RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

Podobne dokumenty
RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI KOMUNIKACJA W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I ADMINISTRACJI

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. E. F. Szczepanika w Suwałkach

R E G U L A M I N P R A K T Y K Z A W O D O W Y C H W WYŻSZEJ SZKOLE PRAWA

1. Cele i wymiar praktyki tłumaczeniowej. 2. Obowiązki studenta podczas praktyki tłumaczeniowej

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

Zadania Opiekuna Praktyk 4 Forma i czas praktyk 5 Warunki dopuszczenia do praktyk

REGULAMIN PRAKTYK STUDENCKICH 2014/2015

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH W WYŻSZEJ SZKOLE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY im. Marszałka Józefa Piłsudskiego z siedzibą w Warszawie

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów

REGULAMIN PRAKTYK STUDENCKICH

Pieczęć uczelni INSTYTUT HUMANISTYCZNY KIERUNEK NOWE MEDIA DZIENNIK PRAKTYK. Imię i nazwisko studenta. Imię i nazwisko opiekuna praktyk w PWSZ...

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH W WYŻSZEJ SZKOLE BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY im. Marszałka Józefa Piłsudskiego z siedzibą w Warszawie

Kierunek: Zarządzanie i Inżynieria Produkcji I stopień. Profil praktyczny

Praktyki zawodowe. Tomasz Tyksiński.

Regulamin Studenckich Praktyk Zawodowych. Kierunek: Informatyka

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

Administracja, Bezpieczeństwo wewnętrzne, Finanse i rachunkowość, studia licencjackie V i VI semestr: V semestr 130 godz. VI semestr 120 godz.

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

WSZECHNICA ŚWIĘTOKRZYSKA

DZIENNIK PRAKTYK. Wszechnica Świętokrzyska w Kielcach. Wychowania Fizycznego i Turystyki. Fizjoterapia. Kierunek: Specjalność: Imię i nazwisko:

DZIENNIK PRAKTYK. Wszechnica Świętokrzyska w Kielcach. Studia podyplomowe: Imię i nazwisko: Nr albumu: Nazwa uczelni. Wydzia³.

Kierunek: Zarządzanie I stopień

INSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ

RAMOWY PROGRAM PRAKTYKI BUDOWLANEJ DLA STUDENTÓW KIERUNKU BUDOWNICTWO PAŃSTWOWEJ SZKOŁY WYŻSZEJ im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej 1

POZIOM STUDIÓW: II ROK STUDIÓW: I WYMIAR PRAKTYKI:

Regulamin praktyk studenckich obowiązujących w Międzynarodowej Wyższej Szkole Logistyki i Transportu we Wrocławiu.

Zadania Opiekuna Praktyk 4 Forma i czas praktyk 5 Warunki dopuszczenia do praktyk

Praktyka dyplomowa (180 godz.) Kod przedmiotu

Wszechnica Świętokrzyska w Kielcach. Nazwa uczelni. Wychowania Fizycznego i Turystyki. Wydzia³. Wychowanie Fizyczne

Instytutowy Regulamin Praktyk Studenckich dla studentów Kierunku Pedagogika Profil praktyczny

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH STUDENTÓW

Zarządzenie nr 14/2016 Dziekana Wydziału Nauk Społecznych i Dziennikarstwa Dolnośląskiej Szkoły Wyższej z 4 października 2016 r.

Regulamin praktyk zawodowych na kwalifikacyjnych kursach zawodowych realizowanych w Centrum Kształcenia Ustawicznego im. Tadeusza Kościuszki w

Regulamin obowiązkowych studenckich praktyk zawodowych. na Wydziale Turystyki i Rekreacji AWF w Poznaniu

Praktyka - opis przedmiotu

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

I. Postanowienia ogólne

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH STUDENTÓW Lingwistycznej Szkoły Wyższej w Warszawie. Rozdział 1 Postanowienia ogólne

Regulamin praktyk zawodowych ciągłych na kierunku Wojskoznawstwo studia I stopnia

REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ W SULECHOWIE

ZASADY ORGANIZACYJNO-REGULAMINOWE ORAZ TRYB ZALICZANIA PRAKTYKI ZAWODOWEJ w roku akademickim 2014/2015

REGULAMIN PRAKTYK w Instytucie Neofilologii PWSZ w Nysie

RAMOWY PROGRAM PRAKTYKI ZAWODOWEJ DLA STUDENTÓW KIERUNKU ROLNICTWO PAŃSTWOWEJ SZKOŁY WYŻSZEJ im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH

REGULAMIN ZAJĘĆ PRAKTYCZNYCH I PRAKTYK

ZASADY ORGANIZACYJNO-REGULAMINOWE ORAZ TRYB ZALICZANIA PRAKTYKI ZAWODOWEJ w roku akademickim 2014/2015

REGULAMIN PRAKTYK TŁUMACZENUIOWYCH - STUDIA I STOPNIA

INSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ

Uchwała Nr 44/2014 Rady Wydziału Biologii i Nauk o Środowisku UKSW z dnia 30 września 2014 r.

Praktyki Studenckie Bezpieczeństwo Narodowe Informacje dla studentów

Regulamin praktyk zawodowych w Zespole Szkół Ekonomiczno Kupieckich

AKADEMIA. Regulamin praktyk zawodowych turystyka i rekreacja studia II stopnia PROFIL PRAKTYCZNY

REGULAMIN OBOWIĄZKOWYCH STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA ADMINISTRACJI I BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO

REGULAMIN OBOWIĄZKOWYCH STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH AKADEMIA ADMINISTRACJI I BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO - PROFIL PRAKTYCZNY IM.

Program studiów dla kierunku

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

Decyzja Nr 25/2017 Dziekana Wydziału Społeczno-Technicznego Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie z dnia 4 grudnia 2017 r.

REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH NA KIERUNKU

REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH NA KIERUNKACH O PROFILU PRAKTYCZNYM W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ IM. SZYMONA SZYMONOWICA W ZAMOŚCIU

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ W KOSZALINIE

Regulamin stażu zawodowego dla kierunku Informatyka

Program Praktyk Studenckich w Instytucie Pedagogiki KUL Studia stacjonarne i niestacjonarne drugiego stopnia

Regulamin praktyk specjalizacji pedagogicznej I stopnia obowiązujący w Instytucie Historii Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II.

Program studiów dla kierunku. Mechanika i budowa maszyn

Program praktyk studenckich na kierunku Zarządzanie i Inżynieria Produkcji w Instytucie Technicznym Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu

REGULAMIN ORGANIZACJI STUDIÓW PODYPLOMOWYCH w ramach projektu Nauczyciel Przedmiotów Zawodowych

REGULAMIN ODBYWANA PRAKTYK DLA KIERUNKU INŻYNIERIA BEZPIECZEŃSTWA

Zasady, tryb odbywania i zaliczania studenckich praktyk zawodowych w Wyższej Szkole Biznesu w Pile...

PROGRAM PRAKTYKI ZAWODOWEJ

Zakłada się, że w czasie trwania praktyki student nabywa następujące efekty kształcenia (tabela):

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

WYDZIAŁOWY REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH Szkota Wyższa im. Pawła Włodkowica w Płocku Filia w Wyszkowie Wydział Pedagogiczny. I. Postanowienia ogólne

REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH NA WYDZIALE HUMANISTYCZNYM UNIWERSYTETU WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE

w sprawie REGULAMINU ORGANIZACJI PRAKTYK STUDENTÓW Wyższej Szkoły Bankowości i Finansów w Bielsku-Białej

REGULAMIN ODBYWANA PRAKTYK DLA KIERUNKU MECHANIKA I BUDOWA MASZYN

Zasady odbywania praktyk na studiach pierwszego stopnia Wydziału Polonistyki na kierunku filologia polska. Postanowienia ogólne

Regulamin praktyk zawodowych studentów Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu I. POSTANOWIENIA OGÓLNE

w Instytucie Prawa i Administracji Państwowej WyŜszej Szkoły Informatyki i Przedsiębiorczości w ŁomŜy

Wydziałowa Instrukcja i Program Praktyk Zawodowych Niepedagogicznych Wydział Filologiczny dla studentów studia II stopnia

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH INSTYTUTU HUMANISTYCZNEGO PWSZ W GŁOGOWIE KIERUNEK NOWE MEDIA

REGULAMIN PRAKTYK WYDZIAŁ PEDAGOGICZNO-ARTYSTYCZNY W KALISZU. Wydział Pedagogiczno-Artystyczny w Kaliszu.

