ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lipca 2014 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 marca 2012 r. (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 lutego 2013 r. (20.02) (OR. en) 6508/13 DENLEG 11 AGRI 92

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 września 2012 r. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (01.12) (OR. en) 16705/1/11 REV 1 DENLEG 144 AGRI 773

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 maja 2013 r. (28.05) (OR. en) 10043/13 DENLEG 49 AGRI 334

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 184. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1419) (Jedynie tekst w języku duńskim jest autentyczny)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038011/03 - Annex 1.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 14 stycznia 2009 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DYREKTYWA KOMISJI 2011/3/UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

Dodatki do żywności pytania i odpowiedzi

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lutego 2015 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 listopada 2013 r. (OR. pl) 16935/13 DENLEG 139 DELACT 84

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Transkrypt:

PL L 129/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.5.2013 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 438/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zmiany i sprostowania załącznika II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do stosowania niektórych dodatków do żywności (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności ( 1 ), w szczególności jego art. 10 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 ustanowiono unijny wykaz dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności oraz warunki ich stosowania. (2) Wykaz ten może zostać uaktualniony z inicjatywy Komisji albo na podstawie wniosku zgodnie z jednolitą procedurą, o której mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. ustanawiającego jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących ( 2 ). (3) Unijny wykaz dodatków do żywności opracowano na podstawie dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności zgodnie z dyrektywą 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych ( 3 ), dyrektywą 94/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie barwników używanych w środkach spożywczych ( 4 ) i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 95/2/WE z dnia 20 lutego 1995 r. w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące ( 5 ) oraz po dokonaniu przeglądu ich zgodności z art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. W unijnym wykazie określonym w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 ujęto dodatki do żywności według kategorii żywności, do której te dodatki mogą być dodane. (4) Z powodu trudności napotkanych przy przenoszeniu dodatków do żywności do nowego systemu kategoryzacji, przewidzianego w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, wprowadzono szereg błędów, które należy sprostować. Należy zwłaszcza ograniczyć stosowanie przeciwutleniaczy w owocach i warzywach ( 1 ) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16. ( 2 ) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 1. ( 3 ) Dz.U. L 237 z 10.9.1994, s. 3. ( 4 ) Dz.U. L 237 z 10.9.1994, s. 13. ( 5 ) Dz.U. L 61 z 18.3.1995, s. 1. obranych, krojonych i rozdrobnionych wyłącznie do pakowanych, schłodzonych, nieprzetworzonych owoców i warzyw gotowych do spożycia. Ponadto dopuszczone powinno pozostać stosowanie kwasu sorbowego sorbinianów, kwasu benzoesowego benzoesanów, p-hydroksybenzoesanów (E 200 219) w produktach mięsnych poddanych obróbce cieplnej oraz stosowanie natamycyny (E 235) w poddanych obróbce cieplnej kiełbasach suszonych peklowanych. Należy także wprowadzić maksymalne poziomy, odpowiadające poziomom określonym w dyrektywie 94/36/WE, dla stosowania kurkuminy (E 100) w przetworzonych rybach i produktach rybołówstwa, w tym w mięczakach i skorupiakach. Maksymalne poziomy dla dwutlenku krzemu krzemianów (E 551 559) należy zaś zmienić na, jak określono w dyrektywie 95/2/WE, a dla stosowania dwutlenku krzemu krzemianów (E 551 553) jak określono w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 380/2012 z dnia 3 maja 2012 r. zmieniającym załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do warunków stosowania i poziomów stosowania dodatków do żywności zawierających glin ( 6 ). (5) Konieczne jest doprecyzowanie stosowania dodatków do żywności w niektórych kategoriach żywności. W kategorii żywności 13.1.4 Inna żywność dla małych dzieci należy ustanowić warunki stosowania dla dodatków do żywności E 332 Cytryniany potasu oraz E 338 Kwas fosforowy. W kategorii żywności 14.2.6 Napoje spirytusowe w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 110/2008 nie należy dopuszczać stosowania barwników spożywczych w napoju alkoholowym Geist zdefiniowanym w pkt 17 załącznika II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 ( 7 ). Należy przywrócić stosowanie barwników spożywczych żółcień chinolinowa (E 104), żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S (E 110) oraz pąs 4R, czerwień koszenilowa A (E 124) w niektórych napojach alkoholowych, ponieważ ich stosowanie nie budzi obaw co do bezpieczeństwa dzieci. Należy uściślić, że karmele (E 150a d) mogą być stosowane we wszystkich produktach należących do kategorii żywności 14.2.7.1 Wina aromatyzowane. (6) Należy zatem sprostować, uściślić i uzupełnić unijny wykaz dodatków do żywności, by obejmował wszystkie dopuszczone zastosowania zgodnie z art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. ( 6 ) Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 14. ( 7 ) Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16.

