WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW TEKSTÓW OLLO2017

Podobne dokumenty
WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW TEKSTÓW OLLO2019

WSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW

WSKAZÓWKI REDAKCYJNE. 1. Artykuły/Rozprawy

WSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW REFERATÓW

WYMOGI EDYTORSKIE. Edytor tekstu Microsoft Word, format *.doc lub *.docx.

Instrukcja przygotowania artykułów do publikacji

WYDZIAŁ BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO AKADEMII OBRONY NARODOWEJ ZESZYTY DOKTORANCKIE WYMOGI EDYTORSKIE

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW DIALOGU EDUKACYJNEGO

Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Marketingu w Chrzanowie

Językoznawca. Studenckie Pismo Językoznawcze. Wymogi edytorskie. Wymogi ogólne

ZASADY REDAGOWANIA PRACY LICENCJACKIEJ

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW OPRACOWAŃ PRZYGOTOWYWANYCH NA KONFERENCJĘ

PALESTRA. 1. Wprowadzenie Tworzenie przypisów Przywoływanie glos Przywoływanie orzeczeń sądowych... 5

NORMY REDAKCYJNE. ReVue

Opracował: Piotr Wachowiak wykorzystując materiał Adama Wolańskiego

Tekst powinien być pisany czcionką Times New Roman, 12 punktów, przy zastosowaniu interlinii 1,5.

Wskazówki edytorskie dla Autorów artykułów w j. polskim W celu usprawnienia procesu wydawniczego prosimy o przestrzeganie poniższych zasad: Format

WSKAZÓWKI REDAKCYJNE. 1. Artykuły/Rozprawy

Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie

ZASADY PRZYGOTOWANIA TEKSTÓW DO DRUKU W CZASOPIŚMIE NAUKOWYM MEDIA I SPOŁECZEŃSTWO"

ZASADY PISANIA ARTYKUŁÓW

Quaestiones Oralitatis

Założenia redakcyjne

Wskazówki redakcyjne w procesie pisania prac magisterskich:

Przygotowanie tekstów do publikacji w czasopiśmie Zeszyty Naukowe Małopolskiej Wyższej Szkoły Ekonomicznej w Tarnowie

kod pocztowy miejscowość województwo Telefon TEMAT PRACY (proszę wpisać drukowanymi literami) TAK NIE Rodzaj wymaganego programu do prezentacji:

Instrukcja wydawnicza (wskazówki dla autorów)

(Nazwisko, 2012, s ) Kolejne odsyłacze w tekście w nawiasie Nowak (2010) Nowak (2010) (Nowak, 2010) (Nowak, 2010) Nowak, Kowalski (2002)

CAŁOŚĆ OPRACOWANIA POWINNA ZAWIERAĆ MAKSYMALNIE 10 STRON.

Wymogi edytorskie dla artykułów przygotowywanych do Zeszytów Naukowych Wyższej Szkoły Zarządzania i Bankowości w Krakowie

(Nazwisko, 2012, s ) Kolejne odsyłacze w tekście w nawiasie Nowak (2010) Nowak (2010) (Nowak, 2010) (Nowak, 2010) Nowak, Kowalski (2002)

JAGIELLONIAN JOURNAL OF MANAGEMENT TYTUŁ ARTYKUŁU (TIMES NEW ROMAN; WIELKOŚĆ CZCIONKI 12 PKT, ODSTĘPY: PRZED I PO 0 PKT,

REGULAMIN PUBLIKOWANIA W STUDENCKICH ZESZYTACH PRAWNICZYCH PLATFORMY STUDENCKIEJ WYDZIAŁU PRAWA I ADMINISTRACJI UNIWERSYTETU RZESZOWSKIEGO

WYMOGI REDAKCYJNE Do Działu Nauki i Wydawnictw PPWSZ w Nowym Targu należy dostarczyć:

Studenckie Koło Naukowe Zarządzania Jakością Q-mam

ZASADY PRZYGOTOWANIA PRAC DO DRUKU ORAZ ZASADY KWALIFIKOWANIA LUB ODRZUCENIA PUBLIKACJI wersja 1.0

Instrukcja dla autorów monografii oraz prac zbiorowych

Uwagi dotyczące techniki pisania pracy

Imię Nazwisko, Imię Nazwisko 1 Uczelnia/Firma. Imię Nazwisko 2 Uczelnia/Firma. Tytuł artykułu

2. Przy przygotowywaniu pracy do wydania prosimy o korzystanie z szablonów (pliki do pobrania na stronie internetowej Wydawnictwa).

