BeoVision 10
Szanowny Kliencie, Niniejsza skrócona instrukcja zawiera informacje o sposobie użytkowania zakupionego przez Państwa produktu Bang & Olufsen i podłączonych urządzeń. Od dealera należy oczekiwać dostarczenia, zainstalowania oraz skonfigurowania zakupionego produktu. Twój telewizor oferuje znacznie więcej opcji i funkcji niż opisano w niniejszej skróconej instrukcji obsługi. Wśród nich są funkcje Timera i automatycznego przechodzenia w tryb oczekiwania, a także edycji i nadawania nazw kanałom. Te oraz wiele innych funkcji opisano w bardziej szczegółowy sposób w instrukcji obsługi. Instrukcje można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.bang-olufsen.com/guides Funkcje DVB opisano w osobnej instrukcji obsługi. Instrukcje obsługi są aktualizowane za każdym razem, gdy nowe oprogramowanie wprowadza nowe modyfikuje dostępne już opcje i funkcje telewizora. Na stronie internetowej www.bang-olufsen.com można znaleźć dodatkowe informacje oraz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące posiadanego produktu. Przedstawiciel firmy Bang & Olufsen to pierwsze źródło pomocy w przypadku jakichkolwiek problemów. Aby znaleźć najbliższego przedstawiciela firmy, należy odwiedzić stronę www.bang-olufsen.com Producent zastrzega sobie prawo do zmiany bez powiadomienia danych technicznych urządzenia, sposobu jego obsługi oraz dostępnych w nim funkcji. Wersja 1.0 1106
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu wilgoci. Nie należy narażać urządzenia na działanie cieknącej kapiącej wody oraz stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła zasilania prądem zmiennym, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Rozłączone urządzenie powinno znajdować się w stanie gotowości do użycia. Symbol błyskawicy w równobocznym trójkącie ma ostrzec użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem wewnątrz urządzenia, które może być na tyle wysokie, aby stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w równobocznym trójkącie ma zwrócić uwagę użytkownika na ważne instrukcje dotyczące działania i konserwacji (naprawy) zawarte w literaturze dostarczonej wraz z produktem. Uwagi Telewizor powinien być umieszczony i podłączony zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej skróconej instrukcji. Telewizor należy ustawiać wyłącznie na stabilnych i twardych powierzchniach. Aby uniknąć obrażeń, korzystaj wyłącznie ze stelaży i uchwytów ściennych zatwierdzonych przez Bang & Olufsen! Nie stawiać żadnych przedmiotów na obudowie telewizora. Telewizora nie należy narażać na działanie wilgoci, deszczu ani ciepła. Odbiornik telewizyjny jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, w warunkach domowych. Telewizor może pracować w zakresie temperatur 10 40ºC i na wysokości nie większej niż 1500 m n.p.m. Należy unikać ustawiania telewizora w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Mogłoby to zmniejszyć czułość odbiornika fal podczerwieni. Należy zapewnić wystarczający odstęp od ścian obudowy, który umożliwi odpowiednią wentylację telewizora. Wszelkie przewody należy podłączyć przed włączeniem odłączeniem któregokolwiek z elementów zestawu do źródła zasilania. Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. zapalone świece. Nie wolno otwierać obudowy odbiornika. Czynności tego rodzaju powinni wykonywać wykwalifikowani pracownicy serwisu. Nie należy uderzać w szybę twardymi spiczastymi przedmiotami. Telewizor można wyłączyć całkowicie jedynie przez odłączenie go od gniazda sieciowego. Załączony przewód zasilający i wtyczka są zaprojektowane specjalnie dla telewizora. Jeśli zostanie zmieniona wtyczka w jakikolwiek inny sposób zostanie uszkodzony przewód zasilający, wpłynie to niekorzystnie na działanie telewizora! Załączona wtyczka i przewód zasilający są zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Nie należy wymieniać wtyczki, a w razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy zakupić nowy u dealera firmy Bang & Olufsen.
Spis treści Codzienne czynności 6 Jak używać pilota zdalnego sterowania 8 Wprowadzenie 10 Oglądanie telewizji 12 Przeglądanie teletekstu Codzienne czynności 14 Oglądanie telewizji za pomocą modułu DVB 16 Zmiana rodzaju dźwięku i formatu obrazu Instalacja i konfiguracja 18 Ustawianie telewizora BeoVision 10-32 20 Konfiguracja telewizora BeoVision 10-40/46 21 Czyszczenie 22 Panele z gniazdami podłączeniowymi BeoVision 10-32 24 Panele z gniazdami podłączeniowymi BeoVision 10-40/46 26 Pierwsza instalacja telewizora
6 Jak używać pilota zdalnego sterowania Obsługa Beo4 Telewizor można obsługiwać za pomocą pilota Beo4. TV TV DTV TEXT Urządzenie Beo4 wyświetla aktywowane źródło funkcję Włączenie telewizora* 1 Włączanie modułu DVB i oglądanie telewizji cyfrowej Włączenie teletekstu TV LIGHT RADIO 0 9 Wybór kanałów wprowadzanie informacji do menu ekranowych DTV DVD CD V MEM TEXT A MEM 7 8 9 LIST MENU Wyświetlenie dodatkowych przycisków funkcji źródeł na wyświetlaczu urządzenia Beo4. Użyj przycisku, aby poruszać się po liście Wyświetlenie głównego menu aktywnego źródła 4 5 6 1 2 3 LIST 0 MENU Przewijanie kanałów Przytrzymaj, aby uruchomić przewijanie ciągłe Przewijanie w przód i w tył, wyszukiwanie w przód i w tył Nawigacja i przycisk środkowy Przechodzenie,, i poruszanie się w menu poprzez naciskanie przycisku w pożądanym kierunku STOP PLAY Przycisk środkowy; naciśnięcie środka powoduje zaznaczenie zaakceptowanie ustawienia Ustawianie funkcji dotyczących kolorów BACK Regulacja głośności W celu wyciszenia naciśnij środkową część przycisku STOP Wstrzymywanie i zatrzymywanie odtwarzania nagrywania PLAY Uruchomienie odtwarzania płyty DVD, CD nagrywanie. BACK Cofanie się na liście menu i liście Beo4. Długie naciśnięcie powoduje całkowite opuszczenie menu Tryb oczekiwania Ważne więcej informacji: www.bang-olufsen.com 1* Przyciski pilota Beo4 Ustawienia niektórych przycisków można zmienić w trakcie procesu instalacji. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. UWAGA! Ogólne informacje na temat obsługi urządzeń za pomocą pilota znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do pilota zdalnego sterowania.
