PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.

Podobne dokumenty
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205

Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH PL

PL NW36XXY NW48XXY

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.

DW902 DW904 DW906 DW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL

Powerful Solutions TM

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV PL

Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL

PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL

Instrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1205 ??? PL

DW913 DW915 DW918 DW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza PL

Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.

PL D25300DH

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL

PL D Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

Narzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL

ODKURZACZ AKUMULATOROWY

Instrukcja obsługi na odwrocie PV1020L PV1420L PV1820L PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F PL

Powerful Solutions TM

??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4.

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV1200AV NV1210AV. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV1205EN H3.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.

Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTSS11

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. BDPC100

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDJS350 BDJS PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDPC200 BDPC400 BDPC PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL

DC509 DC PL

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL

DW292 DW PL

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL

DW902 DW904 DW PL

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSM1600 FSM1500. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

PL FSM1610 FSM1620. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

Powerful Solutions TM

DCB PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV090.

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL

WIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy

PL DE9135. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200AV.

Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012l PL

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N PL

Serdeczne gratulacje! Opis (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Kontrola zakresu dostawy

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610

PL - (00/05) FSL18

PL - (10/05) SK3000 SK5000

2

PL DW096PK

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KA PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSM1630.

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GWC1800 Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych PL

DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC PL

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GT450 GT501 GT PL

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSMH1621.

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL KA86

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB107 DCB112

PL FSM1610 FSM1620. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.

PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KA89E.

Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GS PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW PL

Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN PL

Transkrypt:

509111-57 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900

2

3

4

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster mini vac fi rmy Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzątania na sucho oraz do przedmuchiwania i pompowania. Urządzenie to nie nadaje się do celów profesjonalnych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Przy korzystaniu z urządzeń sieciowych dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych. Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem zastosowanie odkurzacza. Używanie innych nasadek lub akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem grozi wypadkiem. Przechowuj niniejszą instrukcję obsługi. Zastosowanie odkurzacza Nie zasysaj do odkurzacza żadnych łatwopalnych cieczy ani materiałów. Nie używaj odkurzacza do zasysania ostrych przedmiotów, które mogą uszkodzić fi ltr lub inne elementy. Nie używaj odkurzacza w pobliżu wody. Nie zanurzaj odkurzacza w wodzie. Trzymaj ssawkę z dala od oczu i twarzy. Nie używaj odkurzacza na wolnym powietrzu. Podczas pracy utrzymuj dzieci i zwierzęta w bezpiecznej odległości od odkurzacza. Nie pozostawiaj odkurzacza bez nadzoru, dopóki jest przyłączony do sieci. By odłączyć odkurzacz od sieci, nie ciągnij za kabel, a jednie za wtyczkę. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. Gdy odkurzacz jest używany do przedmuchiwania lub pompowania: - Zakładaj okulary ochronne. - Nie zatykaj wlotu powietrza, gdyż grozi to przegrzaniem silnika. - Nie kieruj wylotu powietrza na siebie lub inne osoby ani na zwierzęta. - Nie przekraczaj zalecanego ciśnienia w pompowanych przedmiotach. Po użyciu Przed czyszczeniem odkurzacza odłącz go od sieci. Nieużywany odkurzacz przechowuj w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Kontrole i naprawy Przed użyciem odkurzacza sprawdź, czy nie zawiera uszkodzonych elementów. Skontroluj, czy jakieś części nie są pęknięte, czy wyłącznik jest sprawny i czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogłyby negatywnie wpłynąć na działanie odkurzacza. 5 POLSKI Nie używaj odkurzacza, gdy jakaś jego część jest uszkodzona. W razie uszkodzenia jakiejś części zleć naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych. Regularnie sprawdzaj kabel sieciowy, czy nie uległ uszkodzeniu. Gdyby tak się stało, zleć wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się na porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie próbuj usuwania ani wymiany jakichkolwiek części nieopisanych w tej instrukcji. Bezpieczeństwo elektryczne Przed użyciem odkurzacza sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Nie używaj odkurzacza do czyszczenia urządzeń elektrycznych, dopóki są one przyłączone do sieci elektrycznej. Odkurzacz jest podwójnie zaizolowany i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Elementy odkurzacza i akcesoria 1. Wyłącznik 2. Pokrywa pojemnika na kurz 3. Guzik zwalniający blokadę pokrywy pojemnika na kurz 4. Zaczep do nawijania kabla Rys. A 5. Szczotka twarda 6. Ssawka szczelinowa 7. Adapter pojemnika na kurz 8. Szczotka podłogowa 9. Wąż 10. Adapter wydmuchowy 11. Rury 12. Adapter narzędziowy 13. Dysza rozpraszająca 14. Mała końcówka do pompowania 15. Średnia końcówka do pompowania 16. Duża końcówka do pompowania Montaż Ostrzeżenie! Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony, a wtyczka kabla wyjęta z gniazda sieciowego. Zakładanie akcesoriów do zasysania (rys. rys. B i C) W zależności od zadania dostarczone akcesoria można stosować w różnych kombinacjach (rys. B): a. Ogólne sprzątanie/odkurzanie b. Odkurzanie w trudno dostępnych miejscach. c. Odkurzanie schodów d. Odkurzanie tapicerki e. Odkurzanie narożników f. Odkurzanie wykładzin podłogowych i dywanów g. Odkurzanie twardych podłóg Szczotka twarda (5) i ssawka szczelinowa (6) są schowane w odkurzaczu. By ich użyć (rys. C):

