C111 Instrukcja obsługi
SZANOWNY KLIENCIE, Dziękujemy za zakup telefonu Sagemcom oraz okazane nam zaufanie. Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu największej troski. Jeżeli w czasie jego użytkowania pojawią się problemy, prosimy o skorzystanie z niniejszej instrukcji obsługi. Możecie również znaleźć instrukcję obslugi na następującej stronie internetowe: http://www.sagemcom.com Dla Państwa wygody i bezpieczeństwa, prosimy o dokładne przeczytanie poniższego rozdziału Zalecenia i instrukcja bezpieczeństwa, na stronie 4. Oznaczenie CE potwierdza, że wyrób spełnia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE Parlamentu i Rady Europy dotyczące urządzeń mikrofalowych o częstotliwości radiowej oraz urządzeń teletransmisyjnych w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia użytkowników oraz zakłóceń elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu częstotliwości w łączności naziemnej i przestrzennej, nie wywołując szkodliwej interferencji. Potwierdzenie zgodności produktu można sprawdzić na stronie www.sagemcom.com albo wysyłając zapytanie na podany poniżej adres: Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France Copyright Sagemcom Broadband SAS Wszelkie prawa zastrzeżone Sagemcom jest zastrzeżonym znakiem handlowym 1
SPIS TREŚCI SZANOWNY KLIENCIE,............... 1 SPIS TREŚCI...................... 2 ZALECENIA I INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA.................. 4 TWÓJ ZESTAW.................... 5 TWÓJ TELEFON................... 5 Funkcje przycisków......... 7 Opis ikon............. 7 PIERWSZA INSTALACJA.............. 8 Uruchomienie telefonu....... 8 Nawigacja w menu......... 9 Montaż telefonu na ścianie...... 9 UŻYWANIE TELEFONU.............. 10 Telefonowanie.......... 10 Nawiązanie połączenia...... 10 Zakończenie połączenia...... 11 Zarządzanie połączeniami (w zależności od operatora)..... 11 Funkcja przycisku BIS....... 12 Wprowadzenie pauzy....... 12 Tryb poufny........... 12 Połączenie z jednym z ostatnio wybieranych numerów....... 12 REJESTR POŁĄCZEŃ............... 13 Niedostępne wyświetlanie numeru.. 13 Rejestr odebranych połączeń.... 13 Rejestr połączeń nieodebranych... 13 2
Usuwanie numerów z rejestru połączeń........ 13 Wykonanie połączenia z rejestru połączeń........ 13 USTAWIENIA TELEFONU............ 14 WŁAŚCIWOŚCI................... 19 ŚRODOWISKO................. 20 Opakowanie........... 20 Produkt............. 20 Zmiana daty i godziny....... 14 Ustawienie kontrastu LCD..... 14 Zmiana czasu trwania flasha (przycisk "R")....... 14 Zmiana trybu wybierania numeru.. 15 Zarządzanie numerami w pamięci.. 15 Przyciski szybkiego wybierania w pamięci....... 15 DODATEK...................... 18 Czyszczenie i konserwacja..... 18 Usterki............. 18 3
ZALECENIA I INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Nie należy instalować telefonu w wilgotnym pomieszczeniu (umywalnia, łazienka, pralnia, kuchnia, itp.) w odległości poniżej 1,50 m od źródła wody, ani na zewnątrz. W celu zachowania optymalnej jakości audio, telefon powinien być użytkowany w temperaturze od 5 C do 35 C Nie należy odkręcać śrub, ani otwierać aparatu. Nie zawiera on żadnej części, którą użytkownik mógłby wymienić. Produkt ten jest przeznaczony do podłączania do analogowych publicznych sieci telefonicznych polskich operatorów. W przypadku problemów, należy zwrócić się najpierw do dystrybutora. Należy użyć wyłącznie dołączonego przewodu. W strefach zagrożonych częstym występowaniem burz, zalecamy ochronę linii telefonicznej specjalnym zabezpieczeniem przed przepięciami elektrycznymi. Antypoślizgowe nóżki telefonu zapewniają stabilność i nie pozostawiąją śladów na powierzchni mebli. Jednak ze względu na dużą różnorodność powłok i lakierów stosowanych przez producentów mebli nie można wykluczyć, że w przypadku kontaktu z częściami aparatu pozostaną ślady na powierzchni mebli. Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności w przypadku takich uszkodzeń. 4