Regulamin praktyk zawodowych na kierunku transport, studia I stopnia, profil praktyczny

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH. Wyższej Szkoły Zarządzania i Bankowości w Poznaniu

I. Informacje ogólne. Organizacja praktyki

z dnia 27 listopada 2013 r.

w Instytucie Przedsiębiorczości

Tłumaczenie w biznesie i turystyce

Ramowy program praktyki Wydziału Inżynierii Kształtowania Środowiska i Geodezji Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH I ZASAD ICH ORGANIZACJI NA KIERUNKU DIETETYKA STUDIA STACJONARNE I NIESTACJONARNE

Transkrypt:

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA I. Założenia ogólne Praktyki zawodowe są nieodłączną częścią programu studiów. Praktyki tłumaczeniowe są ściśle powiązane z programem kształcenia, stanowiąc integralną całość zaprojektowaną tak, aby wiedza teoretyczna stanowiła podstawę do nabywania praktycznych umiejętności potrzebnych do wykonywania zawodu tłumacza. Podczas praktyk student wykorzystuje swoją wiedzę oraz praktyczne umiejętności zdobyte podczas zajęć do wykonywania zadań powierzonych mu przez Opiekuna praktyk. W trakcie realizacji praktyk tłumaczeniowych studenci doskonalą swoje kompetencje w zakresie tłumaczenia pisemnego i ustnego poprzez praktyczne zapoznanie się z formami, strategiami i technikami pracy tłumacza w firmach, instytucjach i organizacjach świadczących usługi tłumaczeniowe, prowadzących działalność międzynarodową lub posiadających kontakty międzynarodowe. Praktyki polegające na prowadzeniu obsługi językowej w danej placówce mogą być realizowane w firmach zagranicznych, przedsiębiorstwach państwowych i prywatnych związanych z handlem zagranicznym, zakładach produkcyjnych i usługowych posiadających kontakty międzynarodowe, jak również w instytucjach administracji samorządu terytorialnego, biurach tłumaczeń (także w biurach tłumaczy przysięgłych prowadzących działalność gospodarczą), biurach podróży oraz szkołach językowych. Praktyki są nieodpłatne, jednak organizator praktyk może zawrzeć ze studentem odrębną umowę, bez pośrednictwa uczelni, w ramach której zobowiąże się do wypłaty wynagrodzenia. II. Wymiar, zasady i forma odbywania praktyk 1. Łączna liczba godzin praktyk studentów specjalizacji tłumaczeniowej wynosi minimum 160 godzin. Czas trwania praktyk minimum trzy miesiące. 2. Rozkład godzin jest następujący: I semestr 80 godzin praktyk tłumaczeniowych, zakończonych oceną wystawioną przez Opiekuna praktyk, II semestr - 60 godzin praktyk tłumaczeniowych, zakończonych oceną wystawioną przez Opiekuna praktyk III semestr 20 godzin praktyk tłumaczeniowych, zakończonych oceną wystawioną przez Opiekuna praktyk Termin zaliczenia praktyk: nie później niż w terminie sesji poprawkowej w semestrze, w którym student odbywa praktyki. Warunkiem przystąpienia do egzaminu dyplomowego jest 1

