www.blackanddecker.com 505101-90 - (10/05) 3000 5000
POLI Dziękujemy za zakupienie wagi kuchennej firmy Black & Decker. Mamy nadzieję, że urządzenie to z powodzeniem służyć Ci będzie przez wiele lat. Produkt ten jest przeznaczony tylko do użytku domowego, a nie do legalnego handlu. ELEMENTY WAGI KUCENNEJ Urządzenie to zawiera niektóre lub wszystkie spośród wymienionych niżej elementów: 1. Przycisk wyłącznika 2. Przycisk tary/jednostki 3. Wyświetlacz 4. Miska 5. Kieszeń baterii ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Waga kuchenna Black & Decker jest przeznaczona do ważenia żywności i produktów spożywczych. Urządzenie to nadaje się tylko do użytku domowego. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE W instrukcji tej zastosowano następujące symbole ostrzegawcze: Wskutek nieprzestrzegania wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji narażasz się na doznanie urazu ciała lub uszkodzenie urządzenia. WAŻNE WAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przy korzystaniu z urządzeń zasilanych z baterii dokładnie przestrzegaj podstawowych przepisów bezpieczeństwa i wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji, by nie narazić się na pożar, wyciek elektrolitu, czy też doznanie urazu ciała i szkody mechaniczne. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. W instrukcji tej opisano zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Stosowanie jakichkolwiek akcesoriów lub przystawek bądź też wykonywanie czynności niezalecanych w tej instrukcji obsługi grozi uszkodzeniem urządzenia. Przechowuj tę instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. Korzystanie z wagi kuchennej Nie umieszczaj wagi w pobliżu źródeł ciepła ani bezpośrednio na nich. Nie używaj wagi w pobliżu palnych materiałów. Nie używaj wagi na wolnym powietrzu. Zawsze chroń wagę przed wodą lub nadmierną wilgocią. Nie przeciążaj wagi. Nie używaj wagi w temperaturach otoczenia poniżej 10 o C lub powyżej 30 o C. Nie wkładaj miski do kuchenki mikrofalowej. 2 Bezpieczeństwo innych Nie pozwalaj używać wagi dzieciom ani innym osobom niezapoznanym z instrukcją obsługi. Po użyciu wagi Gdy waga ma być nieużywana w dłuższym okresie czasu, wyjmij z niej baterie. Nieużywaną wagę przechowuj w suchym miejscu. Trzymaj dzieci z dala od przechowywanej wagi. Kontrola i naprawy Przed użyciem sprawdź wagę, czy jest całkowicie sprawna. Zwróć uwagę, czy wszystkie elementy znajdują się w nienagannym stanie technicznym. Nie używaj wagi, gdy jakaś jej część jest uszkodzona lub wadliwa. W razie uszkodzenia jakiejkolwiek części oddaj wagę do naprawy w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Nigdy nie usuwaj ani nie wymieniaj żadnych elementów oprócz wymienionych w tej instrukcji obsługi. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE By nie narazić się na zwarcie, nie zanurzaj wagi ani baterii w wodzie lub innych cieczach. Używaj tylko baterii odpowiedniego typu (patrz Dane techniczne). Nigdy nie próbuj ładować baterii. Elementy elektroniczne wewnątrz wagi mogą być zakłócane przez inne urządzenia pracujące w jej bezpośrednim sąsiedztwie, jak telefony komórkowe lub kuchenki mikrofalowe. W takim przypadku waga może pokazywać nieprawidłowe wartości. By uniknąć takich sytuacji, albo wyłącz zakłócające urządzenie, albo oddal wagę od niego. ZASTOSOWANIE Załączanie i wyłączanie By załączyć wagę, naciśnij przycisk wyłącznika. By wyłączyć wagę, ponownie naciśnij ten sam przycisk. Dodatkowo waga jest wyposażona w automatyczny wyłącznik, który wyłącza nieużywaną wagę po około dwóch minutach. Nastawianie tary Naciśnij przycisk tary/jednostki (2), by wyzerować wyświetlacz (3). Przy korzystaniu z miski (4) najpierw ustaw pustą miskę na wadze i dopiero potem naciśnij przycisk tary/miski, by wyzerować wyświetlacz. Nastawianie jednostki wagi Jako jednostkę wagi można wybrać albo gramy (g), albo uncje (oz). Naciśnij i przytrzymaj przycisk tary/jednostki (2), aż na wyświetlaczu ukaże się symbol żądanej jednostki. Jednostkę wagi można zmienić w każdej chwili w czasie ważenia.
