Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy produkty doskonałej jakości, stworzone w oparciu o najnowsze technologie. Naszym celem jest dostarczenie Państwu rozwiązań, które wpłyną na poprawę jakości i komfortu życia oraz pracy. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem urządzenia
Zasady użytkowania Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym zwróć szczególną uwagę aby przez obudowę nie dostała się do środka woda lub inne płyny. Nie rozkręcaj urządzenia. Nie włączaj urządzenia jeżeli przewód zasilający lub obudowa uległy uszkodzeniu. Urządzenie nie powinno być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła takich jak grzejniki lub piece. Urządzenie powinno być zasilane/ładowane przy pomocy dostarczonego kabla USB podłączonego do gniazda USB w komputerze lub kompatybilnej ładowarki, która nie znajduje się na wyposażeniu. Przed użyciem bateria zasilająca urządzenie musi być naładowana. Więcej informacji znajdziesz w dalszej części instrukcji. Po dłuższym czasie nieużywania może okazać się konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie baterii, zanim osiągnie ona maksymalną pojemność. Temperatura pokojowa jest optymalna do pracy baterii. Do czyszczenia używaj miękkiej ściereczki, zwilżonej wodą lub wodą z mydłem. Następnie wytrzyj urządzenie do sucha. Nie używaj do czyszczenia rozpuszczalników lub detergentów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BST-100, generator dźwięków oraz głośnik Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób aby ułatwić zasypianie, relaks, odpoczynek oraz umożliwić blokowanie niechcianych dźwięków zewnętrznych i wewnętrznych (Tinnitus - szumy uszne). Można odtwarzać dźwięki zapisane na karcie pamięci Micro SD lub włożyć nową kartę pamięci z zarejestrowanymi własnymi ścieżkami dźwiękowymi. Można również odtwarzać dźwięki zapisane w innym urządzeniu posiadającym interfejs Bluetooth, takim jak np. smartphone, tablet, komputer, itp. Znajdująca się na wyposażeniu BST-100, ładowalna bateria zapewnia 5-8 godz.. odtwarzania (bez podłączonego zasilania). Podłączając urządzenie do źródła zasilania przy pomocy kabla USB, można odtwarzać zarejestrowane na karcie dźwięki, lub wykorzystywać BST-100 jako głośnik Bluetooth bez ograniczeń czasowych. BST 100 może działać jako generator dźwięków lub głośnik bluetooth zasilany z wewnętrznej baterii, którą można doładowywać. Można również podłączyć urządzenie do zasilania, korzystając z kabla USB. W takim przypadku doładowywanie baterii nie jest konieczne. Zasilanie BST-100 z baterii Przed pierwszym użyciem BST-100 w trybie bezprzewodowym (głośnik bluetooth lub generator dźwięków) trzeba naładować baterię. W tym celu należy: podłączyć kabel USB do urządzenia (końcówka mikro USB) oraz drugi koniec do gniazda USB w komputerze, laptopie lub kompatybilnej ładowarce. Podczas ładowania baterii, będzie się świeciła na czerwono lampka LED oznaczona jako CHG. Naładowanie baterii może potrwać 2-3 godz.. Po zakończeniu procesu ładowania, lampka LED przygaśnie. Następnie można odłączyć kabel USB i zacząć używać BST-100, jak opisano poniżej Uwaga: Jeżeli Bateria jest zupełnie rozładowana, wymagane jest ładowanie, przez co najmniej 30 minut przed kolejnym użyciem urządzenia w trybie bezprzewodowym. Zasilanie BST-100 przy pomocy kabla USB W tym przypadku należy podłączyć kabel USB do urządzenia (końcówka mikro USB) oraz drugi jego koniec do gniazda USB w komputerze, laptopie lub kompatybilnej ładowarce i zacząć używać BST-100, jak opisano poniżej. Odsłuchiwanie dźwięków/muzyki z karty Micro SD W tym celu należy: 1. Przyciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sek. Przycisk POWER 2. BST-100 standardowo uruchomi tryb Bluetooth. Usłyszysz krótki dźwięk beep oraz dioda Bluetooth zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk MODE jeden raz w celu przejścia do trybu generatora dźwięków. 4. Dioda SD zaświeci się, pokazując, że jesteś teraz w trybie generatora dźwięków 5. Pierwszy nagrany na karcie Micro SD dźwięk zacznie być automatycznie odtwarzany. 6. Naciśnij przycisk VOL, lub VOL+ w celu zmniejszenia lub zwiększenia głośności 7. Naciśnij przycisk >II aby zatrzymać odtwarzanie (rozpocząć odtwarzanie po zatrzymaniu) 8. Naciśnij przycisk >I aby przejść do następnej ścieżki dźwiękowej 9. Naciśnij przycisk I< aby powtórzyć odtwarzanie ścieżki dźwiękowej