7 TV Obsługa Beo6 Urządzenie można obsługiwać za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania Beo6 w sposób opisany w niniejszym przewodniku Pierwsze kroki oraz w Instrukcji obsługi, przy czym możliwa jest także obsługa za pośrednictwem pilota Beo5, który działa podobnie do pilota Beo6. Przycisk programowy, dotknij ekranu, aby wybrać* 2 Przełączenie na wybrane źródło wybór funkcji Codzienne czynności Cofanie ekranów wyświetlacza na pilocie Beo6 Living Room Wyświetla przyciski Scene, takie jak Zones czy Speaker Naciśnij ponownie, by wrócić TV V.MEM RADIO DTV N.MUSIC N.RADIO PC DVD CD + STOP Przywoływanie cyfr do wybierania kanału nagrania Naciśnij ponownie, by wrócić Wstrzymywanie i zatrzymywanie odtwarzania nagrywania PLAY Uruchomienie odtwarzania płyty DVD, CD nagrywanie. STOP PLAY BACK Przechodzenie wstecz po pozycjach menu. Długie naciśnięcie powoduje całkowite opuszczenie menu Ustawianie funkcji dotyczących kolorów* 3 Naciśnij pokrętło regulacji głośności obok koloru BACK Przekręć, aby dostosować głośność Aby wyłączyć dźwięk, przekręć szybko w lewo Przycisk środkowy używany jest do wybierania i akceptowania Przycisk nawigacyjny w lewo, prawo, w górę i w dół Przechodzenie w menu poprzez naciskanie przycisku w pożądanym kierunku Przewijanie w przód i w tył, wyszukiwanie w przód i w tył Przechodzenie pomiędzy kanałami nagraniami Przytrzymaj, aby uruchomić przewijanie ciągłe Tryb oczekiwania 2* Informacje o przyciskach 3* Kolorowe przyciski Bieżąca strefa Przyciski programowe na pilocie Beo6 Jasnoszare przyciski informują o konieczności naciśnięcia tekstu na ekranie. Ciemnoszare przyciski informują o konieczności naciśnięcia zwykłego przycisku. Aby aktywować przycisk kolorowy, naciśnij pokrętło obok danego koloru. Wskazuje bieżącą strefę na pilocie Beo6, tak jak nazwano ją podczas procesu instalacji. W zależności od aktywowanego źródła na ekranie pojawiają się różne przyciski programowe. Dotknij ekranu, aby aktywować daną funkcję.
8 Wprowadzenie Poruszaj się po menu i wybieraj ustawienia za pomocą pilota. Wyświetlacz i menu Informacje na temat wybranego źródła pojawiają się na wyświetlaczu na pilocie. Menu ekranowe pozwalają regulować ustawienia. W niektórych konfiguracjach w celu wyświetlenia menu telewizora konieczne może być dwukrotne naciśnięcie MENU. TV V MEM MENU Włączanie telewizora Włącz podłączony sprzęt Wyświetlanie menu Nazwa menu Opcje menu TV SETUP SLEEP TIMER PLAY TIMER OPTIONS Pole informacji select Przykładowe menu ekranowe Ważne Menu BEO4 SETTING W menu OPTIONS można wyświetlić dodatkowe menu BEO4 SETTING. To menu jest przydatne tylko wtedy, gdy posiadamy pilota zdalnego sterowania Beo4 z przyciskiem nawigacyjnym. Należy pamiętać o ustawieniu pilota Beo4 w odpowiedni tryb. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać się z instrukcją obsługi pilota Beo4 skontaktować się z przedstawicielem firmy Bang & Olufsen.
9 Nawigacja po menu + 0 9 BACK BACK Codzienne czynności Kiedy menu jest widoczne na ekranie, można przechodzić między opcjami menu, wyświetlać ustawienia wprowadzać dane. Wybór opcji/ ustawienia Wprowadzenie danych Wyświetlenie podmenu/ zapisanie ustawienia Wybór opcji Cofanie się w strukturze menu Naciśnij i przytrzymaj, aby wyjść z menu Sterowanie zdalne Na początku tej skróconej instrukcji znajduje się przegląd przycisków pilota Beo4 i Beo6. Ogólne informacje na temat obsługi urządzeń za pomocą pilota znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do pilota zdalnego sterowania.
