ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA WALCARKĘ DO WALCOWANIA NA ZIMNO ALUMINIUM I STOPÓW ALUMINIUM

Podobne dokumenty
ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA LINIĘ TECHNOLOGICZNĄ DO PROSTOWANIA I ROZCIĄGANIA TAŚMY ALUMINIOWEJ ENQUIRY

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA MONTAŻ LINII TECHNOLOGICZNYCH ENQUIRY FOR THE ERECTION OF THE PROCESSING LINES

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA PRZYRZĄDY I APARATURĘ BADAWCZĄ, CELEM UTWORZENIA DZIAŁU B+R:

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA WYKONANIE KONSTRUKCJI ŻELBETOWEJ HALI WALCOWNI TAŚM ALUMINIOWYCH W BOGUMIŁOWIE, GMINA KLESZCZÓW

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ I MONTAŻ INSTALACJI WODY CHŁODNICZEJ DLA LINII TECHNOLOGICZNEJ DO WALCOWANIA TAŚMY ALUMINIOWEJ W

W RAMACH ROBÓT BUDOWLANYCH CELEM WZNIESIENIA BUDYNKU HALI WALCOWNI STALOWA WOLA R.

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA WYKONANIE I MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWEJ HALI WALCOWNI TAŚM ALUMINIOWYCH W BOGUMIŁOWIE, GMINA KLESZCZÓW

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA Elektrodrążarka wgłębna

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA WYKONANIE FUNDAMENTÓW TECHNOLOGICZNYCH POD LINIĘ TECHNOLOGICZNĄ DO PROSTOWANIA I ROZCIĄGANIA TAŚMY

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA WYKONANIE OBUDOWY HALI ODLEWNI STOPÓW ALUMINIUM W BOGUMIŁOWIE, GMINA KLESZCZÓW. Kłomnice,

FOR ALUMINIUM ALLOYS CASTHOUSE IN BOGUMILOW, KLESZCZOW COMMUNITY, PP-H EKO-ŚWIAT JAROSŁAW ŚLIWAKOWSKI

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA Centrum frezarskie sterowane numerycznie

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA SYSTEM CHŁODZĄCY. Łódź,

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA PRZYRZĄDY I APARATURĘ BADAWCZĄ, CELEM UTWORZENIA DZIAŁU B+R:

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA INSTALACJĘ ODCIĄGOWO- ODPYLAJĄCĄ DYMY ZNAD WANNY CYNKOWNICZEJ

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA: Zakup robót i materiałów budowlanych celem wybudowania hali produkcyjnej + Załącznik

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA: Zakup Chwytaka ssawkowego do przenoszenia szkła płaskiego i okien wraz z manipulatorem suwnicowym lekkim.

BUDOWĘ HALI PRODUKCYJNEJ

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA ZAKUP RZUTNIKA Z MONITOREM REALIZOWANE W RAMACH PROJEKTU POIR /15

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA WÓZKÓW WIDŁOWYCH Q=3,5T

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA

ZAPYTANIE OFERTOWE NA WDROŻENIE ZINTEGROWANEGO SYSTEMU INFORMATYCZNEGO KLSY ERP

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA: Zakup Centrum Obróbczego sterowanego numerycznie do produkcji okien.

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA. 1. Komora klimatyczna

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA. Wózek systemowy

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA. Pakowarka 1 szt.

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA NABYCIE PRALNICY.

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA Dostawę i montaż Kompresora sprężarki śrubowej wraz z osprzętem

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA NABYCIE LICENCJI NA UŻYTKOWANIE TECHNOLOGII POD NAZWĄ SPOSÓB OBRÓBKI DZIANINY I DZIANINA Z NADRUKIEM

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA FREZARKĘ. Łódź,

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA. Opracowanie ulepszonej technologii produkcji nowych płytek obwodów drukowanych o grubości 0,3-0,8mm

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA. Nasypywarkę ze stołem grzewczym. Łódź, dn r.

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA: Zakup Szczotkarki taśmowej.