zaliczenie praktyk, dlatego studenci, którzy chcą zdawać egzamin dyplomowy w I terminie muszą złożyć dokumenty potwierdzające odbycie praktyk odpowiednio wcześniej - w terminie ustalonym z Koordynatorem praktyk. 3. Praktyki tłumaczeniowe są obowiązkowe. 4. Nie ma możliwości realizowania mniejszej liczby godzin praktyk lub w krótszym okresie czasie niż podane powyżej. 5. W przypadku, gdy liczba godzin praktyk tłumaczeniowych odbytych w danej firmie/instytucji jest mniejsza od wymaganej liczby godzin praktyk tłumaczeniowych w zalecanym okresie, student, w porozumieniu z władzami uczelni oraz Koordynatorem praktyk może kontynuować praktyki tłumaczeniowe w innej placówce w wymiarze niezbędnym do zrealizowania określonego limitu. 6. Bez zaliczenia określonej liczby godzin praktyk student nie uzyska zaliczenia semestru. Studenci powinni odbywać praktyki zgodnie z planem. W szczególnych wypadkach, za zgodą Rektora, mogą zrealizować praktyki w innych terminach niż wskazane w programie praktyk tłumaczeniowych. 7. Osoby zatrudnione w firmach i instytucjach aktualnie w trakcie trwania studiów otrzymują zaliczenie praktyk na podstawie odpowiedniego zaświadczenia z zakładu pracy potwierdzającego wykonywanie zadań związanych z tłumaczeniem/obsługą językową w danej placówce i opinii przełożonego. III. Cele praktyk tłumaczeniowych Celem praktyk tłumaczeniowych jest przygotowanie studenta filologii do wykonywania zawodu tłumacza oraz integrowanie wiedzy akademickiej z praktyką zawodową w obszarze tłumaczenia pisemnego i ustnego. W wyniku realizacji celów szczegółowych student: - pogłębia znajomość strategii i technik tłumaczeniowych oraz praktycznych umiejętności językowych nabytych w procesie kształcenia; - wykształca umiejętność pracy w zespole tłumaczeniowym w trybie zadaniowym; - potrafi ocenić własne kompetencje językowe; - potrafi zanalizować możliwość samodzielnego ich rozwijania; - zapoznaje się ze środowiskiem pracy; - nawiązuje kontakty na rynku pracy. Praktyki tłumaczeniowe obejmują zadania, podczas których studenci mogą wykorzystać swoją znajomość języka specjalności do prowadzenia rozmów telefonicznych, pozyskiwania informacji z mediów, prowadzenia korespondencji, sporządzania tłumaczeń pisemnych i wykonywania tłumaczeń ustnych w zależności od potrzeb danej placówki. IV. Obowiązki uczestnika praktyk Do obowiązków uczestnika praktyk należy: 2

a) zapoznanie się przed rozpoczęciem praktyk z treścią Regulaminu praktyk, b) aktywne uczestniczenie w praktykach tłumaczeniowych, c) wypełnianie poleceń i zadań wyznaczonych przez Opiekuna praktyk, d) przestrzeganie regulaminów obowiązujących w miejscu pracy, e) rzetelne wywiązywanie się z powierzonych zadań oraz przygotowanie niezbędnej dokumentacji. V. Obowiązki Opiekuna praktyk: Do obowiązków Opiekuna praktyk należy: a) umożliwienie studentowi realizacji efektów kształcenia praktyk zawodowych, b) wystawienie opinii o praktykancie w Dzienniku praktyk oraz wystawienie oceny z praktyk (Ocena z praktyk wystawiana jest zgodnie ze skalą ocen określoną w Regulaminie studiów Lingwistycznej Szkoły Wyższej w Warszawie.) Skala ocen: a) celujący 5,5 b) bardzo dobry 5,0 c) dobry plus 4,5 d) dobry 4,0 e) dostateczny plus 3,5 f) dostateczny 3,0 g) niedostateczny 2,0 VI. EFEKTY KSZTAŁCENIA PRAKTYK TŁUMACZENIOWYCH Symbol Efekty kształcenia dla przedmiotu opis słowny. W trakcie realizacji praktyk student studiów II stopnia na kierunku filologia: WIEDZA Metody oceny osiągniętych efektów kształcenia 1. pogłębia wiedzę językową na poziomie C2 w zakresie czterech sprawności, co umożliwia praktyczne działania na polu tłumaczenia pisemnego i ustnego 2. pogłębia wiedzę w zakresie obsługi narzędzi CAT, edycji tekstu, korzystania z zasobów internetowych (słowniki, leksykony, inne źródła) w efektywny sposób 3. pogłębia wiedzę o metodyce wykonywania zadań, normach, procedurach i dobrych praktykach stosowanych w tłumaczeniu ustnym i pisemnym 3