PL 14.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 129/29 (7) Zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1331/2008 Komisja musi zasięgnąć opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności ( Urząd ) w celu uaktualnienia unijnego wykazu dodatków do żywności określonego w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, z wyjątkiem przypadków gdy dana aktualizacja nie ma wpływu na zdrowie człowieka. Ponieważ unijny wykaz zmieniany jest w celu włączenia zastosowań już dopuszczonych zgodnie z dyrektywą 94/35/WE, dyrektywą 94/36/WE i dyrektywą 95/2/WE, zmiana ta stanowi aktualizację tego wykazu niemającą wpływu na zdrowie człowieka. W związku z tym zasięgnięcie opinii Urzędu nie jest konieczne. (9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 (8) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 13 maja 2013 r. W imieniu Komisji José Manuel BARROSO Przewodniczący

W części E załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 wprowadza się następujące zmiany: ZAŁĄCZNIK 1) w kategorii żywności 01.7.1 Sery niedojrzewające, z wyłączeniem produktów należących do kategorii 16 pozycja dotycząca Grupy I otrzymuje brzmienie: Grupa I Dodatki Z wyjątkiem sera mozzarella 2) w kategorii żywności 04.1.2 Owoce i warzywa obrane, krojone i rozdrobnione pozycje dotyczące dodatków do żywności E 300 Kwas askorbinowy, E 301 Askorbinian sodu, E 302 Askorbinian wapnia, E 330 Kwas cytrynowy, E 331 Cytryniany sodu, E 332 Cytryniany potasu oraz E 333 Cytryniany wapnia otrzymują brzmienie: E 300 Kwas askorbinowy Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do E 301 Askorbinian sodu Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do E 302 Askorbinian wapnia Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do E 330 Kwas cytrynowy Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do E 331 Cytryniany sodu Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do E 332 Cytryniany potasu Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do E 333 Cytryniany wapnia Tylko pakowane schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do 3) w kategorii żywności 08.2.2 Mięso przetworzone poddane obróbce cieplnej wprowadza się następujące zmiany: a) po pozycji dotyczącej dodatku do żywności E 200 203 Kwas sorbowy sorbiniany dodaje się pozycję dotyczącą dodatku do żywności E 200 219 w brzmieniu: E 200-219 Kwas sorbowy sorbiniany, kwas benzoesowy benzoesany; p-hydroksybenzoesany (1) (2) Tylko do stosowania na powierzchnię suszonych produktów mięsnych L 129/30 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.5.2013

b) po pozycji dotyczącej dodatku do żywności E 210 213 Kwas benzoesowy benzoesany dodaje się pozycję dotyczącą dodatku do żywności E 235 w brzmieniu: E 235 Natamycyna 1 (8) Tylko na powierzchnię kiełbas suszonych peklowanych c) po przypisie 7 dodaje się przypis 8 w brzmieniu: (8): mg/dm 2 powierzchni (nie występuje na głębokości 5 mm) ; 4) w kategorii żywności 09.2 Przetworzone ryby i produkty rybołówstwa, w tym mięczaki i skorupiaki wprowadza się następujące zmiany: a) pozycja dotycząca dodatku do żywności E 100 Kurkumina do stosowania w pastach rybnych i pastach ze skorupiaków otrzymuje brzmienie: E 100 Kurkumina 100 (35) Tylko pasty rybne i pasty ze skorupiaków b) pozycja dotycząca dodatku do żywności E 100 Kurkumina do stosowania w wędzonych rybach otrzymuje brzmienie: E 100 Kurkumina 100 (37) Tylko wędzone ryby c) przypisy 35, 36 i 37 otrzymują brzmienie: (35): Maksymalny poziom określony pojedynczo lub łącznie dla E 100, E 102, E 120, E 122, E 142, E 151, E 160e, E 161b. (36): Maksymalny poziom określony pojedynczo lub łącznie dla E 100, E 102, E 120, E 122, E 129, E 142, E 151, E 160e, E 161b (37): Maksymalny poziom określony pojedynczo lub łącznie dla E 100, E 102, E 120, E 151, E 160e ; 5) w kategorii żywności 13.1.4 Inna żywność dla małych dzieci wprowadza się następujące zmiany: a) pozycje dotyczące dodatków do żywności E 331 Cytryniany sodu, E 332 Cytryniany potasu oraz E 338 Kwas fosforowy otrzymują brzmienie: E 331 Cytryniany sodu 2 000 (43) E 332 Cytryniany potasu (43) E 338 Kwas fosforowy (1) (4) (44) b) dodaje się przypisy 43 i 44 w brzmieniu: (43): E 331 i E 332 są dopuszczone pojedynczo lub łącznie i zgodnie z dopuszczalnymi poziomami określonymi w dyrektywach 2006/141/WE, 2006/125/WE i 1999/21/WE. (44): Zgodnie z dopuszczalnymi poziomami określonymi w dyrektywach 2006/141/WE, 2006/125/WE i 1999/21/WE. ; 14.5.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 129/31

