Instrukcja obsługi Urządzenia sterownicze i sygnalizacyjne. Typoszereg E, Typoszereg N i typoszereg R. 1. Informacje o dokumencie.

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Urządzenia sterownicze i sygnalizacyjne. Typoszereg E, Typoszereg N i typoszereg R. 1. Informacje o dokumencie.

Instrukcja obsługi Przycisk E-Stop KDRRK..., KDRRKZ..., KDRKZ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przycisk E-Stop NDRR..., NDRZ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przycisk E-Stop EDRRS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Urządzenie sterownicze do zatrzymywania awaryjnego EDRRS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi Przycisk stopu awaryjnego ADR Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TES. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik nożny F Informacja o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przycisk stopu awaryjnego VDRR RT. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik bezpieczeństwa klap T.C 235 T.C Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV.S 335 TV.S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV.S 335 TV.S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Urządzenia sterownicze i sygnalizatory świetlne EX-R. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik kontroli zbiegu taśmy, wyłącznik pozycyjny EX-T/M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa TKM/TKF. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM /.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-T/M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik kontroli zbiegu taśmy lub wyłącznik kontroli napięcia linki, wyłącznik pozycyjny

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

1.2 Grupa docelowa: autoryzowany, wykwalifikowany personel Stosowane symbole Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik kontroli zbiegu taśmy lub wyłącznik kontroli napięcia pasa, wyłącznik pozycyjny

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny Z/T 235/236 Z/T 255/ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TESZ. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

1.1 Funkcja Montaż 3.1 Ogólne wskazówki montażowe Wymiary...2

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-Z/T G/D. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa SE-100 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki linkowe zatrzymania awaryjnego EX-T3Z Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki linkowe zatrzymania awaryjnego EX-T3Z Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny z funkcją bezpieczeństwa Z 332 Z/T 335/336/ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-Z/T Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Montageanleitung EX-BNS Ausg. ECzujnik bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi AS-Tube

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Montageanleitung EX-BNS Ausg. ECzujnik bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi Panel sterowniczy BDF Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 33S. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Moduł rozdzielacza pasywnego PDM-SD-4CC-SD. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki krańcowe w osłonie izolacyjnej

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Bezpieczny moduł wejściowy AS-i ASIM-C-M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM 161../.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TESF. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Bezpieczny moduł z układem zegarowym AZS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-Z/T Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 16 ST 6 Demontaż i utylizacja 7 Deklaracja zgodności UE 1. Informacje o dokumencie 1.

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa AZM /.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Panel sterowniczy BDF Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny ze zdalnym resetem Z..M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

5 Zasada działania i ustawienia 5.1 Funkcje diod LED Opis zacisków...3

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa AZM 161../.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik linkowy zatrzymania awaryjnego ZQ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa SE-400 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa SE-304 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SE-304 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2135 AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Multiplikator wejść PROTECT-IE. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-Z/T Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 36 AS 7 Demontaż i utylizacja 8 Deklaracja zgodności UE 1. Informacje o dokumencie 1.

Instrukcja obsługi Wyłącznik zezwalający (wyłącznik drążkowy) ZSD5 ZSD6. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB 100DR. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 16 AS. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

6 Uruchomienie i konserwacja 6.1 Kontrola działania Konserwacja Demontaż i utylizacja 7.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2355/2356; AES 2555/2556 AES 2365/2366; AES 2565/ Informacje o dokumencie.

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2155/2156 AES 2165/ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki linkowe zatrzymania awaryjnego ZQ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 36 AS. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Panel sterowniczy BDF Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB NA-NF. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi System transferu klucza SHGV / SVE / SVM. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Transkrypt:

1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 8 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. Instrukcja obsługi powinna być zawsze czytelna i dostępna. 1. Grupa docelowa: autoryzowany, wykwalifikowany personel Wszystkie czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi powinny być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony i wykwalifikowany personel autoryzowany przez użytkownika instalacji. Urządzenie można zainstalować i uruchomić tylko po przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi oraz po zapoznaniu się z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom. Dobór i montaż urządzeń oraz ich integracja z systemem sterowania wymaga bardzo dobrej znajomości przez producenta maszyny odnośnych przepisów i wymagań normatywnych. 1. Stosowane symbole Informacje, porady, wskazówki: Symbol ten oznacza pomocne informacje dodatkowe. Uwaga: Nieprzestrzeganie wskazówki ostrzegawczej może spowodować usterki lub nieprawidłowe działanie. Ostrzeżenie: Nieprzestrzeganie wskazówki ostrzegawczej może spowodować zagrożenie zdrowia / życia i / lub uszkodzenie maszyny. x.000 / 05.016 / v.a. - 1001899- / A / 016-04-9 / AE-Nr. - Zawartość 1 Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja...1 1. Grupa docelowa: autoryzowany, wykwalifikowany personel...1 1. Stosowane symbole....1 1.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...1 1.5 Ogólne zasady bezpieczeństwa...1 1.6 Ostrzeżenie przed niewłaściwym użytkowaniem....1 1.7 Wyłączenie odpowiedzialności... Opis produktu.1 Klucz zamówieniowy.... Wersje specjalne.... Przeznaczenie i zastosowanie.....4 Dane techniczne... Montaż.1 Ogólne wskazówki montażowe dla serii E i N...4. Ogólne wskazówki montażowe dla serii R....4. Wymiary...5 4 Podłączenie elektryczne 4.1 Ogólne wskazówki dotyczące podłączenia elektrycznego....6 4. Warianty styków systemu styków....6 5 Uruchomienie i konserwacja 5.1 Kontrola działania...6 5. Konserwacja...6 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż elementów stykowych serii E i N z systemem styków EF 6 6. Demontaż elementów stykowych serii R z systemem styków ER..7 6. Utylizacja...7 7 Deklaracja zgodności UE 1.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opisane tutaj produkty stanowią część całej instalacji lub maszyny i zostały opracowane w celu realizacji funkcji sterowania i sygnalizacji. Zapewnienie prawidłowego działania należy do zakresu odpowiedzialności producenta instalacji lub maszyny. Urządzenia mogą być używane wyłącznie zgodnie z poniższymi opisami lub w zastosowaniach dopuszczonych przez producenta. Szczegółowe informacje dotyczące zakresu stosowania są zawarte w rozdziale Opis produktu. 1.5 Ogólne zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz krajowych przepisów dotyczących instalacji, bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Dalsze informacje techniczne znajdują się w katalogach firmy Schmersal i w katalogu online w Internecie pod adresem www.schmersal.net. Wszystkie informacje bez odpowiedzialności. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian, które służą postępowi technicznemu. Przy przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, montażu, uruchomienia, eksploatacji i konserwacji nie występują zagrożenia resztkowe. 1.6 Ostrzeżenie przed niewłaściwym użytkowaniem W przypadku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem stosowania urządzenia lub dokonywania manipulacji nie można wykluczyć zagrożenia zdrowia lub życia lub uszkodzenia elementów maszyny bądź instalacji. Należy przestrzegać odpowiednich wskazówek normy ISO 1850. 1