Ważenie Ustaw wagę na płaskiej powierzchni. Połóż ważony produkt na wadze i odczytaj jego ciężar na wyświetlaczu (3). W przypadku korzystania z miski (4) najpierw wytaruj wagę w opisany wyżej sposób. Włóż ważony produkt do miski, ustaw miskę na wadze i odczytaj ciężar. Gdy waga produktu przekracza dopuszczalną wartość, na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie O-Ld. By uniknąć uszkodzenia wagi, natychmiast zdejmij z niej zbyt ciężki produkt. CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECOWYWANIE WAGI Przed czyszczeniem lub konserwacją wyłącz wagę. Do czyszczenia wagi używaj tylko łagodnego mydła i wilgotnej szmatki. Nie używaj żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Umyj miskę w gorącej wodzie z mydłem i dobrze ją wysusz. Żadnych elementów wagi nie zanurzaj w wodzie ani w innych cieczach. Kontrola i wymiana baterii Gdy na wyświetlaczu (3) ukaże się wskazanie Lo, to znaczy że baterie są rozładowane i trzeba je wymienić. Od czasu do czasu otwieraj kieszeń baterii (5) i sprawdzaj, czy baterie nie są skorodowane. By wymienić baterie, otwórz kieszeń i wyjmij stare ogniwa. Włóż nowe baterie, zwracając uwagę na prawidłową polaryzację zaznaczoną wewnątrz kieszeni. Przy usuwaniu baterii przestrzegaj wskazówek zamieszczonych w punkcie Ochrona środowiska. Baterie Po zużyciu baterii zlikwiduj je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Oddaj je do autoryzowanego warsztatu serwisowego lub lokalnego zakładu utylizacji odpadów. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI UE CE 3000/5000 Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że opisywana waga kuchenna 3000/5000 jest zgodna z następującymi wytycznymi i normami: 89/336/EEC, EN 50081, EN 55014. Kevin ewitt Dyrektor ds.technicznych Black&Decker Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Wielka Brytania, 01.09.2005 Prosimy zajrzeć na naszą stronę internetową www. blackanddecker.pl, na której przedstawiamy nowe wyroby i oferty specjalne. Więcej informacji na temat samej firmy Black & Decker i produkowanego przez nas sprzętu można znaleźć pod adresem: www.blackanddecker.pl Dane techniczne 3000 5000 Maksymalne obciążenie wagi kg 3 5 Baterie 2x CR-2032 2xCR-2032 OCRONA ŚRODOWIA Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w internecie pod adresem: www.2helpu.com. 3
Black&Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie są objęte elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black&Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centalny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6 a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych; 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich urządzeń Black&Decker powoduje utratę gwarancji; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika lub innych elementów c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATEC ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09 4
5
6
CZ ZÁRUÈNÍ LIST GARANTIJAS TALONS JÓTÁLLÁSI JEGY KARTA GWARANCYJNA GARANTINIS TALONAS ZÁRUÈNÝ LIST CZ mìsícù hónap men 24 mçneši miesiàce mesiacov 3000 5000 CZ Výrobní kód Gyári szám Serijos numeris Sçrijas numurs Numer seryjny Èíslo série Datum prodeje A vásárlás napia Pardavimo data Pârdošanas datums Data sprzedazy Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Pardavejo antspaudas Parašas Pârdevçja zîmogs Pârdevçja paraksts Stempel Podpis Peèiatka predajne Podpis
CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 Remonto dirbtuviu adresas BLACK & DECKER Žírmûnø 139a 2012 Vílníus Tel.: 73 73 59 Fax: 73 74 73 Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa Skanstes iela 13 Rîga, -1013, Latvija Tel.: 00371-7375769 Fax: 00371-7360591 Adres serwisu centralnego ERPATEC ul. OBOZOWA 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624 CZ Dokumentace záruèní opravy Garantijas remonta dokumentâcija A garanciális javitás dokumentálása Przebieg napraw gwarancyjnych Garantiniø remontø dukumentacija Záznamy o záruèných opravách CZ Èíslo Datum pøíjmu Datum zakázky Èíslo zakázky Závada Razítko Podpis Sorszám Bejelentés idopontja ~ Javítási idopont ~ Javitási iba jelleg oka Pecsét Jótállás új határideje munkalapszám Aláírás Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas Parašas N.p.k. Pieòemšanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zîmogs datums menta numurs Paraksts Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel naprawy Podpis Èíslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Èíslo Popis Peèiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 01/05