sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA INSTALACJI

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Cyfrowa zmieniarka MP3 / WMA YT-M06 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Ten symbol oznacza obecność w środku. urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym.

Ten symbol oznacza obecność w środku. urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym.

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Instrukcja obsługi interfejsy ipod Interfejsy USB

Ten symbol oznacza obecność w środku. urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ten symbol oznacza obecność w środku. urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym.

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Schemat podłączenia. Ten symbol oznacza obecność w środku

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Cyfrowa zmieniarka muzyczna - instrukcja obsługi. Cyfrowa zmieniarka muzyczna - instrukcja obsługi. 7. Centrum Serwisowe. Adres centrum serwisowego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Transmitter FM XEVO RX5 Bluetooth + PILOT

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

Transmiter/nadajnik FM DNT MusicFly SD

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Model: JAUX_BT-01_MMI_3G Audio player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

Instrukcja obsługi radioodtwarzacza Audi Concert I oraz Audi Chorus I

Radio przenośne Denver DAB-33,

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Model: JAUX_BT-02 CAN dla RNS-E AUX/Bluetooth module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

INSTRUKCJA INSTALACJI

Ten symbol oznacza obecność w środku. urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym.

SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

AMI-V4. JuNa PPHU INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści. Model: AMI-V4_MMI_2G Multimedia player for CAR

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Wideoboroskop AX-B250

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Transmiter/nadajnik FM DNT MusicFly Pro

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

INSTRUKCJA INSTALACJI

Model: JMC-03_V2.2_MMI_2G/3G TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

sygnałowych. Ten symbol oznacza obecność w środku

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Dension Gateway 500 Audi BMW Mercedes Porsche Saab Volvo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

INSTRUKCJA INSTALACJI

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Transkrypt:

WSTĘP UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU Ten symbol oznacza obecność w środku urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym. Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację, zawierającą ważne informacje na temat jego działania i konserwacji (serwisowania). ABY NIE DOPUŚCIĆ DO USZKODZEŃ, MOGĄCYCH SPOWODOWAĆ POŻAR LUB RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ. ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAĆ. UWAGA Instrukcja serwisowa przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanego personelu serwisowego. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, użytkownik nieposiadający odpowiednich kwalifikacji nie może wykonywać przy urządzeniu żadnych czynności, poza opisanymi w tej instrukcji obsługi. UWAGA Stojak przeznaczony jest do użytku tylko z tym odbiornikiem. Użycie z innym urządzeniem może zagrażać jego stabilności i grozić zranieniem ludzi. OSTRZEŻENIE -Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych naczyń wypełnionych wodą (np. wazonów). -Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zakłócenia radiowe w mieszkaniu. W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze. Dla ograniczenia ryzyka pożaru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć. UWAGI FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC) Urządzenie zostało przebadane i stwierdzono jego zgodność z wartościami granicznymi dla urządzeń klasy B, zgodnie z Częścią 15 zasad FCC. Te wartości graniczne są tak dobrane, aby zapewnić dobrą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w środowisku domowym, a także w otoczeniu handlowym, biurowym i przemysłowym. Urządzenie może generować, wykorzystywać i promieniować energię o częstotliwości radiowej i w razie podłączenia go niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Jednak nie można zagwarantować, że takie zakłócenia nie występują w jakiejś konkretnej instalacji. W przypadku, gdy to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można określić po jego wyłączeniu i włączeniu, zaleca się spróbować wyeliminować zakłócenia, wykonując jedną lub kilka z następujących czynności: -zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej, -zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem, -podłączyć urządzenie do gniazdka w obwodzie innym, niż ten, do którego jest podłączony odbiornik, -zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Wszelkie zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone jednoznacznie przez stronę, jako zgodne, grożą utratą przez użytkownika prawa do używania urządzeń łączności. Podłączanie urządzeń peryferyjnych wymaga stosowania uziemionych i ekranowanych przewodów sygnałowych. Ważne zasady bezpieczeństwa Używając odbiornika, należy zawsze zachować ostrożność. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych obrażeń, zawsze pamiętaj o następujących środkach ostrożności podczas podłączania, używania lub konserwowania odbiornika TV. - Zapoznaj się z instrukcją obsługi i schowaj ją w bezpiecznym miejscu. - Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. - Przestrzegaj wszystkich instrukcji. - Nie używaj telewizora w pobliżu wody. - Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. - Podłącz odbiornik zgodnie z instrukcją producenta. - Nie ustawiaj go w pobliżu źródeł ciepła, np. kaloryferów, grzejników, pieców lub innych urządzeń wytwarzających ciepło (dotyczy też wzmacniaczy). - Nie lekceważ zabezpieczenia w postaci spolaryzowanej wtyczki lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa płaskie wtyki, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki prądowe i bolec uziemiający. Szeroki wtyk lub bolec uziemiający służą do ochrony użytkownika. Jeśli wtyczka w dostarczonym urządzeniu nie pasuje do gniazdka, zwróć się do elektryka o wymianę gniazdka starszego typu. - Zabezpiecz kabel zasilający w taki sposób, aby nie można było po nim chodzić, ani go przygnieść, zwłaszcza przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscu, w którym kabel wychodzi z telewizora. - Używaj tylko dodatków i akcesoriów określonych przez producenta. - Używaj tylko w połączeniu z wózkiem, stojakiem, statywem lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z odbiornikiem. Przewożąc telewizor na wózku zachowaj ostrożność, aby uniknąć obrażeń spowodowanych wywróceniem się wózka z telewizorem. - Wyłączaj telewizor z gniazdka podczas burz z piorunami, lub gdy nie używasz go przez dłuższy czas. - Całe serwisowanie zleć pracownikom serwisu. Serwisowanie jest wymagane w przypadku, gdy telewizor uległ uszkodzeniu, jakaś ciecz wlała się do jego wnętrza lub wpadł tam jakiś przedmiot, telewizor stał na deszczu lub w wilgotnym otoczeniu, nie działa normalnie lub został upuszczony. - Czyść urządzenie tylko niestrzępiącą się szmatką. WPROWADZENIE Cyfrowa Zmieniarka jest rewolucyjnym zastępstwem lub uzupełnieniem zmieniarki CD. Jest bardzo łatwa w montażu i użyciu. Dostarcza dźwięk w jakości zbliżonej do CD, bezpośrednio do systemu muzycznego samochodu poprzez złącze zmieniarki CD, bez utraty jakiejkolwiek jakości dźwięku, co niestety zdarzało się przy użyciu transmitera FM. Cyfrowa Zmieniarka umożliwia bezpośrednią kontrolę z panelu radia, a wielofunkcyjna kierownica pozostaje w pełni sprawna. Dzięki wbudowanym wejściom USB i SD, użytkownicy potrzebują tylko karty SD/SDHC/MMC albo pamięci USB i mogą cieszyć się muzyką MP3/WMA w swoim samochodzie w optymalnej jakości dźwięku. Podłączenie gniazda AUX IN dostarcza jeszcze więcej źródeł audio. Podsumowując, użytkownicy samochodów są w stanie cieszyć się bogactwem muzyki w świetnej jakości dzięki Cyfrowej Zmieniarce. Jest to najlepszy wybór w ulepszeniu systemu car audio! Ważne informacje: - Cyfrowa Zmieniarka działa tylko w pojazdach z napięciem 12V. Nie używaj jej w systemach z innym napięciem. - Urządzenie pasuje do pojazdów z radioodtwarzaczami montowanymi fabrycznie, bądź z rynku wtórnego, które są wyposażone w złącze CDC. - To urządzenie stosuje się do fabrycznych systemów audio. - Sprawdź czy posiadasz odpowiedni model Cyfrowej Zmieniarki do swojego auta!

