Cyfrowy wizjer z wyświetlaczem LCD

Podobne dokumenty
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Przenośny alarm do drzwi / okien

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Solarny regulator ładowania Conrad

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Przejściówka przeciwprzepięciowa

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Dalmierz National Geographic, 4 x 21, czarny

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Pirometr TFA ScanTemp 330

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Intenso Powerbank 2600

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Endoskop. Nr produktu

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

AX-B Informacje dotyczące bezpieczeństwa

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Blokada parkingowa na pilota

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Termometr pływający FIAP 2784

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.

MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/8

Radio rowerowe BR 28

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa LED montowana na lustrze

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Waga łazienkowa TFA

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM

Instrukcja obsługi T-8280

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

MIKSER DO FRAPPE R-447

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy wizjer z wyświetlaczem LCD Nr produktu : 1175093 Strona 1 z 7

Strona 2 z 7

1. Wstęp Przeczytaj poniższą instrukcję obsługi całkowicie i dokładnie. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i zawiera ważne informacje na temat działania i obsługi. Zawsze należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa. Jeśli masz jakieś pytania lub nie wiesz na temat korzystania z urządzenia, należy poprosić specjalistę lub uzyskanie informacji online w www.indexa.dee. Zachowaj te instrukcje w bezpiecznym miejscu i przekaż ć je osobom trzecim, jeżeli to konieczne. 2. Zastosowanie Dzięki cyfrowemu wizjerowi DTTOO jest możliwe, aby zobaczyć odwiedzających stojących przed drzwiami za pomocą monitora LCD. Uchwyt do monitora jest potrzebny do zamocowana za pomocą standardowego wizjera optycznego, który nadaje się do drzwi o grubości 32-53 mm, z otworem o średnicy T4 mm. Ewentualnie istniejący wizjer optyczny może być stosowane wspornik i monitor. Naciskając przycisk zasilania aktywuje monitor na krótki czas umożliwiając oglądanie zewnątrz. DTT 00 isfor użytku tylko w pomieszczeniach. Każde inne użycie lub zmiana sprzętu nie jest dozwolone i przedstawia znaczne ryzyko wypadku. Nie ponosimy odpowiedzialności za wynikowe szkody lub za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niewłaściwe działanie. 3. Zawartość opakowania Cyfrowy wizjer z uchwytem Rurka z układem szkieł Podkładka Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa użytkownika 4. Specyfikacja technicza Napięcie pracy: 2,4-3,oV = DC Pobór mocy: 2 X 1.5 V AA (max.280 ma) Rozdzielczość obrazu: 2 MB pixeli Jasność: 10 lux Zasięg pola widzenia: 71-75 stopni Rozdzielczość ekranu: 320x240 pixeli Grubość drzwi: dla monitora odpowiednio 32-68 mm Grubość otworu: 32-53 mm Wymiary: 104 x 104 x 29 mm Zakres temperatur: -10 stopni C - +50 stopnie C Strona 3 z 7

5. Budowa (zgodnie z rys. A) 1. Wizjer 2. Monitor LED 3. Ekran 4. Przycisk 5. Pojemnik na baterie 6. Kamera 7. Wspornik 8. Rurka z systemem szkieł 9. Rurka 10. Podkładka 6. Instrukcja bezpieczeństwa Poniższa instrukcja jest w celu zapewnienia bezpieczeństwa i zadowolenie podczas pracy urządzenia. Należy mieć na uwadze, że nieprzestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa powoduje znaczne ryzyko związane z wypadkiem Niebezpieczeństwo! Jeśli ten punkt nie jest brane pod uwagę życie i zdrowie jest zagrożone. Nie należy pozostawiać małych dzieci bez opieki z produktem, opakowaniem lub małymi częściami. W przeciwnym razie istnieje ryzyko śmiertelne uduszenia z powodu zadławienia. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu ognia, ciepła lub długotrwałe wysokiej temperaturze powyżej +50 C. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia i pożaru. Urządzenie poprawnie działa tylko w pomieszczeniach suchych. Nie należy wystawiać go na kapanie lub wodę rozbryzgową. Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą, a jeśli to konieczne lekko wilgotną tkaniną. Nie zanurzać w wodzie! W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia i śmierci z powodu porażenia prądem elektrycznym. Upewnij się, że baterie nie są zwarte lub narażone na ogień. Baterie nie mogą być otwierane lub naładowane. W przeciwnym razie istnieje ryzyko eksplozji i utraty życia lub zdrowia! Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą powodować poparzenia w kontakcie z skórą i oczami. Wypadku należy obsługiwać za pomocą tych odpowiednie rękawice ochronne. Uwaga! Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje wystąpienie ryzyka uszkodzenia. Chronić urządzenie przed silnymi polami magnetycznymi i elektrycznymi i wobec silnych obciążeń mechanicznych i wibracji. Nie należy wystawiać produktu na działanie ognia lub wysokiej temperatury! Nie upuszczać ani nie rzucać urządzenia. Upuszczenie z nawet niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie. Użyj zalecanych typów baterii. Strona 4 z 7

