METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY CRS Data wydania: 27/06/2013 Opracowano: 27/06/2013 Zastępuje: 27/11/2009 Wersja: 4.0 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Postać produktu Nazwa handlowa : Substancja Numer CAS : 548-62-9 Kod produktu Inne sposoby identyfikacji : METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY CRS : Y0000407 : RTECS No : BO9000000 (methylrosanilinium chloride) 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania Kategoria głównego zastosowania Zastosowanie substancji/mieszaniny Kategoria funkcji lub zastosowania 1.2.2. Odradzane zastosowanie 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki European Directorate for the Quality of Medicines & Healthcare EDQM, Council of Europe F-67081 Strasbourg T +33(0)388412035 - F +33(0)388412771 1.4. Numer telefonu alarmowego : Produkt przeznaczony jest do badań i edukacji naukowej. : Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów : Chemikalia laboratoryjne Numer telefonu pogotowia : +44(0)1235239670 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr. 1272/2008 [CLP] Eye Dam. 1 Acute Tox. 4 (Oral) Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 Pełne brzmienie sformułowań H: patrz sekcja 16 H318 H302 H351 H400 H410 Klasyfikacja zgodnie z wytyczną 67/548/EWG lub 1999/45/WE Carc.Kat.3; R40 Xn; R22 Xi; R41 N; R50/53 Pełne brzemienie sformułowań R: patrz sekcja 16 Efekty fizykochemiczne niepożądane dla zdrowia człowieka i dla środowiska 10/08/2013 PL (polski) 1/8
2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr. 1272/2008 [CLP] Piktogramy określające rodzaj zagrożenia (CLP) : Hasło ostrzegawcze (CLP) Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia (CLP) Zwroty wskazujące środki ostrożności (CLP) GHS05 GHS09 GHS07 GHS08 : Niebezpieczeństwo : H302 - Działa szkodliwie po połknięciu H318 - Powoduje poważne uszkodzenie oczu H351 - Podejrzewa się, że powoduje raka H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki : P201 - Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności P202 - Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa P264 - Dokładnie umyć ręce oraz inne eksponowane okolice po użyciu P273 - Unikać uwolnienia do środowiska P280 - Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy P301+P312 - W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem P305+P351+P338 - W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać P308+P313 - W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza P310 - Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem P330 - Wypłukać usta P391 - Zebrać wyciek P501 - Zawartość/pojemnik usuwać do : Odpady niebezpieczne. Należy przestrzegać obowiązujących rozporządzeń prawnych 2.3. Inne zagrożenia Substancja/mieszanina ta nie spełnia kryteriów PBT zarządzenia REACH, aneks XIII. Substancja/mieszanina ta nie spełnia kryteriów vpvb zarządzenia REACH, aneks XIII. Inne zagrożenia mające wpływ na klasyfikację SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje : Ekspozycja może spowodować reakcję alergiczną. Nazwa Identyfikator produktu % Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EEC METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY (Main constituent) substancje uwzględnione na liście kandydackiej REACH ([4-[4,4'- bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1- ylidene]dimethylammonium chloride (C.I. Basic Violet 3) [with 0.1% of Michler's ketone (EC No. 202-027-5) or Michler's base (EC No. 202-959- 2)]) (Numer CAS)548-62-9 100 Carc.Kat.3; R40 Xn; R22 Xi; R41 N; R50/53 Nazwa Identyfikator produktu % Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr. 1272/2008 [CLP] METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY (Main constituent) substancje uwzględnione na liście kandydackiej REACH ([4-[4,4'- bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1- ylidene]dimethylammonium chloride (C.I. Basic Violet 3) [with 0.1% of Michler's ketone (EC No. 202-027-5) or Michler's base (EC No. 202-959- 2)]) (Numer CAS)548-62-9 100 Eye Dam. 1, H318 Acute Tox. 4 (Oral), H302 Carc. 2, H351 Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Chronic 1, H410 Brzmienie sformułowań R-, H- i EUH: patrz sekcja 16 3.2. Mieszanina Nie dotyczy 10/08/2013 PL (polski) 2/8