Twój zestaw Należy sprawdzić czy opakowanie zawiera następujące elementy: baza, słuchawka, spiralny przewód, przewód podłączenia telefonicznego, niniejsza instrukcja użytkownika. Twój telefon Telefon C111 jest jednym z pierwszych telefonów przewodowych z wyświetlaczem, który funkcjonuje wyłącznie dzięki linii telefonicznej. Dzięki działaniu bez zewnętrznego zasilania elektrycznego, bez baterii, bez akumulatorków jest aparatem EKOLOGICZNYM. Model C111 jest bardzo funkcjonalnym telefonem dostosowanym w szczególności do potrzeb przedsiębiorstw. Posiada wyświetlacz LCD na 2 linie z nawigacją. Ma także kilka przycisków pamięci, które umożliwiają dostęp do wcześniej zapisanych numerów. Niniejsza instrukcja umożliwi pełną eksploatację wszystkich funkcji aparatu C111 w ramach usług świadczonych przez Twojego operatora. 5
Przełącznik regulacji poziomu dźwięku dzwonka Gniazdko telefoniczne RINGER LINE LOW MID HI 2 3 4 1 5 6 7 Nr Funkcje Przyciski pamięci / 1 Szybki dostęp do zapisanych numerów 2 Wyświetlacz 3 Zaczep do utrzymywania słuchawki, gdy aparat jest zamocowania na ścianie Przycisk zatwierdzania / Dostęp do menu 4 zapisywania przycisków pamięci 5 Kontrolka nawiązania połączenia 6 Kontrolka nieodebranych połączeń 7 Alfanumeryczna klawiatura 6
Funkcje przycisków Przycisk Funkcje Przycisk Funkcje X Opis ikon Nawigacja w górę / Bezpośredni dostęp do połączeń nieodebranych i odebranych Nawigacja w dół / Bezpośredni dostęp do połączeń nieodebranych i odebranych Zapisanie numeru w pamięci telefonu. Kasowanie / Powrót do poprzedniego menu Wyświetlenie zapisanego numeru. Trwające połączenie Linia wyświetlania cyfr Godzina Data 10:05 NEW IN 01 D 01 D OUT 09 0000000100CALL000000000 R Zarządzanie drugim połączeniem Wywołanie ostatniego wybranego numeru / Wprowadzenie pauzy Aktywacja / Dezaktywacja trybu POUFNEGO w trakcie połączenia. Dostęp do listy nawiązanych połączeń Wyświetlenie numeru zapisanego pod jednym z przycisków (0-9). Połączenie nieodebrane i niesprawdzone w rejestrze połączeń przychodzących Lista połączeń odebranych / Lista połączeń wykonanych Pozycja w rejestrze połączeń / Liczba połączeń nieodebranych Mikrofon wyłączony 7
PIERWSZA INSTALACJA Przed użytkowaniem, telefon C111 powinien być podłączony jako JEDYNY do linii telefonicznej. URUCHOMIENIE TELEFONU Przed podłączeniem, patrz rozdział Zalecenia i instrukcja bezpieczeństwa, strona 4. 3 2 1 Z lewej strony bazy włóż we właściwe miejsce (1) końcówkę spiralnego przewodu słuchawki, drugą końcówkę włóż do słuchawki. Włóż we właściwe miejsce (2) końcówkę przewodu telefonicznego, drugą końcówkę włóż do gniazdka telefonicznego, np. telefonicznego (3). Wyświetlacz telefonu podświetli się po 3 sekundach po podłączeniu i możesz już normalnie używać telefon. Niezbędne ustawienia przed użyciem Po zainstalowaniu telefonu, przejdź do ustawienia czasu trwania flasha, godziny i kontrastu (jeśli to konieczne). Aby zmienić czas trwania flasha, patrz w rozdziale "Zmiana czasu trwania flasha (przycisk "R") ", strona 14. Aby ustawić datę i godzinę w telefonie, patrz w rozdziale "Zmiana daty i godziny ", strona 14. Jeśli wyświetlanie na ekranie nie jest czytelne, patrz w rozdziale "Ustawienie kontrastu LCD ", strona 14. 8