Wyjmij żądany element z odkurzacza. Włóż żądany element od przodu do odkurzacza. Zakładanie akcesoriów do przedmuchiwania i pompowania przedmiotów (rys. rys. D - G) W zależności od zadania dostarczone akcesoria można stosować w różnych kombinacjach (rys. D): a. Przedmuchiwanie b. Pompowanie By użyć żądanego elementu, wykonaj następujące operacje (rys. rys. E i F): Zdejmij osłonę fi ltra wylotowego (17). Włóż adapter wydmuchowy (10) w otwór (18). Upewnij się, czy adapter ściśle przylega z tyłu odkurzacza. Załóż wąż (9) na adapter. Załóż odpowiedni element na wąż. By założyć końcówkę do pompowania na wąż, wykonaj następujące operacje (rys. G): Zgraj nosek końcówki (19) z otworem (20) na końcu węża. Nasuń końcówkę na wąż aż do zatrzaśnięcia w swoim położeniu. By zdjąć końcówkę, unieś nosek i ściągnij końcówkę z węża. Zastosowanie Ostrzeżenie! Przed przyłączeniem odkurzacza do sieci sprawdź, czy jest on wyłączony. Ostrzeżenie! Nie używaj odkurzacza bez filtru. Wydajność zasysania jest największa wtedy, gdy fi ltr jest czysty, a zbiornik pusty. Załączanie i wyłączanie (rys. A) By załączyć odkurzacz naciśnij wyłącznik (1). By wyłączyć odkurzacz, ponownie naciśnij wyłącznik. Ostrzeżenie! Przed załączeniem odkurzacza sprawdź, czy odpowiednie akcesoria są dobrze zamocowane. Przy załączaniu i w trakcie użytkowania odkurzacza mocno go utrzymuj - a zwłaszcza wąż. Zastosowanie końcówek do pompowania (rys. H) Wybierz odpowiednią końcówkę pasującą do pompowanego przedmiotu. W czasie pompowania strumień powietrza można regulować przez przysłanianie otworu (21) kciukiem. Nie przekraczaj zalecanego ciś nienia w pompowanych przedmiotach. Ostrzeżenie! Otwór w końcówce do pompowania działa jak zawór nadmiarowy, by zapobiegać zbyt silnemu napompowywaniu. Nie zasłaniaj otworu na stałe. Zerowanie wyłącznika termicznego silnika Silnik odkurzacza zawiera wyłącznik termiczny, który automatycznie wyłącza silnik, gdy ten osiągnie zbyt wysoką temperaturę. W takim przypadku wykonaj następujące operacje: Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Odczekaj, aż odkurzacz się ochłodzi, a następnie sprawdź i oczyść fi ltry. Ponownie włóż wtyczkę do gniazda sieciowego i załącz odkurzacz. Opróżnianie pojemnika na kurz (rys. rys. I i J) Pełny pojemnik należy opróżnić. Wysyp kurz na wolnym powietrzu do kubła na śmieci. Przesuń guzik odblokowujący (3) z tyłu odkurzacza, by uwolnić pokrywę pojemnika (2). Otwórz pokrywę pojemnika. W razie potrzeby opróżnij pojemnik. Zamknij pokrywę pojemnika. Sprawdź, czy pokrywa pojemnika prawidłowo się zatrzasnęła. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem i konserwacją wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Od czasu do czasu przecieraj obudowę odkurzacza wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj odkurzacza w wodzie. Czyszczenie filtra silnika (rys. rys. K i L) Filtr nadaje się do wielokrotnego użytku i należy go regularnie czyścić. Zdejmij pokrywę (22). Wyjmij fi ltr (23) z obudowy. Wytrzep pył, ostukując fi ltr w kuble na śmieci. Ponownie załóż fi ltr (23). Ponownie załóż pokrywę (22). Sprawdź, czy pokrywa (22) prawidłowo się zatrzasnęła. Czyszczenie filtra wylotowego (rys. M) Filtr nadaje się do wielokrotnego użytku i należy go regularnie czyścić. Otwórz pokrywę (17). Ściągnij fi ltr (24) z kołka mocującego. Wymyj fi ltr w ciepłej wodzie z mydłem. Dokładnie wysusz fi ltr. Ponownie załóż fi ltr (24). Zamknij pokrywę. Wymiana filtrów W razie wystąpienia objawów zużycia lub uszkodzenia fi ltry należy wymienić. Filtry zamienne można nabyć u dilera fi rmy Black & Decker. Wyjmij stare fi ltry zgodnie z powyższym opisem. Załóż nowe fi ltry zgodnie z powyższym opisem. Przechowywanie odkurzacza (rys. N) Odchył do góry zaczep do nawijania kabla sieciowego (4). Tak jak pokazano na rysunku, owiń kabel wokół pojemnika na kurz i zaczepu. 6

Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpu.com. Dane techniczne VH900 Napięcie V AC 230 Pobór mocy W 900 Masa kg 2,3 Deklaracja zgodności z normami UE VH900 Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że opisane urządzenie jest zgodne z następującymi wytycznymi i normami: 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014, EN 60335, EN 61000 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Wielka Brytania 1-5-2005 7

Black & Decker WARUNKI GWARANCJI: Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich produktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; zst00143572-16-12-2010 8 b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, faks: (22) 862-08-09

9

10

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiący mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 08/10