Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Przenośny alarm do drzwi / okien

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Multitester Voltcraft MS-430

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Zegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi

Pirometr TFA ScanTemp 330

Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru; może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.

Solarny regulator ładowania Conrad

Zegarek analogowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE

Termometr pływający FIAP 2784

Waga łazienkowa TFA

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Grubościomierz Basetech CTG-15

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Niszczarka do dokumentów, z funkcją niszczenia CD / DVD. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zakres dostawy. 3. Środki bezpieczeństwa

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, nr tel. 0180/ , Niemcy.

Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa. Nr produktu:

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Multi tester HT Instruments HT70

Nazwa produktu. Strona 1 z 8

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Nr produktu Przyrząd TFA

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech

Niszczarka dokumentów, z funkcją niszczenia CD

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Tester kolejności faz. Model PRT200

Czujnik został zaprojektowany jak USB stick i aby go używać potrzebny jest wyłącznie port USB komputera lub innego opcjonalnego adaptera USB.

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Świece woskowe LED (białe)

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL- 141 TH

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Krokomierz z dużym wyświetlaczem

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Lampa ogrodowa solarna Esotec

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Detektor gazu Voltcraft GD Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 11/08. Przeznaczenie

Lampka nocna z czujnikiem ruchu

Wilgotnościomierz do drewna

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Termometr do basenu i pokoju

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Transkrypt:

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123002 Wersja 01/09 Strona 1 z 6

1. Przeznaczenie Produkt ten wykrywa bezdotykowo poprzez stałe pole elektrostatyczne generowane przez napięcie stałe poprzez izolację bez konieczności kontaktu z przewodnikiem. Czerwone podświetlenie na końcu oraz sygnał akustyczny wskazują na obecność napięcia. Dodatkowo, wbudowana dioda LED oświetla ciemne zakamarki. Urządzenie pracuje wyłącznie na bateriach typu AAA. Należy pod każdym względem unikać wilgoci. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących Europejskich i krajowych wytycznych dotyczących zgodności elektromagnetycznej (EMC). Zgodność została potwierdzona, a odpowiednie deklaracje złożone u producenta. Nieuprawnione konwersja i/lub modyfikacja urządzenia jest niedopuszczalna ze względów bezpieczeństwa i zgodności (CE). Jakiekolwiek inne użycie niż opisane powyżej jest niedopuszczalne i może doprowadzić do uszkodzenia produktu i do związanych z tym niebezpieczeństw, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem, etc. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zatrzymanie jej na przyszłość. 2. Wyjaśnienie symboli Wykrzyknik w trójkącie wskazuje ważne informacje w instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, w przeciwnym razie istnieje ryzyko niebezpieczeństwa. Symbol błyskawicy w trójkącie ma za zadanie ostrzec użytkownika przed obecnością nieizolowanego napięcia w obrębie obudowy urządzenia, które może być wystarczająco duże aby stanowić ryzyko porażenia prądem. To urządzenie zapewnia podstawową izolację z dodatkową izolacją. CAT III Urządzenie jest przeznaczone do ochrony przed przepięciami ze stałych instalacji lub okablowania. Przykłady obejmują okablowanie budynku, sprzęt przemysłowy ze stałym podłączeniem do instalacji. CAT IV Urządzenie jest przeznaczone do ochrony przed przepięciami w/ w pobliżu stałych instalacji elektrycznych budynków oraz od źródła dystrybucji w kierunku systemu. Przykłady obejmują liczniki energii elektrycznej oraz wyłączniki nadprądowe. Strona 2 z 6

3. Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności na ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Wskazówki szczególnie ważne zostały w niniejszej instrukcji oznaczone przy pomocy wykrzykników. Osoba Produkt nie jest zabawką i nie powinien być trzymany z dala od zasięgu dzieci! Produkt Gdy używany razem z innymi urządzeniami, zapoznaj się z instrukcjami obsługi i środkami bezpieczeństwa tych produktów. Napięcie pomiędzy urządzeniem pomiarowym i uziemieniem nie powinno przekraczać 1000 V w kategorii przepięcia III i 600 V w kategorii przepięcia IV. Baterie Nie poddawaj produktu naciskowi mechanicznemu. Chroń produkt przed skrajnymi temperaturami, bezpośrednim słońcem, silnymi wstrząsami oraz wysoką wilgotnością. Urządzenie nie może być narażone na wilgotność lub płyny. Musi być używane w odpowiednich warunkach pogodowych i wyłącznie z odpowiednią ochroną gdy używane na zewnątrz. Podczas używania urządzenia prosimy o zaopatrzenie się w odpowiedni sprzęt ochronny, zgodnie z lokalnymi lub krajowymi wymaganiami. Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości. Baterie należy usunąć, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu. W ten sposób unikniemy wylania się baterii. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Strona 3 z 6

Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Mieszanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku baterii i uszkodzenia urządzenia. Baterii nie należy rozkładać na czynniki pierwsze, narażać na zwarcie ani wrzucać do ognia. Nie należy podejmować prób ponownego ładowania baterii, które nie są akumulatorkami wielokrotnego użytku. Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Inne Naprawy urządzenia może dokonać tylko wykwalifikowany personel lub odpowiedni serwis. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia, na które nie znajdują Państwo odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszymi konsultantami technicznymi lub innymi ekspertami. Nasz serwis techniczny dostępny jest pod adresem i numerem telefonu: Voltcraft, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 723 8 4. Elementy obsługi 1. Grot detekcyjny 2. Przycisk On/Off 3. Obszar uchwytu 4. Zaczep komory baterii 5. Przełącznik światła LED 6. Światło LED Strona 4 z 6

5. Obsługa 1. Przed każdorazowym użyciem testera napięcia sprawdź urządzenie na znanym działającym obiegu, który znajduje się w zakresie pomiarowym urządzenia. 2. Przyciśnij przycisk On/Off (2) aby włączyć tester. Podwójny krótki sygnał oznacza, że tester jest włączony. Zostanie wykonany automatyczny test. Grot detekcyjny (1) będzie migać wskazując normalny tryb pracy. 3. Przyłóż grot detekcyjny (1) testera do sprawdzanego miejsca. Po wykryciu napięcia AC, grot zaświeca się i rozlega się dźwięk akustyczny. 4. Tester napięcia wyłączy się automatycznie po około 3 minutach gdy w stanie spoczynku. W przeciwnym wypadku przyciśnij przycisk On/Off (2) aby wyłączyć tester napięcia. Długi sygnał oznacza, że urządzenie jest wyłączone. 5. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk światła LED (5) aby włączyć światło LED (6). Zwolnij przycisk światła LED (5) aby wyłączyć światło. Jeśli nie ma wskazania, napięcie i tak może być obecne. Na działanie urządzenia może mieć wpływ różnica w budowie gniazdek i typ oraz grubość izolacji. Urządzenie nie może wykryć napięcia w kablu uzbrojonym lub przewodzie, za panelami lub metalowymi obudowami. 6. Wymiana baterii Wymień baterie jeśli światło wskaźnika lub sygnał akustyczny zaczynają słabnąć. 1. Przyciśnij do dołu zaczep komory baterii (4) i wysuń komorę. 2. Wymień zużyte baterie na nowe baterie typu AAA, zwracając uwagę na poprawną biegunowość. 3. Wsuń z powrotem komorę baterii do momentu zatrzaśnięcia. 7. Utrzymanie Wyłącz urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia suchą, antystatyczną szmatką. Nie używaj papieru ściernego lub rozpuszczalników. 8. Utylizacja Utylizacja odpadów elektrycznych oraz sprzętu elektronicznego W celu ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego, ochrony ludzkiego zdrowia, wykorzystywania zasobów naturalnych w sposób zrównoważony i racjonalny, użytkownik powinien zwrócić nieużywany produkt do odpowiednich punktów, zgodnie z odpowiednimi regulacjami. Przekreślony kosz na śmieci oznacza, że produkt musi być Strona 5 z 6

zutylizowany oddzielnie od odpadów komunalnych. Utylizacja zużytych baterii / akumulatorów Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie. Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego 9. Dane techniczne Zakres wykrywanego napięcia 90-1000V~, 50/60Hz Kategoria przepięcia 1000V, CAT III; 600V, CAT IV Kategoria ochronności 2 Typ baterii 2 x AAA (baterie micro) Temperatura pracy Od - 10 C do 50 C Temperatura przechowywania Od - 10 C do 50 C Wilgotność pracy 95% wilgotności względnej, nie kondensującej (od 0 do 30 C) Wymiary (dł. x szer. x wys.) 152 x 23 x 20 mm Waga Ok. 49 g Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D- 92242 Hirschau, nr tel. 0180/586 582 7, Niemcy. Wszystkie prawa, w tym również do tłumaczenia zastrzeżone. Wszelkie przetwarzanie, np. w formie fotokopii, mikrofilmu jak również umieszczanie w elektronicznych urządzeniach obróbki danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Dodruk, w tym również wybranych części, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada stanowi technicznemu urządzenia w momencie druku. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych oraz zmian w wyposażeniu urządzenia. Copyright 2009by Volcraft Strona 6 z 6