Karta Praktycznego Stosowania. Lightvlies 130. Opis produktu

Podobne dokumenty
Karta Praktycznego Stosowania. Rapidvlies 1525

Karta Praktycznego Stosowania. Xtravlies 1725

Karta Praktycznego Stosowania. Raufaser

Karta Praktycznego Stosowania. Innendekor ELF. Opis produktu

Vitalux Karta Praktycznego Stosowania

Vitashine Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. - możliwość dekontaminacji według DIN trudnopalność B1 według DIN niepalność A2 według DIN 4102

Karta Praktycznego Stosowania. - trudnopalność B1 według DIN niepalność A2 według DIN Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Metallico 76

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Floc-System. Obróbka w systemie

Karta Praktycznego Stosowania. Superlux ELF licowym z cegły wapiennopiaskowej,

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Dolomit ELF 900

Karta Praktycznego Stosowania. Airless-Spachtel na ściskanie), betonie, betonie komórkowym, płytach gipsowokartonowych

Briplast Airless-Spachtel ELF 1890

Karta Praktycznego Stosowania 992. Latexfarbe ELF 992

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania Glemalux ELF 1000

Silikat-Innenfarbe ELF 1806

Super Latex ELF 3000

Creativ 4c17 Polnisch

Opis wykonania. Karta Informacyjna

Karta Praktycznego Stosowania 900. Dolomit ELF 900

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Viviato 72

COALA WALLDESIGN NW UV/LX

KlimAir Panel Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Algantico 70

Creativ 7c01 Polnisch

2K-Aqua Epoxi-Primer 2373

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Sentimento 78. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania 3059

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania 202. Aqualoma ELF 202. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Residur 891. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Fensterlack 860. Opis produktu

Instrukcja Techniczna StoTap Coll

Floortec 2K-Epoxi- Grund LF 832

COALA WALLDESIGN P SAND

Parkettversiegelung 342

COALA WALLDESIGN NW SMOOTH MATT

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Schultafellack 258. Opis produktu

Instrukcja Techniczna StoTex Coll

Karta Praktycznego Stosowania. wodorozcieńczalna, o łagodnym zapachu, do aplikacji natryskowej do wnętrz

Karta Praktycznego Stosowania 859. Betonacryl OS 859

Karta Praktycznego Stosowania. Profile do wykańczania powłok (BP) Właściwości

Fußboden- Nivelliermasse FX 3109

SYSTEM CIENKOWARSTWOWYCH MAS SZPACHLOWYCH

Creativ 7c04 Polnisch

Karta Praktycznego Stosowania. Evocryl 200 Evocryl 200. Zakres zastosowania

Gładzie i szpachle w wykańczaniu wnętrz Właściwości oraz zastosowanie produktów Ceresit

Creativ 4c15 Polnisch

Karta Praktycznego Stosowania. Deckfarbe 871

NOWOŚCI. ERFURT-Variovlies Asortyment gładkiej flizeliny. Problem ze ścianami? Mamy rozwiązanie! Variovlies.

Ultrasil HP Karta Praktycznego Stosowania

Instrukcja Techniczna StoTap Pro 100 P

Creativ 7c03 Polnisch

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE

Instrukcja Techniczna StoLook Decor Perl

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Karta Praktycznego Stosowania. Designboden Classic 30 i Premium 55 Właściwości, zastosowanie, aplikacja

Instrukcja Techniczna StoSilent Prim

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Masa szpachlowa na dziury w ścianie

Instrukcja Techniczna Sto-Perlite-Innendämmplatte 045

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Matowa, łatwo wypełniająca, dyspersyjna farba do wnętrz według DIN EN 13300, klasa odporności na ścieranie na mokro 3, klasa zdolności krycia 2.

Matowa, wydajna, dyspersyjna farba do wnętrz według DIN EN 13300, klasa odporności na ścieranie na mokro 3, klasa zdolności krycia 1.

