Instrukcja użytkowania Spieniacz 500 W, czarny. Nr zamówienia

Podobne dokumenty
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W. Nr zamówienia

Instrukcja użytkowania Jajowar BTEK07. Nr zamówienia:

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Instrukcja użytkowania Konwektor, 2000 W, 20 m². Nr zamówienia

Rotomat Eurochron 8877c1a

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Instrukcja użytkowania Odkurzacz na sucho i mokro 1250 W zbiornik 20 l. Nr zamówienia

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Solarny regulator ładowania Conrad

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Lampa dekoracyjna Lava

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Odkurzacz. Nr produktu

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MIKSER DO FRAPPE R-4410

EPI611 Nr ref. :823195

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Zestaw do roztapiania czekolady

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Kruszarka do lodu TRHB-12

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja użytkowania. Blender HB W. Nr zam

Elektryczny otwieracz do puszek

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Inteligentny robot czyszczący

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja użytkowania Wąż do sprężonego powietrza z kołowrotkiem, 20 m. Nr zamówienia: Strona 2-9

Instrukcja użytkowania Odkurzacz na sucho i mokro 1600 W zbiornik 30 l. Nr zamówienia

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Spieniacz 500 W, czarny Nr zamówienia 1541451

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5. Cechy i funkcje...4 6. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 7. Ogólne informacje o bezpieczeństwie...5 8. Elementy obsługowe...8 9. Przed pierwszym użyciem...8 10. Uruchomienie...9 11. Konserwacja i czyszczenie...10 12. Rozwiązywanie problemów...10 13. Utylizacja...10 14. Dane techniczne... 11 2

1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 2. Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą. 3

3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do ogrzewania i spieniania mleka. Zasilanie napięciowe jest dostarczane za pośrednictwem typowego, domowego gniazdka elektrycznego. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwie domowym lub podobnych zastosowań, jak na przykład: Kuchnie dla personelu w zakładach, biurach lub innych pomieszczeniach roboczych Zakłady rolnicze Używanie przez gości w hotelach, motelach, innych pomieszczeniach mieszkalnych i pensjonatach ze śniadaniem Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp. Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji, produktu nie można w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4. Zakres dostawy Spieniacz Łyżka Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi Pobierz aktualne instrukcje obsługi, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 5. Cechy i funkcje Do spieniania mleka zimnego lub ciepłego Umożliwia podgrzewanie mleka lub kakao Automatyczne wyłączanie Napęd magnetyczny Przezroczysta pokrywa z uszczelką gumową Element grzejny ze stali szlachetnej Stopy antypoślizgowe 4

6. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub nie posiadających doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od nich instrukcje na temat korzystania z urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Upewniać się, że wtyczka przewodu zasilającego nie jest mokra lub wilgotna. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. 7. Ogólne informacje o bezpieczeństwie Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci! Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt: posiada widoczne uszkodzenia, nie działa prawidłowo, był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub został nadmiernie obciążony podczas transportu. 5

Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie. Nigdy nie dotykaj produktu mokrymi lub wilgotnymi rękami. Urządzenie zostało skonstruowane według klasy ochrony I. Źródłem napięcia zasilania może być tylko odpowiednie gniazdo zasilania (220 240 V/AC, 50/60 Hz), dostarczające energię elektryczną z sieci publicznej. Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania domowego. Gniazdko elektryczne musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Wyciągając wtyczkę sieciową z gniazdka nie ciągnij za przewód, lecz chwytaj zawsze za specjalnie do tego celu przewidziane powierzchnie chwytne. W razie nieużywania przez dłuższy czas wyciągaj wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego. Ze względów bezpieczeństwa, w przypadku burzy wyciągaj wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego. Zwróć uwagę, aby kabel zasilający nie został zmiażdżony, załamany, uszkodzony przez ostre krawędzie ani obciążony mechanicznie. Unikaj nadmiernego obciążenia termicznego kabla zasilającego na skutek kontaktu z wysoką lub niską temperaturą. Nie modyfikuj kabla zasilającego. W razie nieprzestrzegania tego, kabel może zostać uszkodzony. Uszkodzenie kabla zasilającego może mieć w następstwie zagrożenie dla życia przez porażenie prądem elektrycznym. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, nie należy go dotykać. Najpierw wyłącz odpowiednie gniazdko elektryczne (np. za pomocą automatycznego bezpiecznika), a następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego. W żadnym wypadku nie korzystaj z produktu z uszkodzonym kablem zasilającym. Uszkodzony kabel zasilający może być wymieniony tylko przez producenta, autoryzowany warsztat lub osobę podobnie wykwalifikowaną, w celu uniknięcia zagrożenia. Wtyczki nie wolno wkładać do gniazdka ani z niego wyjmować mokrymi rękami. Kabel układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł się o niego zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. Kabel zasilania nie powinien zwisać poza krawędź stołu i należy trzymać go z dala od gorących przedmiotów. Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć przewód zasilający. Produkt nie może być po tym eksploatowany, lecz oddany do specjalistycznego warsztatu. Nigdy nie eksploatuj produktu bez nadzoru. Urządzenie należy podłączać tylko po ustawieniu na podstawie. Nie stawiać urządzenia na płytach grzewczych (gazowych, elektrycznych, węglowych, itd.). Trzymać urządzenie z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Korzystanie z akcesoriów nie zalecanych przez producenta może spowodować obrażenia i szkody. Dlatego należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. 6

