Julia. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Jasmine. Instrukcja obsługi

Anna & Anna. little. Instrukcja obsługi

Jack. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Max. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi

Lea 3 X RECH. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi. big

Anton. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi. little

Fred. Instrukcja obsługi

Tom. Instrukcja obsługi

Oskar. Instrukcja obsługi

MINI PIEKARNIK R-2148

Viktor. Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Viktor. Instrukcja obsługi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Gratulujemy! Opis urządzenia. Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy osuszacz powietrza Albert Little

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

EPI611 Nr ref. :823195

Robert. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Ekspres do kawy z timerem 550 W

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Paul. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Stacja ładowania i suszenia

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Przenośny wentylator (2w1)

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Eva. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

MIKSER DO FRAPPE R-4410

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Odkurzacz. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

book2-43/08 - PL.

Żelazko parowe podróżne

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Transkrypt:

Julia Instrukcja obsługi

Julia 3 8 10 4 9 11 6 14 7 12 13 5 2 1 2 2JAHREGARANTIE 2YEARSWARRANTY 2ANNÉESDEGARANTIE

Tryb ciągły ON 0 h 18 h Tryb interwału ON INTERWAŁ 10 min ON 20 min OFF 10 min ON 20 min OFF 54 h

Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz fantastyczny aromatyzer Julia. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i poprawi jakość powietrza w pomieszczeniu. Podobnie, jak w przypadku wszystkich domowych urządzeń elektrycznych, także ten model wymaga dużej dbałości dla uniknięcia obrażeń, zagrożenia pożarowego lub uszkodzenia samego urządzenia. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcje obsługi oraz przestrzegać instrukcji, związanych z bezpieczeństwem, znajdujących się na urządzeniu. Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących głównych elementów: 1. Przejściówka napięcia sieciowego 2. Gniazdo dla wtyczki przewodu przejściówki napięcia sieciowego 3. Pokrywa górna 4. Wylot mgiełki / pokrywa 5. Część dolna / pojemnik na wodę 6. Znak maksymalnego poziomu 7. Membrana ultradźwiękowa 8. Przycisk ON / OFF i przycisk do wyboru poziomu wyjściowego 9. Wskaźnik LED poziomu wyjściowego 10. Przycisk trybu interwału 11. Wskaźnik LED dla trybu interwału 12. Przycisk trybu nocnego (diody normalnie, przyciemnione, wyłączone) 13. Przycisk trybu oscylacji 14. Diody podświetlające mgiełkę Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia prosimy starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy przechować do wykorzystania w przyszłości, a w razie przekazania lub sprzedaży urządzenia należy ją do niego dołączyć. Firma Stadler Form nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego i do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem oraz zmiany techniczne w urządzeniu mogą powodować zagrożenia dla zdrowia i życia. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczeniach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo lub zostały przez takie osoby przeszkolone i rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Urządzenie nie służy do zabawy. Dzieci nie mogą zajmować się samodzielnie czyszczeniem ani konserwacją urządzenia.