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA: Zakup Linii lakierniczej + Załącznik

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 1/PZ/O/2012 W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA. Pudła Zbiorcze

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA OPRACOWANIE PLANU EKSPORTU

Zapytanie o cenę: dotyczy:

Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospoaka

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA NABYCIE PAROWNIKA.

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA Budowę Hali Produkcyjnej przy ulicy Przemysłowej w Przemyślu.

ZAPYTANIE OFERTOWE. FORTIMA Tomasz Dobrowolski. Chechło Drugie ul. Łąkowa Dobroń. Firma Fortima zaprasza do składania ofert na:

Zapytanie ofertowe w sprawie zamówienia na LINIA DO ZESPALANIA SZKŁA WRAZ Z CZUJNIKAMI POWŁOK

opracowanie nowej technologii wytwarzania produktów kosmetycznych opartych na naturalnych konserwantach

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ I MONTAŻ NASTĘPUJĄCYCH URZĄDZEŃ:

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA KOCIOŁ PAROWY Z URZĄDZENIAMI KOTŁOWNI PAROWEJ

Częstochowa, dnia

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 04/2017. z dnia r.

LINIĘ ZGRZEWAJĄCĄ PROFILE PCV

Dotyczy realizacji projektu w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego na lata

Free global tenders for Medical Equipment by The Hospital. Charles Jonschera University Of Medical

W SPRAWIE ZAMÓWIENIA. Pudła Zbiorcze

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA OPRACOWANIE STRATEGII INTERNACJONALIZACJI PRZEDSIĘBIORSTWA ZAWIERAJĄCEJ PLAN EKSPORTU

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA na opracowanie projektu pod tytułem:

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

POSTĘPOWANIE O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA ZAPYTANIE OFERTOWE. Chechło Drugie Urządzenie do laserowego znakowania detali

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Połaniec, 16 maja 2016

Rozeznanie rynku nr 2/1.2POIR Inquiry No. 2/1.2POIR

CENTRUM OBRÓBCZO TNĄCE DO PRODUKCJI OKIEN PCV

REM / 6144 / 2016 Stalowa Wola, 13 grudnia 2016r.

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA LINIA TECHNOLOGICZNA DO WYTWARZANIA PANELI TABLIC. Krzęcin,

CENTRUM OBRÓBCZO TNĄCE DO PRODUKCJI OKIEN PCV

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

POSTĘPOWANIE O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA ZAPYTANIE OFERTOWE. Chechło Drugie Tokarka CNC. FORTIMA Tomasz Dobrowolski

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 2/2017 NA:

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

MASZYNY DO PRODUKCJI OKIEN PCV

ZAPYTANIE OFERTOWE. Przemyśl W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO POSTĘPOWANIE NR 1/2017/SOFT.

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 11/2018. z dnia r.

2 rzędy zębów kultywatora z zabezpieczeniem sprężynowym (3 w I rzędzie + 4 w II), III rząd talerzy, 2 wały doprawiające.

* Moduł zarządzania produkcją

ZAPYTANIE OFERTOWE NA ROBOTY BUDOWLANE ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ INWESTYCJI BUDOWA HALI PRODUKCYJNO MAGAZYNOWEJ WRAZ Z CZĘŚCIĄ SOCJALNĄ.

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

ZAPYTANIE OFERTOWE

Privacy policy. Polityka prywatności

PRODUCTION HALL OFFER

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój

ZAPYTANIE OFERTOWE. Wdrożenie nowej technologii produkcji innowacyjnych kieszeni EKO na dokumenty zwracamy się z prośbą o przedstawienie oferty.

REGAŁOWEGO 1/5. ZAPYTANIE OFERTOWE nr 1/11/RPOWZ 1.6 /2018 na NA DOSTAWĘ I MONTAŻ SYSTEMU

Zamówienie udzielane będzie w trybie postępowania ofertowego zgodnie z zasadą konkurencyjności.

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Piotrków Tryb., Wpłynęło dnia:... Podpis:...