Produkt może być używany wyłącznie do spieniania lub podgrzewania mleka. Nie używać do podgrzewania innych płynów lub pokarmów. Nie włączać urządzenia, gdy dzbanek jest pusty. Nigdy nie napełniać dzbanka powyżej maksymalnego poziomu. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wylania się mleka. Nie wolno przesuwać urządzenia podczas pracy. Nigdy nie otwierać pokrywy podczas pracy. Przed zdjęciem dzbanka z podstawy upewniać się, że produkt jest wyłączony. Dzbanek chwytać tylko za uchwyt i trzymać w pozycji pionowej, aby nie wylać gorącego mleka. W dzbanku i w nasadkach produktu znajdują się magnesy. Przechowywać produkt z dala od innych magnesów i namagnesowanych metalowych części. W przypadku urządzeń i elementów, które w wyniku działania pola magnetycznego mogą ulec uszkodzeniu lub funkcjonować nieprawidłowo (np. paski magnetyczne kart debetowych, dyskietki, identyfikatory, dyski twarde, komputery, monitory, urządzenia pomiarowe, itp.) należy zachowywać odpowiednią odległość (co najmniej 1 m). Pole magnetyczne zintegrowanego układu magnesów może znacząco zakłócać pracę rozruszników serca oraz innych urządzeń medycznych. W związku z tym produkt należy przechowywać z dala od takich urządzeń. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku korzystania z magnesów, aby uniknąć obrażeń ciała i uniknąć zniszczenia magnesów. Magnesy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Magnesy nie powinny dostać się do rąk dzieci. Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 7

8. Elementy obsługowe 1 2 3 4 5 6 7 1 Pokrywa 2 Pierścień uszczelniający 3 Nasadka do podgrzewania 4 Wał napędowy 5 Nasadka do spieniania 6 Dzbanek 7 Uchwyt 8 Przełącznik zasilania 9 Gniazdo 10 Przewód zasilający z wtyczką 8 9 10 9. Przed pierwszym użyciem Usunąć opakowanie. Umyć produkt i inne akcesoria. Pozostawić części do całkowitego wyschnięcia. 8

10. Uruchomienie Zdjąć pokrywę z dzbanka. Jedną z dwóch nasadek nałożyć na wał napędowy. Spienianie Wał napędowy umieścić centralnie na dnie dzbanka. Podgrzewanie Świeże mleko wlać do dzbanka. Nie należy przekraczać znaku MAX, znajdującego się wewnątrz dzbanka. Dolny znak MAX: Spienianie Górny znak MAX: Podgrzewanie Nałożyć pokrywę na dzbanek. Upewnić się, że uszczelka jest prawidłowo założona. Dzbanek umieścić na podstawie. Wtyczkę kabla sieciowego podłączyć do sieciowego gniazdka elektrycznego. Nacisnąć przełącznik zasilania. Nacisnąć 1 raz: Spienianie ciepłego mleka (wskaźnik świeci kolorem czerwonym) Nacisnąć 2 razy: Podgrzewanie mleka (wskaźnik miga kolorem czerwonym) Nacisnąć 3 razy: Spienianie zimnego mleka (wskaźnik świeci kolorem niebieskim) Nacisnąć 4 razy: Wyłączenie urządzenia. Produkt wyłącza się automatycznie po około 90-120 sekund. Wskaźnik zasilania zgaśnie. Przed ponownym uruchomieniem produktu należy odczekać minimum 3 minuty. Jeśli wskaźnik świeci lub miga kolorem czerwonym, to znaczy, że element grzejny pracuje. Czas pracy zależy od ilości mleka. W celu uzyskania najlepszych wyników należy używać mleka prosto z lodówki. 9

11. Konserwacja i czyszczenie Nie stosuj agresywnych detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność produktu. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Produkt nie nadaje się do mycia w zmywarce. Upewniać się, że elementy elektryczne nie są mokre. Przed każdym czyszczeniem odłączać produkt od zasilania prądem. Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia. Do czyszczenia obudowy i gniazda używać suchej, niestrzępiącej się ściereczki z mikrofibry. Wnętrze dzbanka czyścić miękką gąbką lub miękką szczotką. Używać ciepłej wody i łagodnego środka do mycia naczyń. Części płukać dokładnie w czystej wodzie. Pokrywę, wał napędowy i obie nasadki myć ciepłą wodą z łagodnym detergentem. Płukać dokładnie w czystej wodzie. Pozostawić części do całkowitego wyschnięcia. 12. Rozwiązywanie problemów Problem Wskaźnik na przełączniku zasilania nie świeci się. Urządzenie nie wytwarza piany. Niewystarczająco spienione mleko. Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest prawidłowo podłączona do gniazdka sieciowego. Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie. Sprawdzić nasadkę pod kątem uszkodzeń. Sprawdzić, czy nasadka została prawidłowo zamontowana na wale. Sprawdzić, czy wybrana została właściwa nasadka. Upewnić się, że mleko jest świeże. 13. Utylizacja Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 10

14. Dane techniczne Napięcie znamionowe...220 240 V/AC, 50/60 Hz Pobór mocy...500 W Pojemność... maks. 300 ml (podgrzewanie), maks. 150 ml (spienianie) Czas spoczynkowy...min. 3 minuty Długość kabla...1 m Warunki pracy/przechowywania...od +10 do +40 C, 30 85 % wilgotności względnej Wymiary (dł. x szer. x wys.)...113 x 156 x 182 mm Waga...800 g 11

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1541451_v1_0517_02_IPL_m_pl