1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Podobne dokumenty
1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Zestawienie czasów angielskich

raniero cantalamessa w co wierzysz? rozwazania na kazdy dzien przelozyl Zbigniew Kasprzyk wydawnictwo wam

ST. STANISLAUS KOSTKA

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

NIEDZIELA, (2. niedziela adwentu)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Jak odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego oraz Różaniec Święty?

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

OKRES ADWENTU I BOŻEGO NARODZENIA

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE

Lekcja 1 Przedstawianie się

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PONIEDZIAŁEK r.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Aneta Jedynasty Dyrektor tel: 718-450-0236 Piątek: 6:00 P.M. 9:00 P.M. Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 4:00 PM Friday: 10:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Kółko tańców ludowych - Środa - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. MAY 1, 2016 SIXTH SUNDAY OF EASTER SZÓSTA NIEDZIELA WIELKANOCNA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Elizy od rodziców. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz LiGreci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Janina Sobolewska. 5. Ś.P. Zdzisława Stanisław Kabat od córek 6. Ś.P. Piotr Bagiński. 7. Ś.P. Jan Tworek od żony z dziećmi. 8. Ś.P. Jdwiga Henryk Edward Golatowski. 9. Ś.P. Bronisława Wiktor Zofia Sknadaj. 10. Ś.P. Wanda Żuk 11. Ś.P. Jacek Czernecki 12. Ś.P. Franciszek Paruch. 13. Ś.P. Piotr Marczewski od syna z rodziną. 14. Ś.P. Władysław Skorupski (8 rocznica śmierci) od syna z rodziną. 15. Ś.P.Henryka Żmijewska. 16. Ś.P.Zofia Różański (1 rocznica śmierci) od syna z rodziną. 17. Ś.P. z rodzin Sypytkowskich, Popowskich, Jankiewicz. 18. Ś.P. Kacper (5 rocznica śmierci) od rodziców. 19. Ś.P. Franciszek Wojsiat (1 rocznica śmierci) od dzieci. 20. O szczęśliwy powrót Mateusza z Afganistanu. 10:00 A.M. L.M. Walter Cecelia Zagajewski from Family 11:30 A.M. Ś.P. Danuta i Alfred od córki z rodziną. 1:00 P.M. O Boże błogosławieństwo i szczęśliwą operacje dla Janiny. NABOŻEŃSTWO MAJOWE TUESDAY/WTOREK 9:00 A.M. L.M. Ann & Frank Wojtowicz. WEDNESDAY/ ŚRODA 9:00 A.M. THE ASCENSION OF THE LORD WNIEBOWSTĄPIENIE PAŃSKIE THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M 7:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Tadeusza i Barbary Moros od sióstr Wandy i Bożeny. FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M. 7:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Kamila z okazji urodzin od rodziców i brata.

SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. Everyone Interred in a Staten Island Roman Catholic Cementery. MAY 8, 2016 SEVENTH SUNDAY OF EASTER SIÓDMA NIEDZIELA WIELKANOCNA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Jan Królak i zmarłych z rodziny. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Antoni Głódź od rodziny Wojtach. 10:00 A.M. Mather s Day Novena. 11:30 A.M. Rocznica Pierwszej Komunii Świętej. 1:00 P.M. Ś.P. Rudolf Wysoczański od córki z rodziną. NABOŻEŃSTWO MAJOWE decision they reached came not just from human wisdom, but from working with the Holy Spirit. Such testimony to the role of the Holy Spirit is also found in the Gospel of John. At the Last Supper, Jesus tells his disciples that the Holy Spirit will come from the Father and teach you everything and remind you of all that I told you (John 14:26). Because of this promise, we can have confidence that God will not abandon us. Indeed, the Trinity comes to dwell with those faithful to Jesus word. When we gather to celebrate the Eucharist, we call on the Holy Spirit both to open our minds to Jesus word and to transform bread and wine so that we become more fully the body of Christ and the living temple of the Holy Spirit in the world. P A R I S H N E W S SIXTH SUNDAY OF EASTER MAY 1, 2016 May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! - Psalm 67:6 TODAY S READINGS First Reading - The question of whether circumcision is necessary for salvation (Acts 15:1-2, 22-29). Psalm - O God, let all the nations praise you! (Psalm 67). Second Reading - John envisions the holy city, the new Jerusalem (Revelation 21:10-14, 22-23) or Revelation 22:12-14, 16-17, 20. Gospel - The Holy Spirit, sent by the Father in Jesus' name, will teach us everything (John 14:23-29) or John 17:20-26. LIVING GOD S WORD We pray that God will continue to send the Holy Spirit so that we might retain what is life-giving from the past and be open to any new initiatives that our loving God may offer in days ahead. We pray that our community may see in diversity a gift that can enrich. REFLECTING ON GOD S WORD Forming a community is never easy. This is true whether the community is made up of family members, citizens, or believers. Diversity can both enrich and divide. Jewish Christians were soon joined by Gentile believers. The church in Jerusalem was joined by the church in Antioch. While the Gentile Christians questioned whether they had to accept all the Jewish traditions and customs, Jewish Christians feared they would lose what had given them their identity. Today s reading from Acts witnesses to the role of the Holy Spirit in helping to navigate a way through these sensitive issues. The leaders of the church in Jerusalem send a letter to the church in Antioch, proclaiming that the THE GIFT OF PEACE We are offered another vision in today's second reading, a vision of the New Jerusalem, "coming down out of heaven from God" (Revelation 21:10). Read between the lines describing the radiant city, and we find that the greatest beauty revealed is the beauty of perfect symmetry and order, a city founded on the faith of the twelve tribes of Israel and the Twelve Apostles, lit only by the glory of God. The first reading and the Gospel are linked to this idealized description of the New Jerusalem. In both we read of distress and disturbance countered by the gift of peace. "[M]y peace I give to you," Jesus assures his disciples at the Last Supper (John 14:27). In keeping with that gift, the apostles and elders, in the reading from Acts, decide not to disturb the peace of new Gentile believers. The undue burden of circumcision will not be imposed on them. TREASURES FROM OUR TRADITION One ancient Roman custom that was approved by the church was the veiling of the bride. When a single woman pledged her life to Christ, in a way of life not dissimilar to today's religious women, the outward sign of this commitment was a veiling. In ancient Rome, a woman with uncovered head was unmarried, and a veiled woman was "off limits to suitors." It was one small step to decide

