BARBOR producent elementów do wentylacji i klimatyzacji

Podobne dokumenty
BARBOR producent elementów do wentylacji i klimatyzacji budynków

BARBOR producent elementów do wentylacji i klimatyzacji budynków

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

KATALOG TECHNICZNY BARBOR

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTRUKCJA INSTALACJI

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

SILENT-100 CHZ DESIGN

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO WALIZKA SERWISOWA TYP W-28. Dociążenie generatora. Pomiar prądu wyjściowego A A A

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

Przekładnik prądowy IWF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

Przekładnik prądowy ISS-1

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

INSTRUKCJA INSTALATORA

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A

kom Tel./fax (34) ul.oleska 74 Starokrzepice

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Nawiewniki ST-H. Nawiewniki z filtrem absolutnym. Dokumentacja Techniczno- Ruchowa

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Moduł M1 do sterowników BDC-i440

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC. Stacja ładowania pojazdów elektrycznych

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( )

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

STL MF Instrukcja montażowa

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

WENTYLATORY PROMIENIOWE

POWER MODULE 325VDC/2000VA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-40

AMk (kod ) AM k -ITF (kod ) AM2 k -ITF (kod ) ARM k -ITF (kod )

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

PS401203, PS701205, PS , PS

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

NADMIAROWO-RÓŻNICZKOWA CZUJKA CIEPŁA TUP 40

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Transkrypt:

Dokumentacja techniczno ruchowa obrotowego wymiennika ciepła wyposażonego w motoreduktor walcowy z przemiennikiem EURA DRIVES BARBOR producent elementów do wentylacji i klimatyzacji

SPIS TREŚCI 1. Ogólne informacje 3 2. Wstęp 3 3. Przeznaczenie urządzenia 4 4. Główne elementy wymiennika 4 5. Obudowa 4 6. Rotor 4 7. Pasek napędowy 5 8. Łożyska 5 9. Czujnik indukcyjny 5 10. Motoreduktor 5 11. Przemiennik częstotliwości 5 12. Parametry techniczne przemiennika częstotliwości 6 13. Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości 6 14. Schemat elektryczny podłączenia napędu 8 15. Tabliczka znamionowa 9 16. Opis kodu wymiennika obrotowego 9 17. Wymiary i waga 10 18. Pakowanie 12 19. Transport 12 20. Rozładunek 12 21. Magazynowanie 13 22. Montaż i uruchomienie 14 23. Eksploatacja 15 24. Instrukcja BHP obsługi urządzenia 15 25. Ostrzeżenia 16 26. Deklaracja zgodności 16 27. Gwarancja 17 28. Ograniczenia gwarancyjne 17 29. Karta gwarancyjna 17 30. Karta zgłoszenia awarii 17 31. Kontakt 18 DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 2

1. Ogólne informacje Zawartość tej dokumentacji odpowiada opisanej wersji sprzętu. Mogą jednak wystąpić pewne różnice i nie gwarantuje się identyczności dokumentacji z otrzymanym sprzętem. Mogą być dostępne inne funkcje, które nie są opisane w tej dokumentacji. Informacje zawarte w tej dokumentacji są regularnie sprawdzane. Uaktualnienia informacji lub inne niezbędne zmiany będą wprowadzone w następnym wydaniu. Oczekujemy uwag pozwalających na poprawę tekstu. Dokumentacja może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty BARBOR zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie ze standardem jakości ISO 9001:2008. 2. Wstęp Niniejsza Dokumentacja Techniczno Ruchowa (DTR) dotyczy wymienników obrotowych produkowanych przez firmę BARBOR Sp. z o.o. Zawiera ona zestawienie podstawowych informacji i zaleceń dotyczących budowy, transportu, montażu, uruchomienia i eksploatacji naszych urządzeń, których przestrzeganie zapewni ich prawidłową i bezawaryjną pracę. Realizacja tych zadań musi odbywać się jednak z zachowaniem zaleceń zawartych w niniejszej DTR. Nie zastosowanie się do w/w zaleceń skutkować może utratą gwarancji na urządzenie. Zapoznanie się z niniejsza instrukcją, użytkowanie urządzeń zgodnie z podanymi w niej opisami i przestrzeganie wszystkich warunków bezpieczeństwa stanowi podstawę prawidłowego i bezpiecznego ich funkcjonowania. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 3