Wymogi edytorskie pracy licencjackiej/magisterskiej na Wydziale Pedagogicznym Wyższej Szkoły Zarządzania i Administracji w Opolu

Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Ekonomicznego PWSZ w Głogowie

Przekształcenia mediów regionalnych i lokalnych

Wymogi dotyczące przygotowania prac licencjackich i magisterskich UKŁAD PRACY

3rd International Conference Science for Business: Innovation for textiles, polymers and leather STARE KINO, Łódź ul. Piotrkowska

Studia Iuridica Toruniensia WYMOGI EDYTORSKIE

WSKAZÓWKI PISANIA REFERATÓW Konferencja DNI BETONU 2018

ZASADY PRZYGOTOWANIA TEKSTÓW DO DRUKU W CZASOPIŚMIE NAUKOWYM MEDIA I SPOŁECZEŃSTWO"

KONFERENCJA NAUKOWO TECHNICZNA WARSZTAT PRACY RZECZOZNAWCY BUDOWLANEGO Wytyczne do materiałów reklamowych

Studia Iuridica Toruniensia WYMOGI EDYTORSKIE

OLSZTYOSKA WYŻSZA SZKOŁA INFORMATYKI I ZARZĄDZANIA im. Prof. Tadeusza Kotarbińskiego

Zasady redakcji pracy dyplomowej w Wyższej Szkole Kultury Fizycznej i Turystyki w Pruszkowie

WYMAGANIA TECHNICZNE 1. Format pliku: -.doc lub.docx (format papieru A4) 2. Tekst: Style)

KONFERENCJA NAUKOWO TECHNICZNA WARSZTAT PRACY RZECZOZNAWCY BUDOWLANEGO. Wytyczne do materiałów konferencyjnych

Przygotowanie tekstów do publikacji w Zeszytach Naukowych Małopolskiej WyŜszej Szkoły Ekonomicznej w Tarnowie

TYTUŁ ARTYKUŁU W JĘZYKU POLSKIM

W TYM MIEJSCU NALEŻY WPISAĆ TEMAT PROJEKTU INŻYNIERSKIEGO

STANDARD EDYCYJNY ARTYKUŁU W JĘZYKU POLSKIM Teksty sformatowane wg innych wytycznych nie podlegają rejestracji

INSTRUKCJE DLA AUTORÓW

Instrukcja dla autorów monografii

Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics. Wytyczne redakcyjne

Wymagania formalne i techniczne:

Studenckie Zeszyty Naukowe WPiA UMK. Wymogi Edytorskie

Standardy redakcyjne

Wymogi edytorskie. Książka 2 autorów: Kowalski B., Nowak E. (2000), Zarządzanie międzykulturowe, ExLibris, Kraków.

Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej

NORMY REDAKCYJNE DLA TEKSTÓW W JĘZYKU POLSKIM

Instrukcja wydawnicza

AKADEMIA IM. JANA DŁUGOSZA W CZĘSTOCHOWIE WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY INSTYTUT KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI

WYMAGANIA EDYTORSKIE. Zasady organizacyjne. Zeszyty Naukowe Gdańskiej Szkoły Wyższej

WARSZAWSKIE WYDAWNICTW0 SOCJOLOGICZNEGO. ZASADY REDAKCYJNE

INFORMACJE DLA AUTORÓW

Studia Iuridica Toruniensia WYMOGI EDYTORSKIE

Microsoft Office Word ćwiczenie 2

W TYM MIEJSCU NALEŻY WPISAĆ TEMAT PRACY DYPLOMOWEJ

Wymogi edytorskie dla autorów tekstów przeznaczonych do publikacji w monografii

Szanowni Państwo! Królewski Order Świętego Stanisława Biskupa Męczennika ul. Krakowska Opole

WYDZIAŁ BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO AKADEMII OBRONY NARODOWEJ ZESZYTY DOKTORANCKIE WYMOGI EDYTORSKIE

TYTUŁ (CALIBRI, 16 PT, POGRUBIONY, WIELKIE LITERY, DO ŚRODKA)

