Instrukcja. HeliaLux Day+Night Control.

Podobne dokumenty
Instrukcja. HeliaLux LED.

INSTRUKCJA NovoLux Day Control

Instrukcja. Grzałka.

Instrukcja. System filtracyjny Bioflow ONE.


INSTRUKCJA SmartFeed - Karmnik automatyczny


Instrukcja. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow


Instrukcja. System filtracyjny Bioflow Super.

Instrukcja. System filtracyjny Bioflow M/3.0, L/6.0, XL/8.0.

Instrukcja. Primo 60.

Instrukcja. Primo 70.

Instrukcja. SeaSkim.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HeliaLux SmartControl

Instrukcja MODE D'EMPLOI

Instrukcja. Primo

Instrukcja VIO 40.

Instrukcja. System filtracyjny Bioflow 3.0, 6.0,

Termometr do basenu i pokoju

INSTRUKCJA RIO 125 / RIO 180 / RIO 240 / RIO 350 / RIO 450

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Instrukcja. Rekord 700.

AKWARIA I AKCESORIA 2017 /2018 EUROPEAN NO 1 AQUARIUM BRAND. Animalis Global Vienna 2017

AKWARIA I AKCESORIA 2015 /2016 EUROPEAN NO 1 AQUARIUM BRAND

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

SERDECZNIE WITAMY w świecie JUWEL Aquarium

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Zegar ścienny z kamerą HD

Akwarium Opti-V Single

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Oznaczenie poszczególnych części.

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Programator czasowy Nr produktu

AKWARIA I AKCESORIA 2018 /2019 EUROPEAN NO 1 AQUARIUM BRAND PL AQUARIUM GERMANY VIENNA

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

Wilgotnościomierz do drewna

Pedometr (licznik kroków) 3D

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Instrukcja. Vision 260.

Instrukcja. Vision

Instrukcja. Rio

Instrukcja. Rio 180.

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Instrukcja. Trigon 190.

Budzik ze stacją pogodową DCF

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]


Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

DISCOVER LIFE 2011/2012

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Świece woskowe LED (białe)

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Lampa solarna Mega. Nr produktu

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Termometr pływający FIAP 2784

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stojąca lampa podłogowa

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

Inteligentny robot czyszczący

4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Elektryczny otwieracz do puszek

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

E0202WT STACJA POGODOWA

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Instrukcja HeliaLux Day+Night Control www.juwel-aquarium.com

Wstęp Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy JUWEL Aquarium i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Nasze produkty są produkowane z zachowaniem największej staranności i przy użyciu najnowocześniejszej techniki. Do wytworzenia tych produktów przyczyniło się ponad 50 lat doświadczeń w produkcji akwariów i akcesoriów do nich. Są one zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszego stanu techniki i badań naukowych w dziedzinie ich wykorzystywania. Prosimy Państwa najpierw o uważne przeczytanie wszystkich rozdziałów tej instrukcji obsługi i sprawdzenie, czy nabyty produkt JUWEL jest kompletny. Prosimy o przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa oraz zaleceń dotyczących konserwacji i czyszczenia. Niniejsza instrukcja obsługi została napisana z największą starannością, aby dostarczyć Państwu prawidłowych i precyzyjnych informacji. Nie możemy jednak ponosić odpowiedzialności za wynikłe ewentualnie pomyłki i błędy w druku. Dane techniczne należy traktować jako wartości przybliżone. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia elektryczne wolno stosować wyłącznie w pomieszczeniach. W przypadku uszkodzenia lub usterki w działaniu nigdy nie otwierać HeliaLux Day+Night Control ani nie naprawiać przewodu przyłączeniowego. Uszkodzone urządzenie zawsze należy wymieniać w całości. Ze względów bezpieczeństwa stosowanie HeliaLux Day+Night Control jest dozwolone tylko z oryginalną lampą LED JUWEL HeliaLux i zasilaczem sieciowym JUWEL. Przed kontaktem z wodą należy wyciągnąć wtyczki sieciowe wszystkich eksploatowanych w wodzie urządzeń. Praca tylko z wyłącznikiem różnicowoprądowym, maks. 30 ma. Z niniejszego urządzenia wolno korzystać dzieciom od 8. roku życia oraz osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych oraz osobom nie posiadającym doświadczenia i wiedzy jedynie wtedy, gdy są nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i gdy rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem i należy je nadzorować przy czyszczeniu i konserwacji dokonywanej przez użytkownika. Urządzenie może zawierać drobne elementy. Przechowywać go poza zasięgiem małych dzieci. Nie wkładać żadnych przedmiotów do schowka na baterie. Nigdy nie wrzucać urządzenia ani baterii do ognia. 2

