. lle efestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km nhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. ie Kugel der nhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.

() (Z) (F) (G) (PL) (SK) er Freiraum nach nhang VII, bbildung 30 der Richtlinie 4/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 4/20/EG musí být zaručen. L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 4/20/ E. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 4/20/E must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 4/20/E. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 4/20/E musí byť zaručená. () (Z) (F) (G) (PL) (SK) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * pour poids total en charge autorizé du véhicule * at gross vehicle weight rating * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

FITTING INSTRUTION The instruction of the assembly lamp mark in acc. with ables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground 4 R Right directional lights 5 5R Right side parking lights 6 54 Stoplights 5L Left side parking lights 14 5 1 3 4 2 6 1. To install our towing hitch reassemble the bumper and take out the spare wheel, please. 2. Main bar of towing hitch (pos. 1) put below the car and through holes (pos. ), original holes in rear panel and fish-plates (pos. 4) fix to car by Mx30mm bolts (pos. ) from towing hitch accessories. 3. In elongated holes put distance sleeves (pos. ) from accessories (per one for left and right side). 4. To mounted bar (pos. 1) through holes (pos. ) fix side brackets (pos. 5 and 6) by bolts Mx30mm (pos. ). 5. Through holes (see NOTE!) in parts (pos. 5 and 6) and distance sleeves (pos. ) fix with bolts Mx0mm (pos. ) from accessories. NOTE! - version Renault 1 4 doors - holes pos., - version Renault 1 3/5 doors - holes pos.. 6. Fix body of the automat (pos. ) and the socket plate (pos. 3) using bolts M12x25mm (pos. ) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction.. Reinstall the bumper and put in the spare wheel.. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.. onnect electric wires of -pole socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station). omplete paint layer damaged during installation. This towing hitch is designed to assembly in following cars: RENULT 1, 3/5 doors and 4 doors, produced since 05.12 till 15, catalogue no. G05 and is prepared to tow trailers max total weight 1200 kg and max vertical mass 5 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. The towing hitch should be install in points described by a car producer. Torque settings for nuts and bolts (,): M6 - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M 12 - Nm M 14-13 Nm M16-2 Nm NOTE fter install the towing hitch you should get adequate note in registration book (at authorised service station). The car should be equipped with: Indicators Tow mirrors fter 00km check all bolts and nuts. The ball of towing hitch must be always kept clear and conserve with a grease.

Towing hitch accessories: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) lass: 50-X at. no. G05 esigned for: Manufacturer: RENULT Model: 1 Type: 3/5 doors, 4 doors produced since 05.12 till 15 Technical data: -value:,1 kn maximum trailer weight: 1200 kg maximum vertical cup mass: 5 kg pproval number according to irective 4/20/E: e20*4/20*0146*00 Foreword This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. ny alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer mass and max. vertical cup mass are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be exceeded. -value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X,1 00 = [kn]

Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa 4 R Kierunkowskazy prawe 5 5R Światła pozycyjne prawe 6 54 Światła hamowania 5L Światła pozycyjne lewe INSTRUKJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego 14 5 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie: RENULT 1, 3/5 drz. i 4 drz., produkowanym od 05.12r. do 15r., nr katalogowy G05 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1200 kg i nacisku na kulę max 5 kg. O PROUENT ziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 1 3 4 2 6 Kolejność czynności przy montaŝu 1. W celu zamontowania zaczepu naleŝy zdemontować zderzak oraz wyjąć koło zapasowe. 2. elkę główną zaczepu (poz. 1) przyłoŝyć od spodu samochodu i poprzez otwory zaczepu (poz. ), fabryczne otwory w tylnym płacie oraz nakładki (poz. 4) skręcić śrubami Mx30mm (poz. ) z wyposaŝenia zaczepu. 3. W podłuŝne otwory włoŝyć tulejki dystansowe poz. (po jednej z prawej i lewej strony) z wyposaŝenia zaczepu. 4. o zamontowanej juŝ belki głównej zaczepu (poz. 1) poprzez otwory zaczepu (poz. ) przykręcić śrubami Mx30mm (poz. ) wsporniki boczne zaczepu (poz. 5 i 6). 5. Poprzez otwory (patrz UWG!) we wspornikach zaczepu (poz. 5 i 6) oraz włoŝone tulejki dystansowe (poz. ) skręcić śrubami Mx0mm (poz. ) z wyposaŝenia. UWG! - wersja Renault 1 4 drz. otwory (poz. ), - wersja Renault 1 3/5 drz. otwory (poz. ). 6. Przykręcić korpus automatu (poz. ) śrubami M12x25mm (poz. ) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3). Zamocować kulę zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną.. Zamontować zderzak oraz włoŝyć koło zapasowe.. okręcić wszystkie śruby z momentem, jak pokazano w tabeli.. Podłączyć przewody z gniazdka bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO).. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek,: M6 - Nm M - 25 Nm M - 50 Nm M 12 - Nm M 14-13 Nm M16-2 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.

WyposaŜenie zaczepu kulowego: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 6-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 50-X Nr kat. G05 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: RENULT Model: 1 Typ: 3/5 drz., 4 drz. produkowanym od 05.12r. do 15r. Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 4/20/WE: e20*4/20*0146*00 ane techniczne: wartość siły :,1 kn maksymalna masa przyczepy: 1200 kg maksymalny nacisk na kulę: 5 kg KRT GWRNYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: RENULT 1 3/5 drz., 4 drz. produkowanego od 05.12r. do 15r. ata produkcji... ata zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. INFORMJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły : Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] Maks. masa samochodu [kg] X,1 00 = [kn] ata zgłoszenia reklamacji:...