Przewód zasilający urządzenia należy podłączać wyłącznie do gniazda prądu przemiennego. Należy przestrzegać danych o napięciu zasilania, znajdujących się na urządzeniu. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Przewód zasilający nie może stykać się z ostrymi krawędziami ani nie może być zaciśnięty. Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający, aby wyjąć wtyk z gniazda ani nie wyjmować wtyku z gniazda mokrymi rękoma. Nie ustawiać tego nawilżacza powietrza w bezpośredniej bliskości wanien, pryszniców ani basenów zachować odstęp co najmniej 3 metrów. Urządzenie ustawić w taki sposób, aby nie można go było dotknąć podczas przebywania w wannie. Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Przewód zasilający nie może być narażony na bezpośrednie oddziaływanie ciepła, jak gorące płyty kuchenne, rozgrzane żelazka lub grzejniki. Przewód zasilający chronić przed kontaktem z olejem. Dopilnować, by urządzenie podczas pracy znajdowało się w stabilnym położeniu. Kabel zasilający prowadzić tak, by nie można było się o niego potknąć. Urządzenie nie jest zabezpieczone przed rozbryzgami wody. Nie przechowywać ani nie używać urządzenia na otwartej przestrzeni. Urządzenie przechowywać w miejscu suchym i niedostępnym dla dzieci (zapakować). Nie przechowywać urządzenia z wodą. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania, wylać wodę z urządzenia, osuszyć urządzenie. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany przez producenta serwis lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Należy używać tylko zapachy, aromaty i olejki eteryczne, które nie zawierają alkoholu. Alkohol może spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenia, które są uszkodzone przez użycie takich substancji nie są objęte gwarancją. Ustawianie / obsługa 1. Ustawić aromatyzer Julia w wybranym miejscu na płaskiej powierzchni. Podłączyć przejściówkę napięcia sieciowego (1) do gniazdka w urządzeniu (2), a następnie do odpowiedniego gniazdka sieciowego. 2. Zdjąć pokrywę górną (3) i wylot mgiełki / pokrywę (4) w celu napełnienia wodą i substancją zapachową. 3. Napełnić pojemnik na wodę (5) wodą do znaku poziomu maksymalnego (Max) (6). Uwaga: po napełnieniu urządzenia wodą, nie należy go obracać/przenosić, gdyż woda mogłaby dostać się do układu elektronicznego. 4. Wlać 2-3 krople ulubionego płynu zapachowego bezpośrednio do wody. Obu substancji nie trzeba mieszać wykona to membrana ultradźwiękowa (7) Należy używać tylko zapachy, aromaty i olejki eteryczne, które nie zawierają alkoholu. 5. Umieścić wylot mgiełki / pokrywę (4) i pokrywę górną (3) z powrotem na zbiorniku wody (5). Należy upewnić się, że wylot mgiełki / pokrywa i pokrywa górna są prawidłowo ustawione (wycięcie na środku wylotu mgiełki / pokrywy pasowało do kształtu środkowego bolca oraz wycięcie w pokrywie górnej do wypustki części dolnej). 6. Następnie włączyć aromatyzer naciskając przycisk ON / OFF (8). Ważne: włączać Julię tylko jeśli wylot mgiełki / pokrywa (4) i pokrywa górna (3) są prawidłowo umieszczone na zbiorniku wody (5). Gdy urządzenie zostało włączone, diody z prawej strony przycisku ON / OFF zaświecą się. Jeśli to nie nastąpi, należy sprawdzić, czy jest wystarczająca ilość wody w urządzeniu lub sprawdzić, czy przejściówka napięcia została podłączona do źródła zasilania. Z pełnym zbiornikiem wody (do znaku MAX), czas pracy wynosi ok. 18 h i 54 h w trybie interwału.