TYTUŁ PRACY 18 pkt, bold

Formularz ARTYKUŁU dla Przeglądu Prawa Ochrony Środowiska

Liczba znaków tys znaków ze spacjami Plik: MS Word w formacie DOC lub DOCX. Strona1

2. Praca powinna charakteryzować się podstawowymi umiejętnościami samodzielnego analizowania i wnioskowania.

4. Format i objętość: około 30 stron (ok znaków). Font: Times New Roman 12 pkt., interlinia podwójna, justowanie.

ZASADY PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ W KJ TSW

Wytyczne przygotowania wystąpień i streszczeń konferencyjnych

Tytuł projektu wpisany czcionką Times New Roman 14 pt. pogrubioną, prostą, tekst wyśrodkowany, interlinia pojedyncza

Zasady redagowania tekstu Studenckie Zeszyty Naukowe Instytutu Slawistyki UJ

refleksje pismo naukowe studentów i doktorantów

Wskazówki redakcyjne dla studentów przygotowujących część teoretyczną LICENCJACKIEJ PRACY DYPLOMOWEJ w Katedrze Fotografii UAP

ZWIERCIADŁO ETNOLOGICZNE WYTYCZNE EDYTORSKIE DLA AUTORÓW ARTYKUŁÓW W JĘZYKU POLSKIM

TYTUŁ PRACY (20) IMIĘ I NAZWISKO (14) I PODTYTUŁY (16) (czcionka Times New Roman; interlinia 1,5 wiersza; tekst pogrubiony, kapitaliki)

Jak przygotować pracę pisemną?

Bibliografia załącznikowa do prac naukowych, dyplomowych inżynierskich i magisterskich

Wskazówki dla autorów

Zasady przyjmowania tekstów do druku

Transkrypt:

OGÓLNE INFORMACJE DŁUGOŚĆ ARTYKUŁU Tekst powinien mieć długość 10-15 standardowych stron (20 000 30 000 znaków z włączeniem spacji). Teksty, które nie będą spełniały wymogów objętości, będą odsyłane do Autora. TERMIN NADSYŁANIA Nieprzekraczalnym terminem nadsyłania artykułów jest 15 kwietnia 2017 r. Tekst należy przesłać na adres email: ollo2017conference@gmail.com Wszystkie teksty, które nie będą spełniały wymogów redaktorskich, będą odsyłane do Autora! SZCZEGÓŁOWE WYTYCZNE DLA AUTORÓW TEKST GŁÓWNY Formatowanie o format pliku:.doc,.docx,.rtf (pliki o innym rozszerzeniu będą odsyłane do Autora!) o czcionka: wyłącznie Times New Roman, rozmiar 12 (teksty, w których użyto czcionki Times CEA będą odsyłane do Autora!) o przypisy dolne: rozmiar 10; o odstęp między wersami: 1,5 wiersza o odstęp w przypisach: 1 wiersz o marginesy: standardowe, 2,5 cm o układ: tekst wyjustowany o tytuł, podtytuły i śródtytuły powinny być pogrubione o nie stosować tzw. twardych spacji i miękkich enterów (wymuszonego łamania wiersza) o przedział stron należy oznaczać półpauzą ( ), nie dywizem (-), np. (Kowalski 1998: 11 34) ; podobnie w przypadku przedziału lat, np. w latach 1867 1899 Kursywę stosujemy w następujących przypadkach: o w tytułach książek, artykułów, filmów, utworów muzycznych, o przy zapisie pojedynczych słów lub krótkich wyrażeń pochodzących z języka obcego o wyrazy i wyrażenia obcego pochodzenia funkcjonujące na zasadach cytatu z języka obcego zapisujemy kursywą, z wyjątkiem wyrazów spolszczonych i wyrażeń powszechnie stosowanych (np. notabene, incognito) Uwaga: nie stosujemy kursywy na oznaczenie cytatów! Cudzysłów stosujemy: o na oznaczenie krótkiego cytatu (do 3 zdań), także z języka obcego, który należy umieścić w tekście głównym. Uwaga: polski cudzysłów ma postać: (NIE: / / " "). Jeśli zachodzi konieczność zastosowania cytatów w cytacie (cytatów drugiego stopnia), używamy znaku, np.. Cytaty o krótkie (do 3 zdań) zawrzeć w tekście głównym o dłuższe (powyżej 3 zdań) należy wyodrębnić z tekstu głównego (rozmiar czcionki w cytatach blokowych: 10 pkt., bez wcięcia akapitowego w pierwszym wersie cytatu).