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 4/2017 NA:

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZAPYTANIE OFERTOWE. Przedmiot zamówienia Il. szt. Opis i minimalne wymagania technologiczne

Transkrypt:

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA WALCARKĘ DO WALCOWANIA NA ZIMNO ALUMINIUM I STOPÓW ALUMINIUM ORAZ W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA SZKOLENIA KONIECZNE DO OBSŁUGI LINII ORAZ W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA DOKUMENTACJĘ TECHNICZNĄ LINII DLA WALCOWNI TAŚM ALUMINIOWYCH W BOGUMIŁOWIE, GMINA KLESZCZÓW, DLA EUROMETAL S.A. ENQUIRY FOR AN ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS COLD ROLLING MILL AND FOR TRAINING OF THE STAFF NECESSARY FOR FULL OPERATION OF THE LINE AND FOR THE TECHNICAL DOCUMENTATION OF THE LINES TO BE DELIVERED IN BOGUMILOW, KLESZCZOW COMMUNITY, FOR EUROMETAL S.A. Stalowa Wola, 21.09.2012 Stalowa Wola, September 21st, 2012

1. Nazwa i adres Zamawiającego Eurometal Spółka Akcyjna NIP: 865-22-30-687 REGON: 831202750 adres: 37-450 Stalowa Wola, ul. Mościckiego 8 tel.: (15) 642 60 22 fax: (15) 642 51 61 2. Tryb udzielania zamówienia Zamówienie udzielane będzie w trybie postępowania ofertowego. 3. Opis przedmiotu zamówienia Dostawa urządzeń, dokumentacji, projektu, montaż i uruchomienie produkcji oraz szkolenie personelu w zakresie pełnej obsługi urządzeń według poniższej specyfikacji. 3.1 Wymagania / parametry urządzenia walcarki do walcowania na zimno aluminium i stopów aluminium 3.1.1. Produkowane gatunki stopy aluminium grupy 1000; 3000; 8000; 5000 3.1.2. Parametry taśmy wejściowej 3.1.2.1. grubość 3,0-10,0 mm, szerokość 1000-2100 mm, 3.1.2.2. średnica zewnętrzna rulonu max. 2100 mm, 3.1.2.3. średnica wewnętrzna rulonu 500 mm na tulei stalowej lub bez tulei 3.1.2.4. masa rulonu netto max. 18t 3.1.2.5. taśma odlewana sposobem ciągłym lub walcowana na gorąco 3.1.3. Parametry taśmy wyjściowej: 1. Buyer s full name and address Eurometal Spółka Akcyjna VAT No.: 865-22-30-687 REGON: 831202750 address: 37-450 Stalowa Wola, ul. Mościckiego 8, Poland tel.: +48 15 642 60 22 fax: +48 15 642 51 61 2. Order procedure The order shall be placed on the basis of an enquiry procedure. 3. Object of the enquiry Delivery of the equipment, documentation, project, assembly, launching the mass production, training of the staff for full operation of the equipment according to the following specification. 3.1 Requirements / parameters of the equipment cold rolling mill for aluminum and aluminum alloys cold rolling 3.1.1. Sorts produced aluminum alloys of series 1000; 3000; 8000; 5000 3.1.2. Entry strip parameters 3.1.2.1. thickness 3,0-10,0 mm, width 1000-2100 mm, 3.1.2.2. coil outer dimension max. 2100 mm, 3.1.2.3. coil inner dimension 500 mm on a steel sleeve or without it 3.1.2.4. coil net weight max. 18t 3.1.2.5. strip casted continuously or hot rolled 3.1.3. Exit strip parameters:

3.1.3.1. grubości taśmy końcowej: min. 0,15 mm (lub niżej), max 4,0 mm 3.1.3.2. szerokość 1000-2100 mm 3.1.3.3. średnica zewnętrzna rulonu max. 2100 mm, 3.1.3.4. średnica wewnętrzna rulonu 500 mm na tulei stalowej lub bez tulei 3.1.3.5. masa rulonu netto max. 18t 3.1.4. Parametry tulei stalowych 3.1.4.1. średnica wewnętrzna 500 mm 3.1.4.2. średnica zewnętrzna 565 mm 3.1.4.3. szerokość max. 2400 mm 3.1.4.4. masa ok. 1000 kg 3.1.5. Wymagania odnośnie wyposażenia urządzenia: 3.1.5.1. napędy prądu zmiennego (AC) realizujące szybkość walcowania do 600m/min 3.1.5.2. przygotowanie do zwiększenia szybkości walcowania do 1200 m/min, które zostanie zainstalowane w przyszłości w celu zwiększenia produktywności 3.1.5.3. przygotowanie do automatycznego transportu rulonów, który zostanie zainstalowany w przyszłości 3.1.5.4. uproszczony system przygotowania rulonu (wyjaśnienie - w pierwszym etapie walcarka nie musi posiadać systemu transportu rulonów, oferta powinna uwzględnić przygotowanie do zamontowania tego systemu w etapie drugim wraz ze zwiększeniem szybkości walcowania do 1200m/min.) 3.1.5.5. automatyczne systemy sterowania grubością i płaskością 3.1.5.6. obcinarka brzegów taśmy (krawędzi) 3.1.5.7. automatyczny transport tulei stalowych 3.1.5.8. automatyczny system gaszenia pożarowego 3.1.3.1. final strip thicknesses: min. 0,15mm (or less), max 4,0mm 3.1.3.2. width 1000-2100mm 3.1.3.3. coil outer dimension max. 2100mm, 3.1.3.4. coil inner dimension 500mm on a steel sleeve or without it 3.1.3.5. coil net weight max. 18t 3.1.4. Steel sleeves parameters 3.1.4.1. inner dimension 500 mm 3.1.4.2. outer dimension 565 mm 3.1.4.3. width max. 2400 mm 3.1.4.4. weight ok. 1000 kg 3.1.5. Equipment requirements: 3.1.5.1. AC drives allowing for the rolling speed up to 600m/min 3.1.5.2. design/preparation for increasing the rolling speed to 1200m/min which is going to be installed in the future in order to increase the production capacity 3.1.5.3. design/preparation for the automatic coil transport system which is going to be installed in the future 3.1.5.4. simple coil preparation system (explanation in the first step the rolling mill does not have to have an automatic coil transport system, however the offer has to take into consideration installation of the system in the second step, as well as increasing the rolling speed up to 1200 m/min.) 3.1.5.5. automatic thickness and flatness control systems 3.1.5.6. edge trimmer 3.1.5.7. automatic sleevess transport system 3.1.5.8. automatic fire extinguishing system

3.1.5.9. system odzysku oleju walcowniczego odciąganych oparów z przestrzeni roboczej walcarki spełniający parametr emisji VOC w poniżej 50 mg/m³ wydalanego powietrza 3.1.6. Wymagania jakościowe walcowanego produktu 3.1.6.1.Tolerancja grubości - max (+/-)1,5 % nominalnej grubości taśmy dla zakresu grubości 0,2-1,0mm - max (+/-)1% nominalnej grubości taśmy dla grubości 1,1-4,0mm 3.1.6.2. płaskość poniżej 10IU dla całego zakresu grubości 3.1.6.3. pozostałość oleju na taśmie poniżej 80mg/m 2 taśmy (łącznie na obydwu stronach) 3.1.7. Wyposażenie powinno cechować się nowoczesnymi i innowacyjnymi rozwiązaniami technicznymi oraz spełniać wymagania UE w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska. 3.1.5.9. working oil recovery system meeting the VOC emission parameter of less than 50 mg/m³ of air 3.1.6. Exit material quality requirements 3.1.6.1. Thickness tolerance - max (+/-)1,5 % of the nominal strip thickness for the range of 0,2-1,0mm - max (+/-)1% of the nominal strip thickness for the range of 1,1-4,0mm 3.1.6.2. flatness less than 10IU for the whole thickness range 3.1.6.3. oil remnants on the strip less than 80mg/m 2 of the strip (total on both sides of the strip) 3.1.7. All the above mentioned equipment has to be characterized by modern and innovative technical solutions as well as to conform with the EU regulations for safety and natural environment protection. 4. Termin realizacji zamówienia 4.1. grudzień 2013 termin dostawy urządzenia 4.2. styczeń 2014 do lipiec 2014 montaż urządzenia 4.3. sierpień 2014 do październik 2014 uruchomienie i rozruch urządzenia 4.4. listopad 2014 do grudzień 2014 produkcja i optymalizacja produkcji 4.5. styczeń 2015 termin zamknięcia projektu i podpisania końcowego protokołu odbioru urządzenia, test FAT i oddanie urządzenia do eksploatacji i pełnej, masowej produkcji. 4. Order realization term 4.1. December 2013 delivery of the device 4.2. January 2014 to July 2014 assembly of the device 4.3. August 2014 to October 2014 launching and start-up of the device 4.4. November 2014 to December 2014 production and optimization of the production 4.5. January 2015 winding-up of the project, signing the certificate of completion, launching the mill, optimization of the parameters, FAT, commissioning for full, mass production