7. Poziom wyjściowy można regulować poprzez ponowne naciśnięcie przycisku on / off (8) znajdującego się z przodu urządzenia: dwie diody na wyższym poziomie i jedna dioda na niższym poziomie (9). 8. Tryb interwału umożliwia pracę urządzenia przez ca ok. 54 godziny bez konieczności uzupełniania wody. Po naciśnięciu przycisku trybu interwału (10), powinna się zapalić dioda trybu interwału (11). Teraz aromatyzer będzie przez 10 minut rozpylał w pomieszczeniu zapach, po czym nastąpi 20- minutowa przerwa. Ten tryb pozwala na rozpylanie zapachu w powietrzu w przyjemnych, niewielkich dawkach. Zaleta: osoby w pomieszczeniu nie przyzwyczają się do zapachu, dlatego można go będzie używać przez długi czas. 9. Jeśli oświetlenie diod jest zbyt jasne (np. w sypialni), można zmniejszyć natężenie światła przez naciśnięcie klawisza trybu nocnego (12): Tryb Normalny (tryb domyślny) Tryb Przygaszony (wciśnij raz) Tryb Wygaszony (wciśnij dwukrotnie) Naciskając ponownie przycisk trybu nocnego, można wrócić do trybu normalnego 10. Ruchome wyjście mgiełki może być aktywowane przez naciśnięcie przycisku trybu oscylacji (13) z tyłu urządzenia. Mgiełka jest uwalniana w oscylacji ok. 160 w celu zapewnienia optymalnego rozkładu zapachu w pomieszczeniu. 11. Zawsze należy wyłączać urządzenie przed dolaniem wody lub substancji zapachowej (8). Jeśli urządzenie pracuje na drugim poziomie wyjściowym, trzeba nacisnąć przycisk dwa razy, raz jeśli pracuje na pierwszym poziomie wyjściowym aby urządzenie zostało wyłączone (dioda LED nie świeci się). Następnie wyciągnąć przejściówkę napięcia sieciowego (1). Zdjąć pokrywę górną (3) oraz wylot mgiełki / pokrywę (4) i uzupełnić wodę do maksymalnego poziomu (6). Uwaga: Zapach można zmieniać, poprzez całkowite opróżnienie aromatyzera Julia i wytarcie pojemnika na wodę wilgotną szmatką, po czym należy urządzenie ponownie napełnić wodą i dodać substancji zapachowej, zgodnie z instrukcją. Czyszczenie Przed przystąpieniem do konserwacji oraz po każdym użyciu, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć przewód sieciowy z gniazdka. Przed przystąpieniem do czyszczenia aromatyzera Julia, należy odłączyć przejściówkę od gniazdka sieciowego. Uwaga: Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie (ryzyko zwarcia elektrycznego). Umycie z zewnątrz polega na wytarciu urządzenia wilgotną szmatką i dokładnym osuszeniu. Czyszczenie wnętrza: można oczyścić membranę ultradźwiękową (7) przy użyciu tradycyjnego, domowego środka do usuwania kamienia. Nie skrobać osadów z membrany ostrymi przedmiotami. W przypadku osadów trudnych do usunięcia, zalecamy kilkakrotne odkamienienie urządzenia. Po usunięciu kamienia, wypłukać i dokładnie osuszyć podstawę urządzenia.

Naprawa Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez przeszkolonych specjalistów. W razie nieprawidłowo wykonanej naprawy gwarancja wygasa i nie przysługują żadne roszczenia. Nigdy nie należy eksploatować urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyk są uszkodzone, urządzenie nie działa poprawnie, gdy upadło lub zostało w inny sposób uszkodzone (pęknięcia / uszkodzenia na obudowie). Nie ingerować / nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia. Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku (prze- ciąć przewód zasilający) i oddać do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. Utylizacja Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać z odpadami domowymi, ale oddawać je w lokalnych punktach zbiórki. Informacje o lokalizacji punktów zbiórki można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych. Gdy urządzenia elektryczne są usuwane w sposób niekontrolowany, niebezpieczne substancje mogą dostać się do wód gruntowych, a tym samym do łańcucha pokarmowego lub na lata zatruć florę i faunę. W przypadku za-kupu nowego urządzenia, sprzedawca ma obowiązek bezpłatnie przyjąć zużyte urządzenie do utylizacji. Europejska Dyrektywa 2012/19 / WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), wymaga, aby stare domowe urządzenia elektryczne nie były utylizowane z normalnymi niesegregowanymi odpadami komunalnymi. Stare urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu optymalizacji odzysku i recyklingu materiałów, które zawierają i zmniejszenie wpływu na zdrowie ludzi i środowisko naturalne. Charakterystyka Napięcie znamionowe: Moc: Wymiary: Masa ok.: Pojemność zbiornika na wodę: Głośność: Zgodność z przepisami UE: Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian technicznych. Gwarancja 12V 14W 135 mm x 115 (śred. x wys.) 0,5 kg 200 ml < 26 db(a) CE / WEEE / RoHS Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. Szczegóły w dołączonej karcie gwarancyjnej. Oznaczenie na rysunku obok informuje, iż nie można wyrzucać urządzenia i łączyć z innymi odpadami zwykłymi. Zużyte urządzenie można zostawić u sprzedawcy przy zakupie nowego, lub przekazać do odpowiedniego punktu odbioru zużytych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych.

Autoryzowany importer i dystrybutor urządzeń Stadler Form w Polsce DLF Sp. z o.o. ul. Inżynierska 87 81-529 Gdynia, Polska tel.: +48 58 781 43 63 fax: +48 58 781 43 65 e-mail: sekretariat@dlf.pl www.dlf.pl Dołącz do nas na Facebooku: www.facebook.com/stadlerformpolska www.stadler-form.pl