10 Oglądanie telewizji Wybierz numer kanału telewizyjnego przełącz na inny kanał. Dostosuj poziom głośności i obróć telewizor. Obsługa Beo4 Włącz źródło telewizyjne,aby użyć tych funkcji Włączanie telewizora Nazwa kanału Wybieranie kanału telewizyjnego Numer kanału TV CHANNEL LIST CNN 1 2 DISCOVER 3 CWNBC 4 BBCWORLD 5 6 7 8 SUPER CH 9 10 CRIME TV 11 CINEMA 12 13 MOVIE NW 14 15 16 17 18 Wyświetlanie listy kanałów Ustawienie głośności more select Wskazuje, że dostępnych jest więcej kanałów Obracanie telewizora Jeśli telewizor jest wyposażony w stelaż samobieżny, można go obracać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Wyłączanie telewizora Przydatne wskazówki 1 *Pozycje telewizora Position 1 to odwrócenie najbardziej na lewo, natomiast Position 9 to odwrócenie najbardziej na prawo. Position 5 to położenie centralne.
11 TV Naciśnij Naciśnij Obsługa Beo6 TV Codzienne czynności 0 9 0 + 0 9 Previous Wybierz Wybór kanału Naciśnij, aby przechodzić między poprzednim a bieżącym kanałem Wybierz Aktywacja numerów i wybór kanału Poprzedni/ bieżący kanał Przytrzymanie powoduje wyświetlenie listy kanałów Wybór strony Wybór kanału Zaakceptowanie Przytrzymaj, aby wyświetlić listę kanałów, i wybierz kanał Zaakceptowanie Zwiększenie zmniejszenie głośności Naciśnięcie pośrodku powoduje wyłączenie dźwięku Naciśnięcie powoduje anulowanie wyciszenia Zmiana poziomu głośności Aby wyłączyć dźwięk, przekręć szybko w lewo Obróć pokrętło w dowolną stronę, aby przywrócić dźwięk LIST 1 9 Stand Turn Position 1 9 Naciśnij, aby odszukać STAND Wyświetla STAND Obrócenie telewizora Wybierz pozycję* 1 Naciśnij Obrócenie telewizora Wybierz pozycję* 1 Naciśnij Naciśnij
12 Przeglądanie teletekstu Obsługa teletekstu za pomocą paska menu znajdującego się u góry strony teletekstu za pomocą przycisków ze strzałkami na pilocie zdalnego sterowania. Obsługa Beo4 Aby można było korzystać z tych funkcji, należy aktywować teletekst Uruchamianie teletekstu Dostęp do strony początkowej teletekstu. Bieżąca strona Powiększanie stron teletekstu Przejście do strony Dostęp do stron teletekstu, które mają być wyświetlane. PAGE MEMO HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 Zapobieganie przełączaniu się podstron* 1 Powiększanie strony teletekstu Zatrzymanie przełączania podstron Za pomocą opcji REVEAL można odkryć ukryty tekst, za pomocą opcji SETUP - zmieniać ustawienia Strony MEMO Opcja MEMO jest dostępna tylko wtedy, gdy zapisane są strony MEMO. Wyłączanie teletekstu Przydatne wskazówki Strony MEMO Podwójny ekran REVEAL Aby mieć szybki dostęp do strony teletekstu, można ją zapisać jako stronę MEMO. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. Kiedy teletekst jest aktywowany, naciśnięcie przycisku TEXT spowoduje przełączenie między trybem dwuekranowym a pełnoekranowym. Aby wyświetlić ukryty tekst na stronie teletekstu, przejdź do opcji REVEAL i naciśnij środkowy przycisk.
13 TEXT Naciskaj, aby zmieniać tryb ekranu Obsługa Beo6 Text Naciskaj, aby zmieniać tryb ekranu Codzienne czynności Przechodzenie w górę i w dół po stronach Przejście do pozycji PAGE i wybór 0 9 Wybór strony Przejście do stron indeksowych (100, 200, 300 ) Przechodzenie w górę i w dół po stronach Przejście do pozycji PAGE i wybór 0 9 Wybór strony STOP 0 9 Naciśnij Wybór podstrony Zapobieganie znikaniu Przejście do opcji HALT Ponowne uruchomienie przełączania stron STOP Zapobieganie znikaniu 0 9 Wybór podstrony Ponowne uruchomienie przełączania stron Przejście do pozycji LARGE Naciskaj, aby przełączać między górną a dolną połową strony oraz jej normalnym widokiem Przejście do Przełączanie pomiędzy górną i dolną pozycji LARGE połową strony a widokiem normalnym Naciśnij, by przełączać między stronami MEMO Przejście do opcji MEMO i przełączanie między zapisanymi stronami MEMO Przełączanie między stronami MEMO Przejście do opcji MEMO i przełączanie między stronami BACK Naciśnij BACK Naciśnij Napisy teletekstu 1 *Podstrony Jeśli chcesz, by w danym kanale napisy teletekstowe pojawiały się na ekranie automatycznie, zapisz stronę z tymi napisami jako stronę MEMO nr 9. Należy pamiętać, że po zmianie kanału funkcja teletekstu musi zarejestrować wszystkie podstrony zanim możliwe będzie skorzystanie z przycisku HALT i przechodzenie pomiędzy podstronami.