6) w kategorii żywności 13.1.5.2 Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego w rozumieniu dyrektywy 1999/21/WE dla niemowląt i małych dzieci tekst w wierszu pierwszym otrzymuje brzmienie: Zastosowanie mają dodatki z kategorii 13.1.2 oraz 13.1.3, z wyjątkiem E 270, E 333, E 341 ; 7) w kategorii żywności 14.2.6 Napoje spirytusowe w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się następujące zmiany: a) pozycje dotyczące dodatków do żywności należących do grupy II, grupy III oraz dotyczące dodatków do żywności E 123 Amarant i E 150a d Karmele otrzymują brzmienie: Grupa II Barwniki na poziomie Grupa III Barwniki o łącznym maksymalnym poziomie Z wyjątkiem: napojów spirytusowych w rozumieniu art. 5 ust. 1 i nazw 200 Z wyjątkiem: napojów spirytusowych w rozumieniu art. 5 ust. 1 i nazw E 123 Amarant 30 Z wyjątkiem: napojów spirytusowych w rozumieniu art. 5 ust. 1 i nazw E 150a d Karmele Z wyjątkiem: napojów spirytusowych owocowych i okowit (uzupełnionych nazwą owocu) otrzymywanych w wyniku maceracji i destylacji, Geist (z podaniem nazwy stosowanego owocu lub surowca), London gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino lub Maraskino. Whisky i whiskey mogą zawierać tylko substancję E 150a b) po pozycji dotyczącej grupy III dodaje się pozycje dotyczące dodatków do żywności E 104 oraz E 110 w brzmieniu: E 104 Żółcień chinolinowa 180 (61) Z wyjątkiem: napojów spirytusowych w rozumieniu art. 5 ust. 1 i nazw E 110 Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S 100 (61) Z wyjątkiem: napojów spirytusowych w rozumieniu art. 5 ust. 1 i nazw L 129/32 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.5.2013

c) po pozycji dotyczącej dodatku do żywności E 123 Amarant dodaje się pozycję dotyczącą dodatku do żywności E 124 w brzmieniu: E 124 Pąs 4R, czerwień koszenilowa A 170 (61) Z wyjątkiem: napojów spirytusowych w rozumieniu art. 5 ust. 1 i nazw d) dodaje się przypis 61 w brzmieniu: (61): Całkowita ilość E 104, E 110, E 124 i barwników z grupy III nie może przekraczać najwyższego dopuszczalnego poziomu dla grupy III. ; 8) w kategorii żywności 14.2.7.1 Wina aromatyzowane skreśla się pozycję dotyczącą dodatku do żywności E 150a d Karmele : E 150a d Karmele Tylko americano, bitter vino 9) w kategorii żywności 17.1 Suplementy diety w postaci stałej, w tym w postaci kapsułek i tabletek, oraz w podobnych postaciach, z wyłączeniem postaci do żucia pozycja dotycząca dodatków do żywności E 551 559 Dwutlenek krzemu otrzymuje brzmienie: E 551 559 Dwutlenek krzemu E 551 553 Dwutlenek krzemu do dnia 31 stycznia 2014 r. od dnia 1 lutego 2014 r. 10) w kategorii żywności 17.2 Suplementy diety w postaci płynnej pozycja dotycząca dodatków do żywności E 551 559 Dwutlenek krzemu otrzymuje brzmienie: E 551 559 Dwutlenek krzemu E 551 553 Dwutlenek krzemu do dnia 31 stycznia 2014 r. od dnia 1 lutego 2014 r. ; 11) w kategorii żywności 17.3 Suplementy diety w postaci syropu lub do żucia pozycja dotycząca dodatków do żywności E 551 559 Dwutlenek krzemu otrzymuje brzmienie: E 551 559 Dwutlenek krzemu E 551 553 Dwutlenek krzemu do dnia 31 stycznia 2014 r. od dnia 1 lutego 2014 r. 14.5.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 129/33