Khamtokhu i Aksenchik przeciwko Rosji (wyrok 24 stycznia 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 60367/08)

Podobne dokumenty
Europejski Trybunał Praw Człowieka. (czerwiec wrzesień 2013 r.) (cz. 1)

Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr 61960/08)

VINTER I INNI PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK 9 LIPCA 2013R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 66069/09, 130/10 AND 3896/10)

SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 126/05)

STUMMER PRZECIWKO AUSTRII (ORZECZENIE 7 LIPCA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 37452/02)

VALLIANATOS I INNI PRZECIWKO GRECJI (WYROK 7 LISTOPADA 2013 R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 29381/09 I 32684/09)

Khoroshenko v. Rosja (wyrok 30 czerwca 2015r., Wielka Izba, skarga nr 41418/04)

Rohlena przeciwko Czechom (wyrok 27 stycznia 2015 r., Wielka Izba, skarga nr 59552/08)

Hutchinson przeciwko Wielkiej Brytanii (wyrok 17 stycznia 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 57592/08 po przyjęciu do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 44898/10)

VUČKOVIĆ I INNI PRZECIWKO SERBII (25 MARCA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 17153/11 I INNE PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

Harkins przeciwko Wielkiej Brytanii (decyzja o odrzuceniu skargi 15 czerwca 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 71537/14)

Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 37359/09 po przyjęciu do rozpatrzenia przez Wielką Izbę)

FABRIS PRZECIWKO FRANCJI (WYROK 7 LUTEGO 2013R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 16574/08)

Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12)

TRABELSI PRZECIWKO BELGII (WYROK 4 WRZEŚNIA 2014R., IZBA (SEKCJA V), SKARGA NR 140/10)

Przetrzymywanie w szpitalu psychiatrycznym skazanego za zabójstwo po zakończeniu odbywania przez niego kary więzienia

41738/10 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rodziny skarżącego)

HARKINS I EDWARDS PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (ORZECZENIE 17 STYCZNIA 2012R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGI NR 9146/07 I 32650/07)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak

KHELILI PRZECIWKO SZWAJCARII (ORZECZENIE 18 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 16188/07)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Jarosław Matras (przewodniczący) SSN Małgorzata Gierszon SSN Przemysław Kalinowski (sprawozdawca)

Bochan przeciwko Ukrainie (nr 2) (wyrok 5 lutego 2015r., Wielka Izba, skarga nr 22251/08)

PALOMO SÁNCHEZ I INNI PRZECIWKO HISZPANII (ORZECZENIE 12 WRZEŚNIA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGI 28955/06, 28957/06, 28959/06 I 28964/06)

WYROK Z DNIA 15 KWIETNIA 2010 R. III KO 83/09

Sidabras i inni przeciwko Litwie (wyrok 23 czerwca 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr 50421/08)

Vukota-Bojić przeciwko Szwajcarii (wyrok 18 października 2016 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 61838/10)

Tommaso przeciwko Włochom (wyrok 23 lutego 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 43395/09)

Murray przeciwko Holandii (wyrok 26 kwietnia 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 10511/10 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

Garib przeciwko Holandii (wyrok 23 lutego 2016 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 43494/09)

BL TK/15 Warszawa, 7 lipca 2016 r.

Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca

Powrotność do przestępstwa

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Józef Szewczyk (przewodniczący) SSN Rafał Malarski (sprawozdawca) SSN Andrzej Ryński

CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09)

!"#!$%#&!'()*+$,&)-.'-#(($/0#$12$/+#&!'&!0(!$3$44$%-56&(!#0(*-$1744#89$(&:-$ /,!*'.-$((29$,*-#;-$0#$<7<=>472$$ $

SITAROPULOS I GIAKOUMOPOULOS PRZECIWKO GRECJI (ORZECZENIE 15 MARCA 2012R

B. PRZECIWKO RUMUNII (NR 2) (WYROK 19 LUTEGO 2013R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 1285/03)

GILLBERG PRZECIWKO SZWECJI (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 41723/06)

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

REDFEARN PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK - 6 LISTOPADA 2012R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 47335/06

POSTANOWIENIE. SSN Marek Pietruszyński (przewodniczący) SSN Jerzy Grubba (sprawozdawca) SSN Barbara Skoczkowska. Protokolant Anna Janczak

Bărbulescu przeciwko Rumunii (wyrok 5 września 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 61496/08 po przyjęciu do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

MARGUŠ PRZECIWKO CHORWACJI (WYROK 27 MAJA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 4455/10 PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA PRZEZ WIELKĄ IZBĘ NA WNIOSEK SKARŻĄCEGO)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Piotr Mirek (przewodniczący) SSN Jerzy Grubba (sprawozdawca) SSN Rafał Malarski

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Tomasz Grzegorczyk (przewodniczący) SSN Małgorzata Gierszon (sprawozdawca) SSN Andrzej Stępka

Dlaczego poprawki do projektu ustawy o Sądzie Najwyższym niczego nie zmieniają?