Nawigacja w menu Poglądowa tabela menu Aby przejść do listy menu, naciśnij na przycisk. Aby wybrać żądane menu, używaj przycisków nawigacji lub. Aby wejść do menu, naciśnij przycisk. Zaznacz żądane ustawienia naciskając na przyciski nawigacji lub. Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk X. Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk. Montaż telefonu na ścianie Aby zamontować telefon na ścianie, niezbędne są dwa kołki i dwie śruby z płaskim łbem. Elementy te nie są dołączone do zestawu. Obróć zaczep. W ten sposób słuchawka nie spadnie z bazy po zamontowaniu telefonu na ścianie. 9
Zaznacz na ścianie dwa punkty mocowania. Zrób otwory w zaznaczonych punktach. Włóż kołki do otworów. Umieść w kołkach śruby. Zamocuj telefon na ścianie, następnie upewnij się co zamocowania telefonu na ścianie, ciągnąc całość z wyczuciem w dół. Zamocuj telefon mocno, aby nie stanowił zagrożenia. Otwory do zawieszenia na ścianie UŻYWANIE TELEFONU Telefonowanie Odbieranie połączenia Przy połączeniu przychodzącym telefon dzwoni. Na ekranie wyświetla się numer przychodzącego połączenia, jeśli posiadasz usługę "Wyświetlanie numeru przychodzącego" (inaczej: Prezentacji numeru - CLIP). Podnieś słuchawkę. Podświetla się kontrolka połączenia i na ekranie pojawia się licznik czasu rozmowy. NAWIĄZANIE POŁĄCZENIA Metoda 1: Podnieś słuchawkę. Kontrolka linii zapala się. Wybierz numer za pomocą klawiatury. Na ekranie wyświetla się licznik czasu trwania połączenia. 10
Metoda 2: Wybierz numer za pomocą klawiatury. Możesz także poprawić wprowadzony numer za pomocą przycisku X. Podnieś słuchawkę. Kontrolka linii zapala się. Na ekranie wyświetla się licznik czasu trwania połączenia. ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA Aby zakończyć rozmowę, odłóż słuchawkę. Kontrolka linii gaśnie. ZARZĄDZANIE POŁĄCZENIAMI (W ZALEŻNOŚCI OD OPERATORA) Odbieranie drugiego połączenia, gdy jesteś już na linii W trakcie połączenia, sygnał dźwiękowy operatora informuje Cię o oczekującym drugim połączeniu. Naciśnij przycisk R, następnie przycisk aby przyjąć drugie połączenie. Twój pierwszy rozmówca przechodzi w stan oczekiwania, a Ty możesz rozmawiać z drugim rozmówcą. Nawiązanie drugiego połączenia, gdy jesteś już na linii W trakcie połączenia naciśnij na przycisk R następnie wybierz żądany numer. Trwające połączenie przejdzie w stan oczekiwania i możesz przejść do drugiego połączenia. Przechodzenie pomiędzy dwoma połączeniami Aby przejść od jednego do drugiego połączenia, naciśnij przycisk R, następnie przycisk. Bieżące połączenie, a następnie przekazuje możesz wziąć drugie połączenie. Zakończenie jednego z dwóch połączeń Aby zakończyć jedno połączenie i kontynuować drugie, naciśnij przycisk R a następnie przycisk. 11
Trwające połączenie będzie zakończone i możesz kontynuować drugie połączenie. Połączenie konferencyjne 3 rozmówców (2 rozmówców i Ty) W trakcie połączenia naciśnij przycisk R a następnie przycisk. W ten sposób możesz jednocześnie prowadzić rozmowę z 2 abonentami. Aby zakończyć konferencję, odłóż słuchawkę. FUNKCJA PRZYCISKU BIS Aby połączyć się ponownie z ostatnio wybieranym numerem, podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk. Zostanie wybrany ostatni numer. Wprowadzenie pauzy Pauza trwa 3,5 s. W trakcie wybierania numeru, naciśnij przycisk aby wprowadzić pauzę. TRYB POUFNY W trakcie połączenia możesz przejść w tryb poufny i wyłączyć mikrofon. Twój rozmówca nie będzie Cię słyszał. Aktywacja trybu poufnego: Podczas rozmowy naciśnij przycisk. Na ekranie wyświetli się ikona: icon. Twój rozmówca nie słyszy Cię. Dezaktywacja trybu poufnego: Naciśnij ponownie przycisk. Ikona zniknie z ekranu. Twój rozmówca ponownie Cię słyszy. POŁĄCZENIE Z JEDNYM Z OSTATNIO WYBIERANYCH NUMERÓW Telefon C111 zapamiętuje 20 ostatnio wybranych numerów. Aby przejrzeć listę nawiązanych połączeń, naciskaj przycisk. Wyświetlą się kolejno wybrane numery i czasy trwania połączeń. 12