14 Oglądanie telewizji za pośrednictwem modułu DVB Moduł DVB, stanowiący opcjonalny element wyposażenia telewizora, umożliwia odbiór cyfrowych kanałów naziemnych, kablowych i satelitarnych, w zależności od opcji dostępnych w module. Obsługa Beo4 Włącz źródło telewizyjne, aby użyć tych funkcji Włączanie telewizora i modułu DVB* 1 Funkcja DVB Wybieranie kanału telewizji cyfrowej Przycisk pilota Beo4 RADIO PROGRAMME GUIDE MENU INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SETUP CHANNEL LIST CA UNITS MULTIFEED 1 2 3 4 5 6 7 Wyświetlenie i korzystanie z nakładki menu Przechodzenie między grupami Wyświetlanie listy kanałów stacji Wyłączanie telewizora Przydatne wskazówki Instrukcja DVB Multifeed 1 *Włączanie modułu DVB Szczegółowe i aktualne informacje można znaleźć w instrukcji obsługi DVB-HD dostępnej pod adresem: www.bang-olufsen.com/guides. Funkcja MULTIFEED jest dostępna wyłącznie w przypadku obsługujących ją nadawców. Jeśli tuner w telewizorze jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk TV na pilocie, aby włączyć moduł DVB. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi.
15 DTV Naciśnij Obsługa Beo6 DTV Naciśnij Codzienne czynności Wybierz 0 9 Wybór kanału Wybierz + 0 9 Aktywacja numerów i wybór kanału MENU 0 9 Naciśnij Aktywacja żądanej funkcji Menu Użyj odpowiednich przycisków na wyświetlaczu Przechodzenie między grupami Groups+ Groups- Przechodzenie między grupami Przytrzymanie powoduje wyświetlenie listy kanałów Wybór strony Wybór kanału Zaakceptowanie Przytrzymaj, aby wyświetlić listę kanałów, wybierz stronę kanał Zaakceptowanie Naciśnij Naciśnij
16 Rodzaj dźwięku i format obrazu Oglądając telewizję za pośrednictwem tunera telewizyjnego, można przełączać dostępne typy dźwięku i ustawiać format obrazu. Zmiana rodzaju dźwięku języka Przełączanie między dostępnymi rodzajami dźwięku i językami. Wyświetl SOUND na ekranie pilota Beo4* 1 Naciskaj, aby przełączać między dostępnymi rodzajami dźwięku Wybór formatu obrazu Podczas wyboru źródła telewizor automatycznie dostosowuje obraz w taki sposób, aby wypełniał on jak największą część ekranu. Można jednak samodzielnie wybrać format. Wyświetl FORMAT na ekranie 1 4 pilota Beo4* 1 Wybierz format* 2 Przenieś obraz w górę w dół* 3, albo wybierz wariant* 4 FORMAT 1 FORMAT 2 FORMAT 3 FORMAT 4 Standard* 4 Obraz panoramiczny w formacie 4:3 Zoom Obraz jest regulowany w pionie Wide Rzeczywisty obraz szerokokątny 16:9 Extended Pasy mogą zostać usunięte, a obraz będzie wyświetlany w formacie 16:9 Przydatne wskazówki 1 *Menu LIST 2 *Optimise 3 * Przesunięcie obrazu w górę w dół 4 *Variation Aby wyświetlić na pilocie Beo4 opcje SOUND i FORMAT, należy najpierw dodać te funkcje do listy funkcji pilota Beo4. Format obrazu zostanie zoptymalizowany po naciśnięciu przycisku środkowego na pilocie Beo4. Na pilocie Beo6 naciśnij Optimise. Obraz można przesuwać wyłącznie w górę w dół przy ustawieniach FORMAT 1 i 2. Przy ustawieniu FORMAT 1 można wybrać odmiany formatu. Na pilocie Beo5 naciśnij Variation.
Spis treści Instalacja i konfiguracja 17 18 Ustawianie telewizora BeoVision 10-32 20 Konfiguracja telewizora BeoVision 10-40/46 21 Czyszczenie 22 Panele z gniazdami podłączeniowymi BeoVision 10-32 24 Panele z gniazdami podłączeniowymi BeoVision 10-40/46 26 Pierwsza instalacja telewizora Instalacja i konfiguracja
18 Ustawianie telewizora BeoVision 10-32 Telewizor zapewnia wiele możliwości umiejscowienia telewizora. W celu umiejscowienia i podłączenia postępuj zgodnie z podanymi instrukcjami. Opcje umiejscowienia Telewizor można ustawić na samobieżnym stelażu zamontować na uchwycie ściennym. Aby uzyskać informacje dotyczące dostępnych stelaży i uchwytów ściennych, odwiedź stronę www.bangolufsen.com skontaktuj się z przedstawicielem firmy Bang & Olufsen. W związku z wagą telewizora przesuwanie/ podnoszenie telewizora powinno być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel - przy użyciu odpowiedniego sprzętu. Posługiwanie się telewizorem Zalecamy, aby pozostawić telewizor w opakowaniu na czas przykręcania uchwytu ściennego uchwytu stelaża do tylnej ściany telewizora. Trzy profile ochronne wchodzą w skład zestawu telewizora. Należy ich używać do przemieszczania telewizora celem uniknięcia zarysowania ramy. Uchwyt ścienny i stelaż Uchwyt ścienny można ręcznie obrócić w lewo w prawo, w zależności od ustawienia. Należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającej przestrzeni wokół telewizora, aby można go swobodnie obracać i przechylać. Ważne Wentylacja Szklana płyta Aby zagwarantować odpowiednią wentylację, należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół ekranu. Nie należy zasłaniać wentylatorów. W momencie przegrzania telewizora (migający wskaźnik trybu oczekiwania i ostrzeżenie na ekranie) należy przełączyć go do trybu oczekiwania nie wyłączać aby ostygł. W tym czasie telewizor nie będzie działał. W przypadku pęknięcia powstania odprysku albo innego uszkodzenia szklanej płyty ekranu należy go natychmiast wymienić na nowy, w przeciwnym razie może to spowodować obrażenia ciała. Szklaną płytę ekranu można zamówić u przedstawiciela firmy Bang & Olufsen.