Osmanoğlu i Kocabaş przeciwko Szwajcarii (wyrok 10 stycznia 2017 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 29086/12)

Prawo karne intertemporalne obowiązywanie ustawy karnej w aspekcie czasowym. Pojęcie prawa intertemporalnego Obowiązywanie ustawy karnej

VAN DER HEIJDEN PRZECIWKO HOLANDII (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 42857/05)

Maksymalny pułap wysokości wypłacanych emerytur

PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe

Powrotność do przestępstwa w latach

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

I.B. przeciwko Grecji (wyrok 3 października 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 552/10)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Krzysztof Cesarz (przewodniczący) SSN Tomasz Artymiuk SSN Dorota Rysińska (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Andrzej Stępka (przewodniczący) SSN Małgorzata Gierszon (sprawozdawca) SSN Piotr Mirek

DOJAN I INNI PRZECIWKO NIEMCOM (DECYZJA O ODRZUCENIU SKARGI, 13 WRZEŚNIA 2011R., SKARGI NR 319/08, 2455/08, 7908/10, 8152/10 AND 8155/10)

N.K.M. PRZECIWKO WĘGROM (WYROK 14 MAJA 2013R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 66529/11)

KONSTANTIN MARKIN PRZECIWKO ROSJI (ORZECZENIE 22 MARCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 30078/06 PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

WYROK Z DNIA 26 STYCZNIA 2012 R. IV KK 332/11. Zakaz zawarty w art k.k. dotyczy również sprawcy określonego w art k.k.

A. i B. przeciwko Norwegii (wyrok 15 listopada 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 24130/11), skargi nr 59138/10 i 65937/11)

UCHWAŁA Z DNIA 23 KWIETNIA 2002 R. I KZP 12/2002

POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CZ 33/19. Dnia 22 maja 2019 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Moreira Ferreira przeciwko Portugalii (nr 2) (wyrok 11 lipca 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 19867/12)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Kazimierz Klugiewicz (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Barbara Skoczkowska

WYROK Z DNIA 4 MARCA 2009 R. III KK 322/08

POSTANOWIENIE. SSN Grzegorz Misiurek (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster (sprawozdawca) SSN Dariusz Zawistowski

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim,

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Stanisław Zabłocki (przewodniczący) SSN Zbigniew Puszkarski SSN Dorota Rysińska (sprawozdawca)

ALLEN PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK 12 LIPCA 2013R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 25424/09)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Przemysław Kalinowski (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Dorota Rysińska

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

GLIEN PRZECIWKO NIEMCOM (WYROK - 28 LISTOPADA 2013R., IZBA SEKCJA V), SKARGA NR 7345/12)

Škorjanec przeciwko Chorwacji (wyrok 28 marca 2017 r., Izba (Sekcja II), skarga nr 25536/14)

GLOSA DO UCHWAŁY SĄDU NAJWYŻSZEGO Z 24 LUTEGO 2006 R., SYGN. AKT: I KZP 54/05 1

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE MAREK ANTONI NOWICKI. Przemyk przeciwko Polsce (wyrok 17 września 2013r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 22426/11)

Zalecenie DECYZJA RADY

Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces

POSTANOWIENIE. SSN Tomasz Grzegorczyk

POSTANOWIENIE Z DNIA 17 PAŹDZIERNIKA 2000 R. V KKN 362/2000

Gard i inni przeciwko Wielkiej Brytanii (decyzja o odrzuceniu skargi 27 czerwca 2017 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 39793/17)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Włodzimierz Wróbel (przewodniczący) SSN Andrzej Stępka (sprawozdawca) SSN Krzysztof Cesarz