1.7 Wyłączenie odpowiedzialności Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy urządzenia, które powstały w wyniku błędu montażowego lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Wykluczona jest odpowiedzialność producenta za szkody, które wynikają z zastosowania części zamiennych lub akcesoriów niedopuszczonych przez producenta. Samodzielne naprawy, przebudowy i modyfikacje nie są dozwolone ze względów bezpieczeństwa i wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikające z nich szkody.. Opis produktu.1 Klucz zamówieniowy Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących typów i programów:.1.1 Głowice urządzenia programu urządzeń sterowniczych Przyciski i przyciski podświetlane ➀DT➇➁ Przycisk ➀DM➁ Przycisk z membraną do ochrony przeciwpyłowej ➀DL➇➁ Przycisk podświetlany ➀DLM➁ Przycisk podświetlany z membraną do ochrony przeciwpyłowej Sygnalizator świetlny: ➀ML➁ Z płaską kopułką ➀MLH➁ Z wysoką kopułką Przycisk grzybkowy ➀DP➂➇➁ bez zatrzasku ➀DTP➂➇➁ Bez zatrzasku (tylko seria N) ➀DLP➂➇➁ Podświetlany, bez zatrzasku (tylko seria N) ➀DRR➂➇➁ Z zatrzaskiem, odryglowanie przez obrót i wyciągnięcie ➀DRZ➂➇➁ Z zatrzaskiem, odryglowanie przez wyciągnięcie Przełącznik: - pozycje: ➀WS1➃➄ pozycje z zatrzaskiem ➀WT1➃➄ 1 pozycja bez zatrzasku - pozycje: ➀WS➃➄ pozycje z zatrzaskiem ➀WT➃➄ pozycje bez zatrzasku lewa i prawa ➀WST➃➄ Przełączająca, samopowrotna ➀WTS➃➄ Samopowrotna, przełączająca Przełącznik kluczowy: - pozycje: ➀SS1S➆ pozycje z zatrzaskiem ➀ST1S➆ 1 pozycja bez zatrzasku - pozycje: ➀SSS➅ pozycje z zatrzaskiem ➀STS➅ pozycje bez zatrzasku lewa i prawa ➀SSTS➅ Przełączająca, samopowrotna ➀STSS➅ Samopowrotna, przełączająca Zaślepka urządzenia sterowniczego: NB, MBN, BN Zaślepka ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ BL niebieski SW czarny (nie dotyczy urządzeń podświetlanych) Średnica głowicy przycisku grzybkowego: 5 5 mm 40 40 mm 45 45 mm 50 50 mm 55 55 mm 70 70 mm Długość pokrętła mm: Bez Krótkie pokrętło.1 Długie pokrętło Kolor pokrętła: Bez szary WS biały Pozycja wyjęcia klucza ( pozycje): 1 Lewa pozycja Środkowa pozycja Prawa pozycja Pozycja wyjęcia klucza ( pozycje) 1 Lewa pozycja Prawa pozycja Kolor membrany (tylko seria N): Bez biały GR/ czarny BL/ niebieski.1. Elementy stykowe systemu styków EF (seria E i N) - Z zaciskami śrubowymi: EF➀0.➂ Element stykowy, zestyk rozwierny EF0➁.➂ Element stykowy, zestyk zwierny EF➀➀0.➂ Podwójny element stykowy, zestyki rozwierne EF0➁➁.➂ Podwójny element stykowy, zestyki zwierne EF➀0➁.➂ Podwójny element stykowy, zestyk rozwierny / zestyk zwierny EF➀0➁S.➂ Podwójny element stykowy, zestyk rozwierny / zestyk zwierny ze sprężyną zabezpieczającą - Z płaskim przyłączem wtykowym: EF➀0F.➂ Element stykowy, zestyk rozwierny EF0➁F.➂ Element stykowy, zestyk zwierny EF➀➀0F.➂ Podwójny element stykowy, zestyki rozwierne EF0➁➁F.➂ Podwójny element stykowy, zestyki zwierne EF➀0➁F.➂ Podwójny element stykowy, zestyk rozwierny / zestyk zwierny EF➀0➁SF.➂ Podwójny element stykowy, zestyk rozwierny / zestyk zwierny ze sprężyną zabezpieczającą - Z zaciskiem sprężynowym: EFK➀0.➂ Element stykowy, zestyk rozwierny EFK0➁.➂ Element stykowy, zestyk zwierny EFK➀➀0.➂ Podwójny element stykowy, zestyki rozwierne EFK0➁➁.➂ Podwójny element stykowy, zestyki zwierne EFK➀0➁.➂ Podwójny element stykowy, zestyk rozwierny / zestyk zwierny ➀ ➁ Program urządzeń sterowniczych i sygnalizacyjnych: E Typoszereg E N Typoszereg N R Typoszereg R Kolor powierzchni przycisku: GB żółty RT czerwony GN zielony WS biały ➀ 1 Zestyk rozwierny, z przemieszczaniem się styku w mm ➁ 1 Zestyk zwierny, z przemieszczaniem się styku w mm 4