REJESTR POŁĄCZEŃ Usługa "Wyświetlanie numeru" (inaczej: Prezentacja numeru lub CLIP) musi być udostępniona przez operatora. Może się to wiązać z opłatą aktywacyjną lub cykliczną opłatą stałą. NIEDOSTĘPNE WYŚWIETLANIE NUMERU UNAVAILABLE: Nie jesteś w tej samej strefie co Twój rozmówca. WITHHELD: Twój rozmówca nie chce, aby jego numer wyświetlał się. REJESTR ODEBRANYCH POŁĄCZEŃ Jeśli posiadasz usługę "Wyświetlanie numeru", przyjęte połączenia są zapisane w rejestrze połączeń odebranych. Aby sprawdzić listę odebranych połączeń, naciśnij przycisk i/lub. REJESTR POŁĄCZEŃ NIEODEBRANYCH Jeśli podczas Twojej nieobecności miały miejsce połączenia przychodzące, są one zapisane w rejestrze połączeń nieodebranych. Miga kontrolka, a licznik połączeń wyświetla liczbę niesprawdzonych połączeń nieodebranych. Przy pierwszym sprawdzeniu połączenia nieodebranego, na ekranie wyświetla się ikona NEW. USUWANIE NUMERÓW Z REJESTRU POŁĄCZEŃ Z listy połączeń odebranych/wykonanych wybierz numer, który chcesz usunąć. Naciśnij przycisk X. Numer jest usunięty z listy połączeń. WYKONANIE POŁĄCZENIA Z REJESTRU POŁĄCZEŃ Z listy połączeń odebranych/wykonanych wybierz numer, z którym chcesz się połączyć. Podnieś słuchawkę. Numer telefonu jest wybierany automatycznie. 13
USTAWIENIA TELEFONU Zmiana daty i godziny Naciśnij przycisk. " naciśnij przycisk. " wyświetla się na ekranie, Aktualne data i godzina wyświetlają się na ekranie. Parametr, który ma być zmieniony miga na ekranie (rok, miesiąc, dzień, godzina i minuta); naciśnij przycisk lub aby ustawić żądany parametr; następnie naciśnij przycisk: aby zatwierdzić i przejść do następnego parametru. Naciśnij na przycisk X aby powrócić do głównego ekranu. Ustawienie kontrastu LCD Jeśli nie odpowiada Ci czytelność wyświetlacza, przejdź do ustawienia: Naciśnij przycisk. Przyciskami lub, wybierz menu " ". Przyciskami lub, wybierz odpowiedni kontrast dla Twojego ekranu LCD. Gdy uzyskasz żądany poziom, naciśnij na aby zatwierdzić. Zmiana czasu trwania flasha (przycisk "R") Jeżeli jesteś podłączony do prywatnej centrali lub masz usługę drugiego połączenia (usługa operatora), może okazać się konieczna zmiana czasu trwania flasha, który domyślnie ustawiony jest na 300ms (milisekund). Jeśli używasz produktu w Hiszpanii, Zjednoczonym Królestwie, we Włoszech, w Szwajcarii, Austrii, Holandii, Polsce, Belgii, Irlandii, na Wegrzech, w Słowenii, Rumunii, Republice Czeskiej i Szwecja, czas flasha należy ustawić na 100ms. Jeśli uzywasz aparatu w Niemczech, Francji, Grecji, Portugalii, Chorwacji, Serbii, Bośni, czas flasha należy ustawić na 300ms. Jeśli używasz aparatu w Bułgarii, czas flasha należy ustawić na 600ms. 14
