Elektryczne ogrzewanie podłogowe i przeciwoblodzeniowe Danfoss Link - bezprzewodowy system regulacji elektrycznego ogrzewania podłogowego

Podobne dokumenty
CENNIK Elementy układu chłodniczego.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DANFOSS

ПРЕЙСКУРАНТ Компрессоры.

CENNIK Sprężarki.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAśY DANFOSS SP. Z O.O

Cennik kabli grzejnych deviflex

STOEBER POLSKA - Precyzyjna Technika Napędowa

NOWOŚĆ. Systemy ogrzewania elektrycznego Danfoss

Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O

OGÓLNE WARUNKI UMOWY SPRZEDAŻY URZĄDZEŃ APLISENS S.A. z siedzibą w Warszawie

OWU OGÓLNE WARUNKI UMOWY SPRZEDAŻY URZĄDZEŃ PRZEZNACZONYCH DLA SAMOCHODÓW CIEŻAROWYCH, LOKOMOTYW I MASZYNROBOCZYCH

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY i GWARANCJI. Firmy PAKS D Sp. z o.o.

Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw Kruszyw Łamanych Strateg Capital Sp. z o.o.

OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA

Umowy nr ATZ_..._..._..._..._..._...

UMOWA nr DL. /2017 (wzór) Umowa zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt. 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina

Ogólne warunki zakupu towarów przez PPH Wader-Woźniak Sp. z o.o. z siedzibą w Dąbrowie Górniczej 1. Definicje 1.1 Warunki 1.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY W ALBECO Sp. z o.o. (zwane dalej OWS )

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY NEPTUN SP. Z O.O. (OWS)

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY DANFOSS

WZÓR. UMOWA Nr ZP

Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY P.W. LUMAC Sp. z o.o. w KOWALU

UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o.

CENNIK Sprężarki.

Ogólne Warunki Umów (OWU) ELAMED Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa. 1 Postanowienia Ogólne

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY. 1 Definicje

Ogólne Warunki Sprzedaży. Hipernet Z. Oracz i S-ka Sp. jawna ul. Karkonoszy Warszawa

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY. obowiązujące w umowach zawieranych przez ALL PUMPS

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne

Preambuła. I. Postanowienia ogólne

cennik produktów 2011 ceny obowiązują od

WZÓR UMOWA DOSTAWY. Nr ZP. zawarta w dniu roku pomiędzy: Politechniką Gdańską, Wydziałem. z siedzibą w Gdańsku, ul.

(Wzór Umowy) UMOWA. z siedzibą...zwaną dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez:

UMOWA. Sprzedający i Kupujący zwani są również w dalszej części Umowy łącznie Stronami lub każdy z nich indywidualnie Stroną.

Ogólne warunki handlowe

WZÓR. zawarta w Warszawie, dnia. z siedzibą: ul. Nowowiejska 26A, Warszawa NIP:

Ogólne warunki sprzedaży Bevo Sp. z o.o.

ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DO POSTĘPOWANIA ZP/74/008/D/13

Ogólne Warunki Zakupów. Zakres zastosowania

UMOWA (WZÓR) NR... Zawarta w dniu...w...

Ogólne Warunki Sprzedaży: AUMA POLSKA sp. z o.o. w Sosnowcu (dalej AUMA POLSKA )

Kupujący oznacza osobę lub firmę lub spółkę składającą zamówienie na dany towar.

Inteligentne ogrzewanie. Katalog produktów z cenami. Ceny obowiązują od maja Grupa Danfoss

Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...

Warunki sprzedaży ANCA, GmbH

UMOWA wzór. Politechniką Gdańską, z siedzibą przy ul. G. Narutowicza 11/12, Gdańsk, reprezentowaną na mocy pełnomocnictwa Rektora przez:

Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego UMOWA Nr WFOŚiGW/WGT/.../2018 /wzór/ zawarta w dniu roku pomiędzy:

termostaty do instalacji specjalnych

Ogólne Warunki Sprzedaży i Montażu

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O.