➂ 1 Pozycja montażu na kołnierzu montażowym / oznaczenie przyłącza.1. Elementy stykowe systemu styków RF (seria R) RF➀0➂ RF0➁➂ - Z zaciskami śrubowymi Element stykowy, zestyk rozwierny Element stykowy, zestyk zwierny ➀ 1 Zestyk rozwierny, z przemieszczaniem się styku w mm ➁ Zestyk zwierny, z przemieszczaniem się styku w mm ➂ Bez Pozycja montażu 1. poziom / oznaczenie przyłącza.1 Pozycja montażu. poziom / oznaczenie przyłącza.1.4 Elementy świetlne systemu styków EF (seria E i N) EL➀➂ ELE➀➂ ELT➂/➂ ELDE.N➁➂ ELDEK➁➂ ELDE.N-➁-➁- ➁-4VDC Gniazdo dla lamp Ba9S Gniazdo dla diod LED Ba9S Gniazdo z transformatorem (pierwotny/wtórny) Element świetlny z zaciskiem śrubowym z wbudowaną diodą LED Element świetlny z zaciskiem sprężynowym z wbudowaną diodą LED -kolorowy moduł LED z zaciskiem śrubowym ➀ Bez Zacisk śrubowy F Płaskie przyłącze wtykowe K Zacisk sprężynowy ➁ GB żółty RT czerwony GN zielony WS biały BL niebieski ➂ 6 Napięcie 6 V Bez lub 4 Napięcie 4 V 48 Napięcie 48 V 0 Napięcie 115 0 VAC.1.5 Elementy świetlne systemu styków RF (seria R) RL RLDEWS4 Gniazdo dla lamp Ba9S Element świetlny z zaciskiem śrubowym z wbudowaną białą diodą LED. Wersje specjalne Dla wersji specjalnych, które nie są wymienione w kluczu zamówieniowym w punkcie.1, obowiązują odpowiednio powyższe i poniższe informacje, o ile są one zgodne z wersją standardową.. Przeznaczenie i zastosowanie Urządzenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie nadają się do zastosowań w zakresie zatrzymywania awaryjnego. Urządzenia sterownicze do zatrzymywania awaryjnego są opisane w osobnej instrukcji obsługi. Opisane tutaj urządzenia są przeznaczone do montażu w tablicach sterowniczych lub obudowach zespołów. Urządzenia sterownicze są przeznaczone wyłącznie do przetwarzania sygnałów eksploatacyjnych dla układu sterowania maszyny. Odkryte elementy uszczelniające i membrany do ochrony przeciwpyłowej mogą zostać uszkodzone przez środki czyszczące i długotrwałe oddziaływanie promieniowania ultrafioletowego..4 Dane techniczne : Ogólne dane techniczne: Kształt: Okrągły Średnica montażowa:, mm Wymiar rastra: 40 x 50 mm; - Przełącznik, przycisk grzybkowy z zatrzaskiem: 50 x 60 mm Grubość płyty przedniej: 1 6 mm - Z tabliczką identyfikacyjną: 1 5 mm Pozycja montażowa: Dowolna Częstotliwość przełączania: 1000/h Skok aktywacji: 4 mm 5 mm Siła aktywacji: - Przycisk: ok. 1,5 N - Przycisk z membraną: ok.,0 N - Przycisk podświetlany: ok. 1,5 N - Przycisk grzybkowy: ok.,0 N - Przełącznik kluczowy / przełącznik przyciskowy kluczowy / przełącznik powrotny kluczowy: ok. 0, N - Przełącznik / przełącznik przyciskowy / przełącznik powrotny: ok. 0, N Trwałość mechaniczna: - Przycisk: 1 x 10 6 operacji - Przycisk podświetlany: 1 x 10 6 operacji - Przycisk grzybkowy z zatrzaskiem: 1 x 10 5 operacji - Przycisk grzybkowy bez zatrzasku: 1 x 10 6 operacji - Przełącznik kluczowy / przełącznik przyciskowy kluczowy / przełącznik powrotny kluczowy: 1 x 10 5 operacji - Przełącznik / przełącznik przyciskowy / przełącznik powrotny: x 10 5 operacji Materiał kopułek: - Seria N Tworzywo sztuczne - Seria E i R: Szkło lub tworzywo sztuczne Materiał pierścienia przedniego: - Seria N: Tworzywo sztuczne, chromowane - Seria E i R: Aluminium, eloksalowane Materiał przycisków: - Seria N: Tworzywo sztuczne - Seria E i R: Aluminium, eloksalowane Materiał uchwytu przełącznika: - Seria N: Tworzywo sztuczne - Seria E i R: Tworzywo sztuczne Stopień ochrony: - Seria N: IP67, IP69K - Seria E i R: IP65 Temperatura otoczenia: -5 C + 75 C - Przełącznik, przełącznik kluczowy: 0 C +75 C Mocowanie za pomocą kołnierza montażowego: - Seria E i N: ELM, EFM - Seria R: RLM Maks. moment dokręcania kołnierza montażowego: - ELM, EFM: 0,6 Nm - RLM: Nm Odporność na uderzenia: wg IEC 60068--7: < 50 g