INSTALACJA SCHEMAT PODŁĄCZENIA 1. Wyłącz silnik samochodu i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Jeżeli radio wykorzystuje Kod Bezpieczeństwa, upewnij się że przed podłączeniem radia go posiadasz. 3. Wymontuj radio i zlokalizuj złącze zmieniarki CD na tylnym panelu. 4. Podłącz złącze wiązki przewodów do złącza zmieniarki CD i upewnij się, że połączenie jest stabilne. 5. Kiedy Cyfrowa Zmieniarka będzie już podłączona do radia, musisz wykonać test działania przed montażem radia. Włóż kartę SD lub pamięć USB i włącz zasilanie. Następnie wciśnij przycisk CD (w niektórych radiach Disc / Mode / CDC / SOURCE / AUX) raz bądź dwa razy, aby uruchomić tryb odtwarzania Cyfrowej Zmieniarki, co potwierdzi zapalona dioda LED. Tymczasem CDC, EX albo CD01 będzie wyświetlone na ekranie radioodtwarzacza (zależnie od modelu). Oznacza to, że Cyfrowa Zmieniarka działa poprawnie. 6. Po pomyślnym przeprowadzeniu testu, zainstaluj ponownie radio i ułóż Cyfrową Zmieniarkę wraz z okablowaniem w odpowiednie miejsce. Instalacja ukończona. Jeżeli napotkasz jakiekolwiek problemy i błędy podczas instalacji urządzenia, zapoznaj się z działem Rozwiązywanie Problemów. 7. W fabrycznych odbiornikach Audi z kostką ISO, gdzie złącze zmieniarki jest 20-pinowe, w celu zainstalowania Cyfrowej Zmieniarki należy podłączyć specjalny 20-pinowy adapter. WAŻNE W niektórych przypadkach należy podłączyć CZARNY przewód z wiązki do dowolnej metalowej części radia. Przewód zasilający ŻÓŁTY podłączyć do zasilania samochodu, które połączone jest z akumulatorem a przewód CZERWONY podłączyć do sygnału stacyjki samochodu. Bez poprawnego podłączenia tych przewodów, Cyfrowa Zmieniarka nie zadziała! Niektóre radioodtwarzacze wymagają podłączonej oryginalnej zmieniarki podłączonej do układu. Po prostu podłącz oryginalną zmieniarkę do męskiego złącza okablowania zmieniarki cyfrowej. Zmieniarki do Forda oraz Fiata posiadają 2 czarne przewody masowe (męski i żeński). Jeśli pojawią się problemy z szumem/hałasem podczas odtwarzania z cyfrowej zmieniarki, połącz oba czarne przewody. Do fabrycznych radioodtwarzaczy AUDI wyposażonych w 8pinowe mini złącze należy zastosować oryginalny reduktor z 20pin na 8pin. W niektórych odtwarzaczach Clarion (stosowanych w samochodach Buick oraz Suzuki) należy całkowicie odłączyć przewód podłączeniowy od zmieniarki. Po zakończeniu podłączania wszystkich przewodów należy podłączyć zmieniarkę cyfrową do układu. Jeśli nie zostanie to zrobione może spowodować niepoprawne działanie zmieniarki lub nawet uszkodzenie zmieniarki lub radioodtwarzacza. W radioodtwarzaczach Peugeot/Renault podłączonych na szynie CAN-BUS wymagane jest całkowite odłączenie radioodtwarzacza od zasilania. Jeśli nie zostanie to zrobione może spowodować niepoprawne działanie zmieniarki lub nawet uszkodzenie zmieniarki lub radioodtwarzacza. Jeśli w samochodzie nie była fabrycznie zamontowana zmieniarka może być wymagane skorzystanie z autoryzowanego serwisu, który odblokuje w radioodtwarzaczu funkcję obsługi zmieniarki. W radioodtwarzaczach BMW wyposażonych fabrycznie w zmieniarki, zmieniarka musi zostać całkowicie odłączona. 3pin oraz 6pin złącza zlokalizowane w bagażniku muszą zostać całkowicie odłączone. Inaczej cyfrowa zmieniarka nie będzie działać poprawnie lub wcale. Poza tym jeżeli radioodtwarzacz jest wyposażony w DSP wymagane będzie użycie specjalnych modułów do obsługi DPS jak również specjalna zmieniarka musi zostać zastosowana. OBSŁUGIWANE FUNKCJE W większości radioodtwarzaczy funkcje zmieniarki będą obsługiwane jak w przypadku korzystania z podstawowych funkcji radioodtwarzacza. Należy pamiętać, że w niektórych radioodtwarzaczach funkcje zmieniarki mogą być przypisane do innych przycisków na panelu radioodtwarzacza i należy traktować przedstawione poniżej funkcje jako przykładowe. - Disk change /DISK/AUX/MP3/MODE/CDC zmiana dysku Naciśnięcie przycisku DISK/DISK-/DISK+/MP3 spowoduje uruchomienie zmieniarki i automatyczne rozpoczęcie odtwarzania plików ze zmieniarki. W zmieniarce z funkcją BLUETOOTH przycisk będzie wykorzystywany do przełączania rozmowy między telefonem a interfejsem BLUETOOTH. - Next track następny utwór Naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do kolejnego utworu z aktualnego folderu. W zmieniarce z funkcją BLUETOOTH będzie on używany do odbierania połączenia. - Previous track poprzedni utwór Naciśniecie przycisku spowoduje przejście do poprzedniego utworu z aktualnego folderu. W zmieniarce