4.6. styczeń 2015 termin zakończenia szkolenia personelu w zakresie pełnej obsługi urządzeń Termin zamknięcia projektu (4.5) oraz zakończenia szkolenia personelu (4.6) są terminami sztywnymi, nie podlegającymi negocjacjom, ich dochowanie przez oferenta jest warunkiem rozpatrzenia oferty przez zamawiającego. 5. Zamówienia częściowe Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. 6. Informacja o ofercie wariantowej Zamawiający nie dopuszcza składania ofert wariantowych. 7. Wymagany zakres oferty 7.1. Pełna nazwa oferenta 7.2. Adres oferenta, 7.3. Informacje techniczne o oferowanych urządzeniach 7.3.1. Opis funkcjonalny urządzenia 7.3.2. Specyfikacja techniczna mechaniczna 7.3.3. Specyfikacja techniczna elektryczna 7.3.4. Ilości zużywanych mediów i energii (woda, sprężone powietrze, gaz, energia elektryczna itp.) 7.3.5. Gwarantowane parametry jakościowe tj. tolerancje grubości i płaskości dla całego zakresu walcowanego asortymentu 7.3.6. Gwarantowane parametry wydajnościowe produkcji dla: 7.3.6.1. grubości 0,2mm szerokości 1600mm, waga kręgu 15t ze stopu 8011A 7.3.6.2. grubości 0,6mm szerokości 1600mm, waga kręgu 15t ze 4.6. January 2015 finish of the staff training for full operation of the equipment The dates for winding-up of the project (4.5) and for the staff training finish (4.6) are fixed, not negotiable, meeting them by the Supplier is the condition of taking the offer into consideration by the Buyer. 5. Partial orders The Buyer does not accept partial offers. 6. Variant offers The Buyer does not accept variant offers 7. Required scope of the offer 7.1. The Supplier s full name 7.2. The Supplier s full adres 7.3. Technical information about the offered equipment 7.3.1. Functional description of the equipment 7.3.2. Mechanical technical specification 7.3.3. Electric technical specification 7.3.4. Water, compressed air, gas, electric power and other consumables consumption 7.3.5. Guaranteed quality parameters thickness and flatness tolerances for the whole range of the rolled material 7.3.6. Guaranteed efficiency parameters for: 7.3.6.1. thickness 0,2mm, width 1600mm, coil weight 15t, 8011A alloy 7.3.6.2. thickness 0,6mm, width 1600mm, coil weight 15t, 1050A alloy 7.3.6.3. thickness 1,0mm, width 1600mm, coil weight 15t, 5052 alloy

