Wentylator EVO Silent

Podobne dokumenty
QUAT DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KARTA GWARANCYJNA

LINO 100, 120, 150 INSTRUKCJA MONTAŻU

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORÓW SERII E-CLASS firmy CATA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORÓW SERII E-GLASS firmy CATA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORÓW SERII ENSO

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

EPI611 Nr ref. :823195

STL MF Instrukcja montażowa

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Przejściówka przeciwprzepięciowa

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Instrukcja montażu dla wentylatorów BASE: standardowych, z czujnikiem wilgotności oraz z opóźnieniem czasowym 100mm/120mm/150mm

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

MINI PIEKARNIK R-2148

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja montażu dla wentylatorów BASE: standardowych, z czujnikiem wilgotności oraz z opóźnieniem czasowym 100mm/120mm/150mm

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy do zabudowy w suficie. Modele: FK150ZS

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Ogólne Warunki Gwarancji. Zasady ogólne

WENTYLATOR BIURKOWY R-836


Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

SILENT-100 CHZ DESIGN

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

KARTA KATALOGOWA CENTRALA WENTYLACYJNA Z ODZYSKIEM CIEPŁA Bosch Vent 5000 C

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

IBF-I wentylator kanałowy

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

CR (PL) instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

TH wentylator dachowy


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Presostat różnicy ciśnień

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

TD ECOWATT wentylator kanałowy

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:

Transkrypt:

Wentylator EVO Silent DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KARTA GWARANCYJNA Karta gwarancyjna stanowi integralną część niniejszej DTR. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed użyciem produktu oraz zachować ją w bezpiecznym miejscu w celach informacyjnych.

1. WAŻNE INFORMACJE. 1. Niniejszy produkt został skonstruowany zgodnie z normami i przepisami dotyczącymi urządzeń elektrycznych i musi być instalowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. 2. Gwarancją jest objęta wyłącznie konfiguracja fabryczna. Nieprawidłowy montaż, nieprawidłowe użytkowanie, nieprawidłowe podłączenie elektryczne i/lub nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem skutkuje unieważnieniem gwarancji. 3. Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody na osobie lub w mieniu wynikłe z nieprzestrzegania wytycznych zawartych w niniejszej instrukcji. 4. Ze względu na stałe doskonalenie produktów zastrzegamy sobie prawo do ich modyfi kowania w dowolnej chwili i bez uprzedzenia. 2. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. 1. Urządzenie nie powinno być używane do zastosowań innych niż wymienione w niniejszej instrukcji. 2. Po rozpakowaniu urządzenia, należy sprawdzić jego stan. W razie wątpliwości należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem. Nie należy pozostawiać opakowań w miejscu dostępnym dla małych dzieci lub osób niepełnosprawnych. 3. Nie należy dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami i innymi częściami ciała. 4. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej. 5. Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod nadzorem aby zapewnić, że nie bawią się urządzeniem. 6. Nie używać urządzenia w obecności korozyjnych lub łatwopalnych oparów, m.in. alkoholu środków owadobójczych, benzyny itp.. 7. Nie należy wystawiac urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, śnieg, itp.). 3. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE. 1. Instalacja elektryczna, do której podłączone będzie urządzenie, musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. 2. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, należy upewnić się, że parametry umieszczone na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom sieci elektrycznej, zasilanie jest odpowiednie dla maksymalnej mocy urządzenia. 3. Urządzenie powinno być podłączone do instalacji elektrycznej, wykonanej zgodnie z przepisami, wyposażonej w przełącznik dwubiegunowy, w którym odległość miedzy stykami wynosi co najmniej 3mm. 4. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi zostać wymieniony przez osoby o wymaganych kwalifikacjach lub serwis. 3/16 v1.0

