INSTRUKCJA OBSŁUGI. serwis@pekmont.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHODY STALOWE DLA ZJEŻDŻALNI WODNEJ TEMAT: CENTRUM SPORTU I REKREACJI OBIEKT:



Podobne dokumenty
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja konserwacji, czyszczenia i pielęgnacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU Purus Channel

INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Czym czyścić baterie łazienkowe?

UNITED KATALOG PRODUKTÓW

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

UNITED KATALOG PRODUKTÓW

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

L L

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

GWARANCJA NAZWA INWESTYCJI (OBIEKTU): LOKALIZACJA INWESTYCJI (OBIEKTU): GMINA NIEMCE NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO: DATA ROZPOCZĘCIA OKRESU GWARANCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna


KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA


INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900

Odpływ liniowy z regulacją

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

Karta gwarancyjna WZÓR

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

Wykonanie odwodnienia budynku Wojewódzkiego Inspektoratu Weterynarii w Kielcach

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA WYKŁADZIN KAUCZUKOWYCH ARTIGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:

DZIAŁ JAKOŚCI ISO 9001:2000 Kodowanie: TM ED RG DE 01 Wersja 01 Strona Strona 1 z 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA CZYSTOŚCI POŁACI DACHOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Vertex S.A. NIP REGON KRS Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Parkiet należy przewozić krytymi środkami transportu. Paczki muszą być zabezpieczone przed

Informacja techniczna Hesse GmbH & Co. KG, Warendorfer Str. 21, D Hamm

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

Baterie wolnostojące

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Roboty kamieniarskie

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

Wodna chłodnica oleju PHE (chłodnica panelowa) Instrukcja eksploatacji

Chotcza, dnia r. Zapytanie ofertowe

G L A E B K I A N R E S T K I

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Transkrypt:

Rozwiązania dla domu i rekreacji serwis@pekmont.pl WERSJA POLSKA TEMAT: OBIEKT: ADRES: INWESTOR: ZAMAWIAJĄCY: SCHODY STALOWE DLA ZJEŻDŻALNI WODNEJ CENTRUM SPORTU I REKREACJI WIELKA NIESZAWKA DZ. NR. 116, 117, 118, 119/1, 119/2 URZĄD GMINY W WIELKIEJ NIESZAWCE, UL.TORUŃSKA 12 87-65 CIERPICE ALSTAL GRUPA BUDOWLANA 88-100 INOWROCŁAW, JACEWO 16

Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie, które nam okazaliście, nabywając nasz produkt. Staraliśmy się w jego konstrukcji oraz starannym wykonaniu wyjść naprzeciw Waszym oczekiwaniom. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z eksploatacji Schodów stalowych dla zjeżdżalni wodnej. Kontakt: PEK-MONT Sp. z o.o. tel./fax (24) 261 55 09 ul. Spółdzielcza 30 (24) 261 51 30 09-230 Bielsk k/płocka (24) 261 50 95 Polska fax (24) 261 58 26 www.pekmont.pl pekmont@pekmont.pl Serwis: serwis@pekmont.pl tel./fax (24) 261 55 09 Wszelkie prawa zastrzeżone c Copyright PEK-MONT Sp. z o.o. Treść niniejszej Instrukcji Obsługi jest chroniona prawem autorskim producenta. Zabronione jest kopiowanie, rozpowszechnianie, przedrukowanie i publikowanie w jakiejkolwiek formie (również elektronicznej) w całości lub części do celów komercyjnych i prywatnych bez uzyskania specjalnego pozwolenia. Informacje i dane zawarte w Instrukcji zostały bardzo dokładnie sprawdzone, tym nie mniej Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy i przeoczenia.

Spis treści: 1. Wstęp 2 2. Konserwacja 2 2.1. Czyszczenie 2 2.2. Codzienna konserwacja 2 2.3. Stan techniczny 3 3. Warunki bezpiecznej eksploatacji 3 Załączniki: 1. Kopia atestów na materiały 2. Deklaracja zgodności Firma PEK-MONT prowadzi politykę ciągłego rozwoju produktów i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji, wyposażeniu i cenach, bez uprzedzenia. Z uwagi na ograniczenia natury technicznej prezentowane w niniejszej Instrukcji obsługi rysunki i szkice mogą nieznacznie odbiegać od rzeczywistości i pełnią funkcję rysunki poglądowego. 1