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Pierwsza pomoc - środki ogólnie Pierwsza pomoc - środki po zainhalowaniu Pierwsza pomoc - środki po kontakcie ze skórą Pierwsza pomoc - środki po kontakcie z oczami Pierwsza pomoc - środki po połknięciu 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Symptomy/urazy Symptomy/urazy w przypadku inhalacji : W przypadku złego samopoczucia, należy zasięgnąć porady lekarza (pokazać etykietę, jeżeli to możliwe). Możliwe opóźnione działanie. Natychmiast płukać miejsce kontaktu dużą ilością wody. : W razie przypadkowej inhalacji, wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze. Zapewnić oddychanie świeżym powietrzem. Zasięgnąć porady lekarza w przypadku utrzymywania się trudności w oddychaniu. Jeżeli oddychanie staje się utrudnione, podać tlen. : Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Umyć dużą ilością wody z mydłem. Płukać letnią wodą przez 15 minut. Jeżeli podrażnienie skóry się utrzymuje, zasięgnąć porady lekarza. : Płukanie w wodzie trzymając powieki szeroko rozwarte. Zdjąć soczewki kontaktowe. Zasięgnąć porady lekarza w przypadku utrzymywania się bólu lub zaczerwienienia. Kontynuować przemywanie oka zimną wodą przez 20-30 minut, często odciągając powieki. : Przepłukać usta wodą. Mogą występować następujące objawy: (patrz sekcja/sekcje: 2, 4.2). W przypadku złego samopoczucia, należy zasięgnąć porady lekarza. Wskazany może być długotrwały nadzór lekarski. (patrz sekcja/sekcje: 4.3). NIE wywoływać wymiotów. : Patrz Rubryka 2. Produkt żrący. Powoduje oparzenia. Uczucie pieczenia. Ból. : Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia. Może powodować duszności, ucisk w klatce piersiowej, drapanie w gardle i kaszel. Symptomy/urazy w przypadku kontaktu ze skórą : Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej. Działanie żrące/drażniące na skórę. Zaczerwienienie, ból. Symptomy/urazy w przypadku kontaktu z oczami : Bezpośredni kontakt może spowodować uszkodzenie rogówki. Zaczerwienienie, ból. Symptomy/urazy w przypadku połknięcia : Zaburzenia żołądka i jelit. Oparzenia błony śluzowej przewodu pokarmowego. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub jeśli objawy się utrzymują, zwrócić się do lekarza. Jeżeli to możliwe pokazać tę kartę. W przeciwnym razie pokazać opakowanie lub etykietę. W przypadku przekroczenia granic ekspozycji: Specjalna opieka medyczna. Leczenie objawowe. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenie pożarowe : Małe ilości: Stosować odpowiednie środki do zwalczania pożaru w sąsiedztwie. Woda rozpylana. Dwutlenek węgla. Suchy proszek. Pianka. Duże ilości: Nie dotyczy. : Ryzyko tworzenia się gazu o właściwościach korozyjnych i toksycznych. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Środki zapobiegawcze celem uniknięcia pożaru Instrukcja gaśnicza : Małe ilości: Stosować zwykły, indywidualny sprzęt ochrony przeciwpożarowej. Duże ilości: Nie dotyczy. : Rozcieńczyć w wodzie. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Ogólne środki zaradcze 6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy Wyposażenie ochronne : Patrz Nagłówek 7/8. Procedury działania na wypadek zagrożenia 6.1.2. Dla osób udzielających pomocy 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska : Unikać wydzielania się pyłów. Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice i okulary ochronne lub osłonę twarzy. Unikać wszelkiego bezpośredniego kontaktu z produktem. Oddalić zbędny personel. Powoduje oparzenia. Unikać wszelkiego kontaktu ze skórą, oczami lub odzieżą. Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. Duże ilości: Nie dotyczy. : Rozlanym materiałem powinien zajmować się wykwalifikowany personel sprzątający, wyposażony w odpowiedni sprzęt chroniący drogi oddechowe i oczy. Nosić odzież ochronną i odpowiednie rękawice. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Procesy czyszczenia : Zamieść i zebrać rozprzestrzenioną substancję do pojemników. Należy upewnić się, że odpady zostaną zebrane i zmagazynowane w bezpiecznym miejscu. Dokładnie wyczyścić. Czyszczenie w wodzie. Zebrać wszystkie odpady do odpowiednich pojemników z etykietą i usunąć zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Płukać pozostałości, których nie można odzyskać za pomocą: Roztwór podchlorynu sodowego. 10/08/2013 PL (polski) 3/8