TL404 ST692 N1368 ST742 B145 ST792 B545 ST842 TL714 ST892 B1125 ST942 TL464 ST682 TL663 ST732 TL583 ST782 TL582 ST832 B465 ST882 N1568 ST932

Instrukcja Techniczna StoTex Signet

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Instrukcja Techniczna StoCalce Effetto

PORADNIK APLIKACJI FOTOTAPET klejenie fototapet papierowych

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoTex Avantgarde

INFORMACJA TECHNICZNA

Dauerschutzlasur 580

Wykańczanie wnętrz: czy nowe ściany wymagają gruntowania?

Instrukcja Techniczna StoPrep Sil

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoTap Pro 100 A

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Praktycznego Stosowania Silikat-Putz KR

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Holzbodenlack 274. Opis produktu

Instrukcja Techniczna StoCalce Marmorino

Instrukcja Techniczna StoSilent Prep Quarz

Wysoko wydajna farba dyspersyjna do wnętrz wg DIN EN

Profesjonalny system do instalacji wykładzin. z nami się układa

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral PLAST 825

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoTap Pro 300 P

LUCITE Samtlatex 10 / Mix

PORADNIK APLIKACJI FOTOTAPET

Transkrypt:

Karta Praktycznego Stosowania 1301 Polnisch Lightvlies 130 okładzina sufitowa i ścienna bez struktury, do bezpośredniego pokrywania farbami dyspersyjnymi, do wnętrz Właściwości Zasklepiający rysy nośnik powłok bez struktury do stosowania w pomieszczeniach. Wolna od PVC i plastyfikatorów, paroprzepuszczalna, trudno palna B1 zgodnie z normą DIN 4102, certyfikat P-BWU03-I- 16.5.144, o przyciętych krawędziach, zapakowana w folię. Nie kurczy się ani nie rozciąga, przez co wykazuje niskie napięcie powierzchniowe i stabilność wymiarów. Do obróbki bez czasu zmiękczania, a po wyschnięciu gotowa do bezpośredniego pokrycia farbami dyspersyjnymi. Zakres zastosowania Do tworzenia gładkich, równomiernych, a w połączeniu określonymi warstwami nawierzchniowymi wytrzymałych powierzchni. Do stosowania na podłożach pod tapetowanie w pomieszczeniach, np. tynki wewnętrzne (w zależności od odporności na ściskanie), płytach gipsowo-kartonowych, betonie licowym itp. Zgodnie z instrukcją VOB, DIN 18363, ustęp. 3.2.1.2. do stosowania jako zasklepiające rysy zbrojenie na płytach gipsowo-kartonowych i płytach włóknowo-gipsowych. Opis produktu Kolor: biały naturalny Produkt bazowy: specjalna włóknina z włókien celulozowych i tekstylnych, połączona z polimerowymi substancjami wiążącymi Masa powierzchniowa: ok. 130 g/m² Szerokość rolki: ok. 0,75 m Długość rolki: ok. 40 m Opakowanie: 4 rolki w kartonie Stosowanie Kontrola Przed przystąpieniem do aplikacji skontrolować dostawę zgodnie z instrukcją BFS nr 7 i 16. Klejenie Włókninę Lightvlies 130 można nakładać na zaaplikowany klej lub naklejać za pomocą urządzenia do tapetowania. Do klejenia stosować Vlieskleber ELF 375 bez rozcieńczania lub Metylan NP Neuputzkleister 1543 albo Metylan NP Power Granulat Plus 1555 (w proporcjach 1:10 do 1:12, przestrzegać danych na opakowaniu kleju). W zależności od rodzaju aplikacji klej CreaGlas Gewebekleber ELF 377 wykorzystywać po rozcieńczeniu wodą. Aplikacja kleju na podłoże Nałożyć równomierną i niezbyt grubą warstwę kleju na odpowiednio przygotowane ściany (ok. 150 g/m²). Do aplikacji wałkiem rozcieńczać klej CreaGlas Gewebekleber ELF 377 wodą do 15%. Przyciąć Lightvlies 130 na odpowiednią długość, dodając 5 10 cm, nałożyć na warstwę kleju i docisnąć gumowym wałkiem lub szpachlą do tapetowania bez pozostawiania pęcherzy powietrza. Nadmierne długości na suficie, przy listwach przypodłogowych, oknach itp. docisnąć w narożach za pomocą szpachli z tworzywa sztucznego i przyciąć ostrym nożykiem. Kolejne bryty nakładać na styk zgodnie z powyższym opisem. Nie nakładać Lightvlies 130 na zakładkę. Aby umożliwić estetyczną realizację naroży zewnętrznych, np. w zagłębieniach na okna i drzwi lub narożach pomieszczeń, zalecamy zastosowanie profilu narożnego do tapet 3093 albo 3095 (zaokrąglony) lub listwy profilowej 3094. Stan: 15.06.2016 Strona 1 z 5