Włóż baterie zgodnie z polaryzacją. Jeśli urządzenie nie może być stosowane przez pewien okres usuń baterie. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem produktu sprawdź pakiet i sprawdzić ewentualne uszkodzenia oraz kompletność. Naprawy przeprowadzane mogą być tylko przez uprawniony i przeszkolony wykwalifikowany personel. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia przez niewłaściwe użycie oraz unieważnienie gwarancji. 7. MONTAŻ! Obraz z kamery na ekranie jest skoncentrowany za pomocą optycznego wizjera. Jeśli monitor nie jest zainstalowany wraz z wizjer optycznym obraz będzie miał niską jakość. Klip monitora [1] z uchwytu [7]. Otwórz zarówno pokrywy przedziału baterii przesuwając je w kierunku zgodnie ze strzałkami. Włóż baterie w przedziałach [5] przestrzegając biegunowości. Zamknij pokrywy komory baterii. Usuń istniejący (stary) wizjer optyczny z drzwi, przekręcając rury w kierunku ruchu wskazówek zegara, na przykład za pomocą monety lub dostarczoną podkładkę [10]. Jeśli nie ma już tradycyjnego wizjera, następnie wywiercić 14 mm otwór na poziomie oczu l 4. Sprawdź, czy dostarczony optyczny wizjer pasuje (średnica otworu 14 mm, grubość drzwi 32-53 mm). Ewentualnie użyj istniejącego wizjer optyczny z urządzenia. Włóż soczewki wizjera [8] do środka. Włożyć rurkę wizjer [9] przez uchwyt, a następnie do otworu od wewnątrz, i przykręcić rurę do wizjera aż palcem wyczujesz opór (patrz rys. B). Jeśli używany jest wizjer optyczny o średnicy 12 mm, to włóż rurkę wizjera z dostarczoną podkładką [10] przed włożeniem wspornika. Zamontuj monitor na ramce i sprawdź czy jest bezpieczny. Sprawdź obraz z kamery, widok może być nieco zmieniony przez przekręcając obiektyw wizjera. Zdejmij folię zabezpieczającą. Urządzenie jest gotowe do wykorzystania. 8. OBSŁUGA Naciśnij przycisk [4], po około 1 sekundzie ekran LED [2] powinien się uruchomić. Po kolejnych 2 sekundach obraz z kamery będzie wyświetlany na ekranie [3] naciskając kilkakrotnie przycisk, obraz można powiększać i zmniejszać obraz wyłącza się automatycznie o czasie 5 sekund od momentu naciśnięcia przycisku 9. WYMIANA BATERII Żywotność baterii zależy od rodzaju zastosowanego akumulatora i częstotliwości użytkowania urządzenia. Dobrej jakości baterie alkaliczne mogą zasilać do 1 500 aktywacji, akumulatory aż do 10 000 aktywacji. Jeśli na ekranie pojawi się czerwony znak symbol baterii, jeśli ekran LED świeci słabszym światłem lub obraz nie pojawia się, należy wymienić baterie. 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urządzenie jest bezobsługowe Strona 5 z 7

Regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne i funkcjonowanie Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, odłącz zasilacz sieciowy z gniazdka. Użyj suchej szmatki do czyszczenia powierzchni. Dla uporczywe zabrudzenia, oczyścić powierzchnie miękką, niestrzępiącą się, delikatną wilgotną ściereczką bez dodatków detergentów Unikać dotykania ekranu ze względu na łatwość porysowania lub uszkodzenia. 11. UTYLIZACJA Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucać z odpadami domowymi. Użyj systemu recyklingu. Szczegóły są dostępne na stronach www władze lokalnych. 12. GWARANCJA Oprócz ustawowych gwarancji od producenta, producent gwarantuje, że niniejszy produkt posiada gwarancję na okres 2 lat od daty zakupu (dowód od otrzymania), zgodnie z następującymi warunkami. Gwarancja obejmuje stosowanie produktu w normalnych warunkach w prywatnych gospodarstwach domowych. To obejmuje ona tylko wady produkcyjne i jest ograniczona do wymiany lub naprawy wadliwych elementów. To nie obejmuje zużycia, ani baterii. Gwarancja ma zastosowanie tylko wtedy, gdy produkt jest używany zgodnie z instrukcją obsługi. Nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego obchodzenia się, stosowania siły, kurzu, brudu, wody lub innych czynników środowiskowych lub nieprawidłowego napięcia z baterii lub zasilacza. Gwarancja traci ważność, jeżeli produkt nie zostanie naprawiony lub zmodyfikowany przez osoby nieuprawnione, a gdy jest on używany z elementów które nie są określone przez producenta. W przypadku reklamacji należy skontaktować się z dystrybutorem w sprawie szczegółów jak postępować i jak zwrócić produkt, jeśli to konieczne. Tylko przesyłka opłacona przez autoryzowanego przewoźnika będzie akceptowana. Naprawa może tylko być przyjęta, gdy towarzyszy pełnym opisem usterki. Po okresie gwarancyjnym naprawy będą pobierane i są nie zawsze jest to możliwe. Roszczenia gwarancyjne nie przedłużają gwarancji. Okres i gwarancji na części zamienne wygasa z gwarancja na produkt. O ile nie ma obowiązku ustawowego, producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze roszczenia, w tym szkód osobistych lub rzeczowych, wynikających z użycia produktu lub braku działania i funkcjonowania produktu. Strona 6 z 7

http:// Strona 7 z 7