that a bride should receive a veil from the hands of the church as a sign of her new state in life. The prayer that accompanied the veiling was beautiful, and sung, a kind of consecratory prayer that was very similar to the prayer of ordination, or the prayers for blessing holy water or chrism. The "nuptial blessing" originally mentioned only the woman, although we know that the veil was often extended to cover the husband's shoulders also. The blessing was located before the kiss of peace, which the priest gave to the husband, and the husband to his new bride. Remember that this is in the early centuries, long before the kiss of peace virtually disappeared from liturgy. The veiling and blessing was required when priests or deacons married, was recommended to laypersons, but forbidden for certain public sinners and second marriages. The veiling of the couple was preserved in England until the Reformation, and is returning to practice among Swedish Lutherans after having fallen into disuse about seventy-five years ago. actually have a statue of Jesus rising through the roof of the church symbolic to when Jesus rose into the heavens. Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański; Wacława Kowalczyk, Marek i Cecylia Bednarczyk. WIADOMOŚCI PARAFIALNE SZÓSTA NIEDZIELA WIELKANOCNA 1 MAJA 2016 ASCENSION OF THE LORD The actual Ascension Day celebration is forty days after Easter Sunday on Ascension Thursday. For the Roman Catholics, Ascension Thursday is one of the six Holy Days of which mandatory attendance at mass is required. However, Roman Catholic Church provinces throughout the United States have been allowed move the celebration day to the following Sunday so that more Catholics will have the opportunity to celebrate this important time in the life of Jesus and not be in violation of missing a Holy Day service. The Greek Orthodox Church celebrates the Feast of the Ascension by holding evening prayers or "Great Vespers" during the eve of Ascension Day. On Ascension Day, the celebration includes "the Divine Liturgy of Saint John Chrysostom.preceded by the Matins service. Different traditions are held throughout the world to celebrate Ascension Day. Some churches may bless the first fruits of which grapes and beans are blessed; some churches hold mass in which the Easter candle, lit on Easter, is extinguished; some churches hold processions with parishioners carrying torches; and some churches Cytat dnia: Jeśli Mnie kto miłuje, będzie zachowywał moją naukę, a Ojciec mój umiłuje go, i do niego przyjdziemy. (J 14, 23) Czytania: Pierwsze czytanie: Dz 15, 1-2.22-29 Psalm: Ps 67, 2-3.5.8 Drugie czytanie: Ap 21, 10-14.22-23 Ewangelia: J 14, 23-29 Zmartwychwstały Jezus wstępuje do Ojca i posyła Kościołowi Ducha Świętego. To misterium jest treścią całego Okresu Wielkanocnego. Duch Święty nieustannie aktualizuje tajemnicę Paschy Jezusa Chrystusa, czyli Jego odkupieńczej śmierci i zmartwychwstania. Kościół prowadzony przez Ducha Świętego oczekuje na powrót Chrystusa i objawienie się niebieskiego Jeruzalem, w którym każdy z nas ma przygotowane dla siebie miejsce. JEŚLI MNIE KTO MIŁUJE... Dzisiejsza Ewangelia ukazuje nam właściwy i pełny sens moralności chrześcijańskiej, a w zasadzie właściwy i pełny sens chrześcijaństwa, które często skłonni jesteśmy redukować jedynie do moralności, czy nawet wręcz samych zakazów i nakazów. To nie prawo moralne leży w centrum nauku Chrystusa, nie zakazy i nakazy, lecz miłość. Najpierw miłość Boga do człowieka, a zaraz potem miłość człowieka do Boga, do Chrystusa, który objawił nam pełnię Bóstwa. Punktem wyjścia dla życia chrześcijańskiego musi być miłość. My natomist kładziemy