Jeśli zmiana czasu trwania flasha konieczna, postępuj w poniższy sposób : jest Naciśnij przycisk. Przyciskami lub, wybierz menu " ". Wybierz czas trwania flasha za pomocą przycisków lub. Zmiana jest widoczna bezpośrednio na ekranie. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić. ZMIANA TRYBU WYBIERANIA NUMERU Jeśli Twój telefon jest podłączony do starej centrali PABX, zmiana trybu wybierania numeru może okazać się konieczna.. Domyślnie ustawione jest wybieranie tonowe. Naciśnij przez 3 sekundy przycisk. " " wyświetla się na ekranie, aktywne jest wybieranie impulsowe. Naciśnij przez 3 sekundy przycisk. " " wyświetla się na ekranie, aktywne jest wybieranie tonowe. ZARZĄDZANIE NUMERAMI W PAMIĘCI Telefon umożliwia zapisanie numerów rozmówców, do których często dzwonisz i do których chcesz mieć szybki dostęp. Możesz zapisać numer szybkiego dostępu pod przyciskiem szybkiego wybierania w pamięci, lub, oraz do 10 numerów pod przyciskami klawiatury (od 0 do 9). PRZYCISKI SZYBKIEGO WYBIERANIA W PAMIĘCI Zapisywanie numeru w pamięci Wpisz numer do zapisania, Naciśnij na przycisk ". " wyświetli się na ekranie. Wybierz przycisk pamięci, pod którym chcesz zapisać numer ( lub ). Po kilku sekundach ekran powraca do stanu czuwania: numer jest zapisany pod przyciskiem szybkiego wybierania w pamięci, lub. 15
Jeśli chcesz zmienić numer pod przyciskiem szybkiego wybierania w pamięci, lub zapisz bezpośrednio pod przyciskiem nowy numer. Połączenie z numerem zapisanym w pamięci Podnieś słuchawkę, usłyszysz sygnał. Naciśnij przycisk pamięci, pod którym zapisany jest numer (, lub ) Numer telefonu jest wybierany automatycznie. Sprawdzanie numeru zapisanego w pamięci Jeśli chcesz sprawdzić numer zapisany pod przyciskiem szybkiego wybierania w pamięci, lub : Przy ekranie w stanie czuwania, naciśnij przycisk pamięci, który chcesz sprawdzić. Numer zapisany pod tym przyciskiem wyświetla się na ekranie. Usunięcie numeru zapisanego w pamięci Jeśli chcesz usunąć numer zapisany pod jednym z przycisków (, lub ): Przy ekranie w stanie czuwania, naciśnij przycisk pamięci, który chcesz usunąć. Naciśnij przycisk X. " " wyświetla się na ekranie, zapisany numer jest usunięty. Przyciski pamięci na klawiaturze (0 do 9) Zapisywanie numeru w pamięci Wpisz numer do zapisania, Naciśnij przycisk. " " wyświetli się na ekranie. Naciśnij przycisk następnie wybierz przycisk (0 do 9), pod którym chcesz zapisać numer. Po kilku sekundach ekran powraca do stanu czuwania: numer jest zapisany pod wybranym przyciskiem (0 do 9). Powtórz czynność, aby zapisać numer pod innym przyciskiem klawiatury szybkiego wybierania w pamięci. 16
Jeśli chcesz zmienić numer pod jednym z przycisków (0 do 9), zapisz bezpośrednio pod przyciskiem nowy numer. Połączenie z numerem zapisanym w pamięci Podnieś słuchawkę, usłyszysz sygnał. Naciśnij przycisk. " " wyświetli się na ekranie. Naciśnij na przycisk klawiatury (0 do 9), pod którym zapisany jest numer. Numer telefonu jest wybierany automatycznie. Sprawdzanie numeru zapisanego w pamięci Jeśli chcesz sprawdzić numer zapisany pod jednym z przycisków klawiatury (0 do 9) : Przy ekranie w stanie czuwania, naciśnij na przycisk. " " wyświetli się na ekranie. Naciśnij jeden z przycisków (0 do 9). Numer zapisany pod tym przyciskiem wyświetla się na ekranie. Usunięcie numeru zapisanego w pamięci Jeśli chcesz usunąć numer zapisany pod jednym z przycisków klawiatury (0 do 9) : Przy ekranie w stanie czuwania, naciśnij na przycisk następnie na przycisk klawiatury (0 do 9) pod którym numer jest zapisany. Naciśnij przycisk X. " " wyświetla się na ekranie, zapisany numer jest usunięty. 17