Wyrok z 10 lipca 2000 r., SK 12/99 POJĘCIE SPRAWY CYWILNEJ

Lhermitte przeciwko Belgii (wyrok 29 listopada 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 34238/09 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącej)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Barbara Skoczkowska

JONES I INNI PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK 14 STYCZNIA 2014R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 34356/06 I 40528/06)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Henryk Gradzik (przewodniczący) SSN Krzysztof Cesarz SSN Małgorzata Gierszon (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Tomasz Grzegorczyk (przewodniczący) SSN Jarosław Matras (sprawozdawca) SSN Dariusz Świecki

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Henryk Gradzik (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński (sprawozdawca) SSN Józef Szewczyk

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak

Europejski Trybunał Praw Człowieka. (kwiecień czerwiec 2013 r.)

POSTANOWIENIE. SSN Beata Gudowska

WYROK Z DNIA 15 GRUDNIA 2011 R. II KK 184/11

X. PRZECIWKO ŁOTWIE (WYROK 26 LISTOPADA 2013R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 27853/09 PO PRZYJĘCIU DO ROZPARZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)

Brak możliwości zawarcia przez homoseksualistów małżeństwa albo zarejestrowania związku cywilnego innego typu

Odmowa zarejestrowania związku zawodowego duchownych Cerkwi Prawosławnej

Rutkowski i inni przeciwko Polsce (wyrok pilotażowy - 7 lipca 2015r., Izba (Sekcja IV) skarga 72287/10 i inne)

Nait-Liman przeciwko Szwajcarii (wyrok 15 marca 2018 r., Wielka Izba, skarga nr 51357/07 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)

Transkrypt:

1 Zarzut dyskryminujących ze względu na wiek i płeć kryteriów stosowania kary dożywotniego więzienia Khamtokhu i Aksenchik przeciwko Rosji (wyrok 24 stycznia 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 60367/08) Alsan Bachmizovich Khamtokhu i Artyom Aleksandrovich Aksenchik odbywają kary dożywotniego więzienia po skazaniu ich za wiele poważnych zbrodni. Podstawą tych kar był art. 57 kodeksu karnego. Ten sam przepis zakazywał wymierzania ich kobietom, osobom, które nie ukończyły w chwili popełnienia przestępstwa 18 lat lub miały co najmniej 65 lat w chwili wydania wyroku. W skargach do Trybunału skarżący zarzucili, że jako dorośli mężczyźni odbywający kary dożywotniego więzienia byli dyskryminowani w porównaniu z innymi kategoriami skazanych, wobec których kara taka z mocy prawa nie mogła być stosowana (art. 5 w połączeniu z art. 14 Konwencji. W związku z kwestią stosowania art. 14 w połączeniu z art. 5 Trybunał musiał najpierw rozstrzygnąć, czy fakty tej sprawy mieściły się w zakresie art. 5. Trybunał zauważył, że skarżący nie postawili zarzutów dotyczących surowości kary jako takiej albo jej długości ani nie zarzucili naruszenia materialnego prawa do wolności osobistej. Twierdzili, że przy wymierzeniu kar pozbawiających ich wolności na całe życie na podstawie art. 57 k.k. ze względu na swój wiek i płeć zostali potraktowani mniej korzystnie niż kobiety lub inni mężczyźni - mający mniej niż 18 lat albo w wieku 65 lat i starsi - skazani za podobne lub porównywalne zbrodnie. Uważali, że został wobec nich naruszony art. 14 w połączeniu z art. 5 Konwencji. Kwestie odpowiedniego wymiaru kary pozostają co do zasady poza zakresem Konwencji a rola Trybunału również nie polega na decydowaniu, jaki okres pozbawienia wolności byłby odpowiedni w przypadku konkretnego przestępstwa. Trybunał wyraził równocześnie pogląd, że środki odnoszące się do wykonania kary lub jej korekty mogą mieć wpływ na prawo do wolności osobistej chronione w art. 5 ust. 1, ponieważ rzeczywisty jego okres zależy od sposobu ich stosowania. Podobnie, w kwestii spełniania przez więźnia odbywającego karę dożywotniego więzienia warunków warunkowego zwolnienia, Trybunał uznał, że chociaż art. 5 ust. 1 lit. a Konwencji nie gwarantuje prawa do automatycznego zwolnienia, może pojawić się kwestia na podstawie tego przepisu w połączeniu z art. 14 Konwencji, jeśli ugruntowana polityka karna ma negatywny wpływ na jednostki w sposób oznaczający dyskryminację. Należało również podkreślić, że w niektórych przypadkach kwestię na podstawie art. 14 w połączeniu z art.5 Konwencji rodziła jako taka kara wymierzona na podstawie przepisów krajowych różnicujących sprawców w zależności od wieku i płci a nie jej wykonanie. Art. 5 Konwencji nie wyklucza kary dożywotniego więzienia, jeśli jest przewidziana w prawie krajowym. Zakaz dyskryminacji zawarty w art. 14 obowiązuje jednak również poza