Wytrzymałość zmęczeniowa: wg IEC 60068--6: 5 g Oznakowanie urządzenia: - Tabliczka identyfikacyjna: wykonane laserem lub wygrawerowane - Symbole: nadrukowane, wykonane laserem lub wygrawerowane Element stykowy/świetlny: Ogólne dane techniczne: Przepisy: IEC 60947-5-1 Częstotliwość przełączania: 100/h Element stykowy/świetlny: 1 x 10-7 operacji Punkty przełączania: zależnie od stosowanego elementu stykowego - Zestyk rozwierny: ok. 1 mm mm - Zestyk zwierny: ok. mm... 4 mm System przełączania: Wolnoprzełączający, zestyki rozwierne o wymuszonym rozwarciu Elementy łączeniowe: Odizolowane galwanicznie mostki styków Termiczny prąd trwały I the : - Elementy stykowe EF: 10 A - Elementy stykowe RF: 8 A Zabezpieczenie zwarciowe: - Elementy stykowe EF: 10 A gg - Elementy stykowe RF: 8 A gg Niezawodność styków: - Elementy stykowe EF: 5 VDC /, ma - Elementy stykowe RF: 5 VDC / 1 ma Kategoria użytkowania: - Elementy stykowe EF: AC-15: 50 V / 8 A DC-1: 4 V / 5 A - Elementy stykowe RF: AC-15: 50 V / 8 A DC-1: 4 V / 5 A Poświadczenie wymuszonego rozwarcia: Napięcie udarowe,5 kv Skok wymuszonego rozwarcia: ok. mm po osiągnięciu punktu otwarcia Siła aktywacji na końcu skoku: ok. 8 15 N, zależnie od stosowanego elementu stykowego Przyłącze: Zacisk śrubowy Płaskie przyłącze wtykowe Zacisk sprężynowy Przekrój kabla: - pojedynczy drut: x (0,5,5 mm²); - linka z tulejkami kablowymi z kołnierzem ochronnym: x (0,5 1,5 mm²); - konektor płaski: 6, mm x 0,8 mm / x,8 mm x 0,8 mm Moment dokręcania śrub połączeniowych: maks. 1 Nm Materiały: - Obudowa: Tworzywo sztuczne, tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, samogasnące - Styki: Czyste srebro, brąz fosforowy lub nośnik Ms Stopień ochrony: - Rozdzielnie: IP40 - Przyłącza: IP0 (W przypadku płaskiego przyłącza wtykowego zależnie od stosowanego konektora współpracującego) Certyfikaty: culus (z wyjątkiem zacisków sprężynowych). Montaż.1 Ogólne wskazówki montażowe dla serii E i N 1. Montaż elementów obsługi i kołnierza montażowego przez przykręcenie obu śrub kołnierza montażowego za pomocą wkrętaka płaskiego o wielkości (patrz rys. 1). Montaż elementów stykowych systemu styków EF odbywa się przez zatrzaśnięcie w pozycjach 1 do na kołnierzu montażowym (patrz rys. ). Środkowa pozycja (poz. ) jest przewidziana do montażu elementów świetlnych w urządzeniach z oświetleniem (patrz rys. ). Rys. 1 W urządzeniach z oświetleniem w kołnierzu montażowym nie powinny być zamontowane elementy suwakowe. W przypadku stosowania elementów stykowych i świetlnych na kołnierzu montażowym jako pierwszy należy zamontować element świetlny w środkowej pozycji (poz. ). Rys. Rys. Montować wyłącznie na czystym i odtłuszczonym podłożu!. Ogólne wskazówki montażowe dla serii R 1. Montaż elementów obsługi i kołnierza montażowego przez obrót w prawo narzędzia montażowego RMW (patrz rys. 4). Otwarcie zabezpieczenia styku (patrz rys. 5). Wstępny montaż elementów stykowych w uchwycie styku (patrz rys. 6): Przed montażem elementów stykowych w uchwytach styków należy zamontować dwa elementy suwakowe na elemencie stykowym przez ich włożenie do rowków trapezowych (czynność ta nie jest potrzebna w podświetlonych urządzeniach). Podczas przykręcania obu śrub zwrócić uwagę, aby równomiernie i prosto przykręcić kołnierz montażowy. 4