19 Przegląd Zlokalizuj panele gniazd oraz inne ważne elementy: Prowadzenie przewodów Przewody można przymocować po bokach pośrodku, w zależności od uchwytu ściennego ustawienia stelaża. 1A 1B 1 Uchwyt montażowy do uchwytu ściennego. 2 Gniazdo montażowe do stelaża uchwytu ściennego. 3 Osłona panelu gniazd. Tutaj znajduje się również gniazdo przewodu zasilającego. Pociągnij dolną część osłony, aby ją zdjąć. 4 W zależności od konfiguracji przeciągnij przewody otwór na środku osłony, ewentualnie zdejmij prawą (1A) lewą osłonę (1B). Środkową część osłony można zdjąć przy pomocy szczypiec. W przypadku korzystania ze stelaża samobieżnego dopilnuj, aby przewody miały wystarczający luz pozwalający na obrót telewizora w obie strony. Instalacja i konfiguracja Montowanie osłony głośnika Gdy telewizor jest umieszczony na uchwycie ściennym stelażu, można założyć na niego osłonę głośnika. Chwyć osłonę głośnika obiema rękami, a następnie wsuń bolce w otwory znajdujące się w dolnej części. Następnie przymocuj ją do górnej części i wyreguluj jej pozycję przed puszczeniem zasłonki. Podczas czyszczenia zalecane jest jej zdjęcie. Należy unikać rozpylania płynów bezpośrednio na ekran, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia głośników. Zamiast tego należy użyć miękkiej szmatki. Ostrożnie zdejmij osłonę głośnika, przytrzymując ją od wewnątrz u dołu. Czyszczenie Konserwacja E k r a n Obudowa i elementy sterujące Zakaz stosowania alkoholu Regularne zabiegi konserwacyjne, takie jak czyszczenie, należą do obowiązków użytkownika. Użyj łagodnego płynu do mycia okien i lekko oczyść ekran, nie pozostawiając smug i śladów. Niektóre ściereczki z mikrowłókna mogą uszkodzić powłokę optyczną z powodu swoich silnych właściwości ściernych. Kurz należy ścierać z powierzchni urządzenia suchą, miękką szmatką. Silniejsze zabrudzenia należy usuwać miękką, wilgotną ściereczką i wodą z domieszką łagodnego środka czyszczącego, np. płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno używać alkoholu innych rozpuszczalników do czyszczenia jakichkolwiek części telewizora.
20 Ustawianie telewizora BeoVision 10-40/46 Należy postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi umieszczenia i podłączenia urządzeń znajdującymi się na tej i na kolejnych stronach. Opcje umiejscowienia Telewizor można ustawić na samobieżnym stelażu zamontować na uchwycie ściennym. Aby uzyskać informacje dotyczące dostępnych stelaży i uchwytów ściennych, odwiedź stronę www.bang-olufsen.com skontaktuj się z przedstawicielem firmy Bang & Olufsen. W związku z dużą wagą telewizora przesuwanie/ podnoszenie telewizora powinno być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel przy użyciu odpowiedniego sprzętu. Posługiwanie się telewizorem Zalecamy, aby pozostawić telewizor w opakowaniu na czas przykręcania zawiasów uchwytu ściennego uchwytu stelaża. Trzy profile ochronne wchodzą w skład zestawu telewizora. Należy ich używać do przemieszczania telewizora celem uniknięcia zarysowania ramy. Uchwyt ścienny i stelaż Ustawienie maksymalnego kąta, pod jakim obróci się telewizor na stelażu. Uchwyt ścienny można ręcznie obrócić o 45 w lewo w prawo, w zależności od ustawienia. Należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającej przestrzeni wokół telewizora, aby można go swobodnie obracać i przechylać. Ważne Wentylacja Szklana płyta Aby zagwarantować odpowiednią wentylację, należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół ekranu. Nie należy zasłaniać wentylatorów. W momencie przegrzania telewizora (migający wskaźnik trybu oczekiwania i ostrzeżenie na ekranie) należy przełączyć go do trybu oczekiwania nie wyłączać aby ostygł. W tym czasie telewizor nie będzie działał. W przypadku pęknięcia powstania odprysku albo innego uszkodzenia szklanej płyty ekranu należy go natychmiast wymienić na nowy, w przeciwnym razie może to spowodować obrażenia ciała. Szklaną płytę ekranu można zamówić u przedstawiciela firmy Bang & Olufsen.