stopu 1050A 7.3.6.3. grubości 1,0mm szerokości 1600mm, waga kręgu 15t ze stopu 5052. 7.4. Lista referencyjna wykonanych nowych walcarek dla aluminium z ostatnich 20 lat, dla różnych klientów. 7.5. Cena projektu i dokumentacji technicznej 7.6. Cena oferowanego urządzenia obejmująca dostawę, montaż, uruchomienie produkcji 7.7. Cena szkoleń koniecznych do obsługi linii. 7.8. Cen całkowita suma pozycji 7.5, 7.6. i 7.7. 7.9. Okres gwarancji na bezawaryjną pracę urządzenia oraz na spełnianie deklarowanych parametrów jakościowych produktu gotowego 7.10. Informacje o kooperantach i poddostawcach elementów oferowanych urządzeń 7.11. Urządzenie musi posiadać świadectwo pochodzenia EU. 7.12. Oferta powinna być podpisana przez osoby uprawnione do występowania w obrocie prawnym w imieniu oferenta 7.13. Walutą oferty powinno być EUR 8. Harmonogram płatności - 27,4% wartości urządzenia (pkt 7.6) IV kwartał 2012-10% wartości urządzenia (pkt 7.6) II kwartał 2013-10% wartości urządzenia (pkt 7.6) IV kwartał 2013-42,6% wartości urządzenia (pkt 7.6) II kwartał 2014-10% wartości urządzenia (pkt 7.6) I kwartał 2015, pod warunkiem uruchomienia pełnej produkcji i spełnienia wymaganych parametrów 7.4. Reference list of the supplied new aluminum cold rolling mills from the last 20 years for different customers. 7.5. Price of the project and the technical documentation 7.6. Price of the equipment including delivery, assembly and commissioning for full, mass production 7.7. Price of the staff training for full operation of the equipment 7.8. Total price positions 7.5, 7.6., 7.7 in total. 7.9. Warranty time for the functioning of the equipment as well as for conforming the declared quality parameters of the ready products 7.10. Information about the cooperation partners and sub-suppliers of the equipment parts 7.11. The equipment has to be of EU origin 7.12. The offer has to be signed by the supplier s representatives legally entitled to act in the supplier s name 7.13. The currency of the offer should be EUR 8. Payment schedule - 27,4% of the equipment value (point 7.6) 4 th quarter 2012-10% of the equipment value (point 7.6) 2 nd quarter 2013-10% of the equipment value (point 7.6) 4 th quarter 2013-42,6% of the equipment value (point 7.6) 2 nd quarter 2014-10% of the equipment value (point 7.6) 1 st quarter 2015, on the condition of commissioning the equipment, launching the full production

produktu gotowego Wszelkie płatności za urządzenia dokonywane zaliczkowo będą wymagały gwarancji bankowej udzielonej przez bank pierwszorzędowy. Za płatność zaliczkową uważa się każdą płatność dokonaną przed dostawą urządzenia. - 9,11% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) IV kwartał 2012-9,11% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) I kwartał 2013-9,11% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) II kwartał 2013-9,11% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) IV kwartał 2013-18,00% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) I kwartał 2014-9,11% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) II kwartał 2014-18,22% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) III kwartał 2014-18,22% wartości dokumentacji technicznej urządzenia (pkt 7.5) IV kwartał 2014 and conforming the declared quality parameters of the ready products All the payments for the equipment made in advance will have to be guaranteed by a primary bank. An advanced payment is every payment made before the delivery of the device. - 9,11% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 4 th quarter 2012-9,11% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 1 st quarter 2013-9,11% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 2 nd quarter 2013-9,11% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 4 th quarter 2013-18,00% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 1 st quarter 2014-9,11% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 2 nd quarter 2014-18,22% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 3 rd quarter 2014-18,22% of the value of the technical documentation of the device (point 7.5) 4 th quarter 2014 Wszelkie płatności za dokumentację techniczną urządzenia dokonywane zaliczkowo będą wymagały gwarancji bankowej udzielonej przez bank pierwszorzędowy. All the payments for the technical documentation of the device made in advance will have to be guaranteed by a primary bank.

