ORGANIZATOR Podkarpacki Okręgowy Związek Orientacji Sportowej Wydział Kultury, Edukacji i Sportu Urzędu Miejskiego w Przemyślu ORGANIZERS Podkarpacki Okręgowy Związek Orientacji Sportowej Tourism, Sport&Education Department of City Przemyśl WSPÓŁORGANIZATORZY Polski Związek Orientacji Sportowej, Przemyskie Stowarzyszenie Przyjaciół Dobrego Wojaka Szwejka UKS Azymut Dębów TERMIN I MIEJSCE ZAWODÓW 21 Maja Etap 1 i 2 Przemyśl-Lipowica 22 Maja Etap 3 Przemyśl-Zamek Kazimierzowski FORMA ZAWODÓW Zawody indywidualne 2-dniowe o wyniku decyduje suma czasów wszystkich biegów. Wszystkie biegi ze startu interwałowego, zaliczane do rankingu PZOS współczynnik 1,1 CO-ORGANISERS Polish Orienteering Association Przemyskie Stowarzyszenie Przyjaciół Dobrego Wojaka Szwejka UKS Azymut Dębów Orienteering Club DATE & PLACE May, 21st Stage 1 and 2 Przemyśl-Lipowica May, 22 Stage 3 Przemyśl-Kazimierzowski Castle CLASSIFICATION Individual 2-days competition with total classification after 3 stages. All stages with interval start are classified to PZOS ranking- ratio 1,1 ZESPÓŁ SĘDZIOWSKI- ORGANIZACYJNY ORGANISERS COMMITEE Bartosz Kaszuba Kierownik Zawodów Event Director Stanisław Leśnicki Sędzia Główny Main Referee Stanisław Leśnicki Bartosz Kaszuba Budowniczy Tras, kontrola Kostia Majasow Course setter, controller:kostia Majasow Marcin Leśnicki Obsługa SI SportIdent Hubert Kamecki Kierownik Startu Start Maria Ziętek-Leśnicka Kierownik Mety Finish Marta Trojnar Biuro Zawodów Competition Office Piotr Pietroń, Piotr Kruk Kartografowie Mappers 2
BIURO ZAWODÓW Schronisko PTSM Matecznik ul. Lelewela 6 w Przemyślu, czynne od godziny 19.00 w dniu 20 maja GPS: 49 47'30.5"N 22 45'49.0"E W dniu 21 i 22 maja 2016r biuro zawodów znajdować się będzie w namiocie organizatora w Centrum Zawodów. MAPY Lipowica Fort skala 1:10 000, autor Piotr Pietroń, aktualność: jesień 2015 Lipowica 2 skala 1:10 000, autor Piotr Pietroń, aktualność: jesień 2015 Przemyśl Zamek skala 1:4000, autor Jacek Kozłowski, aktualność: wiosna 2016 PROGRAM ZAWODÓW 20 Maja 16.00-18.00 Trening Helusz Wschód 1:10 000 GPS 49.843319, 22.546362 21 Maja 10.00-12.30 Etap 1 Bieg średniodystansowy Przemyśl - Lipowica 21 Maja 14.30-17.30 - Etap 2 Bieg klasyczny/skrócony Przemyśl - Lipowica 22 Maja 9.30-12.00 Etap 3 Bieg Sprinterski, Przemyśl Zamek Kazimierzowski 22 Maja 12.00-13.00 Dekoracja Zwycięzców CENTRUM ZAWODÓW 21 Maja Etap 1 i 2 Łąka pod lasem Żurawica ul. Leśna dojazd wyznaczony strzałkami od drogi krajowej nr 77 (główne skrzyżowanie z sygnalizacją świetlną) GPS: 49 49'05.0"N 22 45'45.7"E COMPETITION OFFICE PTSM Matecznik ( youth hostel ) Lelewela 6, Przemyśl Open from 7p.m. on 20th May In the Event center at 21 st and 22 nd May MAPS Lipowica Fort scale 1:10 000, author Piotr Pietroń, update: autumn 2015 Lipowica 2 scale 1:10 000, author Piotr Pietroń, update: autumn 2015 Przemyśl Zamek scale 1:4000, author Jacek Kozłowski, update: spring 2016 PROGRAMME May, 20 4PM-6PM Training Helusz Wschód 1:10 000 GPS 49.843319, 22.546362 May, 21 10AM-1PM Stage 1 Przemyśl Lipowica Middle distance, May, 21 3PM-5.30PM Stage 2 Shortened-long, Przemyśl Lipowica May, 22 9.30AM-12AM Stage 3 Sprint distance, Przemyśl Kazimierzowski Castle May, 22 12AM-1PM Prize-giving Ceremony EVENT CENTER May, 21 Stage 1, 2 Open land next to Leśna street in Żurawica. Access will be market from national road no 77 GPS: 49 49'05.0"N 22 45'45.7"E 3