W przypadku wykończenia bez zastosowania profili narożnych należy rozciąć włókninę na narożach, zwłaszcza w przypadku nietrzymających pionu naroży zewnętrznych. Jedynie przy całkowitym utrzymaniu pionu można okleić naroża włókniną. W tym celu, aby zapewnić optymalny styk z kolejnymi brytami włókniny, zastosować na narożu zakład ok. 10 cm włókniny. Unikać zanieczyszczenia powierzchni klejem. Ewentualne zabrudzenia ostrożnie usunąć wilgotną gąbką. Aplikacja za pomocą urządzenia do tapetowania Przy przeciąganiu Lightvlies 130 zwracać uwagę na równomierne rozprowadzanie kleju bez ubytków. Klej Vlieskleber ELF 375 stosować bez rozcieńczania. Do aplikacji z wykorzystaniem urządzenia do tapetowania rozcieńczać klej CreaGlas Gewebekleber ELF 377 wodą do 25%. Bryty naklejać bezpośrednio bez zmiękczania i dociskać gumowym wałkiem lub szpachlą do tapetowania bez pozostawiania pęcherzy powietrza. Dalsza obróbka zgodnie z wcześniejszym opisem. Opcjonalnie szpachlowanie w przypadku szczególnych wymogów w związku z podłożem Do tworzenia dekoracji o wyjątkowej optyce lub w razie wysokich wymagań dotyczących powierzchni, np. w przypadku powłok z efektem metalicznym, powłok nawierzchniowych z jedwabistym lub wysokim połyskiem oraz aby zapobiec odznaczaniu się spojeń, zalecamy zastosowanie okładziny ściennej z włókniny gładkiej po zaszpachlowaniu całej powierzchni za pomocą leicht ELF 1886, po rozcieńczeniu do ok. 5%. Przed przystąpieniem do nakładania kolejnych powłok zagruntować zaszpachlowane powierzchnie za pomocą Lacryl Tiefgrund ELF 595. Dalsza obróbka/powlekanie Po wyschnięciu kleju można nałożyć powłoki z farby dyspersyjnej. Powłokę nakładać na całą powierzchnię, również w miejscach przycinania, zawsze metodą mokre na mokre. W przypadku aplikacji natryskowej metodą Airless koniecznie wyrównać powierzchnie za pomocą wałka do farby. Dla potrzeb powlekania zalecamy w zależności od natężenia użytkowania, wymagań i stopnia połysku stosowanie produktów o odporności na ścieranie na mokro co najmniej klasy 2 wg EN 13300. W tym celu polecamy np.: - Glemalux ELF 1000 - Superlux ELF 3000 - Latexfarbe ELF 992 - Sensocryl ELF 266 269 Wydajność (bez ścinek) Ok. 1,33 m/m². Jedna rolka wystarcza na ok. 18,75 m². Poszczególne bryty kleić na styk. Temperatura aplikacji Nie nakładać w temperaturze otoczenia i obiektu poniżej +8 C. Korzystne warunki obróbki występują dla zakresu temperatur otoczenia i obiektu od +15 C do +25 C. Schnięcie (+20 C, 65% wilg. wzgl.) Zapewnić równomierne schnięcie w temperaturze pokojowej; unikać przeciągów. Z reguły możliwość obróbki po schnięciu przez noc. W przypadku niższych temperatur i/lub większej wilgotności powietrza należy uwzględnić dłuższy czas schnięcia. Przechowywanie Rolki przechowywać w suchym miejscu, w pozycji pionowej. System malarski Wstępne przygotowanie podłoża Podłoże musi być twarde, suche, czyste, nośne i wolne od wykwitów, warstw o spieczonej strukturze, substancji antyadhezyjnych, substancji powodujących korozję lub innych powłok osłabiających przyczepność. Istniejące powłoki zbadać pod względem zgodności chemicznej, nośności i przyczepności. Uszkodzone i nieodpowiednie powłoki należy usunąć i poddać odpowiedniej utylizacji. Farby klejowe dokładnie zmyć. Stare nieuszkodzone powłoki z farb olejnych i lakierów odtłuścić, powierzchnie całkowicie przeszlifować i oczyścić. Całkowicie usunąć wszelkie nieodpowiednie okładziny ścienne, łącznie z pozostałościami klajstru i resztek makulaturowych. Miejsca naprawiane tynkiem fachowo fluatować. Wygładzić szorstkie podłoża, ubytki itp. za pomocą np. masy do szpachlowania leicht ELF 1886. Strona 2 z 5