4. pogłębia wiedzę na temat prawnej i organizacyjnej strony w pracy tłumacza 5. utrwala znajomość podstawowych zasad i pojęć z zakresu prawa autorskiego, ze szczególnym uwzględnieniem tych, które odnoszą się do tłumaczenia utworu oraz tłumacza jako podmiotu prawa udział w dyskusjach, udział w dyskusjach, UMIEJĘTNOŚCI 6. potrafi wykorzystać wybrane informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych (słowniki, leksykony, etc.) 7. potrafi samodzielnie rozwijać swoje kompetencje językowe wykorzystane do tłumaczeń pisemnych i ustnych 8. jest gotowy do podejmowania wyzwań na polu tłumaczenia, wykazuje się kreatywnością, umiejętnością krytycznego myślenia oraz innowacyjnego rozwiązywania problemów zawodowych udział w dyskusji, opinia prace projektowe, opinia 9. potrafi sklasyfikować dany typ tekstu, określić jego stylistykę, stopień trudności oraz dobrać odpowiednie techniki, aby zapewnić odpowiednią jakość usługi tłumaczeniowej jakość tłumaczeń, opinia KOMPETENCJE SPOŁECZNE 10. podejmuje działania służące rozwojowi zawodowemu, potrafi dokonać samooceny dyskusje, prezentacje, opinia 11. posiada umiejętność pracy w zespole tłumaczeniowym w trybie zadaniowym, potrafi pracować w sposób efektywny i właściwie wywiązywać się z powierzonych zadań dyskusje, opinia opiekuna praktyk, ocena koleżeńska 12. prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy etyczne związane z wykonywaniem zawodu tłumacza 13. przestrzega praw autorskich przy opracowaniu materiałów, ma świadomość istnienia granic w korzystaniu z dorobku twórczego innych osób oraz odpowiedzialności za przekroczenie tego zakresu 4

14. potrafi wypracować pozycję zawodową, jest świadomy odpowiedzialności za jakość i terminowość powierzonych zadań dyskusje, opinia opiekuna praktyk, VII. Organizacja praktyk: 1. Praktyki mają charakter indywidualny. 2. Student w każdym semestrze pobiera z biura obsługi studenta: a) dziennik praktyk, b) skierowanie podpisane przez Rektora potwierdzające konieczność odbycia praktyk, c) dwa egzemplarze umowy. 3. Student przedstawia skierowanie i umowę Dyrektorowi wybranej przez siebie firmy/instytucji w celu uzyskania pisemnej zgody na odbywanie praktyk. 4. Po przyjęciu przez placówkę na praktyki, student składa w dziekanacie podpisaną umowę oraz skierowanie, a następnie informuje Koordynatora praktyk z ramienia uczelni o: a) nazwie placówki przyjmującej na praktyki, b) adresie placówki, c) terminie odbywania praktyk, d) danych, e) kontakcie do (mailowy/telefoniczny). 5. Po odbyciu praktyk Student ma obowiązek dostarczyć do biura obsługi studenta: podpisane przez Dyrektora firmy/instytucji: a) skierowanie na praktyki, b) jeden egzemplarz umowy, c) wypełniony Dziennik praktyk (w Dzienniku praktyk Opiekun praktyk wpisuje opinię o praktykancie i wystawia ocenę z praktyk). VIII. Warunki zaliczenia: 1. Dokumentem potwierdzającym odbycie praktyk jest wypełniony Dziennik praktyk oraz opinia o studencie wystawiona przez Opiekuna praktyk. 2. Zadania podejmowane w czasie odbywania praktyk są dokumentowane w Dzienniku praktyk w formie zapisów z każdego dnia/godziny praktyk. 3. Fakt odbycia praktyk potwierdza wpisem w Dzienniku praktyk Opiekun praktyk (wystawiając opinię o studencie i ocenę końcową) oraz Dyrektor placówki/instytucji, w której praktyki były realizowane. 5

4. W przypadku, gdy praktyki były realizowane w większej liczbie firm/instytucji, wymagane jest potwierdzenie odbycia praktyk przez Opiekuna praktyk i Dyrektora każdej z firm/instytucji. 5. Oceny praktyk dokonuje Opiekun praktyk. 6. Zaliczenia praktyk dokonuje Rektor na podstawie dostarczonej dokumentacji i opinii Koordynatora praktyk. 7. Brak wymaganej dokumentacji lub niezgodność praktyk z programem praktyk są równoznaczne z brakiem zaliczenia praktyk i brakiem zaliczenia semestru. 6