- Renting French Je voudrais louer. Stating that you want to rent something une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte le loyer par mois? Asking how much the rent is Polish Szukam do wynajęcia. pokoju (mianownik: pokój) mieszkania (mianownik: mieszkanie) kawalerki (mianownik: kawalerka) domu (mianownik: dom) bliźniaka (mianownik: bliźniak) szeregowca (mianownik: szeregowiec) Ile wynosi miesięczny czynsz? Les charges sont-elles inclues? Asking if the expenses for electricity, gas and water are included Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.? Quel est le montant de la caution? Asking how much the deposit is Quand est-ce que je peux venir voir le logement? Asking when you can see the accommodation Ile wynosi kaucja? Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom? L'appartement est. Stating whether the accommodation is furnished or not Mieszkanie jest. Page 1 17.10.2017
meublé Condition of the apartment non meublé Condition of the apartment Est-ce que les animaux sont autorisés? Asking if pets are allowed Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie? Asking how you can switch the energy supplier umeblowane nieumeblowane Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta? Jak mogę zmienić dostawcę prądu? Combien de personnes partagent ce logement? Asking how many other people are living in the apartment Combien de visites avez-vous déjà eu? Asking how many people have already viewed the apartment Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité? Asking if you can see the electrical and gas installation checks/reports Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu? Ile osób oglądało już to mieszkanie? Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej? Pour combien de temps louez-vous? Asking how long the lease is Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu? Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage? Asking if there have been disagreements among the neighbors Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie? Quand est-ce que les rénovations ont été faites? Asking what renovations have been done Jakie remonty zostały przeprowadzone? De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois? Asking how old the boiler is and when it was last inspected Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja? Quand l'électricité a-t-elle été refaite? Asking when the apartment was last rewired Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną? Page 2 17.10.2017
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier? Asking who lives in the apartment upstairs/downstairs/next door Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok? Y a-t-il une place de parking dans le bail? Asking if there is a parking space for your car Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé? Asking if anyone has been murdered there Est-ce que fonctionne bien? Asking if the facilities work la plomberie Facilities le chauffage Facilities Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations? Asking who is in charge of doing repairs Où sont les compteurs de gaz et d'électricité? Asking where the gas and the electricity meters are Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe? Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości? Czy działa? instalacja wodno-kanalizacyjna ogrzewanie Czy właściciel odpowiada za naprawy? Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu? Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers? Asking if there are instructions manuals and warranties on the electrical items Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique? Asking who supplies the energy, broadband and home phone Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych? Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii? Où est le thermostat? Asking if you can see the thermostat Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz? Asking if you can see the gas safety certificate Gdzie jest termostat? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu? Page 3 17.10.2017
- Buying French Combien d'offres la maison a-t-elle eues? Asking how many offers the house has had Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché? Asking how long the house has been on the market Pourquoi les propriétaires vendent-ils? Asking why the house is being sold Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici? Asking how long the seller has lived there Qu'est-ce qui est inclus dans la vente? Asking what is included in the sale Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain? Asking if there have been any subsidence problems Polish Ile ofert kupna domu złożono? Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż? Dlaczego sprzedający się wyprowadzają? Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu? Co obejmuje umowa sprzedaży? Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem? Y a-t-il des transferts meilleur marché? Asking about finding a cheaper transfer of legal title of property Quelles sont les constructions prévues dans la région? Asking what the development projects for that area are Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości? Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości? Pouvez-vous retirer la maison du marché? Asking if the house can be taken off the market Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości. D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains? Asking where the previous owners bought the kitchen and bathroom tiles Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience? Page 4 17.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigration D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple? Asking where the previous owners bought the fixed furniture Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne? Page 5 17.10.2017