główny nacisk na moralność, na niełamanie przykazań, na bycie porządnym, a właściwie na zachowywanie pozorów porządności, by jak najwięcej pytań rachunku sumienia z pierwszokomunijnej książeczki zbywać krótkim Nie dotyczy. Tymczasem Jezus mówi wyraźnie: Jeśli Mnie kto miłuje, będzie zachowywał moją naukę. Najpierw trzeba więc pokochać Boga, a dopiero potem można liczyć na zrozumienie i sprostanie Jego nauce, przykazaniom, wskazaniom. To nie znaczy, jakoby ludzi, którzy nie kochają czy nie wierzą w Boga, przykazania nie obowiązywały. Nie, sumienie i prawo moralne jest obowiązkowym wyposażeniem każdego człowieka i trzeba się z nim liczyć. Ale w przypadku religii, moralność jest koniecznym i niezbędnym jej elementem. Na całym świecie nie ma ani jednej religii bez moralności, aczkolwiek rozmaite religie rozmaicie pojmują moralność. Dotyczy to oczywiście i chrześcijaństwa, ale tu dopiero moralność uzyskuje swój pełny sens i znaczenie. Już od samego początku Objawienia starotestamentalnego czytamy, że Bóg oczekiwał i wymagał od człowieka przestrzegania pewnych zasad. To posłuszeństwo prawu moralnemu było warunkiem błogosławieństwa i szczęścia człowieka. Kto łamał prawo, ten tracił Bożą przychylność i zasługiwał na surową karę. Moralność była więc wtedy umotywowana interesownością i strachem. Chrystus przyszedł to naprostować. Dopiero miłość nadaje prawu siłę i właściwy kierunek. Miłość sprawia, że prawo moralne przestaje być ciężarem, a staje się drogowskazem, jak tę miłość konkretnie realizować i wyrażać. Dlatego moralność jest ścisłą i konieczną konsekwencją wiary i miłości do Boga, ponieważ mówi nam ona, jak kochać Boga. I jeśli się Boga naprawdę kocha, wtedy przychodzi On do nas i napełnia nas swoją obecnością i mocą. W tym momencie moralność staje się lekka i słodka, podobnie jak domowe obowiązki czy opieka nad małym dzieckiem dla rodziców, którzy się kochają. To napełnienie Bogiem i Jego mocą, jest dziełem Ducha Świętego. To On dyktuje nam także, co powinniśmy robić. Duch Święty jest dla chrześcijanina przewodnikiem i normą życia. Na poziomie naturalnym rolę tę odgrywa sumienie. W przypadku człowieka wierzącego, funkcje te przejmuje Duch Święty. To On podpowiada nam, co powinniśmy czynić, pozwala odróżniać rzeczy dobre, lepsze i doskonałe, to On wskazuje najlepsze sposoby wypełniania woli Bożej, pozwala nam nie tylko odkryć prawdę, ale także prawdę tę wcielić w swoje życie i postępoewanie. Oczywiście, życie w Duchu Świętym realizuje się w środowisku modlitwy. Bez modlitwy życie to obumiera jak roślina, której nagle zabraknie wody. Kto się modli, ten to wszystko bez problemu zrozumie. Zrozumie i wypełni. WNIEBOWSTĄPIENIE PAŃSKIE. Czterdzieści dni po Niedzieli Zmartwychwstania Chrystusa Kościół katolicki świętuje uroczystość Wniebowstąpienia Pańskiego. Jest to pamiątka triumfalnego powrotu Pana Jezusa do nieba, skąd przyszedł na ziemię dla naszego zbawienia przyjmując naturę ludzką. Wniebowstąpienie to nie tylko dzień wielkiej radości dla nieba ale również dla całego rodzaju ludzkiego. Oto Pan Jezus wstąpił do nieba nie sam, ale zabrał ze sobą wszystkie dusze świętych. Ten dzień jest tym radośniejszy, że Chrystus powrócił do swojego Ojca wraz z naturą ludzką, w której walczył na ziemi i zwyciężył. Przyoblekł się w nią dla naszego zbawienia, kiedy począł się z Ducha Świętego w łonie Maryi Dziewicy. Teraz jako Bóg Człowiek po pokonaniu śmierci w tajemnicy zmartwychwstania i w tej naturze odbiera dodatkową chwałę. Wniebowstąpienie to więc nie tylko osobisty triumf Chrystusa, ale także nasze zwycięstwo, najwyższa chwała naszej ludzkiej natury. Kiedy wyznajemy wiarę podczas Mszy św., odmawiamy wtedy takie słowa: " Wstąpił do nieba, siedzi po prawicy Ojca". Dla nas oznacza to, że zostaliśmy wyniesieni ponad wszystkie stworzenia, nawet ponad aniołów. W uwielbionej naturze Jezusa Chrystusa chwałę odbiera nie tylko człowiek, ale również całe stworzenie. O tych wszystkich prawdach przypominają słowa papieża św. Leona Wielkiego: "Po błogosławionym zmartwychwstaniu Pana naszego Jezusa Chrystusa, którego wskrzesiła moc Boża dnia trzeciego jako świątynię rozwaloną, dzisiaj najmilsi, upływa dzień czterdziesty, przeznaczony najświętszym wyrokiem dla naszego pouczenia, aby widokiem zmartwychwstałego ciała umocniła się wiara nasza... Apostołowie... napełnieni