6.4. Odniesienia do innych sekcji (patrz sekcja/sekcje: 8, 13). SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Dodatkowe zagrożenia podczas obróbki Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki higieny : Małe ilości: Patrz Rubryka 1. Zgodnie z naszym doświadczeniem i posiadanymi przez nas informacjami, prawidłowe i zgodne z przeznaczeniem obchodzenie się z produktem nie powoduje żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. Użytkownik powinien zwrócić uwagę na ewentualne ryzyko podczas używania produktu do innych celów niż ten, do którego był przeznaczony. Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią. : Ostrożnie używać i otwierać kontenery. Patrz Rubryka 8. Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. Unikać wszelkiego bezpośredniego kontaktu z produktem. Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. : Stosować zgodnie z zasadami BHP i procedurami bezpieczeństwa. Małe ilości: Jeżeli to tylko możliwe, obchodzić się z produktem pod wyciągiem laboratoryjnym. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Środki techniczne Warunki przechowywania Produkty niezgodne 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Patrz Rubryka 1. : Należy przestrzegać obowiązujących rozporządzeń prawnych. : Aby zapewnić jakość i właściwości produktu, należy go przechowywać: suchy, Przechowywać w chłodnym i przewiewnym miejscu, z dala od ciepła. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać zgodnie z lokalnymi przepisami. : Silne utleniacza. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Osobiste wyposażenie ochronne : Jeżeli to tylko możliwe, obchodzić się z produktem pod wyciągiem laboratoryjnym. : Rękawice. Okulary ochronne. Odzież ochronna. Wydzielanie się pyłów: maska przeciwpyłowa z filtrem P3. Ochrona rąk Ochrona wzroku : Nosić okulary ochronne. DIN EN 166. : Rękawice. Rękawice z PCW, odporne na produkty chemiczne (zgodnie z normą EN 374 lub równoważną). Ochrona skóry i ciała : Płaszcz laboratoryjny. Nosić odpowiednią odzież ochronną. DIN EN 13034. Ochrona dróg oddechowych : ćwierćmaska (DIN EN 140). Jeżeli wymiana powietrza nie wystarcza, aby utrzymać poziom pyłu/oparów poniżej NDS, należy nosić odpowiedni aparat oddechowy. 10/08/2013 PL (polski) 4/8
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan skupienia Kolor : Ciało stałe Zapach : Nie dotyczy. Patrz Rubryka 2, 4.2, 8. Próg zapachu ph Szybkość parowania względne (octan butylu=1) Temperatura topnienia : 215 C Temperatura krzepnięcia Temperatura wrzenia Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Łatwopalnosc (cialo stale, gaz): Ciśnienie pary Względna gęstość pary w temp. 20 C Względna gęstość Rozpuszczalność : Woda: 1 (10-100) mg/l Log Pow : 0,51 at 20 C Log Kow Lepkość, kinematyczna Lepkość, dynamiczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Granica wybuchowości 9.2. Inne informacje SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Stabilny w warunkach normalnych. 10.2. Stabilność chemiczna 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Małe ilości: Zgodnie z naszym doświadczeniem i posiadanymi przez nas informacjami, prawidłowe i zgodne z przeznaczeniem obchodzenie się z produktem nie powoduje żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. Duże ilości: Nie dotyczy. 10.4. Warunki, których należy unikać 10.5. Materiały niezgodne Małe ilości: Brak w przypadku normalnego użytkowania. Duże ilości: Nie dotyczy. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Przy ogrzaniu do temperatury, w której zachodzi rozkład, może dochodzić do emisji niebezpiecznych oparów. Duże ilości: Nie dotyczy. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra : Działa szkodliwie po połknięciu. METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY CRS(548-62-9) LD50 doustnie, szczur 420 mg/kg ATE (doustnie) 500,000 mg/kg Działanie żrące/drażniące na skórę Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę Działanie mutagenne na komórki rozrodcze : Powoduje poważne uszkodzenie oczu. 10/08/2013 PL (polski) 5/8