2 Khamtokhu i Aksenchik przeciwko Rosji (wyrok 24 stycznia 2017 r., Wielka korzystaniem z praw i wolności, państwa muszą zagwarantować na podstawie Konwencji i jej protokołów. Ma zastosowanie również do dodatkowych praw, mieszczących się w ogólnym zakresie któregokolwiek artykułu Konwencji, jeśli państwo dobrowolnie zdecydowało się je zapewnić. Zasada ta jest ugruntowana w orzecznictwie Trybunału. Z tego wynikało, że gdy ustawodawstwo krajowe wyklucza możliwość orzeczenia kary dożywotniego więzienia wobec niektórych kategorii skazanych więźniów, sytuacja taka mieści się w zakresie art. 5 ust. 1 dla celów stosowania art. 14 w połączeniu z tym przepisem. W rezultacie w związku z zarzutem rzekomo dyskryminującego skutku art. 57 k.k. Trybunał uznał, że fakty tej sprawy odnosiły się do art. 5 Konwencji. Przy ocenie, czy zarzucona różnica traktowania dotyczyła którejś z podstaw zawartych w art. 14 Trybunał przypomniał, że art. 14 nie zakazuje wszelkich różnic traktowania, ale jedynie wynikających z dających się zidentyfikować, obiektywnych lub osobistych cech albo przyczyn, umożliwiających rozróżnienie między sobą jednostek lub grup. Wymienia konkretne podstawy, które stanowią przyczynę w tym m.in. płeć, rasę i własność. Lista zawarta w art. 14 jest jednak przykładowa a nie wyczerpująca, na co wskazują słowa z takich powodów, jak oraz włączenie do tej listy frazy jakichkolwiek innych przyczyn. Słowa inne przyczyny mają generalnie szerokie znaczenie, a ich interpretacja nie ogranicza się do cech, które są osobiste, w tym sensie, że są naturalne lub nieodłączne. Trybunał zauważył, że płeć została wyraźnie wspomniana w art. 14 jako zakazana podstawa dyskryminacji. Wcześniej już zgodził się, że również wiek jest koncepcją objętą tym przepisem. Z tych względów art. 14 w połączeniu z art. 5 miał w tej sprawie zastosowanie. W związku z kwestią ciężaru dowodu w odniesieniu do art. 14 Konwencji Trybunał orzekł, że po tym, jak skarżący wykazał różnicę traktowania, do rządu należało wykazanie, że była usprawiedliwiona. W pierwszej kolejności Trybunał musiał ustalić, czy w tej sprawie doszło do różnicy traktowania osób znajdujących się w sytuacjach analogicznych lub w istotnych aspektach podobnych. Zarzut dotyczył skazania sprawców za szczególnie poważne zbrodnie zagrożone karą dożywotniego więzienia. Skarżący zostali skazani na takie kary, podczas gdy niektórzy inni sprawcy kobiety lub nieletni czy sprawcy w wieku 65 lat i starsi, skazani za te same lub porównywalne przestępstwa, nie mogli być w ten sposób ukarani ze względu na zakaz ustawowy zawarty w art. 57 ust. 2 k.k. Skarżący byli więc w sytuacji analogicznej do innych sprawców skazanych za te same albo porównywalne przestępstwa. Nie można było kwestionować, że wyłączenie to oznaczało różnicę traktowania ze względu na płeć i wiek. Trybunał musiał zbadać, czy realizowała uprawniony cel i istniała rozsądna proporcja między użytymi środkami i tym celem. Musi przy tym brać pod uwagę swobodę państwa w tym kontekście. Rząd utrzymywał, że różnica traktowania miała promować zasady sprawiedliwości i ludzkiego podejścia wymagające, aby polityka karania uwzględniała wiek i cechy