HeliaLux Day+Night Control HeliaLux Day+Night Control umożliwia sterowanie lampą LED HeliaLux. Do każdego dnia tygodnia można przyporządkować indywidualny profil oświetleniowy. Każdy profil oświetleniowy składa się z czterech ustawianych faz ściemniania (świt, wschód słońca, zachód słońca, zmrok) oraz przestrzeni czasowych pomiędzy nimi (fazy stałe). Dla każdej fazy ściemniania można wybrać indywidualny punkt początkowy i końcowy oraz intensywność świecenia białych i niebieskich diod LED. W HeliaLux Day+Night Control jest już standardowo ustawiony profil oświetleniowy (profil 1) i przyporządkowano go do wszystkich siedmiu dni tygodnia. Profil ten można w każdej chwili zmienić. W tym celu prosimy zapoznać się z punktem 'Konfiguracja profili oświetleniowych'. Uruchamianie HeliaLux Day+Night Control Połączyć obie wtyczki (A+B) HeliaLux Day+Night Control z wtyczkami lampy LED HeliaLux i zasilacza sieciowego zgodnie z ilustracją i całkowicie nakręcić pierścień zamykający na wtyczkę gwintowaną. Usunąć pasek zabezpieczający baterię i włączyć urządzenie przyciskiem [ON]. B A 3

WYBÓR JĘZYKA 2. Wybrać punkt 'Ogólne ustawienia' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 3. Wybrać przyciskami nawigacyjnymi opcję 'Ustawianie języka' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 4. Wybrać język przyciskami nawigacyjnymi i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 5. Język został zapisany w pamięci. Nacisnąć przycisk Wstecz [«], aby powrócić do menu głównego. USTAWIANIE GODZINY 2. Wybrać punkt 'Ogólne ustawienia' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 3. Wybrać przyciskami nawigacyjnymi opcję 'Ustawianie czasu' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 4. Ustawić czas przyciskami nawigacyjnymi. [SET] umożliwia przełączanie między godzinami, minutami i sekundami. Potwierdzić ustawiony czas przyciskiem Wstecz [«]. 5. Czas został zapisany w pamięci. Nacisnąć przycisk Wstecz [«], aby powrócić do menu głównego. USTAWIANIE DATY 2. Wybrać punkt 'Ogólne ustawienia' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 3. Wybrać przyciskami nawigacyjnymi opcję 'Ustawianie daty' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. 4. Ustawić datę przyciskami nawigacyjnymi. [SET] umożliwia przełączanie między dniami, miesiącami i latami. Potwierdzić ustawioną datę przyciskiem Wstecz [«]. 5. Data została zapisana w pamięci. Nacisnąć przycisk Wstecz [«], aby powrócić do menu głównego. POFILE OŚWIETLENIOWE Do każdego dnia tygodnia można przyporządkować indywidualny profil oświetleniowy. Każdy profil oświetleniowy składa się z czterech ustawianych faz ściemniania (świt, wschód słońca, zachód słońca, zmrok) oraz przestrzeni czasowych pomiędzy nimi (fazy stałe). Dla każdej fazy ściemniania można wybrać indywidualny punkt początkowy i końcowy oraz intensywność świecenia białych i niebieskich diod LED. Podczas faz stałych, tj. przestrzeni czasowych między fazami ściemniania - aż do chwili rozpoczęcia kolejnej fazy ściemniania utrzymywane jest ostatnie natężenie oświetlenia. Przykład oświetlenia dziennego: Jeśli faza ściemniania 'Wschód słońca' kończy się przykładowo o godz. 10 z intensywnością światła 100 % (biały 100 %, niebieski 100 %) i moment rozpoczęcia kolejnej fazy ściemniania 'Zachód słońca' wyznaczono na godzinę 17, to lampa LED HeliaLux będzie się świecić w tym czasie (godziny 10-17) z mocą 100 %. 4