z funkcją BLUETOOTH będzie on używany do zawieszenia/zakończenia rozmowy. - Fast forward przewijanie w przód Naciśnięcie przycisku spowoduje przewijanie w przód aktualnie odsłuchiwanego utworu. W urządzeniu z interfejsem Ipod spowoduje przeskoczenie o 5 utworów w przód. - Fast reverse przewijanie w tył Naciśnięcie przycisku spowoduje przewijanie w tył aktualnie odsłuchiwanego utworu. W urządzeniu z interfejsem Ipod spowoduje przeskoczenie o 5 utworów w tył. - REPEAT powtarzanie Naciśnięcie przycisku spowoduje odebranie/zakończenie połączenia w urządzeniu z interfejsem BLUETOOTH. - SCAN skanowanie Jeśli radioodtwarzacz nie posiada przycisku Repeat, przycisk SCAN będzie odpowiadał za odbieranie/zakańczanie połączenia. AUX IN Do portu AUX podłącza się zewnętrze urządzenia audio, takie jak odtwarzacze MP3, PSP, ipod/iphone, poprzez podłączenie 3.5mm wtyku jack. Proszę wyjąć pamięć USB lub kartę SD przed podłączeniem urządzenia do portu AUX. Podczas odtwarzania dźwięku z zewnętrznego urządzenia, za pomocą radia można kontrolować tylko głośność. BLUETOOTH Specyfikacja Chipset CSR BC05-MultiMedia External Wersja V2.1 + EDR Częstotliwość 2.402 GHz~2.480GHz ISM Wspierane profile HSP/HFP i A2DP Klasa wyjścia Klasa 2 oraz Klasa 3 Zasięg działania 10 metrów maximum - przycisk Previous Track - przycisk Repeat - przycisk Source/AM/FM/Mode Odbieranie połączenia: - przycisk Next track - przycisk Repeat - przycisk Source/Mode/CDC Przekazywanie połączenia: - Przyciskami Disk/Disk-/Disk+ można przekazywać dźwięk ze zmieniarki do telefonu i odwrotnie. Funkcje muzyczne: - przyciskami Previous track i Next track można sterować muzyką odtwarzaną z telefonu. Obsługa folderów i ilości utworów: Cyfrowa Zmieniarka może obsłużyć do 99 folderów, a w każdym folderze może się znajdować do 99 utworów (możesz zapisać nawet 1000 plików, ale radio może wyświetlić maksymalnie dwucyfrowy numer, utwór 100 będzie wyświetlany jako 01, 101 jako 02, itp.). Większość radioodtwarzaczy jednak może zidentyfikować 6-10 folderów. Cyfrowa Zmieniarka umożliwia odtwarzanie z wielu folderów. Aby uzyskać dostęp do muzyki, ważne jest aby katalogi nazwane były CD01, CD02, CD03... CD99. Podczas odtwarzania, CD01, CD02, CD03... CD99 będą odpowiednio wyświetlane na wyświetlaczu. Jeżeli nie będzie żadnego folderu o nazwie "CD0X", wszystkie katalogi i utwory zostaną uznane jako jeden wirtualny dysk CD a każdy folder lub plik, nie nazwany zgodnie z powyższą regułą, nie zostanie rozpoznany. Nazewnictwo poszczególnych utworów jest nieograniczone, a ich odtwarzanie będzie realizowane w kolejności alfabetycznej. Poza tym, nie należy umieszczać utworów w katalogach z podkatalogami, takie pliki nie zostaną rozpoznane. Parowanie z telefonem: - wejdź w menu Bluetooth w telefonie i upewnij się że Bluetooth jest włączony - rozpocznij wyszukiwanie urządzeń kompatybilnych - włącz silnik samochodu, zmieniarka powinna się pojawić na ekranie telefonu na liście dostępnych urządzeń - wybierz z listy urządzeń Bluetooth kit i kliknij połącz - kod potrzebny do sparowania urządzenia z telefonem to 2345 lub 0000 Rozłączanie połączenia Bluetooth: - wyłącz zmieniarkę / wyjmij kluczyki ze stacyjki - rozłącz z menu telefonu Bluetooth kit - wyłącz funkcję bluetooth w telefonie - odejdź na 10 m od samochodu Problemy przy podłączeniu: - upewnij się że zmieniarka jest właściwie podłączona - upewnij się że funkcja Bluetooth w telefonie jest włączona i telefon jest sparowany ze zmieniarką - upewnij się że nie znajdujesz się w odległości większej niż 10 m od zmieniarki Podstawowe funkcje: Wykonywanie połączenia: Wybierz numer/kontakt normalnie jak przy dzwonieniu przez telefon, dźwięk zostanie automatycznie przekierowany do interfejsu zmieniarki. Odrzucanie/Kończenie połączenia: Obsługiwane urządzenia magazynujące: Wejście kart SD Cyfrowej Zmieniarki obsługuje karty SD/SDHC/MMC, a port USB obsługuje urządzenia USB2.0, takie jak pendrive USB, przenośny dysk twardy, czytnik kart USB, itd. Cyfrowa Zmieniarka obsługuje urządzenia magazynujące o pojemności do 32GB.