Ogólne Warunki Zakupu (OWZ) LBF Technika Wentylacyjna sp. z o.o. z siedzibą w Starej Kamienicy

WZÓR UMOWY. Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, Tuczno reprezentowana przez.. Burmistrza, zwana dalej Zamawiającym zwanymi łącznie Stronami,

Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową

ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA )

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOWARÓW PRZEZ GGP SP. Z O.O. SP.K UL. LIPOWA 33A/ BIAŁYSTOK z dnia 1 grudnia 2016

WZÓR UMOWY NR. zwanym dalej w umowie Zamawiającym, reprezentowanym przez: 1...; 2..., 1...; 2...,

(Projekt umowy) Umowa nr... zawarta w dniu... w...pomiędzy:

UMOWA (wzór) Załącznik nr 3 C Znak post. A.I.271-1/11. strona 1

2 CENA I ZASADY PŁATNOŚCI

Załącznik nr 2 do SIWZ UMOWA Nr. na ZAKUP SPRZĘTU K-O

przewidzianych w treści niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, Sprzedawca może przesunąć następne dostawy w odpowiedni sposób.

UMOWA. Nr CSIOZ/ /2015

PROJEKT UMOWY NR.../16 zawarta w dniu. 2016r. pomiędzy :

Wzór umowy. UMOWA Nr RARR/CZP/ /2015

Umowa dostawy AAM/2019/EL/1572. (z instalacją i instruktażem w zakresie obsługi)

UMOWA. zawarta w dniu 2018 r. w Warszawie pomiędzy;

OGÓLNE WARUNKI UMOWY SPRZEDAŻY URZĄDZEŃ APLISENS S.A. z siedzibą w Warszawie

Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.

UMOWA nr.../. - PROJEKT

1. ZAWARCIE UMOWY. 2. ZłoŜenie zamówienia jest równoznaczne z zaakceptowaniem niniejszych OWS przez kontrahenta.

UMOWA nr ATZ_ SP_ EL 2014

UMOWA Nr WFOŚiGW/WKiA/./2016 /wzór/

Ogólne Warunki Sprzedaży TERMIKA SERVICE Sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O.

Umowa wzór. Zawarta w Piekarach Śląskich w dniu 2012 roku pomiędzy

ZAŁĄCZNIK numer 8 do SIWZ. Wzór umowy zawarta w Warszawie w dniu r. zwana dalej Umową pomiędzy:

Wzór umowy Nr ATZ _ZG_ATT_2014_EL_1923_2014 POPRAWIONY....; a,

ZUO/102/116/2018/ŁR Załącznik nr 3

UMOWA. zawarta w dniu

UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o.

WZÓR UMOWA DOSTAWY Nr ZZ/27/002/D/2017

Ogrzewanie Elektryczne. Cennik Maty grzejne Kable grzejne Termostaty Akcesoria. Grupa Danfoss

Ogólne Warunki Sprzedaży i Gwarancji Parker Hannifin Sales Poland Sp. z.o.o.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY. firmy BALKOP Biuro Handlowe Marek Koper, Piaseczno

Zamówienia, zawarcie umowy;

WZÓR. zawarta w Warszawie, dnia. z siedzibą: ul. Nowowiejska 26A, Warszawa NIP: koncesja MSWiA : B 046/2003

Ogólne Warunki Sprzedaży i Zamówienia

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY JTB GROUP SP. Z O.O. SP.K. Z SIEDZIBĄ W POZNANIU

Załącznik nr 4 do SIWZ ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

Transkrypt:

Danfoss Link - bezprzewodowy system regulacji elektrycznego ogrzewania podłogowego Danfoss Link - umożliwia regulację temperatury w poszczególnych pomieszczeniach (miejscowa regulacja temperatury) i jego obsługę za pomocą sterownika centralnego. Takie rozwiązanie pozwala na różnicowanie temperatury w każdym pomieszczeniu lub grupie pomieszczeń zwiększając komfort pobytu oraz przyczyniając się do zmniejszenia kosztów eksploatacji. Danfoss Link składa się z trzech urządzeń komunikujących się bezprzewodowo. Danfoss Link CC Danfoss Link RS Danfoss Link FT Danfoss Link CC (Sterownik centralny) - umożliwia sterowanie i regulację całego systemu. Wyświetlacz dotykowy 3,5 TFT, częstotliwość 868,42 MHz. 088L1900 Wersja z zasilaczem podtynkowym PSU (obsługuje do 50 pomieszczeń) 2 01,00 088L1901 Wersja z zasilaczem sieciowym NSU (obsługuje do 50 pomieszczeń) 2 01,00 088L1902 Wersja z zasilaczem podtynkowym PSU (obsługuje do 5 pomieszczeń) 2 235,30 088L1903 Wersja z zasilaczem sieciowym NSU (obsługuje do 5 pomieszczeń) 2 235,30 Danfoss Link RS - termostat pokojowy z czujnikiem temperatury pomieszczenia - umożliwia indywidualną regulację temperatury w pomieszczeniu. 088L1904 Częstotliwość transmisji 868,42 MHz, podświetlenie - zielony LED, zasilanie bateryjne 2xAA, 1,5V. 316,0 Danfoss Link FT - termostat z czujnikiem temperatury podłogi - załącza i wyłącza element grzejny. 088L1905 Regulacja PWM, częstotliwość transmisji 868,42MHz, obciążalność styków: odbiornik rezystancyjny 230V, 15A/3450W; odbiornik indukcyjny cos(fi)=0,3, Max 4A. 306,50 Danfoss Link BSU - zasilacz bateryjny do sterownika centralnego Danfoss Link CC 088L1906 Zasilacz bateryjny BSU 158,30 Akcesoria - zasilacze jako część zamienna w celu ewentualnej wymiany. 088L1909 Zasilacz podtynkowy PSU 184,50 088L1910 Zasilacz sieciowy NSU, dł. przewodu 2,5m 216,00 Strona 59