Instrukcja obsługi. Wymiary Wszystkie wymiary w mm. 1 ➀ System styków EF (seria E i N) 4 51, 15, ➁ 45, 9,6 System styków EF (seria R) Nm Rys. 4 Rys. 5 Jednorzędowe elementy stykowe Rys. 6 50 8,8 19, 4. Zamknięcie i wciśnięcie do dołu zabezpieczenia styku (patrz rys. 7): Podnieść zabezpieczenia styku po lewej i prawej stronie o 90, a następnie wcisnąć do dołu aż do zatrzaśnięcia. Dzięki temu elementy stykowe są dodatkowo zabezpieczone mechanicznie w uchwycie styku. 5. Montaż wstępnie zamontowanego uchwytu styku na kołnierzu montażowym (patrz rys.8): Zatrzasnąć uchwyt styku po jednej stronie kołnierza montażowego. Następnie powtórzyć czynność po przeciwległej stronie. 6. Montaż elementów świetlnych na uchwycie styku w środkowej pozycji: Sposób postępowania jak w przypadku elementów stykowych w krokach od do 5. 7. Zatrzaśnięcie uchwytu styku na kołnierzu montażowym powoduje dodatkowe unieruchomienie zabezpieczeń styków (patrz rys. 6). Wyklucza to nieprawidłowy montaż. Ponownie sprawdzić prawidłowość montażu. 4 0 Dwurzędowe elementy stykowe W przypadku stosowania elementów stykowych i świetlnych z uchwytem styku montaż elementów suwakowych na elemencie stykowym nie jest potrzebny. 50 58, 8,8 19, ➀ ➁ 1 44 0 Kołnierz montażowy i zaślepka Rys. 7 Rys. 8 Ø9,5 Rys. 9 10,5 Montować wyłącznie na czystym i odtłuszczonym podłożu! Ø, 0 49 Rys. 10 RLM Rys. 11 Zaślepka 5