3 fizjologiczne rozmaitych kategorii sprawców. W ocenie Trybunału cel ten można było uznać za uprawniony w kontekście polityki karania i dla celów stosowania art. 14 w połączeniu z art. 5 ust. 1. W związku z kwestią proporcjonalności środków należało najpierw przypomnieć, że sprawa ta dotyczyła jednego konkretnego typu kary: dożywotniego więzienia. W odróżnieniu od rozmaitych innych kar pozbawienia wolności, dożywotnie więzienie w rosyjskim kodeksie karnym było przewidziane za kilka szczególnie poważnych przestępstw, w związku z którymi, po uwzględnieniu wszystkich okoliczności zaostrzających i łagodzących, sąd uznał, że dożywotnie więzienie było jedyną karą odpowiednią ze względu na popełnioną zbrodnię. Nie stosuje się jej obowiązkowo lub automatycznie za żadne przestępstwo, nawet najpoważniejsze. Wymierzenie kar dożywotniego więzienia za szczególnie poważne zbrodnie dorosłemu sprawcy nie jest jako takie zakazane lub niezgodne z art. 3 ani żadnym innym artykułem Konwencji, zwłaszcza, jeśli kara ta nie jest obowiązkowa ale wymierzona przez niezawisłego sędziego po rozważeniu wszystkich istniejących okoliczności łagodzących i zaostrzających. Trybunał wielokrotnie wskazywał, że Konwencja jest żywym instrumentem, który musi być interpretowany w świetle dzisiejszych warunków i idei aktualnie przeważających w państwach demokratycznych. Trybunał podkreślił również, że wszelka interpretacja zagwarantowanych praw i wolności musi być zgodna z ogólnym duchem Konwencji, instrumentu mającego chronić i promować ideały i wartości państwa demokratycznego. W rezultacie koncepcje traktowania nieludzkiego i poniżającego traktowania i karania znacznie zmieniły się od czasu wejścia Konwencji w życie w 1953 r. Postęp w kierunku całkowitego faktycznego i prawnego zniesienia kary śmierci w państwach członkowskich Rady Europy jest ilustracją tej nadal trwającej ewolucji. Terytoria państw członkowskich Rady Europy stały się strefą wolną od kary śmierci i Trybunał zgodził się, że narażenie skarżącego na rzeczywiste ryzyko skazania w innym kraju na śmierć oraz egzekucji może rodzić kwestię na tle art. 3 Konwencji. W przypadku kary dożywotniego więzienia sytuacja jest odmienna. Obecnie kara ta jako forma ukarania za szczególnie poważne przestępstwa jest zgodna z Konwencją. Idea, że jej wymierzenie wobec dorosłego sprawcy może rodzić problem na tle art. 3 z powodu jej nieredukowalności jest względnie świeża. W wyroku Vinter i inni v. Wielka Brytania (z 9 lipca 2013 r.) Trybunał doszedł do następujących wniosków: 119. Z tych względów Trybunał uważał, że w kontekście kary dożywotniego więzienia art.3 musi być interpretowany jako wymagający redukowalności wymierzonej kary w sensie istnienia możliwości ponownej oceny pozwalającej władzom rozważyć, czy zmiany w życiu więźnia i postęp w kierunku resocjalizacji w trakcie wykonywania kary były na tyle znaczące, że dalsze pozbawienie wolności nie mogło być już usprawiedliwione z uprawnionych względów penologicznych. 120. Trybunał podkreślił jednak, że ze względu na swobodę posiadaną przez państwa Konwencji w sprawach dotyczących wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych oraz