Uwaga: Każdy z nagranych na karcie dźwięków jest odtwarzany przez ok. 8 godz. Po zakończeniu odtwarzania, system zaczyna automatycznie odtwarzać następny temat dźwiękowy znajdujący się na liście. Przed dograniem nowej ścieżki dźwiękowej na kartę dostarczoną z BST-100 należy upewnić się, że ilość miejsca jest wystarczająca. Przekroczenie pojemności karty podczas nagrywania może spowodować utratę zapisanych na karcie pamięci informacji. Wykorzystanie BST-100 jako głośnika Bluetooth W tym celu należy: Przyciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sek. Przycisk POWER BST-100 standardowo uruchomi tryb Bluetooth. Usłyszysz krótki dźwięk beep oraz niebieska dioda Bluetooth zacznie migać. 1. Przyciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sek. Przycisk POWER 2. BST-100 standardowo uruchomi tryb Bluetooth. Usłyszysz krótki dźwięk beep oraz dioda Bluetooth zacznie migać. 3. Na urządzeniu z którego ma być odtwarzana ścieżka dźwiękowa musi być aktywny Bluetooth. Na liście aktywnych urządzeń Bluetooth należy odszukać urządzenie BST-100 i dokonać parowania (połączenia) z BST-100. 4. Dioda Bletooth na BST-100 zaświeci się i będzie słychać dźwięk potwierdzający sparowanie (połączenie) urządzeń. 5. Następnie należy uruchomić odtwarzanie ścieżki dźwiękowej na urządzeniu sparowanym (połączonym) z BST-100. BST będzie odtwarzał aktualną, wybraną ścieżkę dźwiękową. 6. Naciśnij przycisk VOL, lub VOL+ w celu zmniejszenia lub zwiększenia głośności 7. Naciśnij przycisk >II aby zatrzymać odtwarzanie (rozpocząć odtwarzanie po zatrzymaniu) 8. Naciśnij przycisk >I aby przejść do następnej ścieżki dźwiękowej 9. Naciśnij przycisk I< aby powtórzyć odtwarzanie ścieżki dźwiękowej Uwaga: Można sparować (połączyć) tylko dwa urządzenia w tym samym czasie. Nie można dołączyć więcej urządzeń. Jeżeli parowanie nie powiedzie się, należy wyłączyć BST-100, następnie włączyć i powtórzyć proces parowania. Użycie innych kart Micro SD W BST-100 można wykorzystywać karty Micro SD z własnymi nagraniami lub dodatkowymi ścieżkami dźwiękowymi zakupionymi w firmie ASTREX lub Sound Oasis. Zasady odtwarzania nagranych tematów dźwiękowych są analogiczne jak opisane wyżej w: Odsłuchiwanie dźwięków/muzyki z karty Micro SD
Opis włączników Włącznik Opis Przycisk POWER służący do włączania/wyłączania urządzenia. W celu włączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sek. W celu wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 1 sek. Naciśnij aby powtórnie odtworzyć ścieżkę dźwiękową Naciśnij aby zatrzymać odtwarzanie lub rozpocząć odtwarzanie ścieżki dźwiękowej Naciśnij aby przejść do nowej ścieżki dźwiękowej Naciśnij aby zmienić źródło odtwarzania Głośnik (Bluetooth) <-> generator dźwięków. Po uruchomieniu BST-100 ustawia się automatycznie w trybie głośnika (Bluetooth) Diody informacyjne Dioda Opis Świeci się na niebiesko, kiedy urządzenie znajduje się w trybie Bluetooth Mruga na niebiesko, kiedy BST-100 jest w trybie łączenia (parowania) z innym urządzeniem Bluetooth Świeci się na niebiesko, kiedy BST-100 jest połączone z innym urządzeniem Bluetooth. Po ok. 10 sek. dioda gaśnie. Aby zweryfikować, czy urządzenie jest w trybie Bluetooth należy nacisnąć downy przycisk (poza MODE). Jeżeli dioda zaświeci się na niebiesko, będzie to oznaczało, że BST-100 jest w trybie Bluetooth Świeci się na zielono, kiedy urządzenie jest w trybie generatora dźwięków. Wyłącza się po ok. 10 SD sek. CHG Świeci się na żółto, kiedy BST-100 jest ładowany. Po naładowaniu dioda przygasa. Gniazda Gniazdo Opis Gniazdo słuchawkowe. Akceptuje wtyczki 3.5 mm mono lub stereo Gniazdo USB. Tutaj należy podłączyć dostarczony z BST-100 kabel USB, w celu naładowania akumulatora INPUT MICRO SD Umożliwia podłączenie dodatkowego źródła dźwięku (wtyczka 3,5 mm) Gniazdo na kartę micro SD. Na karcie znajduje się zapisanych 10 tematów dźwiękowych.
Selektywna zbiórka odpadów. Opisywanego produktu nie wolno utylizować razem ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw domowych. Należy przekazać produkt do punktu selektywnej zbiórki odpadów. Chrońmy środowisko naturalne. www.sound-oasis.com www.astrex.pl