Maty grzejne EFTM, MHSM oraz kable grzejne EFTPC EFTM - 150, samoprzylepne, jednostronnie zasilane maty grzewcze o grubości 3,5 mm do ogrzewania pomieszczeń, dogrzewania posadzek kamiennych. Stosowane również przy renowacji starych podłóg. Maty 150 W/m 2 do podłóg kamiennych idealne rozwiązanie wszędzie tam gdzie możliwość podniesienia poziomu podłogi jest ograniczona. Dzięki niewielkiej grubości może być montowana bezpośrednio pod posadzką. Napięcie znamionowe 230 V, moc jednostkowa 150 W/m 2, maksymalna temperatura pracy 65 C. Nr katalogowy Moc Wymiary Powierzchnia Cena [PLN] [W] [m] grzewcza [m 2 ] 088L0200 5 0,5 x 1 0,5 301,10 088L0201 150 0,5 x 2 1 32,60 088L0202 225 0,5 x 3 1,5 423,80 088L0203 300 0,5 x 4 2 536,60 088L0204 35 0,5 x 5 2,5 60,30 088L0205 450 0,5 x 6 3 664,10 088L0206 525 0,5 x 3,5 829,80 088L020 600 0,5 x 8 4 921,10 088L0208 50 0,5 x 10 5 1 054,30 088L0209 900 0,5 x 12 6 1 194,90 088L0210 1050 0,5 x 14 1 239,0 088L0211 1200 0,5 x 16 8 1 322,50 088L0212 1350 0,5 x 18 9 1 451,10 088L0213 1500 0,5 x 20 10 1 521,00 088L0214 1800 0,5 x 24 12 1 852,50 MHSM-150 - samoprzylepna, dwustronnie zasilana mata grzejna o grubości 3mm do ogrzewania luster. Jej zastosowanie zapobiega zaparowaniu luster w łazienkach. Matę instaluje się za lustrem i podłącza do obwodu oświetleniowego łazienki. Włączając światło w łazience włączamy również podgrzewanie lustra. Nr katalogowy Moc Wymiary Powierzchnia Cena [PLN] [W] [m] grzewcza [m 2 ] 088L012 48 0,6 x 0,6 0,36 22,90 088L011 50 0,5 x 0, 0,35 29,40 088L010 5 0,6 x 0,8 0,48 304,60 EFTPC - 18, jednostronnie zasilany kabel grzejny do ogrzewania pomieszczeń (podłogi betonowe). Nadają się doskonale do instalowania w nowych budynkach, w których wysokość pomieszczeń można dostosować do wymogów systemu. Kable można również stosować w instalacjach przeciwoblodzeniowych (usuwanie śniegu, lodu ze schodów, zjazdów do garaży, usuwanie oblodzenia na dachach, w rynnach i rurach spustowych). Napięcie znamionowe 230 V, moc jednostkowa 18 W/m, maksymalna temperatura pracy 65 C. Nr katalogowy Moc Długość Cena [PLN] [W] [m] 088L2090 134 226,30 088L2091 20 15 288,50 088L2092 395 22 33,30 088L2093 535 29 385,90 088L2094 680 3 429,20 088L2095 90 44 440,90 088L2096 935 52 511,30 088L209 105 59 594,20 088L2098 1220 68 624,80 088L2099 1340 4 22,30 088L2100 1485 82 5,30 088L2101 1625 90 91,0 088L2102 1880 105 885,40 088L2103 2135 118 963,80 088L2104 2295 130 1 038,0 088L2105 25 155 1 14,80 Strona 60