21 Przegląd Zlokalizuj panele gniazd oraz inne ważne elementy: 1 Uchwyt montażowy do uchwytu ściennego. 2 Uchwyt montażowy do stelaża. 3 Osłona panelu gniazd. Tutaj znajduje się również gniazdo przewodu zasilającego. Pociągnij dolną część osłony, aby ją zdjąć. 4 W zależności od konfiguracji przeciągnij przewody przez jeden z trzech otworów Usuń część osłony przy pomocy szczypiec. Prowadzenie przewodów Przewody można przymocować po bokach pośrodku, w zależności od uchwytu ściennego ustawienia stelaża. W przypadku korzystania ze stelaża samobieżnego dopilnuj, aby przewody miały wystarczający luz pozwalający na obrót telewizora w obie strony. Instalacja i konfiguracja Montowanie osłony głośnika Gdy telewizor jest umieszczony na uchwycie ściennym stelażu, można założyć na niego osłonę głośnika. Chwyć osłonę głośnika obiema rekami i zamontuj ją, zaczynając od dołu. Następnie przymocuj ją do górnej części i wyreguluj jej pozycję przed puszczeniem zasłonki. Podczas czyszczenia zalecane jest jej zdjęcie. Należy unikać rozpylania płynów bezpośrednio na ekran, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia głośników. Zamiast tego należy użyć miękkiej szmatki. Ostrożnie zdejmij osłonę głośnika, przytrzymując ją od wewnątrz u dołu. Czyszczenie Konserwacja E k r a n Obudowa i elementy sterujące Zakaz stosowania alkoholu Regularne zabiegi konserwacyjne, takie jak czyszczenie, należą do obowiązków użytkownika. Użyj łagodnego płynu do mycia okien i lekko oczyść ekran, nie pozostawiając smug i śladów. Niektóre ściereczki z mikrowłókna mogą uszkodzić powłokę optyczną z powodu swoich silnych właściwości ściernych. Kurz należy ścierać z powierzchni urządzenia suchą, miękką szmatką. Silniejsze zabrudzenia należy usuwać miękką, wilgotną ściereczką i wodą z domieszką łagodnego środka czyszczącego, np. płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno używać alkoholu innych rozpuszczalników do czyszczenia jakichkolwiek części telewizora.
22 Panele z gniazdami podłączeniowymi BeoVision 10-32 Każdy sprzęt podłączany do głównego panelu gniazd musi zostać zarejestrowany w menu CONNECTIONS. Gniazda standardowe Gniazda modułu DVB (opcjonalne) HDMI IN (A, B i C) Do źródła wideo High Definition Multimedia Interface (HDMI) komputera. Źródła mogą być zarejestrowane dla dowolnego gniazda AV. Aby zwiększyć liczbę dostępnych gniazd HDMI należy do gniazda C HDMI podłączyć ekspander HDMI/urządzenie HDMI MATRIX. SPDIF (1 2) Gniazdo wejściowe cyfrowego sygnału audio, np. odtwarzacz DVD. Z gniazda tego można korzystać w połączeniu z gniazdem AV HDMI. PUC (1 4) Dla sygnałów sterujących IR do urządzeń zewnętrznych podłączonych do gniazd AV. AV1, AV2 Gniazda 21-wtykowe do podłączenia AV innych urządzeń, takich jak odtwarzacz DVD, przystawka STB drugi dekoder. POWER LINK Gniazda Do podłączania subwoofera i/ głośników zewnętrznych Bang & Olufsen. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. VGA (AV3) Do podłączenia komputera osobistego, do odbioru analogowego sygnału graficznego. AV 3 (R, L, video) Do podłączeń audio (odpowiednio prawy i lewy kanał) oraz sygnału wideo ze źródła zewnętrznego. Y Pb Pr (AV2 AV4, AV6) Do podłączania sygnału wideo ze źródeł zewnętrznych, np. ze źródła HDTV. Mogą być wykorzystane w połączeniu z gniazdem AV gniazdem cyfrowego sygnału audio. DVB-T/C* 1 Gniazda wejścia sygnału antenowego do podłączenia zewnętrznej anteny sieci telewizji kablowej. DVB-S* 1 Gniazdo wejściowe anteny przesyłającej cyfrowy sygnał satelitarny. Przydatne wskazówki Oszczędność energii Gniazda kamery/słuchawek Jeśli dla ustawienia POWER SAVING w menu STANDBY SETTINGS została wybrana wartość ON, a telewizor znajduje się w stanie oczekiwania, gniazda AV 4 i MASTERLINK są nieaktywne. Oznacza to, że kiedy telewizor w pomieszczeniu głównym znajduje się w stanie oczekiwania, nie można uzyskać dostępu do telewizora z systemu audio wideo w pomieszczeniu dodatkowym. Dodatkowo niemożliwe jest nagrywanie na źródłach podłączonych do AV4. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. Więcej informacji o ustawianiu i korzystaniu z gniazd kamery oraz słuchawek w BeoVision 10-32 można znaleźć w instrukcji.
