Bruksanvisning för solcellslampa. Bruksanvisning for solcellelampe. Instrukcja obsługi lampy słonecznej. User Instructions for Solar Lamp

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Date of production: Jula AB

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för solcellsspotlight. Bruksanvisning for solcellespotlight. Instrukcja obsługi oprawy punktowej z panelem słonecznym

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för batteri-/laddtestare. Bruksanvisning for batteri-/ladetester. Instrukcja obsługi testera akumulatora

Bruksanvisning för solcellsladdare. Bruksanvisning for solcellelader. Instrukcja obsługi ładowarki słonecznej

Bruksanvisning för korglampa. Bruksanvisning for kurvlampe. Instrukcja obsługi lampy-koszyka. User Instructions for Basket Light

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för RGB-lampa LED. Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED. Instrukcja obsługi żarówki RGB LED. User Instructions for RGB LED Bulb

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Bruksanvisning för tvålpump med sensor. Bruksanvisning for såpedispenser med sensor. Instrukcja obsługi dozownika mydła z czujnikiem

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Transkrypt:

Bruksanvisning för solcellslampa Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User Instructions for Solar Lamp 422-365 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 17.12.2012 Jula AB

SVENSK A SVENSKA TEKNISKA DATA Batteri Färgtemperatur HANDHAVANDE 1 x 1,2 V AA, 400 mah 4000 K Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Byte av färgkupa 2

Beskrivning SVENSKA Produkten är en soldriven dekorlampa för utomhusbruk. Produkten ska placeras så att den utsätts för mesta möjliga solljus för maximal laddning. Produkten är försedd med laddningsbart nickelmetallhydridbatteri (NiMH). Placering Placering, väderlek och årstid påverkar hur länge batterierna kan driva lampan. Placera produkten i fullt solsken. Kontrollera att produkten inte hamnar i skugga under dagen, det gör att batteriet inte fulladdas. Användning Batteriet är oladdat vid leverans. Placera produkten så att den utsätts för sol under minst 48 timmar för att ladda batteriet. Produkten tänds automatiskt när det skymmer. Förvaring Under vintern bör produkten förvaras inomhus, avstängd och med fulladdat batteri. Ladda batteriet enligt anvisningarna för första användning innan produkten tas i bruk igen. Om batteriet inte är fulladdat när produkten läggs i förråd kan batteriet förstöras. I så fall måste batteriet bytas ut. UNDERHÅLL Håll solpanelen fri från smuts, snö etc. Rengör regelbundet solpanelen med en fuktig trasa. Undvik att repa panelen. Förvara produkten rent och torrt inomhus under vintern. Utsätt inga delar av produkten för vatten. Byte av batteri Om lystiden blir kortare måste batteriet bytas ut. Var noga med att inte belasta eller skada ledarna vid batteribyte. Ta ut det gamla batteriet och sätt i ett nytt batteri med rätt polaritet. Använd endast batteri av motsvarande typ som det gamla. Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK TEKNISKE DATA Batteri Fargetemperatur Les bruksanvisningen nøye før bruk! BRUK 1 x 1,2 V AA, 400 mah 4000 K Bytte av fargekuppel 4

Beskrivelse NORSK Produktet er en solcelledrevet dekorasjonslampe til utendørs bruk. For å oppnå optimal lading, må produktet plasseres slik at det blir utsatt for mest mulig sollys. Produktet har et oppladbart nikkelmetallhydridbatteri (NiMH). Plassering Plassering, vær og årstid påvirker hvor lenge batteriene kan drive lampen. Produktet bør plasseres i fullt solskinn. Kontroller at produktet ikke havner i skyggen i løpet av dagen, da dette gjør at batteriet ikke blir fulladet. Bruk Batteriet er ikke ladet ved levering. For at batteriet skal lades, må produktet plasseres slik at det utsettes for sol i minst 48 timer. Produktet tennes automatisk når det mørkner. Oppbevaring Om vinteren bør produktet oppbevares innendørs, avslått og med fulladet batteri. Lad batteriet i henhold til anvisningene før produktet tas i bruk igjen. Hvis batteriet ikke er fulladet når produktet legges bort for oppbevaring, kan batteriet bli ødelagt. Hvis dette skjer, må batteriet byttes ut. VEDLIKEHOLD Hold solcellepanelet fritt for smuss, snø etc. Rengjør solcellepanelet regelmessig med en fuktig klut. Pass på at det ikke blir riper i panelet. Oppbevar produktet rent og tørt innendørs om vinteren. Ingen av produktets deler må utsettes for vann. Bytte batteriet Hvis brenntiden blir kortere, må batteriet skiftes ut. Pass på at du ikke belaster eller skader lederne når du skifter batteri. Ta ut det gamle batteriet og sett inn et nytt batteri med riktig polaritet. Bruk kun batterier av samme type som det gamle. Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POL SKI POLSKI DANE TECHNICZNE Akumulator Temperatura barwowa OBSŁUGA 1 x 1,2 V AA, 400 mah 4000 K Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Wymiana kolorowego klosza 6