W razie potrzeby nałożyć na powierzchnię podkład gruntujący i/lub warstwę pośrednią. Patrz również instrukcje BFS nr 7, 10 i 16. Przestrzegać przepisów VOB, część C, DIN 18363 i 18366, ustęp 3. Klejenie i powlekanie włókniny Lightvlies 130 Podłoże płyty gipsowokartonowe, bloczki gipsowe, płyty włóknowo-gipsowe zaszpachlowane Zaprawy gipsowe/gipsowo- Podkład gruntujący opcjonalnie 2) Lacryl Tiefgrund ELF 595 Szpachlowanie i gruntowanie 3) Klejenie Powłoka 4) wapienne 1) podłoża o zwykłej opcjonalnie 2) chłonności, np. tynki wewnętrzne (zaprawa wapienna/cemento wa 1) ), beton, ściany z bloczków szlifowanych, matowe powłoki z farb dyspersyjnych gładkie, niechłonne podłoża z połyskiem, np. nieuszkodzone powłoki z farb dyspersyjnych z połyskiem, powłoki z farb olejnych i lakierów w zależności od wymogów i wyboru Lacryl Tiefgrund ELF 595 lub wstępnie zaklajstrować Haftgrund ELF 3720 w razie potrzeby 1-2x za pomocą np. Briplast Mineral- Handspachtel leicht ELF 1886 i gruntowanie za pomocą Lacryl Tiefgrund ELF 595 włóknina Lightvlies 130 naklejona za pomocą Vlieskleber ELF 375, CreaGlas Gewebekleber ELF 377 albo Metylan NP Neuputzkleister 1543 lub Metylan NP Power Granulat Plus 1555 W zależności od natężenia użytkowania, wymogów i stopnia połysku, za pomocą farb dyspersyjnych o odporności na ścieranie na mokro co najmniej klasy 2 wg DIN 13300 metale nieżelazne i tworzywa sztuczne 2K-Epoxi-Haftgrund 855 1) minimalna wytrzymałość na ściskanie 2,0 N/mm² (klasa wytrzymałości na ściskanie CS II, CS III, CS IV oraz B1 B7) 2) Wymagane, jeżeli na powierzchnię nie zostanie nałożona żadna inna warstwa szpachli. Gruntowanie przez wstępne zaklajstrowanie można wykonać tylko w przypadku następczego, bezpośredniego klejenia klajstrem. 3) Konieczność i zakres szpachlowania jest zależny od oczekiwań względem wykończenia powierzchni. Dla uzyskania gładkich, równych powierzchni podłoże musi spełniać warunki przynajmniej klasy jakości Q3 dla tynków gipsowych i płyt gipsowo-kartonowych. Wszystkie pozostałe podłoża należy przygotować w oparciu o powyższą zasadę. 4) Przy wykonywaniu powłok gładkich należy lekko przeszlifować powierzchnię po aplikacji warstwy gruntującej w zależności od stopnia połysku i wymogów stawianych końcowemu wykończeniu. W celu uzyskania jednolitej powierzchni, zwłaszcza na podłożach o krytycznym oświetleniu, należy konsekwentnie nakładać powłoki metodą mokre na mokre oraz równomiernie rozprowadzać, jednocześnie wygładzając. Strona 3 z 5