4 Khamtokhu i Aksenchik przeciwko Rosji (wyrok 24 stycznia 2017 r., Wielka polityki karnej, jego zadanie nie polega na określaniu formy, jaką ponowna ocena powinna przyjąć. Nie może również ustalać, kiedy powinna ona mieć miejsce. Materiały prawa porównawczego i międzynarodowego posiadane przez Trybunał wskazywały na wyraźne poparcie dla instytucji specjalnego mechanizmu gwarantującego ją nie później niż 25 lat po wymierzeniu kary dożywotniego więzienia i dalsze okresowe oceny. 121. Wynika z tego, że bez możliwości takiej oceny w prawie krajowym, kara dożywotniego więzienia nie będzie odpowiadała standardom art.3 Konwencji. 122.Więzień skazany na pełną karę dożywotniego więzienia ma prawo wiedzieć, już na początku odbywania kary, co musi uczynić, aby być rozważany do zwolnienia i pod jakimi warunkami, w tym kiedy będzie miała miejsce kontrola zasadności dalszego odbywania kary i kiedy można jej się domagać. W rezultacie, gdy prawo krajowe nie przewiduje żadnego mechanizmu lub możliwości takiej kontroli, niezgodność z art. 3 z tego powodu pojawia się już w momencie jej wymierzenia a nie później, w okresie jej odbywania. Z tego wynikało, że państwa mają co do zasady swobodę decydowania, czy dożywotnie więzienie stanowi odpowiednią karę za szczególnie poważne zbrodnie. Ich swoboda w tym zakresie nie jest jednak nieograniczona i podlega pewnym minimalnym wymaganiom. Konwencję należy odczytywać jako całość i interpretować w sposób umożliwiający promowanie wewnętrznej spójności i harmonię między jej rozmaitymi przepisami. Jeśli więc państwo korzystające ze swojej swobody podejmuje działania mające spełnić takie minimalne wymagania, lub realizujące cele Konwencji, musi to poważnie wpływać na ocenę proporcjonalności środków wchodzących w grę w kontekście art. 14 w połączeniu z art. 5. Skarżący zostali skazani na karę dożywotniego więzienia w kontradyktoryjnym procesie, w którym mogli przedstawić argumenty na swoją obronę i pogląd na właściwą karę. Na początku zarzucili, że postępowanie karne przeciwko nim naruszało przepisy proceduralne. Trybunał, po starannym rozważeniu tych zarzutów, odrzucił je jako niepotwierdzone. Wynik procesu został rozstrzygnięty na podstawie konkretnych faktów a wymierzone kary były wynikiem zindywidualizowanego zastosowania prawa karnego przez sąd, którego swoboda wyboru kary nie została ograniczona wymaganiami przewidzianymi w ust. 2 art. 57 k.k. W tych okolicznościach, ze względu na cele penologiczne ochrony społeczeństwa oraz ogólnego i indywidualnego odstraszania, kary dożywotniego więzienia wymierzone skarżącym nie były jak się wydaje arbitralne lub nierozsądne. Ponadto, będą oni mogli ubiegać się o wcześniejsze zwolnienie po pierwszych 25 latach odbywania kary pod warunkiem pełnego przestrzegania przez trzy wcześniejsze lata regulacji więziennych. Trybunał potwierdził, że państwa korzystają z pewnej swobody oceny, czy i w jakim stopniu różnice w istotnych aspektach podobnych sytuacjach usprawiedliwiają różnicę traktowania. Jej zakres różni się zależnie od okoliczności, przedmiotu sprawy i jej tła, ale ostateczne rozstrzygnięcie, czy wymagania Konwencji były przestrzegane, należy do Trybunału. Z drugiej strony, Trybunał wielokrotnie twierdził, że różnice ze względu na płeć wymagają szczególnie poważnych powodów na swoje usprawiedliwienie a odwoływanie się do tradycji, ogólnych domniemań lub przeważających postaw społecznych w danym kraju nie mogą jako takie być uważane za wystarczające uzasadnienie różnicy traktowania, podobnie jak w