Kable grzejne EFTPC, regulatory elektroniczne EFTPC-10, jednostronnie zasilany kabel grzejny do ogrzewania podłóg drewnianych na legarach i cienkich podłóg betonowych oraz do zabezpieczania rur przed zamarzaniem. Napięcie znamionowe 230V, moc jednostkowa 10W/m. Nr katalogowy Moc Długość Cena [PLN] [W] [m] 088L200 100 10 266,00 088L201 200 20 291,30 088L202 300 30 334,50 088L203 400 40 406,0 088L204 500 50 43,30 088L205 600 60 551,80 088L206 00 0 568,90 088L20 800 80 664,50 088L209 1000 100 60,10 088L2080 1200 120 852,10 Regulatory elektroniczne i akcesoria do ogrzewania elektrycznego Danfoss EFET 535 - elektroniczny regulator temperatury z wbudowanym zegarem i tygodniowym programatorem do elektrycznego ogrzewania podłogowego. 088L0042 Dwa typy czujników (podłogowy i powietrzny). Zakres regulacji 368,00 temperatury od 5 do 50 C. Maksymalne obciążenie 15A. Do montażu podtynkowego. EFET 530 - elektroniczny regulator temperatury z czujnikiem podłogowym do elektrycznego 088L0033 ogrzewania podłogowego. Zakres regulacji od 5 do 35 C. Maksymalne obciążenie 262,0 15A. Do montażu podtynkowego. EFET 330 - elektroniczny regulator do montażu na listwie typu DIN. Termostat dostarczany z czujnikiem NTC o długości 2,5m. 088L0444 Czujnik możemy przedłużyć do 50m przewodem o przekroju 1,5mm 2. 326,90 Do systemów przeciwoblodzeniowych, instalacji na rurach i rurociągach. Zakres regulacji temperatury -10 C 10 C. Maksymalne obciążenie 16A. EFIT 850 - elektroniczny sterownik mikroprocesorowy w komplecie z zasilaczem do gruntowych lub dachowych systemów przeciwoblodzeniowych. Do montażu na listwie DIN. W zależności od typu instalacji sterownik może współpracować 088L0449 z czujnikami gruntowymi (1-4 szt.) lub rynnowymi (1-4 szt.). Powierzchnia pomiarowa 1 329,10 czujników jest ogrzewana wbudowaną grzałką włączoną przez sterownik, w przypadku wystąpienia niskich temperatur. W pełni cyfrowy sposób komunikacji pomiędzy jednostką centralną, a czujnikami. Maksymalne obciążenie 16A 088L0459 EFIT 850 - czujnik rynnowy do współpracy ze sterownikiem. Długość kabla 15m. 1 330,0 088L0458 EFIT 850 - czujnik gruntowy do współpracy ze sterownikiem. Długość kabla 15m. 1 162,40 Strona 61

Akcesoria do ogrzewania elektrycznego 088L0019 088L002 Uchwyt do rynien - stosowany do mocowania kabli grzejnych w rynnowych systemach przeciwoblodzeniowych. Uchwyt do rur spustowych - stosowany do mocowania kabli grzejnych w rynnowych systemach przeciwoblodzeniowych. 6,10 6,10 124000 124001 Łańcuch stalowy galwanizowany - ogniwo do montażu kabli grzejnych w rurach spustowych - odcinek 5 m. Łańcuch stalowy galwanizowany - ogniwo do montażu kabli grzejnych w rurach spustowych - odcinek 10 m. 36,10 1,30 088L1050 088L1051 1980506 Taśma montażowa stalowa ocynkowana - długość 5 m w krążku. Taśma montażowa stalowa ocynkowana - długość 25 m w krążku. Samoprzylepna taśma aluminiowa - długość 50 m w krążku. 31,0 90,30 90,20 Strona 62

