Zubehör: PPUH UTO-HK Sp.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 7-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl rt.nr-kl1c20 rt.nr-bl1c20 nhängekupplung Katalog nr C20 Klasse: 50-X zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen: Hersteller: FORD Modell: MONDEO Typ: KOMBI ab Bj. 0.1 bis 0.2000 Technische Daten: D Wert :,1 kn Max. Masse nhänger: 100 kg Max. Stützlast: 75 kg Homologationsnummer gemäß der Direktive 4/20/EG: e20*4/20*073*00 EINLEITUNG Die nhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung. Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die nhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. ndere Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der ntikorrosionsfarbe anzustreichen. Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw. max. Masse der nhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der nhängekupplung nicht überschritten werden. D-Wert Formel: max. Masse nhänger [kg] x max. Masse nhänger [kg] + Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X,1 1000 = D [kn]
7 MONTGE - und BETRIEBSNLEITUNG DER NHÄNGEKUPPLUNG 5 Die nhängekupplung (Katalognummer C20) ist für folgende Fahrzeugtypen zugelassen: FORD MONDEO, KOMBI, ab Bj. 0.1 bis 0.2000 dient zum ziehen der nhänger mit der Gesamtlast von 100 kg und der Kugelstützlast von max. 75 kg. Drehmomente für Schrauben und Muttern.: M - 25 Nm M 10-55 Nm M 12-5 Nm M 14-135 Nm 1 VON DEM HERSTELLER Die Zuverlässigkeit der nhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden nweisungen zu beachten. Die nhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden. 4 3 7 2 nbauanleitung 1. Die Distanzhülsen L=4mm (Pos.) in die vom Fahrzeughersteller in den Längsträgern ausgeführten Löcher einsetzten. 2. Die Seitenhalter (Pos. 4 u. 5) anlegen und an den Längsträgern durch die Löcher (Pos.) und die Distanzhülsen mit den mitgeliferten Schrauben M10x130mm (Pos.) verschrauben. Dabei die großen Unterlegscheiben (Pos.7) verwenden. 3. lle Schrauben gemäß den ngaben in der Tabelle festziehen. 4. Die Tragarme der nhängekupplung (Pos.1) anlegen. Mit den vormontierten Haltern (Pos. 4 u. 5) mit den Schrauben M12x30 mm (Pos.) verschrauben. 5. Die Kupplungskugel gemäß der nbauanleitung der nhängekupplung mit dem schnelldemontierbaren ufsatz anbringen. Den Steckdosenhalter (Pos. 3) mit verschrauben.. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen. 7. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der nhängekupplung ausbessern. CHTUNG Nach dem nbau der nhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur nbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten. Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren bstand mindestens der nhängerbreite entspricht, ausgestattet werden. lle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1000 km nhängerbetrieb zu prüfen und nachzuziehen. Die Kugel der nhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.
(D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) Der Freiraum nach nhang VII, bbildung 30 der Richtlinie 4/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 4/20/EG musí být zaručen. L espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 4/20/ CE. The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 4/20/EC must be guaranteed. Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 4/20/CE. Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 4/20/EC musí byť zaručená. (D) (CZ) (F) (GB) (PL) (SK) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges * při celkové přípustné hmotnosti vozidla * pour poids total en charge autorizé du véhicule * at gross vehicle weight rating * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla
FITTING INSTRUCTION The instruction of the assembly 10 Clamp mark in acc. with Cables joining ISO PN 1 L Left directional lights 2 + Rear fog lights 3 31 Ground 4 R Right directional lights 5 5R Right side parking lights 54 Stoplights 7 5L Left side parking lights 5 1 4 10 7 17 1 1. On the left and right put distance sleeves L=4mm (pos. ) to original holes in chassis members. 2. Put side brackets (pos. 4 and 5) and fix it to chassis members through holes (pos. ) and to installed sleeves using bolts M10x130mm (pos. ) from the towbar accessories. 3. Put main bar of the towbar (pos. 1) and fix it to mounted side brackets (pos. 4 and 5) with M12x30mm bolts (pos. ) from the towbar accessories. 4. Fix body of the automat (pos. 17) and the socket plate (pos. 3) using bolts M12x25mm (pos. 7) from accessories. Place tow-ball (pos. 2) according to supplied instruction. 5. Fix tight all bolts according to the torque shown in the table.. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station) 7. Complete paint layer damaged during installation. 3 2 Torque settings for nuts and bolts (,): M - 11 Nm M - 25 Nm M10-50 Nm M12-7 Nm M14-13 Nm M1-210 Nm This towbar is designed to assembly in following car: FORD MONDEO ESTTE, produced since 13 till 07.1, catalogue no. C20 and is prepared to tow trailers max total weight 100 kg and max vertical load 75 kg. From manufacturer Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and apply to hints. NOTE fter mounting the towbar you should sign the car card at the uthorised Car Station. The car should be equipment with: Indicators Tow mirrors fter 1000 km of exploitation check mounting bolts. The ball of towbar has to be kept in clear and conserve with a grease. The towbar should be install in points described by a car producer.