Wskazówki W przypadku reklamacji W przypadku ewentualnych reklamacji należy przesłać wkładkę rolki oraz odpowiednią próbkę materiału. W przypadku rozpoznawalnych wad towar zostanie wymieniony lub zrekompensowany. Koszty następcze nie podlegają zwrotowi. Nakładanie i rozprowadzanie kleju Przy aplikacji kleju zwracać uwagę na odpowiednią ilość kleju oraz dobre rozprowadzenie. Zbyt duża ilość kleju może prowadzić do powstania zgrubień i zakłócać harmonię powierzchni, a także sprawiać, że po wyschnięciu będą widoczne łączenia. Pęknięcia budowlanotechniczne Za pomocą okładzin ściennych z włókniny nie jest możliwe trwałe zniwelowanie pęknięć budowlano-technicznych. Klejenie na włókninie Do naklejania okładzin ściennych na Lightvlies 130 należy stosować zalecane dla danej okładziny kleje specjalistyczne, a przynajmniej kleje specjalistyczne, zmieszane w proporcjach 1:20. Dalsze dane Należy przestrzegać wskazówek zawartych w kartach praktycznego stosowania poszczególnych produktów. Unikanie powstawania pęcherzy W przypadku klejenia na porowatych powierzchniach, np. na betonie w połączeniu z niekorzystnymi warunkami schnięcia może dojść do odklejania się okładzin ściennych na porowatych obszarach. Te częściowo nieprzylegające miejsca widoczne są jako pęcherze przede wszystkim na powierzchniach sufitów lub przy specyficznym oświetleniu, np. przy świetle wpadającym z boku. Można temu zapobiec, nakładając na całą powierzchnię bezporową zaprawę szpachlową np. masę do szpachlowania leicht ELF 1886. Przestrzegać wskazówek zawartych w kartach praktycznego stosowania mas szpachlowych. Strona 4 z 5

Deklaracja zgodności WE Reakcja na ogień Emisja formaldehydu Emisja innych substancji niebezpiecznych: Brillux GmbH & Co. KG Weseler Straße 401 D-48163 Münster, Niemcy Zakład 7.1 10 1301-15102-01 EN 15102 Dekoracyjna okładzina ścienna przeznaczona do późniejszej obróbki EN 15102:2007+A1:2011 B- S 1, d0 produkt zdał test produkt zdał test Uwaga Niniejsza instrukcja techniczna basuje na intensywnych pracach na rozwojem produktów oraz na wieloletnim doświadczeniu w praktyce. Instrukcja ta została opracowana z uwzględnieniem niemieckich ustaw, norm, przepisów i wytycznych. Jest ona tłumaczeniem wersji niemieckiej. Jej zawartość nie świadczy o żadnym stosunku prawnym. Wykonawca/kupujący nie jest zwolniony ze sprawdzenia przydatności i możliwości użycia naszych produktów na własną odpowiedzialność dla przewidzianego zastosowania. Poza tym obowiązują nasze Ogólne warunki handlowe. Z chwilą ukazania się nowego wydania niniejszej instrukcji technicznej dotychczasowe dane tracą ważność. Aktualna wersja jest dostępna w internecie. Wersja I Brillux Polska Sp. z o.o. ul. Santocka 39 71-083 Szczecin POLSKA tel. +48 91 88157-00 faks +48 91 88157-15 info@brillux.pl www.brillux.pl Strona 5 z 5