są radością. Bo zaiste wielka i nieopisana była przyczyna ich szczęścia, kiedy widzieli, jak na oczach tłumu wstępowała natura rodzaju ludzkiego ponad wszystkie stworzenia niebieski, bijące godnością chóry aniołów, nawet ponad zastępy archaniołów się wznosząc i dochodząc do granic Bóstwa - wiem Syn Boży ją sobie poślubił. Dlatego wyniesienie Chrystusa jest równocześnie i naszym także wyniesieniem: co bowiem pochodzi z Głowy, spada i na ciało. Dzisiaj bowiem nie tylko zostaliśmy umocnieni w posiadaniu nieba, lecz wznieśliśmy się wyżej dzięki łasce Chrystusa, niż utraciliśmy przez zazdrość szatana. Jak bowiem zawzięty nieprzyjaciel zrzucił nas z posiadłości niebieskich, tak nas jako braci swoich syn Boży społem po prawicy Ojca umieszcza". RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $12,500 $200 - L.M. Daniel Ostrowski from Josephine Ostrowski FINANCIAL REPORT Sunday - April 24, 2016 I - $2,695 II - $1,370 Fuel - $40 Membership 2016 - $265 Remont kościoła - $1,142 O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Pierogies - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. USŁUGI DLA TWOJEGO DOMU Renowacja kuchni i łazienek, instalacja sprzętów AGD, naprawa i wymiana systemów ogrzewania oraz AC, malowanie i inne usługi remontowe. Kontakt - Sławek 347-320-8452. 4. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439- 3832. 5. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt: Agnieszka Rola 347-738-2569. 6. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255-8158. 7. Do wynajęci dwu sypialniowe mieszkanie od 1 Maja - $1600 oraz od 1 czerwca, także dwu sypialniwe mieszkanie - $1650 na Rosbank. Kontakt - Krystyna 347-326-4291. 7. Jeśli szukasz prezentu lub pamiątki na Pierwszą Komunię Świętą, zapraszamy do jedynej na Staten Island księgarni religijnej: St Pauls Book Center, 2187 Victory Blvd, SI, NY 10314 - od poniedziałku do soboty - 10:00 A.M. -4:00 P.M. 8. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. do 3:00 P.M, do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444. VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. April 24 - May 1, 2016 Joseph Piciocco Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher: 1. L.M. Teresa & Anthony Romanik. 2. Special Intentions. Stanley Jasinski Parents. Jacqueline Jasinski Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Perkowski Family. 3.Special Intentions. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. \ 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. Loretta Wysocki. 3. Ś.P. Stefania Kowalska. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S.Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. Jadwiga Korzyk - W intencji zmarłych rodziców Danuty i Mariana Nykiel.

audioscience / Shutterstock.com Our 2016 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results G0al: $13,000 Paid: $5,870 Participation: 58 Thank you for the continued sacrifice. 2013 - Goal: $16,000 Paid: $9,935 Participation: 68 2014 - Goal: $15,000 Paid: $10.365 Participation: 69 2015 - Goal: $15,500 Paid: $10,820 Participation: 72