DODATEK CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyłącz telefon. Do wycierania używaj lekko wilgotnej ściereczki. Do czyszczenia aparatu nie należy używać suchej ściereczki, płynnych detergentów, rozcieńczalników, alkoholu lub jakiegokolwiek rozpuszczalnika. Produkty te mogą uszkodzić telefon. USTERKI W przypadku wadliwego funkcjonowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą: Problem Możliwe przyczyny Usunięcie usterki Masz trudności Za słaby kontrast. Zwiększ poziom kontrastu (patrz rozdział lub nie możesz Ustawienie kontrastu LCD, strona 14.). odczytać komunikatu Telefon zamocowany na ścianie: na złe przymocowanie. Zamocuj ponownie telefon (patrz rozdział Montaż telefonu na wyświetlaczu. Wyświetlacz nie jest nachylony ścianie, strona 9.). pod kątem: telefon został zamontowany w niewłaściwej pozycji. Ekran telefonu jest Odłączona linia telefoniczna. Sprawdź podłączenie przewodu do pusty. telefonu. Za każdym razem, gdy włączasz linię telefoniczną, należy odczekać 3 sekundy zanim ekran zaświeci się. 18
Brak sygnału. Gniazdko telefoniczne jest Sprawdź podłączenie przewodu uszkodzone, przewód telefoniczny telefonicznego do gniazdka w ścianie i w nie jest prawidłowo włączony po aparacie. którejś ze stron (aparatu Sprawdź czy jest sygnał. telefonicznego lub gniazdka) lub nastąpiła awaria / wyłączenie z przyczyn operatora. Twój rozmówca nie słyszy Cię. Włączony jest tryb poufny (wyłączony mikrofon). Sprawdź, czy na ekranie nie wyświetla się ikona: icon. Dezaktywuj tryb poufny (wyłączony mikrofon) naciskając na przycisk. WŁAŚCIWOŚCI Dozwolone warunki eksploatacji: Wilgotność względna (maksymalna) - 5 C do 55 C 20% do 75% Dozwolona temperatura przechowywania -10 C do +60 C Parametry techniczne: Standard DTMF Wymbieranie numeru impulsowe lub tonowe Flashing 300 ms (milisekunda) Pauza 3,5 s (sekunda) Wymiary - Słuchawka: 178 x 47 x 43 mm (l x L x h) - Baza: 192 x 160 x 52 mm (l x L x h) Waga 474 g 19
ŚRODOWISKO Ochrona środowiska naturalnego jest jedną z głównych trosk firmy Sagemcom. Dlatego urządzenia naszej produkcji staramy się przygotować do działania w warunkach maksymalnego poszanowania natury, a kończąc na zakupie produktu przez konsumenta, używaniu i jego utylizacji. Opakowanie Obecność tego logo (zielony punkt) oznacza, że firma Sagemcom przyczynia się wkładem finansowym do popierania zatwierdzonych przez państwo organizacji zajmujących się ulepszeniem infrastruktury, dla odzyskiwania i recyklingu materiałów do opakowania. Aby ułatwić proces recyclingu, należy dostosować się do lokalnych przepisów dotyczących sortowania tego typu odpadów. Produkt Przymocowana blaszka lub znak ten naniesiony w inny trwały sposób na urządzenie lub akcesoria oznacza, że produkty te należą do rodziny wyposażenia elektrycznego lub elektronicznego. W związku z tym, zarządzenia europejskie, zalecają zastosowanie selektywnej zbiórki: W punktach dystrybucji, w przypadku wymiany wyposażenia. W lokalnych punktach zbiórki (punkty rozporządzania odpadami, selekcyjna zbiórka, etc.). W ten sposób każdy bierze udział w utylizacji i waloryzacji Odpadów Wyposażenia Elektrycznego i Elektronicznego, które mogą mieć potencjalny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie. 20
Wszelkie prawa zastrzeżone. Sagemcom Broadband SAS zastrzega sobie prawo do zmiany w każdej chwili parametrów technicznych swoich produktów, usług lub do wstrzymania ich sprzedaży. Sagemcom Broadband SAS dołożyła starań w celu zagwarantowania prawidłowości wszystkich informacji zawartych w niniejszym dokumencie, ale nie może ponosić odpowiedzialności za ewentualne błędy lub przeoczenia. Dokument nie jest wiążący.wszystkie znaki handlowe cytowane w dokumencie są zastrzeżone przez ich właścicieli. Spółka akcyjna uproszczona, z kapitałem 35 703 000-518 250 360 RejestrHandlowy i Spółek w Nanterre. Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur - 92848 Rueil-Malmaison cedex - France Tel. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com 253490922C - 11/2013