Za płatność zaliczkową uważa się każdą płatność dokonaną przed przekazaniem dokumentacji zamawiającemu. - 100% wartości szkoleń koniecznych do obsługi linii (pkt 7.7) I kwartał 2015 An advanced payment is every payment made before the delivery of the documentation to the Buyer. - 100% of the value of the staff training for full operation of the equipment (point 7.7) 1 st quarter 2015 9. Opis warunków udziału w postępowaniu oraz sposobu dokonywania oceny spełnienia tych warunków 9.1. W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki: a) posiadają uprawnienia do wykonywania działalności lub czynności w zakresie odpowiadającym przedmiotowi zamówienia, b) posiadają niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponują potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia. 9.2. Ocena spełnienia warunków udziału w niniejszym postępowaniu dokonana zostanie na zasadzie spełnia / nie spełnia w oparciu o informacje zawarte w dokumentach i oświadczeniach złożonych przez Wykonawców. 10. Wykaz oświadczeń i dokumentów, jakie wykonawcy mają dostarczyć wraz z ofertą w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu 10.1. Aktualny odpis z właściwego rejestru albo aktualne zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej, wystawiony 9. Conditions to be met in order to participate in the procedure and methods of their evaluation 9.1. To participate in the offering procedure the Suppliers have to meet the following conditions: a) to have the power to run a business congruent with the scope of the very enquiry, b) to have the necessary knowledge and experience and to have the technical potential as well as the staff able to realize the order. 9.2. The evaluation of meeting the conditions of the participation in the procedure shall be based on a principle meets / does not meet basing on the documents presented by the Suppliers. 10. List of documents required to be delivered with the offer in order to meet the conditions of the participation in the procedure 10.1. Topical copy of the proper register or an attestation of the entry to the business units record, issued not earlier than 6 months before the last possible date of placing the offers to the very enquiry.

nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 10.2. Wykaz referencji ilość projektów walcarek do walcowania na zimno aluminium i stopów aluminium, o charakterze odpowiadającym przedmiotowi zamówienia, zrealizowanych w ostatnich 20 latach dla różnych klientów. 10.3. Projekt umowy regulującej warunki sprzedaży przedmiotu niniejszego zapytania. 11. Miejsce i termin złożenia oferty Oferty należy składać osobiście lub listownie na adres Zamawiającego: Eurometal Spółka Akcyjna ul. Mościckiego 8 37-450 Stalowa Wola w nieprzekraczalnym terminie do dnia 15.10.2012, do godz. 16.00. 10.2. Reference list projects of new aluminum cold rolling mills commissioned to the customers in the last 20 years for different customers. 10.3. Contract draft defining the sales conditions of the object of the enquiry. 11. Place and date of placing the offer Offers have to be placed personally or by the post to the Buyer s premises; Eurometal Spółka Akcyjna ul. Mościckiego 8 37-450 Stalowa Wola till October 15th, 2012, 4 o clock p.m., closed. 12. Osoby uprawnione do porozumiewania się z Wykonawcami Marek Wodzisławski, tel.: 660 664 212, e-mail: marek@eko-swiat.pl 13. Termin związania ofertą Wykonawca pozostaje związany ofertą do 30.01.2013. 14. Termin i miejsce otwarcia ofert Otwarcie ofert nastąpi dnia 16.10.2012 o godz. 12.00 w siedzibie Zamawiającego. Zamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia ofert. 12. Contact person for the Suppliers Marek Wodzisławski, tel.: +48 660 664 212, e-mail: marek@eko-swiat.pl 13. Offer validity period The Supplier is bund by his offer till January 30 th, 2013. 14. Date and place of opening the offers The offers shall be opened on October 16 th, 2012, at 12 o clock at the Buyer s premises. The opening shall not be public.