PRZYPISY (1) Przypisy wewnątrztekstowe (bibliograficzne) odniesienia do literatury należy umieszczać w tekście głównym według poniższych zasad: o gdy publikacja ma jednego autora podajemy nazwisko i rok wydania oraz (po dwukropku) numery stron, np. (Kowalski 1964: 30); o publikacje tego samego autora wydane w tym samy roku oznaczamy dodatkowo małą literą (bez spacji po roku wydania), np. (Iksiński 2001a: 45), (Iksiński 2001b: 32); o współautorstwo publikacji do 3 nazwisk należy podać w przypisie wszystkie nazwiska (Kowalski i Nowak 2010), powyżej podać nazwisko pierwszego z autorów i zastosować skrót i in., np. (Tomczyk i in. 1967); o cytowanie publikacji przez autora innej publikacji należy dodać skrót cyt. za, np. (Nowak, cyt. za: Kowalski 1964: 12); o parafrazę również należy oznaczać przypisem wewnątrztekstowym; o odniesienie do kilku opracowań należy zastosować identyczny opis bibliograficzny jak w wypadku jednej publikacji, oddzielając je średnikiem, np. (Kowalski 1956: 40; Iksiński 1967: 103); o prace pod redakcją w przypisie występują w postaci tytułu, np. (Szkice z dziejów polskiej orientalistyki 2013); o odwołanie do konkretnego tekstu zamieszczonego w pracy zbiorowej należy umieścić w przypisie (nazwisko autora, rok wydania, numer cytowanej strony); szczegółowe informacje o publikacji, której część on stanowi, powinny znaleźć się w bibliografii; o publikacje internetowe w przypadku braku autora i/lub tytułu zawrzeć informacje w przypisie dolnym; gdy brakuje numeru strony oraz roku danej publikacji, należy umieścić w przypisie skrót b. s. lub b. r.; (2) Przypisy dolne (uzupełniające) należy je stosować w celu wyjaśnienia lub skomentowania tekstu głównego; rozmiar czcionki w przypisach dolnych: 10, interlinia 1. Jeśli przypis wypada na końcu zdania, znak interpunkcyjny należy umieścić po znaczniku przypisu. BIBLIOGRAFIA Na końcu tekstu należy zamieścić nienumerowaną bibliografię publikacji odnoszących się do artykułu, zgodnie z poniższymi zasadami; nazwisko (wyróżnione kapitalikami lub wersalikami), imię, rok wydania w nawiasie, po kropce tytuł publikacji (w przypadku publikacji tłumaczonych także informacja o autorze tłumaczenia), po kropce miejsce wydania, dwukropek, nazwa wydawnictwa. Nazwiska wschodnioazjatyckie należy zapisywać bez przecinka. Przykłady opisów bibliograficznych dla poszczególnych rodzajów tekstów: [1] Monografie, np.: BIELAWSKI, Józef (2012). Klasyczna literatura arabska. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog. MORRIS, Ivan (1973). Świat księcia Promienistego. Tłum. Tadeusz SZAFAR. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. NAKAMURA Minoru (1992). Miyazawa Kenji. Tokio: Ushio Publishing Co. Ltd. [2] (Współ)redagowane tomy, np.: Miscellanea Eurasiatica Cracoviensia Zrozumieć Eurazję (2007). Red. Cezary GALEWICZ, Jadwiga PSTRUSIŃSKA, Lidia SUDYKA. Kraków: Księgarnia Akademicka. [3] Rozdział w tomie redagowanym, np.: PUET, Michael (2010). Philosophy and Literature of Early China. In: The Columbia History of Chinese Literature. Ed. Victor H. MAIR. New York: Columbia University Press. [4] Artykuły w czasopismach naukowych np.: DZIEKAN, Marek M. (1998). Kulturowe losy Tatarów polsko-litewskich. Przegląd Orientalistyczny 1 2: 78 83. HEINE, Steven (2008). A day in the life: Two recent works on Dōgen s Shōbōgenzō Gyōji [Sustained practice] fascicle. Japanese Journal of Religious Studies 35: 363 71.