Rakotwórczość : Podejrzewa się, że powoduje raka. Szkodliwe działanie na rozrodczość Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane Zagrozenie spowodowane aspiracja Potencjalne szkodliwe oddziaływanie na zdrowie człowieka i możliwe objawy : Unikać wszelkiego bezpośredniego kontaktu z produktem. Małe ilości: Zgodnie z naszym doświadczeniem i posiadanymi przez nas informacjami, prawidłowe i zgodne z przeznaczeniem obchodzenie się z produktem nie powoduje żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. Zobacz rozdział pierwszej pomocy w tej karcie charakterystyki. Duże ilości: Nie dotyczy. SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Ekologia - ogólnie Ekologia - woda : Małe ilości: Patrz Rubryka 2. Odpady niebezpieczne. Stosować odpowiednie pojemniki na odpady. Duże ilości: Not applicable. : rozpuszczalny w wodzie. METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY CRS(548-62-9) LC50 ryby 1 0,7 mg/l LC50-96 Hour - fish 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3. Zdolność do bioakumulacji METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY CRS(548-62-9) Log Pow 0,51 at 20 C 12.4. Mobilność w glebie 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb METHYLROSANILINIUM FOR SYSTEM SUITABILITY CRS(548-62-9) Substancja/mieszanina ta nie spełnia kryteriów PBT zarządzenia REACH, aneks XIII. Substancja/mieszanina ta nie spełnia kryteriów vpvb zarządzenia REACH, aneks XIII. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Przepisy lokalne (odpady) Zalecenia dotyczące usuwania odpadów SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Zgodnie z wymogami ADR / RID / ADNR / IMDG / ICAO / IATA 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nr UN : 3077 Nr UN (IATA) : 3077 Nr UN (IMDG) : 3077 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Oficjalna nazwa dla transportu Opis dokumentu przewozowego 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Klasa (ONZ) : 9 Klasa (IATA) : 9 Klasa (IMDG) : 9 14.4. Grupa pakowania Grupa pakowania (ONZ) Grupa pakowania (IMDG) : Zniszczyć zgodnie z obowiązującymi lokalnymi/krajowymi przepisami bezpieczeństwa. : Nie wyrzucać pozostałości do kanałów ściekowych, usuwać ten produkt i pojemnik w punkcie zbioru niebezpiecznych lub specjalnych odpadów. : MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, STAŁY, I.N.O. : UN 3077 MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, STAŁY, I.N.O., 9, III, (E) : III : III 10/08/2013 PL (polski) 6/8
14.5. Zagrożenia dla środowiska Produkt niebezpieczny dla środowiska : Inne informacje :. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.6.1. Transport lądowy Nr. niebezpieczeństwa (nr. Kemler) : 90 Kod klasyfikacyjny (ONZ) : M7 Pomarańczowe tabliczki : Kod ograniczeń przejazdu przez tunele LQ Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza : E : LQ27 : E1 14.6.2. transport morski Ship Safety Act : Miscellaneous dangerous substances & articles Nr MFAG : 171 14.6.3. Transport lotniczy Civil Aeronautics Law : Miscellaneous dangerous substances & articles 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Przepisy UE Bez ograniczeń zgodnie z załącznikiem XVII do rozporządzenia REACH [4-[4,4'-bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride (C.I. Basic Violet 3) [with 0.1% of Michler's ketone (EC No. 202-027-5) or Michler's base (EC No. 202-959-2)] na liście kandydackiej REACH 15.1.2. Przepisy krajowe 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: Inne informacje 10/08/2013 PL (polski) 7/8
Brzmienie sformułowań R-, H- i EUH:: Acute Tox. 4 (Oral) Toksyna zapalna (doustny) Kategoria 4 Aquatic Acute 1 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego - zagrożenie ostre kategoria 1 Aquatic Chronic 1 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnegoo - zagrożenie przewlekłe kategoria 1 Carc. 2 Guz nowotworowy Kategoria 2 Eye Dam. 1 Ciężkie uszkodzenie/podrażnienie oczu Kategoria 1 H302 Działa szkodliwie po połknięciu H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu H351 Podejrzewa się, że powoduje raka H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki R22 Działa szkodliwie po połknięciu R40 Ograniczone dowody działania rakotwórczego R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym N Produkt niebezpieczny dla środowiska Xi Produkt drażniący Xn Produkt szkodliwy SDS EU (Załącznik II rozporządzenia REACH) Podane informacje odpowiadają naszej aktualnej wiedzy i mają zapewnić opis produktu wyłącznie dla celów związanych ze zdrowiem, bezpieczeństwem i środowiskiem. Dlatego nie należy ich rozumieć jako gwarancji konkretnych cech produktu 10/08/2013 PL (polski) 8/8