3. Przeznaczenie urządzenia Urządzenia przeznaczone jest do pracy w instalacjach wentylacyjnoklimatyzacyjnych. 4. Główne elementy wymiennika 5. Obudowa Ramy i blachy obudów są wykonane z blach ocynkowanych i nie wymagają zabiegów konserwacyjnych. Na specjalne życzenie klienta obudowa może być pomalowana metodą proszkową lub na mokro. 6. Rotor Głównym elementem obrotowego wymiennika ciepła jest rotor. Składa się on z przemiennie nawiniętej taśmy aluminiowej karbowanej i płaskiej tworzących kanały przelotu powietrza. Rotor spełnia role masy akumulacyjnej, która w kontakcie z powietrzem wywiewanym nagrzewa się, by oddać ciepło po obrocie i dostaniu się w strefę powietrza nawiewanego, świeżego. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 4

7. Pasek napędowy W zależności od wielkości rotora stosowane są dwa rodzaje paska napędowego. Do wielkości rotora Ø 2000 mm stosuje się pasek klinowy okrągły, który jest łączony za pomocą zgrzewania lub metalowej spinki. Powyżej rotora Ø 2000 mm zastosowany jest pasek klinowy trapezowy z perforacją, który spięty jest w pętlę za pomocą metalowej spinki. 8. Łożyska Zastosowano łożyska kulkowe o długiej żywotności, zaprojektowane na 100.000 godzin pracy. Mogą one pracować w temperaturze od 30 do + 120 0 C. 9. Czujnik indukcyjny Indukcyjny czujnik zbliżeniowy reaguje na wprowadzenie metalu w jego strefę działania. Współpracuje z modułem kontroli obrotów typu RE sygnalizując ustanie ruchu. Stosowany jest czujnik NPN typu IHF-12OC-4B-2M o strefie działania 4mm. Mogą być także zastosowane inne czujniki NPN o większej strefie działania. 10. Motoreduktor Zastosowano połączenie 3 fazowego indukcyjnego silnika klatkowego skojarzonego z przekładnią walcową o wymaganym przełożeniu. Silnik jest przystosowany do zasilania prądem przemiennym w układzie 230/400V ( /Y) przy częstotliwości 50Hz. W przypadku zakupu kompletnej wersji produktu silnik sterowany jest jednofazowym przemiennikiem częstotliwości, a silnik połączony jest w układ 230V. 11. Przemiennik częstotliwości Regulację prędkości rotora uzyskuje się poprzez zmianę częstotliwości napięcia zasilającego silnik przy pomocy przemiennika częstotliwości. Do zasilania napędu wykorzystano przemiennik firmy EURA DRIVES wyposażony w moduł kontroli obrotów rotora (funkcja WATCH DOG). DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 5

Opis działania układu Efektywność odzysku ciepła bądź chłodu wymiennika regulowana jest standardowym sygnałem sterującym 0 10VDC kontrolującym prędkość obrotową rotora. Sygnał należy doprowadzić do listwy zaciskowej przemiennika częstotliwości. Wymagane jest też doprowadzenie sygnału beznapięciowego do przemiennika uruchamiające napęd oraz czujnika indukcyjnego (patrz pkt. 15 Schemat elektryczny). Poprawne jak i nieprawidłowe stany pracy są sygnalizowane za pomocą przemiennika. W przypadku wystąpienia alarmu należy skontrolować układ napędowy lub przemiennik częstotliwości. Fabrycznie w obudowie wymiennika zamontowane są przemiennik częstotliwości oraz czujnik indukcyjny. Fabrycznie wykonane jest połączenie elektryczne pomiędzy przemiennikiem a silnikiem napędowym. Pozostałe połączenia są do wykonania przez instalatora. 12. Parametry techniczne przemiennika częstotliwości Zasilanie falownika (L, N, PE) 230/240 V AC ; 50/60 Hz Moc 0,2kW Prąd wyjściowy 1,5A Sygnał regulacyjny 0 10 V DC Sygnał załączenia układu do pracy styk beznapięciowy Wyjście przekaźnikowe alarm 250 V AC; 2 A / obciążenie Rezystancyjne Wyjście tranzystorowe gotowość do pracy 24VDC, 50 ma Wyj. napięciowe 13. Instrukcja obsługi przemiennika częstotliwości Szczegółowy opis w instrukcji załączonej do dokumentacji na płycie CD. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 6