4. INSTALACJA URZĄDZENIA. 1. Urządzenie nie może być używane do wyciągu gorącego powietrza/dymu z przewodów wentylacyjnych z wszelkiego rodzaju palenisk. Musi usuwać powietrze na zewnątrz poprzez własny kanał wentylacyjny. 2. Temperatura pracy urządzenia od 0 C do +50 C. 3. Urządzenie jest zaprojektowane do wywiewu czystego powietrza, bez osadów tłuszczu, sadzy, czynników chemicznych lub korozyjnych, mieszanin palnych lub wybuchowych. 4. Aby zapewnić optymalny przepływ powietrza nie należy zasłaniać kratki wentylatora lub przewodu wyciągowego. 5. W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia należy zapewnić odpowiedni dopływ powietrza do pomieszczenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6. Jeśli w pomieszczeniu, w którym zainstalowano urządzenie, znajduje się urządzenie spalające (podgrzewacz wody, kocioł itd.), konieczne jest zapewnienie odpowiedniej ilości powietrza dostaracznej w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. 7. Nie wolno podłączać kanału wylotowego do przewodów kominowych, kanałów gorącego powietrza ani kanałów służących do usuwania oparów. 8. Urządzenie należy zainstalować tak, aby wirnik nie był dostępny od strony wylotu powietrza, weryfikację należy przeprowadzić przez wykonanie badania za pomocą sondy, typu B, wg normy PN-EN 61032 (Test Finger), zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. 9. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w pracy, należy odłączyć urządzenie z zasilania i niezwłocznie skontaktować się z wykwalifikowanym personelem. W celach naprawy należy posługiwać się wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi. 4/16 v1.0

5. DANE TECHNICZNE EV O EV O EV O EV O Ty p V m ax [m 3/h] D pm ax [P a] P m ax [W] U [V] L pa [db (A)] m [kg] N r katalogow y S ilent 100S S ilent 100T S ilent 100 2S S ilent 100 2TH 95 95 105/70 105/70 47 47 53/22 53/22 8 8 8/5 8/5 230, 1~ 230, 1~ 230, 1~ 230, 1~ 25 25 26/22 26/22 0,6 0,6 0,6 0,6 30003032 30003033 30003034 30003035 WARIANTY WYKONANIA: EVO Silent 100S wyposażony w silnik jednobiegowy i łożyska kulkowe, uruchamiane przez włącznik ścienny lub ze światłem EVO Silent 100T wbudowane regulowane opóźnienie czasowe ( 1-25 minut) wzbudzane np. wyłącznikiem światła (po wyłączeniu światła wentylator pozostaje aktywny przez zadany czas), silnik jednobiegowy, łożyska kulkowe EVO Silent 100 2S wyposażony w silnik dwubiegowy i łożyska kulkowe. Wybór biegu podczas instalacji wentylatora poprzez ustawienie pozycji zworki EVO Silent 100 2TH wyposażone w higrostat ( zakres czujnika wilgotności względnej 50-95%) i opóźnienie czasowe (jak modele T), silnik dwubiegowy, łożyska kulkowe. 6. MONTAŻ 1. Dozwolone pozycje montażu: - montaż w ścianie - montaż w suficie 5/16 v1.0 - montaż okienny (po zastosowaniu adaptera)

2. Sposób montażu - wyciąg kanałowy - długość kanału do 1,5mb (przy dłuższych kanałach należy - wyciąg bezpośredni uwzględnić adekwatne straty ciśnienia) 3. Schematy podłączenia elektrycznego EVO Silent 100S EVO Silent 100T 6/16 v1.0 - niedozwolony

EVO Silent 100 2S Ustawienie zworki bieg niższy (domyślnie) 4. Ustawienie zworki bieg wyższy Instalacja 1 2 7/16 v1.0

3 4 5 6 7 8 8/16 v1.0

9 10 11 12 13 14 9/16 v1.0

7. MYCIE I KONSERWACJA 1. 2. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy upewnic się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci, a ponowne przypadkowe jego włączenie nie jest możliwe. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach 10/16 v1.0

8. UTYLIZACJA I RECYCLING Produkt ten jest oznaczony zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ( Dz. U. Nr. 180 poz. 1495). Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Utylizację należy przeprowadzać w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Jeżeli powstają pytania, związane z eksploatacja naszych produktów prosimy uprzejmie o nawiązanie kontaktu: Climateo.eu Sp. z o.o. 30-719 Kraków ul. Gromadzka 54 tel. 12 662 27 41 www.climateo.eu 11/16 v1.0