Ogólne Warunki Sprzedaży Danfoss Sp. z o.o. Poniższe Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do sprzedaży towarów, komponentów towarów lub usług (łącznie zwanych dalej Produktami ) przez spółkę Danfoss Sp. z o. o. z siedzibą w Grodzisku Mazowieckim, zwaną dalej Sprzedającym lub Danfoss. Przez sprzedaż Produktów rozumie się każdy stosunek prawny, na podstawie którego Sprzedający przenosi na klienta ( Kupujący ) własność towarów lub komponentów towarów lub świadczy usługi. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży będą wiążące zarówno dla Sprzedającego, jak i dla Kupującego. Sprzedającego nie będą obowiązywały jakiekolwiek ogólne warunki umów (w tym regulaminy lub wzorce umów) określone przez Kupującego, chyba że takie warunki zostały zaakceptowane w formie pisemnej przez Sprzedającego. Wyżej wskazane ogólne warunki umów Kupującego nie będą obowiązywały Sprzedającego, nawet jeśli Sprzedający nie zgłosi osobnego sprzeciwu wobec tych warunków. W przypadku, gdy nabywającym Produkty jest konsument, niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży będą miały zastosowanie z zachowaniem przepisów szczególnych dotyczących sprzedaży konsumenckiej. 1 Zawarcie umowy sprzedaży 1.1 Oferta nabycia Produktów złożona przez Kupującego powinna zawierać: oznaczenie Kupującego, przedmiot zamówienia, tj. nazwę i numer katalogowy Produktów, liczbę sztuk Produktów o poszczególnych numerach katalogowych, cenę netto jednostkową oraz łączną, oczekiwany termin dostawy, miejsce dostawy, ewentualne uwagi dodatkowe, podpis osoby upoważnionej do złożenia oferty. 1.2 Oferta nabycia Produktów złożona przez Kupującego zostaje przyjęta przez Danfoss w chwili otrzymania przez Kupującego pisemnego oświadczenia Danfoss o jej przyjęciu. Za pisemne potwierdzenie Danfoss uważa się również potwierdzenie wysyłane automatycznie pocztą elektroniczną do Kupującego. 1.3 W przypadku, gdy Danfoss składa Kupującemu ofertę sprzedaży Produktów, musi ona zostać zaakceptowana przez Kupującego w wyznaczonym w ofercie czasie, aby była wiążąca dla Sprzedającego. Jeśli termin ważności oferty nie został w niej wskazany, wynosi on 30 dni. 2 Dostawa i przeniesienie ryzyka 2.1 O ile nie ustalono inaczej, Produkty dostarczane będą przez Danfoss do miejsca określonego przez Kupującego jako miejsce dostawy w zamówieniu (dalej: Miejsce Dostawy ). Koszty transportu, ubezpieczenia oraz odprawy celnej importowej ponosi Danfoss. 2.2 Sprzedający jest upoważniony do dokonywania częściowych dostaw Produktów. 2.3 Dostawy Produktów będą realizowane w terminie uzgodnionym przez Strony. Dostawę uważa się za zrealizowaną z chwilą dostarczenia Produktów do rozładunku do miejsca wskazanego jako Miejsce Dostawy. 2.4 Kupujący obowiązany jest do zbadania Produktów niezwłocznie po ich dostarczeniu; reklamacje dotyczące ilości Produktów nie będą rozpatrywane, o ile braki te nie zostały wpisane do dokumentu dostawy oraz potwierdzone przez przedstawiciela przewoźnika. 2.5 Własność Produktów, z zastrzeżeniem punktu, korzyści i ciężary związane z Produktem oraz ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia jakości Produktów przechodzi ze Sprzedającego na Kupującego z chwilą dostawy, a przed rozładunkiem Produktów. 3 Opóźnienia Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez Kupującego wskutek opóźnienia w dostawie Produktów spowodowane przyczynami niezależnymi od Kupującego oraz, o ile inaczej wyraźnie nie uzgodniono, Sprzedający nie odpowiada za kary umowne płatne przez Kupującego na rzecz jego kontrahentów lub za inne roszczenia podnoszone przez kontrahentów wobec Kupującego z tytułu opóźnienia w dostawie Urządzeń. Odstąpienie od umowy przez Kupującego z powodu opóźnienia dopuszczalne jest tylko za zgoda Sprzedającego. 4 Zmiany cen Sprzedający zastrzega sobie prawo dostosowania uzgodnionych cen w przypadku zmiany kursów wymiany walut, wzrostu cen materiałów, zmiany wynagrodzeń, interwencji rządowych lub innych okoliczności poza kontrolą Sprzedającego. 