Funkcje kontrolne i sygnalizacyjne Stan układu Zasilanie układu Układ pracuje Alarm WATCH-DOG (kontrola obrotów) Inny Alarm Sygnalizacja oraz sposób postępowania Na wyświetlaczu przemiennika wyświetla się cyklicznie min dostępna częstotliowosc wyjściowa napędu w Hz, wyjście DO1 jest aktywne (24VDC), zaciski TB-TC zwarte Na wyświetlaczu przemiennika wyświetla się częstotliowosc wyjściowa pracy napędu w Hz, wyjście DO1 jest aktywne (24VDC), zaciski TB-TC zwarte Na wyświetlaczu przemiennika wyświetla się błąd Err6, wyjście DO1 jest nieaktywne (0VDC), zaciski TB-TC rozwarte, napęd nie pracuje, skasowanie błędu za pomocą przycisku STOP/RESET po usunięciu przyczyny awarii Na wyświetlaczu przemiennika wyświetla się inny kod błędusprawdzić kod w instrukcji obsługi przemiennika oraz postępować wg zaleceń Działanie modułu kontroli obrotów Po przekroczeniu progu sygnału sterującego 0..10V rozpoczyna się kontrola pracy napędu. W przypadku braku impulsu z czujnika indukcyjnego sygnalizujących jego ruch, w ciągu 120s przemiennik wchodzi w stan alarmu. Alarm kasuje się na przemienniku po usunięciu przyczyny awarii. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 7

14. Schemat elektryczny podłączenia napędu przemiennikiem EURA DRIVES Dodatkowo schemat jest dostępny na płycie CD DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 8

15. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa pokazuje główne szczegóły techniczne dotyczące konstrukcji wymiennika oraz określa numer fabryczny oraz rok produkcji. Tabliczka umieszczona jest wewnątrz obudowy po stronie obsługowej. Bardzo ważne jest aby utrzymywać ją w dobrym stanie. 16. Opis kodu wymiennika obrotowego CR A- 19-200- 1100-1200 x1200- V- 0-1- DC I II III IV V VI VII VIII IX X XI I. Rodzaj obudowy: CR - obudowa podstawowa (standard) CP - obudowa malowana II. Materiał masy akumulacyjnej: A aluminium H- aluminium z powłoką adsorbcyjną III. Wysokość lamel: 17-1,7mm 19-1,9mm IV. Szerokość rotora: 200-200[mm] 250-250[mm] V. Średnica wymiennika: min 200[mm] - max 2500[mm] VI. Szerokość obudowy: min 400[mm] - max 2650[mm] VII. Wysokość obudowy: min 400[mm] - max 2650[mm] DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 9

VIII. Podział wymiennika: V -pionowy H - poziomy IX. Sektor czyszczący: 0 - bez sektora czyszczącego F1 - z przodu wymiennika z prawej strony/z przodu wymiennika na górze F2 - z przodu wymiennika z lewej strony/z przodu wymiennika na dole R1 - z tyłu wymiennika z prawej strony/z tyłu wymiennika u góry R2 - z tyłu wymiennika z prawej strony/z tyłu wymiennika u góry X. Umiejscowienie silnika: 1 - na dole z lewej strony 2 - na dole z prawej strony 3 - na górze z lewej strony 4 - na górze z prawej strony XI. Napęd i sterowanie 00 brak napędu i sterowania D0 napęd (motoreduktor, pasek napędowy, koło pasowe) DC napęd i sterowanie (motoreduktor, pasek napędowy, koło pasowe, przetwornica częstotliwości, czujnik indukcyjny, moduł kontroli obrotów) 17. Wymiary i waga DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 10