23 Sieć zasilania Moduł CA i czytnik kart Smart Card (opcjonalny) AERIAL Gniazdo wejściowe anteny przesyłającej analogowy sygnał telewizyjny. STAND Gniazdo do podłączenia stelaża samobieżnego. AV4 (opcjonalne) Gniazda 21-wtykowe do podłączenia AV innych urządzeń, takich jak odtwarzacz DVD, przystawka STB drugi dekoder. MASTER LINK (opcjonalne) Do obsługiwanego zestawu audio wideo Bang & Olufsen. RF OUT (opcjonalne) Gniazdo wyjścia sygnału antenowego do przesyłania sygnałów wideo do innych pomieszczeń. Wymaga także wzmacniacza RF Link. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. ~ Złącze sieci zasilania Podłączenie do sieci zasilania. SMARTCARD Do karty i modułu dostępu do kodowanych kanałów cyfrowych. Dodatkowe informacje dotyczące kart SMARTCARD można znaleźć w instrukcji obsługi. USB Tylko do celów serwisowych. Instalacja i konfiguracja 1 *DVB Przewód i wtyczka zasilania Liczba i rodzaje gniazd DVB zależą od tego, jaki opcjonalny moduł DVB jest zainstalowany w telewizorze. Połącz gniazdo ~ na głównym panelu gniazd telewizora z gniazdem sieciowym. Telewizor znajduje się w stanie oczekiwania, gotowy do użytku.
24 Panele z gniazdami podłączeniowymi BeoVision 10-40/46 Każdy sprzęt podłączany do głównego panelu gniazd musi zostać zarejestrowany w menu CONNECTIONS. Sieć zasilania CAMERA 5 ~ Złącze sieci zasilania Podłączenie do sieci zasilania. AV (1 2 i 4) Gniazda 21-wtykowe do podłączenia AV innych urządzeń, takich jak odtwarzacz DVD, przystawka STB drugi dekoder. PUC (1 4) Dla sygnałów sterujących IR do urządzeń zewnętrznych podłączonych do gniazd AV. SPDIF (1 2) Gniazdo wejściowe cyfrowego sygnału audio, np. odtwarzacz DVD. Z gniazda tego można korzystać w połączeniu z gniazdem AV. HDMI IN (A B i C w przypadku niektórych modeli) Do źródła wideo High Definition Multimedia Interface (HDMI) komputera. Źródła mogą być zarejestrowane dla dowolnego gniazda AV. Aby zwiększyć liczbę dostępnych gniazd HDMI należy podłączyć rozszerzenie HDMI do gniazda C HDMI, jeśli jest dostępne, w przeciwnym wypadku do gniazda B HDMI. POWER LINK (FRONT REAR) Do podłączenia głośników zewnętrznych w konfiguracji dźwięku przestrzennego. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. POWER LINK (SUB) Do podłączania subwoofera Bang & Olufsen. RF OUT Gniazdo wyjścia sygnału antenowego do przesyłania sygnałów wideo do innych pomieszczeń. Wymaga także wzmacniacza RF Link. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. MASTER LINK Do obsługiwanego zestawu audio wideo Bang& Olufsen. STAND Gniazdo do podłączenia stelaża samobieżnego. AERIAL Gniazdo wejściowe anteny przesyłającej analogowy sygnał telewizyjny. Y Pb Pr (AV2 4, 6) Do podłączania sygnału wideo ze źródeł zewnętrznych, np. ze źródła HDTV. Mogą być wykorzystane w połączeniu z gniazdem AV gniazdem cyfrowego sygnału audio. AV3 (wideo, L, R) Do podłączeń audio (odpowiednio prawy i lewy kanał) oraz sygnału wideo ze źródła zewnętrznego. VGA (AV3) Do podłączenia komputera osobistego, do odbioru analogowego sygnału graficznego. CAMERA (R, L, wideo, AV5) Do podłączeń audio (odpowiednio prawy i lewy kanał) oraz sygnału wideo ze źródła zewnętrznego. Podłącz słuchawki stereofoniczne. Uwaga: Długotrwałe słuchanie dźwięków o dużej głośności może być przyczyną uszkodzenia słuchu! 1 *DVB Przewód i wtyczka zasilania Korzystanie z kamery słuchawek Liczba i rodzaje gniazd DVB zależą od tego, jaki opcjonalny moduł DVB jest zainstalowany w telewizorze. Połącz gniazdo ~ na głównym panelu gniazd telewizora z gniazdem sieciowym. Telewizor znajduje się w stanie oczekiwania, gotowy do użytku. Więcej informacji o korzystaniu z kamery i słuchawek można znaleźć w instrukcji.
25 DVB-T/C* 1 Gniazda wejścia sygnału antenowego do podłączenia zewnętrznej anteny sieci telewizji kablowej. AERIAL OUT Nieużywane. Instalacja i konfiguracja DVB-S* 1 Gniazdo wejściowe anteny przesyłającej cyfrowy sygnał satelitarny. SMARTCARD Do karty i modułu dostępu do kodowanych kanałów cyfrowych. Ethernet Tylko do celów serwisowych. USB Tylko do celów serwisowych. Oszczędność energii Master Link nie może być podłączony, jeśli opcja POWER SAVING jest ustawiona na ON w menu STANDBY SETTINGS. Jeśli POWER SAVING jest ustawione na ON, a telewizor znajduje się w stanie oczekiwania, gniazda AV 4 i MASTERLINK są nieaktywne. Oznacza to, że kiedy telewizor w pomieszczeniu głównym znajduje się w stanie oczekiwania, nie można uzyskać dostępu do telewizora z systemu audio wideo w pomieszczeniu dodatkowym. Dodatkowo niemożliwe jest nagrywanie na źródłach podłączonych do AV4. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi.