Przykład oświetlenia nocnego: Jeśli faza ściemniania 'Zmrok' kończy się przykładowo o godz. 20 z intensywnością światła biały 0 %, niebieski 30 % i moment rozpoczęcia kolejnej fazy ściemniania 'Świt' wyznaczono na godzinę 7, to niebieskie diody LED HeliaLux będą się świecić w tym czasie (godziny 20-7) z mocą 30 %. Wskazówka: Zaprogramowana intensywność fazy ściemniania (np. świtu) zostanie osiągnięta w momencie zakończenia fazy ściemniania. W następującej po niej fazie stałej ustawione natężenie światła będzie zachowane aż do momentu rozpoczęcia kolejnej fazy ściemniania (np. wschodu słońca). Graphic Graphic KONFIGURACJA PROFILI OŚWIETLENIOWYCH (Standardowo jest ustawiony 'profil 1'.) Podczas konfiguracji profilu oświetleniowego postępować w poniższy sposób: 2. Wybrać przyciskami nawigacyjnymi profil przeznaczony do konfiguracji i wybór potwierdzić przyciskiem [SET]. 3. Wybrać punkt 'Konfiguracja profilu' i wybór potwierdzić przyciskiem [SET]. 4. Skonfigurować każdą z czterech faz ściemniania (świt, wschód słońca, zachód słońca, zmrok). Wybrać w tym celu odpowiednią fazę ściemniania, np. 'świt' i wybór potwierdzić przyciskiem [SET]. 4.1 Ustawianie czasu rozpoczęcia i zakończenia - Wybrać punkt 'Ustawianie czasu rozpoczęcia' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. - Przyciskami nawigacyjnymi ustawić czas rozpoczęcia. [SET] umożliwia przełączanie między godzinami i minutami. Potwierdzić ustawiony czas rozpoczęcia przyciskiem Wstecz [«]. - Czas rozpoczęcia został zapisany w pamięci. - Przyciskami nawigacyjnymi wybrać punkt 'Ustawianie czasu zakończenia' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. - Przyciskami nawigacyjnymi ustawić czas zakończenia. [SET] umożliwia przełączanie między godzinami i minutami. Potwierdzić ustawiony czas zakończenia przyciskiem Wstecz [«]. 4.2 Konfiguracja natężenia światła - Wybrać punkt 'Ustawianie intensywności oświetlenia' i wybór potwierdzić za pomocą [SET]. - Przyciskami nawigacyjnymi ustawić intensywność białych i niebieskich diod LED. Intensywność oświetlenia pokazana na wyświetlaczu jest odtwarzana bezpośrednio przez lampę podczas procesu regulacji. - Potwierdzić ustawioną intensywność oświetlenia przyciskiem Wstecz [«]. - Intensywność oświetlenia została zapisana w pamięci. Przycisk Wstecz [«] umożliwia powrót do menu głównego. 5

PRZYPORZĄDKOWYWANIE PROFILI OŚWIETLENIOWYCH DO DNI TYGODNIA (Standardowo do wszystkich dni tygodnia jest przyporządkowany 'profil 1') 2. Wybrać przyciskami nawigacyjnymi 'Ustawianie profilu' profil przyporządkowywany do poszczególnych dni tygodnia i wybór potwierdzić przyciskiem [SET]. 3. Wybrać punkt 'Przyporządkowywanie do dni tygodnia' i wybór potwierdzić przyciskiem [SET]. 4. Wybrać przyciskami nawigacyjnymi dzień tygodnia, do którego ma zostać przyporządkowany dany profil. Naciskać przycisk [SET], aż pojawi się numer stosownego profilu, i potwierdzić przyciskiem Wstecz [«]. 5. Ustawienie zostało zapisane w pamięci. Nacisnąć przycisk Wstecz [«], aby powrócić do menu głównego. TRYB SHOP Tryb Shop służy do rozjaśniania i ściemniania lampy LED HeliaLux w różnych konfiguracjach oświetleniowych. 1. Równoczesne dłuższe naciśnięcie przycisku nawigacyjnego ze strzałką 'w dół' i przycisku Wstecz [«] aktywuje tryb Shop. 2. Przycisk Wstecz [«] służy do opuszczania trybu Shop i przechodzenia do trybu normalnego. Wskazówka: Dołączony uchwyt umieszcza się na szafce akwariowej. Uchwytu nie wolno umieszczać na ramie akwarium. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Podczas prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych należy zawsze odłączyć HeliaLux Day+Night Control od prądu. W razie potrzeby zalecamy czyszczenie miękką ściereczką z niewielką ilością łagodnego środka myjącego. Wymiana baterii Otworzyć schowek zgodnie z ilustracją i wymienić baterie. Proszę stosować baterie następującego typu: ogniwo litowe CR2025. Podczas wkładania baterii zwracać uwagę na prawidłową biegunowość (biegun + na górze). Wskazówka: Po wyjęciu lub wymianie należy ponownie ustawić datę i czas. Konfiguracje profili pozostają niezmienione. 6