Średnica rotora Wysokość Szerokość szerokość rotora 200mm Głębokość szerokość rotora 250mm D H B A A szerokość rotora 200mm Waga szerokość rotora 250mm mm mm mm mm mm kg kg 500 600 700 325 375 49 55 600 700 800 325 375 56 63 700 800 900 325 375 63 71 800 900 1000 325 375 71 81 900 1000 1100 325 375 80 91 1000 1100 1100 325 375 86 98 1100 1200 1200 325 375 96 110 1200 1300 1300 325 375 119 135 1300 1400 1400 325 375 131 149 1400 1500 1500 325 375 143 163 1500 1600 1600 325 375 166 190 1600 1700 1700 325 375 179 207 1700 1800 1800 325 375 194 224 1800 1900 1900 325 375 212 244 1900 2000 2000 325 375 228 263 2000 2100 2100 325 375 245 283 2100 2200 2200 325 375 263 304 2200 2300 2300 325 375 283 327 2300 2400 2400 325 375 302 350 2400 2500 2500 325 375 321 374 2500 2600 2600 325 375 342 397 Uwaga: Wymiary dotyczą standardowych wymienników, jednak ze względu na elastyczność procesu wytwarzania wymiar i waga może ulec zmianie. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 11

18. Pakowanie Wymiennik obrotowy na czas transportu zabezpieczony jest folią i opakowany w skrzynie drewnianą. Skrzynia wyposażona jest w naklejkę producenta z danymi dotyczącymi kodu oraz wagi towaru. 19. Transport Ze względu na rozmiary, wagę oraz wysokości usytuowania środka ciężkości sekcja ta jest bardzo niestabilna. Producent zaleca zabezpieczyć rotacyjny wymiennik ciepła przez właściwe przywiązanie. Jeżeli wymiar sekcji przewyższa wysokość pojazdu przewożącego wtedy należy zastosować dodatkowe zabezpieczenie. UWAGA: Transport wymiennika jedynie w pozycji pionowej ( w pozycji pracy)!!! 20. Rozładunek W zależności od gabarytów i ciężaru wymiennika stosować dźwig lub wózek widłowy. W przypadku używania podnośników konieczna jest ochrona urządzenia od uszkodzeń i zdeformowania przy pomocy rozpórek wstawionych między pasami. Przy transporcie podnośnikiem konieczne jest zwrócenie uwagi na rozstaw otworów w ramie transportowej. Podczas operacji podnoszenia zawsze konieczne jest sprawdzenie środka ciężkości (musi być powyżej widelca) przez lekkie uniesienie. W czasie transportu należy zachować szczególną ostrożność. Rozładunek urządzeń z pojazdu transportowego i przemieszczanie ich po placu budowy musi odbywać się zgodnie z powszechnie przyjętymi przepisami BHP. Bezpośrednio po dostarczeniu urządzenia na miejsce przeznaczenia należy sprawdzić stan opakowania i samego wyrobu oraz komplet dołączonych dokumentów. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 12

Przed podniesieniem wymiennika należy sprawdzić dokładnie jego wagę oraz sprawdzić wytrzymałość zawiesia, a także zapoznać się z danymi dotyczący wymiarów urządzenia dołączonymi do dokumentów DTR. Uwagi dotyczące rozładunku za pomocą wózka widłowego i dźwigu zostały przedstawione na poniższych rysunkach. (rys. 1) Przed podniesieniem wymiennika należy się upewnić czy widły wózka są wystarczająco długie. (rys. 2) Podnoszenie wymiennika obrotowego dźwigiem. 21. Magazynowanie Składowanie powinno odbywać się w miejscach suchych i osłoniętych przed opadami atmosferycznymi, gdzie nie ma kurzu, substancji gazowych i substancji powodujących korozję. Maksymalna wilgotność względna nie może przekraczać 80% przy 20 0 C, temperatura otoczenia nie powinna być wyższa niż +40 C ani niższa niż -20 C. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 13