5 Opakowania 5.2 Opakowania wielokrotnego użytku nie są wliczone w cenę, ich koszty będą rozliczane z Kupującym po zwrocie opakowań niezniszczonych i z opłaconym przez Kupującego przewozem, zgodnie z instrukcjami Sprzedającego. 6 Warunki płatności 6.1 O ile inaczej nie uzgodniono na piśmie, Kupujący zobowiązany jest do dokonania przedpłaty w wysokości 100% ceny Produktów w terminie najpóźniej 5 dni roboczych przed datą dostawy Produktów. 6.2 Kupującemu przysługuje kredyt kupiecki wyłącznie w zakresie wyraźnie określonym w ofercie, potwierdzeniu zamówienia lub fakturze. 6.3 Jeżeli płatność nie zostanie dokonana terminowo, Kupujący zapłaci odsetki ustawowe za opóźnienie naliczone od dnia wymagalności płatności. 6.4 Kupujący nie jest uprawniony do wstrzymania płatności na rzecz Sprzedającego lub dokonania potrącenia jakiegokolwiek roszczenia Kupującego z roszczeniem Sprzedającego, chyba że Sprzedający wyraził zgodę na takie potrącenie. 6.5 W przypadku zamówień o wartości poniżej 1.500 złotych (Minimum Logistyczne), Sprzedający zastrzega sobie prawo naliczenia opłaty manipulacyjnej pokrywającej koszty transportu Produktów do miejsca wskazanego przez Kupującego, w tym koszty ubezpieczenia. 6.6 W przypadku braku szczegółowych instrukcji, faktury za Produkty wystawiane będą na Kupującego. Wszelkie koszty poniesione wskutek tego przez Sprzedającego, włączając w to utratę zysku, będą refakturowane na Kupującego. Zastrzeżenie praw.1 Sprzedający zastrzega sobie prawo własności sprzedanych Produktów do czasu dokonania pełnej zapłaty ceny. Prawo własności Produktów zostanie przeniesione na Kupującego z chwilą uiszczenia całości ceny za Produkty..2 Zastrzeżenie prawa własności przez Sprzedającego nie wpływa w żaden sposób na przeniesienie ryzyka określonego w pkt 2 powyżej. 8 Potrącenia i cesja Sprzedający jest uprawniony do potrącenia swoich wierzytelności pieniężnych wobec Kupującego z wierzytelnościami pieniężnymi, oraz do dokonywania cesji wierzytelności posiadanych w stosunku do Kupującego na dowolnie wybrany podmiot. 9 Katalogi, opisy, itp. 9.1 Informacje dotyczące Produktów zawarte w jakimkolwiek katalogu, opisie, prospekcie, reklamie (dalej Katalogi ) nie stanowią oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego, a jedynie zaproszenie do składania zamówień. Szczegółowe dane techniczne Produktów zawarte w katalogach mogą się zmieniać ze względu na szybkość zmian w branży technicznej oraz nieustanne doskonalenie swoich Produktów przez Danfoss. Informacje takie mają charakter orientacyjny i będą wiążąca jedynie wtedy, jeśli dana informacja została wyraźnie wskazana w ofercie złożonej przez Danfoss i/lub w potwierdzeniu Zamówienia wysłanym przez Danfoss. Szczegółowe wymagania Kupującego dotyczące Produktów będą wiążące jedynie w takim stopniu, w jakim zostały potwierdzone przez Sprzedającego na piśmie. 9.2 Kupujący może uzyskać potwierdzenie aktualnych danych niezbędnych do złożenia zamówienia w Dziale Obsługi Klienta Danfoss. 10 Rysunki i opisy Wszelkie prawa własności intelektualnej oraz własności przemysłowej, co do rysunków i dokumentacji technicznej przekazanej Kupującemu pozostaną własnością Sprzedającego. Rysunki, dokumentacja techniczna i inne informacje techniczne nie będą wykorzystywane, kopiowane, reprodukowane ani przekazywane stronie trzeciej bez zgody Sprzedającego, w jakimkolwiek innym celu poza przewidzianym w momencie przekazywania. 11 Modyfikacje Produktów Sprzedający zastrzega sobie prawo dokonywania modyfikacji swoich Produktów bez zawiadomienia, jeżeli takie modyfikacje mogą zostać dokonane bez zmiany uzgodnionych specyfikacji technicznych. 5.1 Jednorazowe opakowania Produktów są wliczone w cenę i nie będą refundowane, w przypadku, gdy zostaną zwrócone Sprzedającemu. Strona 63