5 przypadku stereotypów opartych na rasie, pochodzeniu, kolorze skóry lub orientacji seksualnej. Rola Trybunału nie polega jednak na decydowaniu o najbardziej odpowiedniej karze pozbawienia wolności za konkretne przestępstwo ani na wypowiadaniu się o właściwym okresie pozbawienia wolności lub innej kary do odbycia przez daną osobę po skazaniu jej przez sąd. Dodatkowym czynnikiem istotnym przy ustalaniu zakresu, w jakim państwo powinno posiadać swobodę oceny, jest istnienie zgody na poziomie europejskim. Konwencja jest przede wszystkim systemem ochrony praw człowieka, Trybunał musi więc zwracać uwagę na zmieniające się warunki w danym państwie i w państwach Konwencji ogólnie oraz reagować np. na wszelką rodzącą się zgodę co do standardów do osiągnięcia. Po pierwsze, Trybunał nie znalazł podstaw do zakwestionowania różnicy traktowania między grupą dorosłych sprawców takich, jak skarżący, którzy nie zostali wyłączeni z możliwości stosowania wobec nich kary dożywotniego więzienia, oraz sprawcami nieletnimi, którzy zostali wyłączeni. Wyłączenie nieletnich jest zgodne z powszechnym bez wyjątku podejściem w systemach prawnych państw Konwencji, a więc zakazu orzekania kary dożywotniego więzienia wobec sprawców uznanych za nieletnich zgodnie z prawem krajowym. Jest ono również zgodne z zaleceniem Komitetu Praw Dziecka zniesienia wszelkich form dożywotniego pozbawienia wolności za przestępstwa popełnione przez osoby w wieku poniżej 18 lat oraz z rezolucją Zgromadzenia Ogólnego ONZ nawołującą państwa do rozważenia uchylenia wszelkich form dożywotniego pozbawienia wolności takich osób. Celem jest wyraźnie ułatwienie resocjalizacji młodocianych sprawców. Trybunał uważał, że gdy sprawcy tacy są pociągani do odpowiedzialności za swoje czyny - niezależnie od tego, jak poważne - musi to odbywać się z właściwym uwzględnieniem ich domniemanej niedojrzałości, mentalnej i emocjonalnej oraz zwiększonej podatności ich osobowości na zmiany i zdolności do resocjalizacji i poprawy. Po drugie, w części dotyczącej zarzutu skarżących, że byli traktowani inaczej niż sprawcy w wieku 65 lat i więcej inna grupa wiekowa wyłączona z możliwości stosowania wobec niej dożywotniego pozbawienia wolności należało zauważyć, że zgodnie z zasadami wynikającymi z wyroku Vinter, kara dożywotniego więzienia jest zgodna z art.3 wyłącznie w razie istnienia równocześnie perspektywy zwolnienia i kontroli zasadności dalszego odbywania tej kary (oba te elementy powinny istnieć już w momencie jej wymierzenia). Na tle tego wymagania Konwencji Trybunał nie znalazł żadnych podstaw, aby uznać, że przepis wyłączający sprawców w wieku 65 lat i więcej nie miał obiektywnego i rozsądnego usprawiedliwienia. Jego cel co do zasady łączył się z interesami leżącymi u podstaw warunków przedterminowego zwolnienia po 25 latach dla sprawców - dorosłych mężczyzn w wieku poniżej 65 lat takich, jak skarżący, wskazanych w wyroku Vinter. Stanowiły one powszechne podejście w jurysdykcjach krajowych, w których istnieje taka kara. Redukowalność kary dożywotniego więzienia ma nawet większe znaczenie dla sprawców w podeszłym wieku, gdyż w innym przypadku stałaby się wyłącznie iluzoryczna. Ograniczając wymierzanie kar dożywotniego więzienia przez przyjęcie maksymalnego progu wieku, ustawodawca rosyjski użył jednej z wielu możliwych metod zapewnienia perspektywy zwolnienia rozsądnej liczby więźniów i w rezultacie działał w ramach swojej swobody zgodnie ze standardami Konwencji.