4. Podłączenie elektryczne 4.1 Ogólne wskazówki dotyczące podłączenia elektrycznego Podłączenie elektryczne może wykonać wyłącznie autoryzowany wykwalifikowany personel po odłączeniu zasilania. Po podłączeniu należy oczyścić bloki zestyków z zanieczyszczeń (pozostałości kabli itd.). Przykręcić śruby zaciskowe elementów stykowych momentem dokręcania 1 Nm. 4. Warianty styków systemu styków Patrz klucz zamówieniowy, rozdział.1 Miks pomiędzy programem urządzeń sterowniczych i systemem styków nie jest dopuszczalny w przypadku wszystkich urządzeń. 6. Demontaż i utylizacja Urządzenia należy wymontować tylko po odłączeniu zasilania. 6.1 Demontaż elementów stykowych serii E i N z systemem styków EF 1. Demontaż elementów stykowych odbywa się za pomocą wkrętaka płaskiego o wielkości (patrz rys. 1). W przypadku zamontowanego elementu świetlnego jako pierwsze należy wymontować elementy stykowe w poz. 1 i poz.. Następnie wymontować element świetlny.. Demontaż kołnierza montażowego odbywa się przez odkręcenie obu śrub na kołnierzu montażowym. Następnie obrócić w lewo kołnierz montażowy o ok. 45 i zdjąć (patrz rys. 1). 5. Uruchomienie i konserwacja 5.1 Kontrola działania Przetestować urządzenie pod kątem prawidłowości działania. W tym celu należy przeprowadzić następujące czynności: 1. Sprawdzić prawidłowość osadzenia zamontowanego urządzenia. Sprawdzić stan przyłączy. Sprawdzić, czy urządzenie sterownicze nie jest uszkodzone 5. Konserwacja Oprócz tego zalecamy przeprowadzenie kontroli wzrokowej i kontroli działania, które obejmują następujące czynności: 1. Sprawdzić prawidłowość osadzenia urządzenia sterowniczego i elementów stykowych. Usunąć zanieczyszczenia. Sprawdzić przyłącza Rys. 1 Uszkodzone lub wadliwe urządzenia należy wymienić. Rys. 1 6

6. Demontaż elementów stykowych serii R z systemem styków ER Aby zapewnić łatwy demontaż podstawy styków, zalecamy użycie wkrętaka płaskiego o szerokości 5,5 mm. 1. Demontaż uchwytu styku z kołnierza montażowego (patrz rys. 14): Włożyć wkrętak do zatrzasku kołnierza montażowego. Wycisnąć zatrzask na zewnątrz, lekko przesuwając śrubokręt w kierunku elementu stykowego. Dzięki temu uchwyt styku odłącza się od kołnierza montażowego. Powtórzyć czynność po przeciwległej stronie.. Wymontowany uchwyt styku i otwarcie zabezpieczenia styku (patrz rys. 15): Podnieść oba zabezpieczenia styku, aby odłączyć je od zatrzasku, a następnie odchylić o 90. Dopiero potem można wymontować elementy stykowe lub świetlne.. Demontaż elementów stykowych i świetlnych (patrz rys. 16 i 17) i z uchwytu styku: Włożyć wkrętak do zatrzasku elementu stykowego lub elementu świetlnego. Wycisnąć zatrzask na zewnątrz, lekko przesuwając wkrętak w kierunku elementu stykowego lub elementu świetlnego. Element stykowy lub element świetlny odłącza się od uchwytu styku W przypadku zamontowania elementów stykowych i świetlnych należy najpierw wymontować elementy stykowe. 1 Rys. 14 Rys. 15 Rys. 16 Rys. 17 6. Utylizacja Urządzenie należy poddać prawidłowej utylizacji zgodnie z krajowymi przepisami i ustawami. 7

7. Deklaracja zgodności UE Deklaracja zgodności UE Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 0 479 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: N, R Typ: patrz klucz zamówieniowy Opis elementu konstrukcyjnego: opcjonalnie jako sygnalizatory świetlne, przyciski, przyciski podświetlane, przyciski grzybkowe, przełączniki lub przełączniki przyciskowe, przełączniki kluczowe lub przyciski z kluczem w połączeniu z elementem stykowym EF lub RF lub elementami świetlnymi i czujnikami napięcia EL* lub RL* Odnośne dyrektywy: Dyrektywa niskonapięciowa Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej * Dyrektywa RoHS Obowiązuje do 19 kwietnia 016 006/95/EG 004/108/EG 011/65/EU Obowiązuje od 0 kwietnia 016 014/5/EU 014/0/EU 011/65/EU Zastosowane normy: DIN EN 60947-5-1:010 Miejscowość i data wystawienia: Wuppertal, 16 marca 016 Program-ENR-C- Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor Aktualną deklarację zgodności można pobrać w Internecie pod adresem www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 0, D - 479 Wuppertal Postfach 4 0 6, D - 4 Wuppertal Telefon +49 - (0) 0-64 74-0 Faks +49 - (0) 0-64 74-1 00 E-mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com 8