22 Maja Etap 3 Centrum Przemyśla Zamek Kazimierzowski GPS: 49 46'49.8"N 22 45'56.8"E May, 22 Stage 3 Center of Przemyśl Kazimierzowski Castle GPS: 49 46'49.8"N 22 45'56.8"E 4
KATEGORIE WIEKOWE Sportowe CATEGORIES Sports W10, W12, W14, W16, W18, W20, W21, W35, W40, W45, W50, W55 ; M10, M12, M14, M16, M18, M20, M21, M35, M40, M45, M50, M55, M60, M65 Popularyzatorskie KM10R, KM10N, Open K, Open M, Specjalne KSM Kobiety, służby mundurowe MSM Mężczyźni, służby mundurowe Popularizing Special KSM Women, military MSM Men, military ZGŁOSZENIA I OPŁATA STARTOWA Opłaty 15zł KM10R, KM10N 30zł WM10-WM18, OPEN M, OPEN K, KSM, MSM 50zł pozostałe Opłatę startową można wpłacać na konto: Podkarpacki OZOS, BS Przeworsk Nr konta 63 9106 0008 2006 0014 3042 0001 z dopiskiem opłata startowa PTP, albo wpłacić w biurze zawodów przed startem. Zgłoszenia Zgłoszenia przyjmowane będą przez elektroniczny system zgłoszeń umieszczony na stronie zawodów do dnia 18 maja 2016. Po terminie w miarę dostępności map na : bizonharper@wp.pl POTWIERDZANIE PK W zawodach zostanie użyty elektroniczny system potwierdzania punktów kontrolnych SportIdent. Opłata za wypożyczenie chipa 5zł (całe zawody), zgubienie chipa opłata 120zł 200zł zależnie od rodzaju. ENTRY FORM AND FEES Fees 4 KM10R, KM10N 8 WM10-WM18, OPEN M, OPEN K, KSM, MSM 13 other categories Entry fee can be paid at organizer s bank account: Podkarpacki OZOS, SWIFT: POLUPLPR PL63 9106 0008 2006 0014 3042 0001 Transfer title: <team> or in competition office before the 1st stage starts Entries Online entry forms will be available on the competition website. Entries deadline: 18th May 2016. After deadline by e-mail bizonharper@wp.pl in case when there are vacancies in maps PUNCHING SportIdent system will be used for all stages. Card rent fee 1,5eur for the whole competition. Card lost fee 30 50 depends on card type. 5
NAGRODY Kategorie sportowe: Statuetki i dyplomy za miejsca I - III Kategorie specjalne: Statuetki i dyplomy za miejsca I - III Kategorie popularyzatorskie: Dyplomy dla wszystkich startujących Wśród uczestników zostaną rozlosowane nagrody rzeczowe w postaci pamiątkowych koszulek z zawodów ZAKWATEROWANIE Organizator zapewnia noclegi w warunkach turystycznych z własnym śpiworem i materacem w cenie 12 zł/osoba/noc na sali gimnastycznej w szkole Podstawowej nr 14 w Przemyślu. Noclegi dostępne od godz. 19.00 w dniu 20.05.2016r. Zgłoszenia na noclegi prosimy przesyłać drogą elektroniczną na: bizonharper@wp.pl WYŻYWIENIE W dniu 21 maja jest możliwe zamówienie posiłku do CZ (kotlet + ziemniaki + surówka + kompot) w cenie 16zł/szt. Zgłoszenia na bizonharper@wp.pl przyjmowane będą do czwartku 19 maja do godz. 23.59 PARKINGI Bezpłatne na wszystkich etapach. Organizator nie odpowiada za pojazdy oraz pozostawione w nich rzeczy. Etap 1 i 2 Samochody osobowe będą mogły parkować obok CZ (kierowcy muszą bezwzględnie podporządkować się obsłudze zawodów) Busy pow. 9 osób mogą parkować przy sklepie spożywczym w Żurawicy (parking oznaczony