Ogólne Warunki Sprzedaży Danfoss Sp. z o.o. cd. 12 Gwarancja 12.1 Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy, począwszy od daty sprzedaży Produktu rozumianej jako data wydania Produktu Kupującemu lub, w przypadku Produktów podlegających instalacji, od daty zakończenia montażu i rozruchu Produktu, dokonanych przez autoryzowanego partnera serwisowego lub dystrybutora Sprzedającego, ale nie dłużej niż 18 miesięcy od daty produkcji Produktu uwidocznionej w formie kodu na każdym pojedynczym Produkcie (dalej: Okres Ważności Gwarancji ). 12.2 Wg decyzji Sprzedającego, Sprzedający zobowiązuje się naprawić lub wymienić Produkty, które w Okresie Ważności Gwarancji zgodnie z badaniem Sprzedającego okażą się wadliwe wskutek niewłaściwej produkcji, projektu lub materiałów. Koszty demontażu i ponownego zainstalowania Produktu poniesione przez Kupującego nie będą zwracane. 12.3 W przypadku wystąpienia wady Produktu w Okresie Ważności Gwarancji, Produkt taki zostanie przesłany do Sprzedającego przez Kupującego, na koszt i ryzyko Kupującego, z opłaconym przewozem i ubezpieczeniem, wraz z notatką dostawy określającą powód przesłania Produktu. Produkt przesłany będzie bez zbędnego wyposażenia. Jedynie w przypadku sprężarek zostaną one przesłane z przynależnym osprzętem elektronicznym. 12.4 Jeśli roszczenie gwarancyjne będzie uzasadnione, Sprzedający zwróci naprawiony lub nowy Produkt i przejmie wymienione części lub wadliwy Produkt. W takim przypadku Sprzedający zdecyduje o formie przesyłki i zapłaci za przewóz i ubezpieczenie w granicach Polski. 12.5 Wyłącza się odpowiedzialność z tytułu rękojmi, poza przypadkami, gdy na mocy obowiązujących przepisów prawa wyłączenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi jest niedopuszczalne. 12.6 W przypadku, gdy Kupującym jest konsument, niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień konsumenta wynikających z obowiązujących przepisów. 12. W przypadku, gdy kupującym jest konsument, a Produkt jest niezgodny z umową, Sprzedający według własnego wyboru zwróci Kupującemu uzasadnione koszty demontażu, dostarczenia, robocizny, materiałów oraz ponownego zamontowania i uruchomienia Produktu lub dokona wspomnianych czynności samodzielnie bądź za pośrednictwem osób trzecich. 13 Odpowiedzialność 13.1 Poza odpowiedzialnością z tytułu powyższej gwarancji lub z tytułu niezgodności towaru z umową wobec Kupującego będącego konsumentem wyłącza się wszelką odpowiedzialność Sprzedającego, w tym także wszelką odpowiedzialność regresową, w zakresie, w jakim zezwalają na to przepisy prawa polskiego. 13.2 W zakresie, w jakim odpowiedzialność za Produkt wobec osób trzecich może zostać nałożona na mocy stosownych przepisów prawa na Sprzedającego, Kupujący zabezpieczy i zwolni z odpowiedzialności Sprzedającego w takim stopniu, w jakim odpowiedzialność Sprzedającego została ograniczona w niniejszych Ogólnych Warunkach Sprzedaży. Kupujący zobowiązany jest wystąpić jako współuczestnik lub interwenient przed sądem lub sądem arbitrażowym rozpatrującym roszczenie przeciwko Sprzedającemu z tytułu szkody wyrządzonej przez Produkty. Jeżeli osoba trzecia zgłasza roszczenie dotyczące szkody opisane w niniejszym paragrafie wobec jednej ze stron umowy, strona ta niezwłocznie powiadomi o tym drugą stronę. 14 Reklamacje Wszelkie roszczenia dotyczące wad, opóźnień w dostawie, odpowiedzialności za Produkt lub inne roszczenia za szkody sporządzane będą w formie pisemnej i przekazywane Sprzedającemu przez Kupującego bez zbędnej zwłoki. W przypadku roszczeń objętych gwarancją zgodnie z paragrafem 12 Kupujący jest zobowiązany udowodnić, że wada powstała w terminie określonym w ww. paragrafie 12. 15 Zwrot Produktów 15.1 Produkty mogą być zwracane jedynie na mocy odrębnego porozumienia Stron; zwrócone mogą być jedynie Produkty nadające się do sprzedaży w niezniszczonych, oryginalnych opakowaniach. Dla Produktów tych musi być podany numer faktury. 