15. Kryteria oceny ofert i opis sposobu ich obliczenia Opis kryteriów, którymi firma będzie się kierowała przy wyborze oferty oraz znaczenie tych kryteriów. Maksymalna liczba punktów możliwych do uzyskania 100. 15. Evaluation criteria The criteria followed by the Buyer to evaluate the offers and the weight of the criteria. Maximum number of points to be gained 100. lp. kryterium punktacja sposób oceny 1 Cena 0 do 50 Stosunek całkowitej ceny najniższej oferty do całkowitej ceny badanej oferty mnożony przez 50 ord. criterion score evaluation method 1 Price 0 to 50 Ratio of the lowest total price to the evaluated total price multiplied by 50 2 Gwarancja działania urządzenia oraz spełniania deklarowanych parametrów jakościowych produktu gotowego wyrażona w miesiącach 3 Referencje potwierdzone dokumentami ilość zrealizowanych w ostatnich 20 latach projektów nowych walcarek do 0 do 30 Stosunek okresu gwarancji w badanej ofercie do okresu gwarancji w ofercie z najdłuższą gwarancją mnożony przez 30 0 do 10 Stosunek ilości referencji badanej do ilości referencji o najwyższej liczbie pomnożone przez 10 2 Warranty time for the functioning of the equipment as well as for conforming the declared quality parameters of the ready products formulated in months 3 References confirmed by documents number of new aluminum cold rolling mills commissioned to the different customers in the last 20 years. 0 to 30 Ratio of the warranty time of the evaluated offer to the longest warranty time offered multiplied by 30 0 to 10 Ratio of the evaluated reference number to the biggest reference number offered multiplied by 10

walcowania na zimno stopów aluminium, dostarczonych do różnych klientów 4 Referencje potwierdzone dokumentami ilość zrealizowanych w ostatnich 20 latach projektów nowych walcarek do walcowania na zimno stopów aluminium, dostarczonych do różnych klientów o szerokości wyjściowej taśmy powyżej 2000 mm 0 do 10 Stosunek ilości referencji badanej do ilości referencji o najwyższej liczbie pomnożone przez 10 4 References confirmed by documents number of new aluminum cold rolling mills commissioned to the different customers in the last 20 years with the exit strip width > 2000 mm 0 to 10 Ratio of the evaluated reference number to the biggest reference number offered multiplied by 10 Zostanie wybrana oferta, która uzyska najwyższą ilość punktów. W przypadku jednakowej ilości punktów wybór oferty należy do zamawiającego. The best scored offer will be chosen. In case of two offers with the same number of points gained the choice will be made by the Buyer. 16. Pozostałe informacje Poprzez złożenie oferty Oferent wyraża zgodę na podanie do wiadomości pozostałych Oferentów szczegółów oferty. Oferent ma prawo nie wyrazić zgody na podanie do wiadomości szczegółów technicznych przedmiotu zamówienia. 16. Other information With placing the offer the Supplier agrees for presenting the details of his offer to other Suppliers. The Supplier has the right to classify the technical details of his offer to other Suppliers.

Zamawiający zastrzega sobie prawo do: 1) zmiany warunków udzielenia zamówienia, 2) unieważnienia postępowania, 3) nie wybrania żadnej z przedstawionych ofert bez podania przyczyny, 4) pozostawienia bez rozpatrzenia oferty niezgodnej z wymogami niniejszego zapytania. 5) przystąpienia do negocjacji w celu ustalenia i uściślenia wszystkich istotnych postanowień W przypadku zaistnienia powyższych okoliczności Oferentom nie przysługują żadne roszczenia w stosunku do Zamawiającego. Zamawiający informuje, że postępowanie nie jest prowadzone w oparciu o ustawę z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo Zamówień Publicznych, dlatego nie jest możliwe stosowanie środków odwoławczych określonych w tej ustawie. The Buyer reserves his right: 1) to change the conditions of the order, 2) to cancel the offering procedure, 3) not to choose any of the placed offers without giving any reasons, 4) to leave without evaluation an offer non conforming the conditions of the above enquiry, 5) to negotiate the offer in order to specify and clear any of its significant conditions In case of arising one of the above circumstances the Suppliers have no right of any claims against the Buyer. The Buyer informs that the offering procedure is not executed according to the law of January 29th, 2004 The Law of Civil Orders and that it is not possible to appeal according to this law.