Opis POLSKI Produkt to zasilana słonecznie lampa dekoracyjna do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Aby zapewnić maksymalne naładowanie produktu, należy go umieścić w miejscu o najlepszym nasłonecznieniu. Produkt wyposażony jest w akumulatorek niklowo-metalowo-wodorkowy (NiMH). Ustawienie Lokalizacja, pogoda i pora roku mają wpływ na długość działania akumulatorków. Umieść produkt w miejscu o pełnym nasłonecznieniu. Upewnij się, że produkt nie znajdzie się w ciągu dnia w cieniu, gdyż uniemożliwi to pełne naładowanie akumulatorka. Sposób użycia Akumulatorek jest dostarczany nienaładowany. Umieść produkt w takim miejscu, aby był wystawiony na działanie promieni słonecznych przez co najmniej 48 godzin, aby naładować akumulatorek. Produkt zapala się automatycznie, kiedy zapada zmierzch. Przechowywanie Podczas zimy należy przechowywać produkt w pomieszczeniu, wyłączony i z całkowicie naładowanym akumulatorkiem. Przed ponownym użyciem produktu naładuj akumulatorek zgodnie z instrukcją dotyczącą pierwszego użycia. Jeżeli akumulatorek nie zostanie w pełni naładowany przed odłożeniem do przechowywania, może ulec uszkodzeniu. W takim przypadku należy go wymienić. KONSERWACJA Dopilnuj, by na panelu słonecznym nie gromadził się brud, śnieg itp. Regularnie czyść panel słoneczny wilgotną ściereczką. Staraj się nie zarysować panelu. Zimą przechowuj produkt w pomieszczeniu, w stanie czystym i suchym. Nie narażaj żadnego z elementów produktu na działanie wody. Wymiana akumulatorka Jeżeli czas świecenia uległ skróceniu, należy wymienić akumulatorek. Uważaj, żeby nie przeciążyć ani nie uszkodzić przewodów podczas wymiany akumulatorka. Wyjmij stary akumulatorek i włóż nowy, pamiętając o zachowaniu zgodności z biegunami. Używaj wyłącznie akumulatorka tego samego rodzaju co stary. Zużyte akumulatorki należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA Battery Colour temperature OPERATION 1 x 1.2 V AA, 400 mah 4000 K Read the User Instructions carefully before use. Replacing the colour globe 8

Description ENGLISH The product is a solar powered decorative lamp for outdoor use. The product should be placed so that it is exposed to as much sunlight as possible for maximum charging. The product has a rechargeable nickel metal hydride battery (NiMH). Positioning The position, weather conditions and season affect the length of time that the batteries can power the lamp. Place the product in full sunlight. Check that the product does not come in the shade during the day, this will prevent the battery from being fully charged. Use The battery is uncharged on delivery. Place the product so that it is exposed to the sun for at least 48 hours to charge the battery. The product lights up automatically when it gets dark. Storage During the winter the product should be stored indoors, switched off and with a fully charged battery. Charge the battery in accordance with the instructions before using the product again for the first time. If the battery is not fully charged when the product is put into storage this can damage the battery. In which case the battery must be replaced. MAINTENANCE Keep the solar panel free from debis and snow, etc. Clean the solar panel regularly with a damp cloth. Avoid scratching the panel. Store the product in a clean and dry place indoors during the winter. Do not expose any parts of the product to water. Replacing the battery The battery must be replaced when the time the lamp stays gets shorter. Be careful not to strain or damage the wires when replacing the battery. Remove the old battery and insert a new one with the correct polarity. Only use the same type of battery as the old one. Recycle used batteries in accordance with local regulations. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9