P ) przy ul. Dworskiego Dojście do CZ 700m Autokary parking obok kościoła w Żurawicy dojście do CZ ok. 1300 m PRIZES Sport categories: Cups and diplomas for places I III Special categories: Cups and diplomas for places I III Popularizing categories: Diplomas for all participants T-shirts will be drawn among all competitors ACCOMMODATION Organizer provides accommodation on the floor at the gym in Primary School no. 14 available from 7PM on May, 20. Price 3 /person/night. Request should be sent to bizonharper@wp.pl until 15th May FOOD There is possibility of order lunch in the event center on May 21, cost is 4euro. Lunch will be available from 1PM. Order for the food should be done by e-mail on bizonharper@wp.pl till May 19th. PARKING At all stages free of charge. Organiser is not responsible for vehicles and things left inside them. Stages 1 & 2 Cars can be parked next to Event center. (drivers are obliged to comply with the guidelines from the organizer) Buses bigger then 9 persons can be parked near shop in Żurawica on Dworskiego street. 700 meters from event center. Coaches must be parked at Parking near church in Żurawica. 1300 meters from event center. 6
Etap 3 Samochody osobowe i busy mogą parkować na parkingu miejskim obok Seminarium Duchownego w Przemyślu ul. Zamkowa GPS: 49 46'49.8"N 22 46'01.8"E Autokary parking obok stadionu Polonii w Przemyślu ul. Sanocka dojście do CZ ok. 1000m POSTANOWIENIA KOŃCOWE Opiekę medyczną w czasie trwania zawodów zapewnia organizator, Zawodników obowiązują ważne badania lekarskie, Organizator jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej, Organizator nie ponosi kosztów ubezpieczenia indywidualnego NW Organizator nie ponosi odpowiedzialności materialnej za rzeczy zaginione w trakcie trwania zawodów, Organizator zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji niniejszego Biuletynu i ewentualnego łączenia kategorii, O wszystkich sprawach spornych decyduje sędzia główny zawodów, Zgłoszenie na zawody jest równoznaczne z akceptacją postanowień biuletynu, Zawody będą zorganizowane zgodnie z obowiązującymi w 2016 roku przepisami i regulaminami PZOS Na mecie Etapu 3 nie będzie możliwości umycia się, z WC będziemy korzystać w Muzeum zamkowym Stage 3 Cars and small buses can be parked on city parking next to Zamkowa street.gps GPS: 49 46'49.8"N 22 46'01.8"E Buses can be parked near football stadium: Sanocka street, 1000m from Event center SUMMARY Organizer will provide first-aid and ambulance at every stage. Participants are obliged to have valid medical examination Organizer is insured against liability Every competitor is responsible for his/her individual insurance Organizer is not responsible for things that will be left by participants unattended The organizer reserves the right to final interpretation of this bulletin and the possible merging categories About all cases of dispute the referee shall determine the competition Registration for the competition constitutes acceptance of the provisions of the bulletin The competition will be organized in accordance with the 2016 rules and regulations PZOS There will be no possibility of shower at stage 3. WC will be inside castle museum. 7