[5] Artykuły w dziennikach, tygodnikach etc. np.: TROJANOW, Ilija (2006). Indische Literatur. Zwischen Bombay und Berlin. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 24 września. JANKOWSKI, Wojciech, RAPACKI, Franciszek (2014). Pamięć Tatarów. Miesięcznik Znak 710 11, lipiec sierpień. [6] Prace niepublikowane (maszynopis, komputeropis, rękopis, tekst wystąpienia konferencyjnego) np.: NHA-TRANG Công-Huyền-Tõn-Nữ-Thị (1973). The Traditional Roles of Women as Reflected in Oral and Written Vietnamese Literature. Niepublikowana rozprawa doktorska. Berkeley: University of California. RANOSZEK, Rudolf (1952). Język churycki, jego budowa i jego znaczenie. XI Zjazd Orientalistów Polskich, Warszawa, 30 maja 1 czerwca. [7] Podręczniki, skrypty np.: BORZĘCKA, Müneever, MAJDA, Tadeusz (1965). Skrypt do nauki języka tureckiego. Cz. I. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. [8] Tłumaczenia np.: MO Yan (2013). Klan czerwonego sorga. Tłum. Katarzyna KULPA. Warszawa: WAB. MAHFUZ, Nadżib (1989). Opowieści starego Kairu. Tłum. Jolanta KOZŁOWSKA. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. [9] Publikacje internetowe np.: BOCHEŃSKA, Joanna (2008). Język wart ocalenia czyli historia pewnego artykułu. Publikacja internetowa na stronie: http://www.kurd.pl/ [dostęp: 2 marca 2017]. Literary award prizewinners, the state of translation in Myanmar, and more (2016). Publikacja internetowa na stronie: https://www.worldliteraturetoday.org/ [dostęp: 15 lutego 2017]. Pozycje bibliografii powinny być uporządkowane alfabetycznie według nazwiska autorów (z wyjątkiem prac zbiorowych, w których pierwszym elementem opisu bibliograficznego jest tytuł). Prace jednego autora należy uporządkować według lat wydania, od najstarszych do najnowszych. TRANSLITERACJA / TRANSKRYPCJA JĘZYKÓW ORIENTALNYCH 1. Język arabski: transkrypcja ISO (UW), według wzorca załączonego na końcu strony 2. Język japoński: transliteracja Hepburna. 3. Język chiński: Hanyu Pinyin. 4. Język koreański: transliteracja McCune a Reischauera. Zapis innych jezyków orientalnych według powszechnie stosowanych transkrypcji/transliteracji. ILUSTRACJE / ZDJĘCIA Wszystkie zdjęcia (w formacie JPG, rozdzielczość min. 300 dpi) należy opisać, zawierając podpis, źródło i autora fotografii. TABELE I WYKRESY Tabele i ewentualne wykresy muszą być ponumerowane, zatytułowane i zawierać informacje o ich źródle.

* Opracowano na podstawie M. Klimiuk: http://www.arabistyka.uw.edu.pl/zalaczniki/transkrypcja-ar-klimiuk.pdf.

Uwagi: 1. Początkowa hamza ( ) nie jest notowana: ana. 2. Partykuły: wa-, fa-, ta-, bi-, li-, ka-, la-, sa- oraz a- przyłączone są do wyrazu za pomocą - : bi-qalam, waurīdu, wa-al-fikriyya; li-al-baḥṯ; li-ad-dirāsāt. 3. Asymilacja liter słonecznych jest odnotowywana: an-nawm. 4. Wyrazy w rodzaju żeńskim w status constructus otrzymują końcówkę -at: madīnat an-nabī. 5. Nisba (-iyyun) notowana jest jako ī: nabī 6. Madda jest notowana jako połączenie ʾā: Al-Qur ān 7. ان ب / بنSłowo zawsze transkrybuje się jako Ibn i zapisuje dużą literą: Ibn Manṣūr; Abd Allāh Ibn Manṣūr. 8. Nazwy własne oddaje się za pomocą dużej litery: Al-Qāhira, Al-Ğāḥiẓ. Jeśli nazwa własna składa się z kilku wyrazów, rodzajnik określony w kolejnych elementach jest pisany małą literą: Al-Ǧumhūriyya al- Arabiyya as- Sūriyya, Abd al- Azīz.