Prawidłowy recykling (odpadów elektrycznych i elektronicznych) Oznakowanie na produkcie lub dokumentacji produktu informuje, że po zużyciu produktu nie wolno go wyrzucać do pojemników na zwykłe odpady domowe. Niniejsze urządzenie usuwać oddzielnie od innych odpadów, aby uniknąć zagrożenia dla środowiska naturalnego lub zdrowia ludzi w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Poddać urządzenie przepisowemu recyklingowi w celu wspierania wtórnego wykorzystania zasobów surowcowych. Prywatni użytkownicy powinni skontaktować się ze sklepem, w którym dokonali zakupu produktu, celem poinformowania się, w jaki sposób przeprowadzić ekologiczny recykling urządzenia. Deklaracja gwarancyjna Na nasz produkt JUWEL Aquarium udzielamy nabywcy, o ile jest on też użytkownikiem, gwarancji na okres 24 miesięcy na wypadek, gdyby nasz produkt posiadał wady, przy uwzględnieniu następujących warunków: 1 Zakres gwarancji (1) Gwarancja obejmuje sprzedany Państwu produkt JUWEL Aquarium ze wszystkimi do niego przynależnymi pojedynczymi częściami, jednakże z wyjątkiem części zużywających się, takich jak lampy świetlówkowe i materiały filtrujące. Gwarancja ogranicza się jedynie do samego produktu i nie obejmuje innych szkód rzeczowych i/lub obrażeń ciała osób. Ponadto obowiązują też przepisy ustawy o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu, które nie są ograniczone przez wymienione wyżej postanowienie. (2) Gwarancja realizowana jest w taki sposób, że w zależności od naszej decyzji wymieniony lub naprawiony zostanie kompletny produkt, bądź jego części składowe. W razie niepowodzenia tych środków w zależności od Państwa wyboru obniżona zostanie cena zakupu lub też produkt zostanie przyjęty z powrotem, a cena zakupu zwrócona. 2 Okres gwarancji i jej realizacja (1) Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu dostarczenia akwarium do klienta. Warunkiem udzielenia gwarancji jest użytkowanie naszego produktu zgodnie z przeznaczeniem oraz prawidłowa obsługa lub konserwacja, a w szczególności przestrzeganie odpowiedniej instrukcji obsługi. Dalszym warunkiem jest też zakaz dokonywania napraw produktu lub jego części składowych przez nieautoryzowane warsztaty serwisowe lub osoby. Gwarancja przepada, gdy produkt nosi ślady uszkodzeń mechanicznych, niezależnie od ich rodzaju, w szczególności jednak w razie stłuczenia szkła. (2) Jeżeli w okresie obowiązywania gwarancji wystąpią wady, należy niezwłoczniezgłosić roszczenia gwarancyjne, najpóźniej jednak w ciągu czternastu dni od wystąpienia wady, w punkcie sprzedaży, który sprzedał / dostarczył produkt. Wynikające z przepisów prawnych uprawnienia gwarancyjne zostają przy tym dla Państwa zachowane. (3) Roszczenia gwarancyjne uwzględniane będą jedynie wtedy, gdy przedłożony zostanie paragon kasowy dokumentujący zakup produktu JUWEL Aquarium. Niniejsza deklaracja gwarancyjna jest tłumaczeniem, miarodajna jest wersja niemiecka. Zmiany techniczne zastrzeżone. JUWEL AQUARIUM JUWEL, Trigon, Vision, Rekord, Rio, Lido, Vio, Primo, Korall, MonoLux, DuoLux, MultiLux, KoralLux, NovoLux, PrimoLux, HeliaLux, SeaSkim, AquaHeat, High-Lite, Warm-Lite, Colour-Lite, Day-Lite, Juwel Twin-Lite, HiFlex, Juwel Eccoflow, Bioflow, Cirax, Nitrax, Phorax, Carbax, BioPad, BioCarb, BioPlus, OxyPlus, Silexo, Conexo. JUWEL AQUARIUM GMBH & CO. KG Karl-Göx-Straße 1 27356 Rotenburg/Wümme. GERMANY Telefon +49(0)42 61/93 79-32 Telefax +49(0)42 61/93 79-856 Service-Mail service@juwel-aquarium.de 7