Urządzenia można składować i transportować tylko w jednej warstwie. Nie dopuszczalne jest stawianie na nich żadnych innych elementów. UWAGA: Wszelkie uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego sposobu składowania, transportowania lub rozładunku nie są objęte gwarancją!!! 22. Montaż i uruchomienie Montaż wymiennika wymaga dobrze wypoziomowanej powierzchni. Przy zdjętym pasie napędowym wymiennika obrotowego skontrolować ręcznie czy rotor obraca się bez oporów ( prawidłowy kierunek obrotu wirnika jest oznaczony czarną strzałką na białym tle znajdującą się na obręczy rotora). Sprawdzić czy powierzchnie wymiennika nie są niczym przesłonięte ani zabrudzone i czy lamele są nieuszkodzone. Sprawdzić doleganie szczotek uszczelniających na rotorze do płyt bocznych obudowy wymiennika obrotowego (ustawione fabrycznie, lecz mogą się one przesunąć podczas transportu). Zdemontować śrubę zabezpieczającą płytę silnika. Nałożyć pasek napędowy na koło pasowe przekładni, sprawdzając czy pasek nie ślizga się po rotorze (naciąg ustawiony fabrycznie). Sprawdzić czy urządzenie elektryczne obraca się swobodnie w wymaganym kierunku. Otwory kablowe są zabezpieczone taśmą PCV. Należy wykorzystać odpowiednie z nich zrywając taśmę oraz montując dławice gumowe w celu uszczelnienia otworów na przewody. Dławice gumowe do otworów kablowych ( 8 szt.) są zabezpieczone i umieszczone na obudowie. Sprawdzić czy układ zasilająco - sterujący wymiennika jest podłączony prawidłowo zgodnie ze schematem napędu wymiennika obrotowego, w razie potrzeby dokonać niezbędnych korekt, oraz po uruchomieniu centrali sprawdzić czy rotor wymiennika obraca się we właściwym kierunku. UWAGA! Po zakończeniu montażu trzeba sprawdzić prostopadłość obudowy, która wpływa na trwałość wirnika i szczelność sekcji. Uruchomienie obrotowego wymiennika ciepła nie może nastąpić zanim zostanie on zamontowany do centrali wentylacyjnej, spełniającej odpowiednie dyrektywy UE ( zgodnie z załącznikiem IIB Dyrektywy maszynowej 98/37/EC z dn. 22.06.1998). DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 14

23. Eksploatacja W razie zabrudzenia oczyszczenie bloku lamelowego wykonuje się za pomocą sprężonego powietrza lub detergentu nie powodującego korozji. Strumień powietrza sprężonego powinien być skierowany w kierunku przeciwnym do strumienia powietrza. Szczególną uwagę należy zwrócić na stan paska napędowego oraz swobodę obrotów samego rotora. Sprawdzenia wymaga także stan szczotek uszczelniających oraz czy przewody zasilająco - sterujące nie uległy obluzowaniu. W razie pojawienia się przedmuchów należy doszczelnić przepusty kablowe (dławnice). Naturalnym zjawiskiem jest rozciąganie pasa napędowego podczas eksploatacji, dlatego konieczne jest okresowe sprawdzanie czy zbyt rozciągnięty pasek nie ślizga się po rotorze (kontrola co trzy miesiące). Skrócenie paska, ze względu na prostotę procedury, nie wymaga omówienia. Kontrola poszczególnych elementów urządzenia powinna zostać poprzedzona oglądem ogólnym ze szczególnym uwzględnieniem stanu uszczelnień silikonowych oraz powierzchni metalowych pod kątem ewentualnych ognisk korozji celem szybkiego jej eliminowania. Konserwacja łożysk kulkowych nie jest wymagana. Przy normalnych warunkach pracy, silnik nie wymaga konserwacji (przekładnia wypełniona jednorazowo smarem na cały okres ich użytkowania). Niezależnie od tego zaleca się regularne sprawdzanie silnika w celu zapobieżenia awariom powodowanym przez kurz, wilgoć lub drgania. UWAGA! Wymiennik obrotowy należy kontrolować nie rzadziej niż co 6 miesięcy. 24. Instrukcja BHP związana z obsługą urządzenia Podłączanie i rozruch urządzeń powinien odbywać się w warunkach odpowiadających obowiązującym przepisom, szczególnie w zakresie eksploatacji urządzeń elektrycznych. Podłączanie może być wykonywane jedynie przez wykwalifikowane osoby. Nie wolno załączać napięcia sieci, jeżeli urządzenie nie jest podłączone do instalacji ochronnej. Zabrania się wykonywania prac remontowych i konserwacyjnych bez uprzedniego wyłączenia sieci elektrycznej. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 15