Towbar accessories: PPUH UTO-HK S. J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 7-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl Towing hitch (without electrical set) Class: 50-X Cat. no. C20 Designed for: Manufacturer: FORD Model: MONDEO Type: ESTTE produced since 0.1 till 0.2000 Technical data: D-value:,1 kn maximum trailer weight: 100 kg maximum vertical cup load: 75 kg pproval number according to Directive 4/20/EC: e20*4/20*073*00 Foreword This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing hitch is a safety component and must be installed only by qualified personnel. ny alteration or conversion to the towinh hitch is prohibited and would lead to cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch. The vehicle manufacturer s specifications regarding trailer load and max. vertical cup load are decisive for driving, and values for the towing hitch cannot be exceeded. D-value formula: Max trailer weight [kg] x Max trailer weight [kg] + Max vehicle weight [kg] Max vehicle weight [kg] X,1 1000 = D [kn]
10 Oznaczenie zacisku wg Łączenie przewodów ISO PN 1 L Kierunkowskazy lewe 2 + Tylne światła przeciwmgłowe 3 31 Masa 4 R Kierunkowskazy prawe 5 5R Światła pozycyjne prawe 54 Światła hamowania 7 5L Światła pozycyjne lewe INSTRUKCJ MontaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego 5 Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie FORD MONDEO KOMBI produkowany od 0.1 do 0.2000, nr katalogowy C20 i słuŝy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 100 kg i nacisku na kulę max 75 kg. OD PRODUCENT Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŝna równieŝ od prawidłowego montaŝu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŝu oraz przestrzeganie zawartych wskazówek. Zaczep naleŝy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez producenta samochodu. 1 4 3 10 7 2 17 1 Kolejność czynności przy montaŝu 1. W fabryczne otwory w podłuŝnicach po lewej i prawej stronie włoŝyć tulejki dystansowe o długości L=4 mm (poz. ). 2. PrzyłoŜyć wsporniki boczne (poz. 4 i 5) i przykręcić do podłuŝnic poprzez otwory (poz. ) oraz włoŝone uprzednio tulejki dystansowe śrubami M10x130mm (poz. ) z wyposaŝenia zaczepu (wykorzystać duŝe podkładki - poz. 10). 3. PrzyłoŜyć belkę zaczepu (poz. 1), a następnie śrubami M12x30mm (poz. ) z wyposaŝenia skręcić z uprzednio zamontowanymi wspornikami (poz. 4 oraz 5). 4. Dokręcić wszystkie śruby momentem jak podano w tabelce. 5. Przykręcić korpus automatu (poz. 17) śrubami M12x25mm (poz. 7) wraz z blachą pod gniazdo (poz. 3). Zamocować kulę (poz. 2) zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z końcówką szybkodemontowalną.. Podłączyć przewody z gniazdka 7- bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną samochodu (zaleca się wykonanie w SO). 7. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu powstałe w trakcie montaŝu. Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek,: M - 11 Nm M - 25 Nm M10-50 Nm M12-7 Nm M14-13 Nm M1-210 Nm UWG Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŝy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu na stacji kontroli pojazdów właściwej dla miejsca zamieszkania. Samochód powinien być wyposaŝony w : -kierunkowskazy boczne -lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy Sprawdzać śruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji. Kula zaczepu musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.
WyposaŜenie zaczepu: PPUH UTO-HK S.J. Produkcja Zaczepów Kulowych Henryk & Zbigniew Nejman 7-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 1K tel/fax (05) -414-414; -414-413 E-mail: office@autohak.com.pl www. autohak.com.pl Zaczep kulowy bez wyposaŝenia elektrycznego Klasa: 50-X Nr kat. C20 Przeznaczony do zamontowania w samochodzie: Producent: FORD Model: MONDEO Typ: KOMBI produkowanego od 0.1r. do 0.2000r. Dane techniczne: Wartość siły D:,1 kn maksymalna masa przyczepy: 100 kg maksymalny nacisk na kulę: 75 kg Numer homologacji zgodnie z dyrektywą 4/20/WE: e20*4/20*073*00 KRT GWRNCYJN Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu: Data produkcji... FORD MONDEO KOMBI produkowany od 0.1r. do 0.2000r. Data zakupu... Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy producenta. Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z niewłaściwego montaŝu, uŝytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego zuŝycia podczas eksploatacji itp. Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Reklamacje naleŝy zgłaszać w punkcie sprzedaŝy, składając jednocześnie kartę gwarancyjną. Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŝy wspólnie z producentem słuszności złoŝonej reklamacji. Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta gwarancyjna jest niewaŝna jeŝeli nie jest wypełniona i podpisana. INFORMCJ WSTĘPN Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i moŝe zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŝy ją usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory naleŝy pomalować farbą antykorozyjną. Informacjami wiąŝącymi odnośnie wartości obciąŝeń są dane podawane przez producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów zaczepu kulowego nie mogą być przekroczone. Wzór do obliczania wartości siły D: Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa przyczepy [kg] + Masa całkowita samochodu [kg] + Masa całkowita samochodu [kg] + X,1 1000 = D [kn] Data zgłoszenia reklamacji:...