15.2 Kupujący pokryje koszty przewozu zwrotnego Produktów do miejsca wskazanego przez Sprzedającego i ubezpieczenia w transporcie. W przypadku zwrotu Produktów, będzie potrącana z ceny podlegającej zwrotowi opłata administracyjna ustalona przez Sprzedającego. 16 Prawa do Produktów 16.1 W związku z zakupem Produktu, Kupujący nie nabywa żadnych praw własności intelektualnej lub własności przemysłowej w formie licencji, patentów, praw autorskich, znaków towarowych ani żadnych innych praw własności intelektualnej lub własności przemysłowej związanych z Produktami. 16.2 Jeżeli Produkty w całości lub w części stanowią oprogramowanie, Kupujący nabywa jedynie licencję na używanie oprogramowania dla celów używania Produktu zgodnie z jego przeznaczeniem i instrukcją obsługi. Kupujący nie nabywa ani praw własności, ani praw żadnego innego rodzaju do oprogramowania. 1 Zakaz odsprzedaży w określonych celach 1.1 Produkty Sprzedającego wytworzono dla celów cywilnych. Produkty Sprzedającego nie mogą być używane w celach w jakikolwiek sposób związanych z bronią chemiczną, biologiczną lub nuklearną ani w pociskach zdolnych do przenoszenia tego typu broni. 1.2 Produkty Sprzedającego nie mogą być sprzedawane osobom, przedsiębiorstwom lub organizacjom jakiegokolwiek innego typu, jeżeli wiadomo jest lub zachodzi podejrzenie, że są one w jakikolwiek sposób powiązane z jakąkolwiek formą terroryzmu lub handlu narkotykami. 1.3 Produkty Sprzedającego mogą być objęte ustawowymi kontrolami i restrykcjami i w związku z tym mogą być objęte restrykcjami w sprzedaży do krajów m.in. objętych zakazami eksportu/importu. W przypadku sprzedaży Produktów Sprzedającego do takich krajów, restrykcje te muszą być przestrzegane. 1.4 Produkty Sprzedającego nie mogą być odsprzedawane, jeśli istnieją wątpliwości lub podejrzenie, że Produkty mogą zostać użyte do powyższych celów. Jeżeli Kupującemu jest wiadomo lub podejrzewa on, że powyższe warunki zostały naruszone, Kupujący poinformuje o tym niezwłocznie Sprzedającego. 18 Siła wyższa Sprzedający jest upoważniony do anulowania zamówień Kupującego lub do przesunięcia terminu realizacji zamówień i nie ponosi on odpowiedzialności za niedostarczenie, wadliwe lub opóźnione dostarczenie Produktów spowodowane w całości lub częściowo okolicznościami leżącymi poza rozsądną kontrolą Sprzedającego, takimi jak powstanie, zamieszki wśród ludności, wojna, pożar, wymogi publiczne, strajk, lokaut, spowolnienie, niedobór środków transportu, niedobór towarów, choroba lub opóźnienie lub wady w dostawie od dostawców, wypadki przy produkcji lub kontroli lub niedobór energii. W takich wypadkach Kupujący nie jest upoważniony do dochodzenia odszkodowania lub innych roszczeń wobec Sprzedającego. 19 Global Compact Sprzedający przyłączył się do inicjatywy ONZ Global Compact, co oznacza, że Sprzedający zobowiązał się przestrzegać 10 zasad dotyczących praw człowieka, praw pracownika, środowiska i korupcji. Wobec powyższego, Sprzedający zachęca również Kupującego do przestrzegania tych podstawowych zasad. Szczegółowe informacje o Global Compact dostępne są po adresem http://www.unglobalcompact.org. 20 Częściowa nieważność W przypadku, gdy jedno lub kilka postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży uznane zostanie za nieważne, sprzeczne z prawem lub niewykonalne, nie wpłynie to ani nie ograniczy ważności, zgodności z prawem lub wykonalności któregokolwiek z pozostałych postanowień. 21 Spory Spory wynikające z lub w związku z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Sprzedaży i zasadniczym stosunkiem umownym będą rozstrzygane zgodnie z prawem polskim. Wszelkiego typu spory mogące wyniknąć będą rozstrzygane przez sądy właściwe dla siedziby Sprzedającego. Grodzisk Mazowiecki, 26.02.2008 Strona 64