Praca urządzenia przy jakiejkolwiek zdjętej osłonie czy otwartych drzwiach inspekcyjnych jest zabroniona. Osoba wykonująca konserwacje, naprawę lub obsługę urządzenia musi posiadać odpowiednie kwalifikacje i uzyskać zaświadczenie kwalifikacyjne ustalone w Rozporządzeniu Ministerstwa Górnictwa i Energetyki w sprawie kwalifikacji osób zatrudnionych przy eksploatacji urządzeń energetycznych. 25. Ostrzeżenia W niniejszym urządzeniu występują niebezpieczne napięcia i steruje ono wirującymi częściami mechanicznymi, które również są niebezpieczne. Przy nieprzestrzeganiu tego ostrzeżenia, lub postępowaniu niezgodnym ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji, może nastąpić śmierć, ciężkie obrażenia ciała lub znaczne szkody materialne. Tylko odpowiednio wykwalifikowany personel może pracować przy tym urządzeniu. Personel ten musi być gruntowanie zaznajomiony ze wszystkimi zawartymi w tej instrukcji wskazówkami bezpieczeństwa, warunkami i sposobem instalacji i pracy urządzenia oraz środkami utrzymania urządzenia w należytym stanie. Prawidłowa i bezpieczna praca urządzenia opiera się na właściwym transporcie, przepisowej instalacji, pracy i właściwym utrzymaniu. Należy zapobiec dostępowi do urządzenia dzieciom i osobom postronnym! Urządzenie może być używane tylko zgodnie z przeznaczeniem podanym przez wytwórcę. Jakiekolwiek przeróbki oraz stosowanie części zamiennym i akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta sprzętu mogą spowodować porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia ciała. Niniejszą instrukcję obsługi należy starannie przechowywać w pobliżu urządzenia i udostępnić dla wszystkich użytkowników. 26. Deklaracja zgodności Wymienniki obrotowe, wytwarzane przez nas, choć spełniają definicję maszyny, nie mogą być jednak samodzielnymi urządzeniami. Wymiennik ciepła spełnia swoją rolę wtedy, gdy zostanie wbudowany do centrali wentylacyjnej. Zgodnie z Dyrektywą 98/37/EWG Rozdz. 1 art. 4 p. 2, wyżej wymieniona grupa naszych wyrobów nie może być zaopatrzona w znak bezpieczeństwa CE i nie wymaga deklaracji zgodności. Jednak firma BARBOR wystawia deklaracje zgodności, która dołączona jest do dokumentacji produktu. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 16

27. Gwarancja Produkt posiada gwarancje na naprawę występujących błędów konstrukcji i podzespołów na okres 24 (dwadzieścia cztery) miesięcy od daty sprzedaży. Warunki gwarancji są określone w Karcie Gwarancyjnej. 28. Ograniczenia gwarancyjne Jeżeli po inspekcji, udowodniona zostanie nasza odpowiedzialność za błąd, gwarancja pokrywa tylko wymianę uszkodzonych elementów. Gwarancja produktu zostanie zdjęta, jeżeli została zmanipulowana jakakolwiek część dowolnego systemu lub elementu. Również wykluczone są naprawy uszkodzeń wynikających z braku konserwacji lub niewłaściwej eksploatacji. 29. Karta gwarancyjna Wypełniona karta gwarancyjna dołączona jest do dokumentacji produktu. Przedstawienie karty gwarancyjnej jest obowiązkowe przy zgłaszaniu reklamacji. 30. Karta zgłoszenia awarii Dostępna jest na płycie CD. DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 17

31. Kontakt BARBOR Sp. z o.o. Skowarcz, ul. Klimatyczna 4 83-032 Pszczółki tel: +0048 58 741 88 03 fax: +0048 58 741 88 94 e-mail: barbor@barbor.biz web: www.barbor.biz DTR ver.1 (06.2014) www.barbor.biz 18