Dane o produkcie zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1253/2014, 1254/2014 a Nazwa dostawcy lub znak towarowy b Identyfikator modelu c Jednostkowe zużycie energii dla klimatu: umiarkowanego / chłodnego ciepłego / [kwh/m2/rok] d Deklarowany typ systemu wentylacyjnego e Rodzaj napędu zainstalowany lub przewidziany do instalacji f Rodzaj układu odzysku ciepła g Sprawność cieplna odzysku ciepła Climateo.eu Sp. z o.o. Climateo.eu Sp. z o.o. EVO Silent S, EVO Silent T EVO Silent 2S -3,2 / -10,8 / 24,2-3,5 / -11,2 / 24,5 SWM JSW SWM JSW Jednobiegowy Wielobiegowy Brak Brak [%] [m3/h] 95 105 [W] 8,7 8,5 j Poziom mocy akustycznej [db(a)] 46 47 k Wartość odniesienia natężenia przepływu [m3/h] 95 105 [Pa] 10 10 [W/(m3/h)] 0,092 0,081 1 / Sterowanie ręczne 1 / Sterowanie ręczne p Stopień mieszania bezkanałowych DSW Ostrzeżenie o konieczności wymiany filtra w przypadku SWM q przeznaczonych do użytku z filtrami Zgodnie z instrukcją obsługi Zgodnie z instrukcją obsługi www.climateo.eu www.climateo.eu [%] 27 [m3/h] 57 57 [kwh/rok] 1,3 1,1 [kwh] 6,3 / 14 / 27,3 6,3 / 14 / 27,3 h Maksymalna wartość natężenia przepływu i Pobór mocy napędu wentylatora przy maksymalnym natężeniu przepływu l Wartość odniesienia różnicy ciśnienia m Jednostkowy pobór mocy n Czynnik rodzaju sterowania / typ sterowania Deklarowane współczynniki maksymalnych przecieków o powietrza [%] r Instrukcja instalowania kratek wlotu/wylotu z regulacją dla JSW Adres strony zawierającej instrukcję montażu s wstępnego/demontażu t Podatność przepływu powietrza na zmiany ciśnienia w przypadku systemów bezkanałowych u Szczelność między wnętrzem i obszarem na zewnątrz budynku w przypadku systemów bezkanałowych v Roczne zużycie energii elektrycznej Roczne oszczędności w ogrzewaniu (energii pierwotnej na rok) w dla klimatu: ciepłego / umiarkowanego / chłodnego 12/16 v1.0

GWARANCJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych: 1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/i obsługą wykonywaną niezgodnie z dokumentacją techniczną urządzenia. 2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej urządzenia. 3. Naprawami lub modyfikacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie. 4. Eksploatacją urządzeń w warunkach niezgodnych z przeznaczeniem i cechami konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/i niskie temperatury ) 5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/i eksploatowanych bez zabezpieczeń termicznych określonych w dokumentacji techniczno ruchowej. 6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w dokumentacji Technicznej. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić Climateo.eu Sp. z o.o. 30-719 Kraków ul. Gromadzka 54 tel. 12 662 27 41 www.climateo.eu Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać - Model urządzenia - Numer seryjny - Datę zgłoszenia reklamacji - Opis uszkodzenia - Datę zakupu - Kopię dowodu zakupu Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym niż 14 dni od zgłoszenia reklamacji. Urządzenia należy zdemontować, zapakować i wysłać do Climateo.eu Sp. z o.o. 30-719 Kraków ul. Gromadzka 54 tel. 12 662 27 41 www.climateo.eu W przypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione na nowe) i odesłane do Nabywcy. Koszt przesyłki pokrywa Gwarant. Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji o sposobie realizacji gwarancji, tj. o naprawie bądź wymianie urządzenia na nowe. W przypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie zostanie naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu przez Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru. Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej 13/16 v1.0

KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie 15/16 v1.0 Rodzaj naprawy Wykonał serwis (podpis i pieczęć )