Obsługiwane pliki muzyczne: Cyfrowa Zmieniarka obsługuje pliki MP3 i WMA. W celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku, zaleca się odtwarzanie plików z jak najniższym stopniem kompresji. Najczęstsze problemy i rozwiązania 1. Radio nie wykrywa zmieniarki - sprawdź czy poprawnie jest podłączone złącze zmieniarki - sprawdź wszystkie przewody podłączeniowe zasilanie, masa itp. 2. Dźwięk jest odtwarzany ale na wyświetlaczu nie ma żadnych informacji o odtwarzanym folderze czy pliku muzycznym - sprawdź czy poprawnie jest podłączone złącze zmieniarki 3. Wyświetlacz radia poprawnie wyświetla folder oraz plik ale nie słychać żadnego dźwięku - sprawdź kartę pamięci SD lub dysk USB czy są sformatowane poprawnie oraz czy są na niej pliki WMA lub MP3. Należy pamiętać, że niektóre dyski USB lub karty pamięci SD mogą być niekompatybilne. - sprawdź głośność radia oraz czy radio nie jest wyciszone MUTE - sprawdź ustawienia dźwięku, w razie potrzeby ustaw na poziom normal - sprawdź czy jest włączony tryb CDC/CD, w razie potrzeby przełącz z trybu radia AM/FM na CDC 4. Dźwięk jest odtwarzany poprawnie oraz poprawnie są wyświetlane informacje na ekranie ale nie można zmienić dysku - sprawdź czy foldery są nazwane poprawnie (rozdział Obsługa folderów i ilości utworów) Jeśli powyższe wskazówki nie rozwiążą problemu prosimy o kontakt z działem serwisu. Parametry urządzenia: poprawne działanie urządzenia wymaga nadania odpowiednich tytułów katalogom: CD01, CD02, CD03,..., CD99. odtwarza formaty: WMA, MPEG1/2, MP3 zasilanie z fabrycznego radia wejście AUX wejście SD wejście USB waga: 85g wymiary: 91 x 69 x 20 mm