26 Pierwsza instalacja telewizora Pierwsza procedura konfiguracji zostanie uaktywniona po podłączeniu telewizora do źródła zasilania i włączeniu go po raz pierwszy. Aby zmienić konfigurację w późniejszym czasie, można przejść do tych samych pozycji menu i zaktualizować ustawienia. Włączanie telewizora Poczekaj, aż telewizor się uruchomi. TV Włącz sprzęt Wybierz ustawienia Następujące ustawienia są wyświetlane tylko w przypadku pierwszego włączenia telewizora.* 1 Jednak sekwencja menu zależy od dokonanych przez użytkownika połączeń i ustawień. Wybierz ustawienie MENU LANGUAGE STAND ADJUSTMENT STAND POSITIONS TUNER SETUP STANDBY SETTINGS CONNECTIONS AUTO TUNING ADJUSTMENT Zaakceptuj i przejdź do następnego elementu menu Ustawienie języka menu ekranowych Kalibracja stelaża, patrz str. 23 Ustawianie pozycji stelaża, patrz str. 23 Wyłączanie i włączanie tunera telewizyjnego DVB Ustawianie trybu oczekiwania telewizora, więcej informacji w instrukcji Rejestrowanie podłączonego sprzętu, więcej informacji w instrukcji Automatyczne dostrajanie kanałów telewizyjnych. Dostępne wyłącznie wtedy, gdy włączony jest tuner telewizyjny. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. Ustawianie dźwięku, więcej informacji w instrukcji Niniejsza instrukcja czynności wstępnych opisuje obsługę pilota Beo4 w trybie MODE1 oraz menu BEO4 SETTING w trybie NAVIGATION BUTTON. Patrz także strona 8. Należy pamiętać, aby w pilocie Beo4 z przyciskiem nawigacji ustawić wartość ustawienia MODE odpowiadającą wartości ustawienia w menu BEO4 SETTING. Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji pilota Beo4. Informacja Połączenia Wybiera się tu typ urządzeń podłączonych do poszczególnych gniazd, używane gniazda, nazwę produktu i nazwę źródła. 1 *UWAGA! W procedurze pierwszej instalacji, po wybraniu żądanych ustawień, konieczne może być naciśnięcie zielonego przycisku w celu przejścia do kolejnego menu. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
27 Kalibracja głośników Jeżeli w konfiguracji znajdują się głośniki, należy je skonfigurować, by ustawić dźwięk optymalnie do pozycji słuchania. SPEAKER TYPE SPEAKER DISTANCE* 2 SPEAKER LEVEL* 2 Pierwsza konfiguracja głośników dotyczy wyłącznie głośników używanych podczas oglądania telewizji. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. Kalibracja stelaża Można tu ustawić maksymalny kąt obrotu telewizora w lewo i w prawo. Samobieżny stelaż nie będzie działał, dopóki nie zostanie ukończony proces kalibracji. Telewizor można przechylać jedynie ręcznie. ADJUSTMENT STAND ADJUSTMENT Ustawianie głośności, basów, tonów wysokich oraz wzmocnienia dźwięku, a także wstępne ustawienie dwóch domyślnych kombinacji głośników. Możliwość wyboru innej kombinacji głośników w dowolnym momencie. Przy poleceniu SET LEFTMOST POSITION należy obrócić telewizor w lewo, do punktu, poza który telewizor nie powinien się przesuwać. Przy poleceniu SET Zaakceptowanie RIGHTMOST POSITION należy obrócić telewizor w prawo, do punktu, poza który telewizor nie powinien się przesuwać. Instalacja i konfiguracja STAND POSITIONS Ustaw preferowaną pozycję wstępną, w której powinien ustawić się telewizor po włączeniu wyłączeniu. Oszczędność energii 2 *Ustawienia głośników Jeżeli do telewizora podłączony jest inny sprzęt, należy ustawić opcję POWER SAVING na OFF. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi. Menu SPEAKER DISTANCE i SPEAKER LEVEL są dostępne jedynie w BeoVision 10-40/46. UWAGA! Konieczne jest skonfigurowanie stelaża, zanim będzie można z niego skorzystać.
28 Dolby, Pro Logic, and the double-d symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround Neo:6 is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved. Ten produkt spełnia wymogi dyrektyw 2004/108/EC i 2006/95/EC. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi. Reverse engineering or disassembly is prohibited. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multi media Interface are trademarks or registered trade marks of HDMI Licensing LLC.
29 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (Dyrektywa WEEE) - Ochrona środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny, części i baterie oznaczone tym symbolem nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych; sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz jego części i baterie muszą być zbierane i wyrzucane oddzielnie. Usuwanie sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii poprzez wyznaczone jednostki zbiórki odpadów pomoże uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska oraz zdrowia ludzi oraz przyczyni się do bardziej racjonalnego wykorzystania zasobów naturalnych. Składowanie sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii oraz odpadów zapobiega możliwemu skażeniu środowiska niebezpiecznymi substancjami, które mogą znajdować się w produktach i sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Odpowiedzi na wszelkie pytania związane ze sposobem pozbywania się zużytych urządzeń można uzyskać przedstawiciela firmy Bang & Olufsen. Jeśli produkt jest zbyt mały i nie można go oznaczyć tym symbolem, jest on zamieszczony w instrukcji obsługi, na karcie gwarancyjnej, na opakowaniu. Wszystkie produkty firmy Bang & Olufsen spełniają odpowiednie przepisy prawne dotyczące ochrony środowiska, stosowane na całym świecie.