1. Wstęp Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych oraz eksploatacji, prosimy zapoznać się dokładnie z treścią niniejszej instrukcji. Przestrzeganie uwag i zaleceń producenta odnośnie właściwej eksploatacji konstrukcji, jak również poprawnego wykonania konserwacji zapewni długotrwałe i niezawodne funkcjonowanie oraz uchroni Państwa przed szkodami powstałymi w następstwie niewłaściwego użytkowania. Producent przekazuje Państwu nowoczesną konstrukcję o wysokiej sprawności technicznej, życząc jednocześnie pełnej satysfakcji i zadowolenia z jej eksploatacji. 2. Konserwacja 2.1. Czyszczenie Lekkie zabrudzenia wynikające z otarcia metalowymi powierzchniami powodują brązowe przebarwienia. Ślady te należy usuwać za pomocą miękkiej szmatki i środka do czyszczenia stali nierdzewnej (mającego atest na pracę w warunkach, w których środek może przeniknąć do wody mając bezpośredni kontakt z człowiekiem). Jeśli czyszczenie nie przynosi zadawalających efektów, wtedy to kilkakrotnie należy zastosować rozcieńczony kwas azotowy w proporcji 1:3. Silnym zabrudzeniem powierzchni określamy naleciałości, których nie można usunąć za pomocą ww. środków. Wtedy należy zastosować pastę do wytrawiania. Pastę pozostawić na krótki okres na powierzchni. Nie należy dopuścić do wyschnięcia pasty (np.poprzez silne nasłonecznienie). Po upływie czasu jej działania należy ją dokładnie usunąć za pomocą ścierki, a następnie przetrzeć powierzchnię. Cała czyszczona powierzchnia powinna być dokładnie spłukana czystą, niechlorowaną wodą. Do czyszczenia nie należy używać narzędzi mogących naruszyć strukturę powierzchni poprzez jej zarysowanie. Tłuste ślady i inne zabrudzenia należy usunąć przy pomocy ciepłej wody, a następnie czyścić ogólnodostępnymi środkami do czyszczenia. Bardzo silne zabrudzenia tego typu należy czyścić środkami zawierającymi rozcieńczalnik nitro lub przy pomocy ogólnodostępnych środków czyszczących. 2.2. Codzienna konserwacja Mimo stosowania stali o najwyższej jakości, powierzchnia konstrukcji wymaga wzmożonej pielęgnacji i starannego, regularnego czyszczenia, aby zanieczyszczenia tego typu nie spowodowały długotrwałych szkód na powierzchni. Powierzchnię konstrukcji należy codziennie spłukiwać bieżącą, czystą, niechlorowaną wodą, a następnie wytrzeć ją do sucha za pomocą miękkiej szmatki. Zapobiega to powstawaniu nalotów na powierzchni i utrwala warstwę pasywną (zabezpieczający przed rdzewieniem, znajdujący się na powierzchni konstrukcji chrom). 2

Silne zabrudzenia wynikają również w wyniku parowania wody - na powierzchniach metalowych tworzą się resztki soli i osady chlorków, których stężenie wzrasta podczas wysychania. 2.3. Stan techniczny Ze względu na warunki, w których wykorzystywana jest niniejsza konstrukcja, należy zwrócić szczególną uwagę na jej stan techniczny. Codziennie należy skontrolować połączenia śrubowe i klejone konstrukcji, znalezione usterki natychmiast zabezpieczyć i naprawić. Codziennie należy sprawdzać krawędzie i wystające elementy oraz kontrolować ich stan. Znalezione ostre krawędzie zabezpieczyć i poprawić. Zabrania się ingerencji w konstrukcję. Każda próba zmiany konstrukcji wiąże się z utratą gwarancji! 3. Warunki bezpiecznej eksploatacji Jednym z głównych aspektów branych pod uwagę przy projektowaniu niniejszej konstrukcji było zapewnienie bezpieczeństwa osobom z niej korzystających. Ze względu na ciągłe zmiany prawne jak i zmiany warunków eksploatacji, zaleca się po upływie kilku lat ponownie sprawdzanie bezpieczeństwa i wykonywanie analiz ryzyka. W trosce o bezpieczeństwo, konstrukcja odpowiada wymaganiom przedstawionym w deklaracji zgodności. Najczęstszą przyczyną wypadków jest poślizgnięcie, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie czystości konstrukcji. Krawędzie konstrukcji nie nadają się do chodzenia. Zabrania się przechodzenia poza barierkę ochronną. Osoby korzystające z konstrukcji winny być zapoznane z warunkami użytkowania oraz znać ewentualne możliwe do wystąpienia zagrożenia. Konstrukcja powinna być oznaczona piktogramami, jeśli wymagają tego warunki bezpiecznej eksploatacji (zgodnie z wytycznymi). Dopuszcza się możliwość korzystania z konstrukcji podczas burzy, jeśli jest ona podłączona do miejscowego urządzenia wyrównującego potencjał i posiada instalację odgromową. W innym przypadku schody powinny być widocznie zablokowane do eksploatacji. Producent nie bierze odpowiedzialności za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem oraz za umyślne, bądź nieprzewidziane spowodowanie wypadku na konstrukcji poprzez niewłaściwe zachowanie, niezgodne z wytycznymi podanymi do ogólnej wiedzy przez gospodarza obiektu oraz ogólnie przyjętymi zasadami bezpieczeństwa. 3