6 Khamtokhu i Aksenchik przeciwko Rosji (wyrok 24 stycznia 2017 r., Wielka Po trzecie, w związku z zarzutem dyskryminacji ze względu na płeć, Trybunał wskazał rozmaite dokumenty europejskie i międzynarodowe odnoszące się do potrzeby ochrony kobiet przed przemocą opartą na płci, nadużyciami i molestowaniem seksualnym w środowisku więziennym, jak również potrzeby ochrony ciąży i macierzyństwa. Rząd przedstawił dane statystyczne wskazujące na znaczną różnicę całkowitej liczby więźniów mężczyzn i kobiet. Wskazał również na względnie małą liczbę osób skazanych na karę dożywotniego więzienia. Do Trybunału nie należało sprawdzanie oceny przez władze krajowe posiadanych danych lub racji penologicznych, jakie z nich wynikały. W szczególnych okolicznościach tej sprawy, dostępne dane, jak również inne wskazane wyżej elementy, stanowiły wystarczającą podstawę do wniosku o istnieniu interesu publicznego leżącego u podstaw wyłączenia w drodze ogólnej regulacji możliwości orzekania wobec kobiet dożywotniego pozbawienia wolności. Poza zgodą, aby nie wymierzać dożywotniego pozbawienia wolności nieletnim przestępcom i zapewnić kontrolę w trakcie odbywania kary w tych jurysdykcjach, w których stosuje się ją wobec dorosłych sprawców, krajowe systemy prawne w państwach Konwencji w tej dziedzinie mają niewiele ze sobą wspólnego. Jeszcze większe różnice istnieją w przypadku innych grup sprawców, wobec których państwa wyłączyły stosowanie tej kary. Trybunał uważał za rzecz zupełnie naturalną, że władze krajowe, których obowiązkiem jest rozważenie w granicach swojej jurysdykcji interesów ogółu, muszą korzystać z szerokiej swobody przy rozstrzyganiu o delikatnych kwestiach takich, jak polityka karna. Ponadto, dziedzina ta powinna być nadal uważana za dotyczącą praw ewoluujących, bez ustalonego konsensusu, w której państwa muszą również korzystać z pewnej swobody co do odpowiedniego momentu do wprowadzenia zmian ustawowych. Jeśli delikatne kwestie takie, jak w tej sprawie dotykają dziedzin, w których istnieje niewielka płaszczyzna porozumienia między państwami Rady Europy oraz - mówiąc ogólnie - prawo wydaje się być w stadium przejściowym, państwa muszą korzystać z szerokiej swobody. Trudno było krytykować ustawodawcę rosyjskiego z powodu decyzji odzwierciedlającej ewolucję społeczną w tej sferze o wyłączeniu możliwości orzekania dożywotniego pozbawienia wolności wobec niektórych grup sprawców. Reprezentują one, po uwzględnieniu wszystkich tych czynników, postęp społeczny w kwestiach penologicznych. Sytuacja w tej sprawie była inna niż w innych, w których Trybunał był w stanie odnotować szeroką i rosnącą zgodę i związane z tym zmiany prawne w prawie krajowym państw Konwencji dotyczące określonej kwestii. Trybunał nie był natomiast w stanie wskazać międzynarodowego trendu na rzecz zniesienia kary dożywotniego więzienia albo, przeciwnie, potwierdzającego wsparcie dla jej stosowania. Dożywotnie pozbawienie wolności w Europie stało się jednak zjawiskiem ograniczonym w tym sensie, że wymagania redukowalności kary, które w przyszłości może prowadzić do kolejnych obowiązków pozytywnych państw Konwencji w tej materii. W sytuacji braku wspólnej płaszczyzny w tej dziedzinie władze rosyjskie nie przekroczyły granic posiadanej swobody oceny. Niezależnie od korzystniejszej sytuacji, w jakiej znaleźli się sprawcy przestępstw porównywalnych z popełnionymi przez skarżących, ustawodawstwo, na którego podstawie skarżący odbywali kary i które kwestionowali, nie naruszało prawa międzynarodowego ani nie różniło się wyraźnie od rozwiązań istniejących w innych państwach członkowskich Rady Europy w tej sferze.

7 Na podstawie Konwencji zgodnie z jej obecną interpretacją przez Trybunał od państwa nie wymaga się chociaż ma oczywiście taką możliwość - aby realizując swój cel promowania zasad sprawiedliwości rozciągnęło wykluczenie stosowania kary dożywotniego więzienia na wszystkie kategorie sprawców. Ponadto, że względu na praktyczne działanie kary dożywotniego więzienia w Federacji Rosyjskiej zarówno co do sposobu jej wymierzania jak i możliwości późniejszej kontroli interesy społeczeństwa w zakresie, w jakim są zgodne z Konwencją oraz biorąc pod uwagę granice swobody oceny, z jakiej rząd korzysta w tym kontekście, Trybunał orzekł, że istniała rozsądna proporcja między użytymi środkami i realizowanym uprawnionym celem. Zarzucone wyłączenia nie stanowiły zakazanej różnicy traktowania dla celów art. 14 w połączeniu z art. 5. Trybunał wziął przy tym pod uwagę potrzebę interpretacji Konwencji w sposób harmonijny i zgodnie z jej ogólnym duchem. Z świetle tych argumentów Trybunał uznał, że nie było naruszenia art. 14 w połączeniu z art. 5 zarówno z powodu różnicy traktowania ze względu na wiek (szesnaście do jednego) jak i ze względu na płeć (dziesięć do siedmiu). Uwagi: Zarzuty dyskryminacji na tle polityki karnej państwa i granic jego swobody regulacji przepisów dotyczących stosowania kary dożywotniego więzienia do rozmaitych kategorii sprawców.