ARTYSTYCZNY ZWÓJ
1. Włosy myjemy i suszymy suszarką, zostawiając proste, lub prostując. Grzywkę spinamy klipsem. Na tyle głowy robimy dwa ukośne przedziałki, układające się w kształt odwróconej litery V. Włosy nad przedziałkami zbieramy z boków do tyłu i związujemy wysoko gumką w koński ogon. 2. Dobieramy treskę z długich, prostych włosów; dzielimy na trzy pasma tak, aby środkowe było szersze od bocznych. 1. Wash the hair and dry. The next step is leave the hair straight or straighten it. The fringe must be fasten with a clip. On the backside of the head do two oblique partings stacking in the shape of reverse letter V. The hair above the partings pick up from the sides to the back and tied high with elastic hair in the pony tail. 2. Choose the hairpiece with straight and long hair. Share into three layers. The middle layer must be wider than the side layers.
3. Układamy treskę pod końskim ogonem. Boczne pasma przekładamy wokół ogona do przodu, krzyżujemy i przekładamy na boki. 3. Lay the hairpiece under the ponytail. The side layers shift around the ponytail to the forward, cross and shift on the sides. 4. Przypinamy treskę wsuwkami do włosów przy podstawie ogona. 4. Pin the hairpiece with a bobby pin for the hair on the root of the ponytail. 5. Odchylamy koński ogon do przodu; dzielimy środkowe pasmo treski na połowę. Prawe pasmo dzielimy na dwie części. Skręcamy ze sobą, formując linę. Taką samą linę skręcamy z lewego pasma. 5. Tilt the ponytail forward. The middle layer of hairpiece share into half. The right layer share into two parts. Twist together and forming the rope. The same rope twist with the left layer.
6. Linę po lewej owijamy wokół podstawy końskiego ogona, kierując się w prawą stronę. 6. The rope on the left side wrap around the base of ponytail, heading on to the right side. 7. Przesuwamy linę na tył końskiego ogona i przypinamy szpilkami na wierzchu odwróconego V. 7. Move the rope to the back side of the ponytail and pin up with pins on top of the reverse letter V. 8. Linę po prawej odchylamy do czoła w lewo i owijamy wokół ogona, kładąc na pierwszej linie. Przypinamy szpilkami z tyłu pod końskim ogonem. 8. The rope on the right side tilt into the forehead on the left and wrap around the ponytail.
9. Koński ogon z własnych włosów rozczesujemy w płaskie pasmo. Formujemy zwój wewnątrz wieńca z treski, przytrzymując włosy szpikulcem. 10. Włosy poniżej przedziałka zaczesujemy do góry. 11. Zawijamy końce na palcach, formując płaską cyfrę 6. Przypinamy skręt wsuwkami. 9. The ponytail of our hair comb into the flat layer. Form the coil inside the rim of hairpiece, holding hair with pin tail. 10. The hair which is below the parting brush up. 11. Wrap the ends on the fingers, forming the flat number six. Then, pin the twist with the bobby pin.
12. Luźne boczne pasma treski ściągamy na tył. 13. Krzyżujemy z tyłu pod zwojem. 14. Chowamy końce pod zwój i przypinamy szpilkami. Zdejmujemy klips z grzywki i zaczesujemy na prawą stronę. 12. Loose side layers of hairpiece pull to the back side 13. Cross on the back side under a coil. 14. Hide the ends under a coil and pin with the pins. Take off the clip from the fringe and brush onto the right side.
MAKIJAŻ NAMIĘTNY
1. Przygotuj powieki i dokładnie je przypudruj. Tuż nad fałdem powieki nałóż małym pędzelkiem cienką warstwę metalicznego, morelowego cienia. 1. Prepare lids and accurately powder them. Just above the eyelid apply a thin layer of metallic, apricof shade. with small brush 2. Szerszym pędzelkiem nanieś delikatny brzoskwiniowomiedziany cień i spiralnymi ruchami rozetrzyj go nad powieką, ale pod łukiem brwiowym 2. Apply with broader brush soft, peach copper shade and with spiral movements rub it above eyelids, but under the eyebrow.
3. Na drugą krawędź pędzla nałóż cień w głębokim, fioletowym kolorze. Utrzymaj zaokrąglony krztałt i rozetrzyj cień aż do fałdu powieki. 3. On the second edge of the brush apply shade in a deep, purple colour. Keep rounded shape and rub the shade as to fold eyelids 4. Wewnętrzną krawędź powieki pomaluj eyelinerem w kolorze bakłażana, wydłuż linię lekko poza kontur oka. 4. An inner edge of the eyelid paint with eyeliner at eggplant color, extend the line slightly off the contour of the eye.
5. Cienkim pędzelkiem nakładaj srebrny cień, począwszy od wewnętrznego kącika oka, przerwij po dojściu do jednej-trzeciej długości powieki. 6. Usuń drobinki, które opadły na skórę pod oczami i nałóż podkład. 5. With the small brush apply silver shade, start with the inner corner of the eye, stop after reaching on-third of the eyelid. 6. Remove particles which fell on the skin under the eyes and apply the base. 7. Doklej krótkie kępki sztucznych rzęs, odczekaj, aż klei zaschnie, po czym pomaluj dolne i górne rzęsy maskarą. 7. Append short tafts of synthetic eyelashes. Wait as long as glue dries, after that paint the upper and lower lashes with mascara.
DZIĘKUJEMY THANK YOU Kasia Talarek, Klaudia Kot, Klaudia Szaferska
BIBLIOGRAFIA : BIBLIOGRAPHY: Rae Morris Makijaż bez tajemnic Dorota Golińska Kanony kobiecej urody. Od starożytnego Egiptu po XXI wiek