Gazowe kotły kondensacyjne. Instrukcja obsługi Logamax plus. GB192 i (2016/12) PL. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Podobne dokumenty
Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Instrukcja obsługi (2016/09) PL

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Instrukcja obsługi Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300 W

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2014/08) PL

Logamax plus. GB122i-15 T H GB122i-20 T H. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300i W

Gazowy kocioł kondensacyjny. Condens 9000i. GC9000iWM. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

Instrukcja obsługi Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

CerapurCompact. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) PL

Gazowy kocioł kondensacyjny Instrukcja obsługi Logamax plus. GB192 it (2016/05) PL. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi dla obsługującego Logamax plus GB172 T

Instrukcja obsługi Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowe kotły kondensacyjne

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Instrukcja obsługi (2016/10) PL

Logamax plus GB172 T GB T50. Instrukcja obsługi dla obsługującego. Gazowy kocioł kondensacyjny

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurSmart ZSB 14-5C... ZSB 24-5C... ZWB 28-5C TT. Instrukcja obsługi (2016/05) PL

CERAPURACU-Smart. InstrCerapurAcu-Smartukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB T50. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

CERACLASSEXCELLENCE. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący

CERAPURACU. Instrukcja obsługi ZWSB 24/28-3 E... Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus GB172T V2

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB GB072-24K. Dla obsługującego

CERAPURSOLAR COMFORT. Instrukcja obsługi użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny CSW 14/75-3 A CSW 24/75-3 A (2013/08) PL

Gazowy kocioł wiszący Neckar

CERAPURMODUL-Solar. Instrukcja obsługi dla użytkownika. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 14/210-3 SOE ZBS 22/210-3 SOE

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURSOLAR. Gazowy kocioł kondensacyjny O CSW 30-3 A (2013/08) PL

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla użytkownika. Przed obsługą dokładnie przeczytać (2015/06) PL

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi Logano plus GB102S-16/30 GB102-16/30/42. Przed przystąpieniem do instalacji uważnie przeczytać instrukcję.

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza GB T120 GB T150S GB T210SR

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000 F

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

/2006 PL

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Logamax plus. Gazowy kocioł kondensacyjny GB GB GB Dla obslugującego

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

Instrukcja obsługi Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowe kotły kondensacyjne

Instrukcja obsługi Logamax plus GB GB GB Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi Logano G215. Kocioł zamienny dla kotłów Logano G205/G215/G225. Przed obsług dokładnie przeczyta. Kotły olejowe/gazowe

Instrukcja obsługi. Logano plus GB312. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla użytkownika. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Gazowe kotły kondensacyjne

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi. Logano G125 WS. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Instrukcja obsługi CERAPURMAXX. Gazowy kocioł kondensacyjny ZBR 65-2 ZBR (2015/04) PL

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Gazowy kocioł wiszący

Instrukcja obsługi. Logano G225/Logano plus GB225 z palnikiem Logatop BE. Kocioł niskotemperaturowy/ kondensacyjny z palnikiem wentylatorowym

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Instrukcja obsługi. Kocioł grzewczy olejowy/gazowy Logano G115 WS /2003 PL Dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi Logano plus GB Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Gazowy kocioł kondensacyjny (2014/04) PL

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURMAXX ZBR 65-2, ZBR (2010/08) PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

/2006 PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano GB125 z palnikiem Logatop BE

1. MPX 24 COMPACT - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 Logano plus GB /2003 PL Dla użytkownika

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SOLAR

Instrukcja obsługi. Logamax. Gazowy kocioł naścienny U052-24/28T. Dla obsługujšcego. Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do obsługi.

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Suprapur KBR 16/30/42 i KSBR 16/30

Gazowy kocioł wiszący CERACLASSEXCELLENCE

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G115 WS z palnikiem Logatop LE /2003 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Logano plus GB402. Gazowy kocioł kondensacyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi dla użytkownika. Gazowy kocioł kondensacyjny SUPRAPUR KBR 65-3 KBR (2009/11) PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logano plus

Moduł obsługowy. EMS plus O. Instrukcja obsługi Logamatic SC (2015/06) Przed obsługą dokładnie przeczytać.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

Transkrypt:

Gazowe kotły kondensacyjne 670818984 (016/1) PL Instrukcja obsługi Logamax plus GB19 i Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi.

Wstęp Wstęp Szanowny Kliencie! Ciepło jest naszym żywiołem - i to od ponad 75 lat. Od początku całą naszą energię i zamiłowanie inwestujemy w kreowanie indywidualnych rozwiązań tworzących komfortowy klimat. Niezależnie od tego, czy chodzi o ciepło, ciepłą wodę lub wentylację - produkty firmy Buderus zapewniają najekonomiczniejszą technikę grzewczą w potwierdzonej jakości Buderus, która zapewni klientowi komfort w sposób niezawodny i na długie lata. W naszej firmie produkcja odbywa się przy wykorzystaniu najnowocześniejszych technologii, zwracamy uwagę na to, aby nasze produkty były w efektywny sposób ze sobą zestrojone. Pierwszoplanową rolę odgrywają przy tym ekonomiczność oraz przyjazność dla środowiska naturalnego. Dziękujemy Państwu za to, że zdecydowaliście się na zakup produktu naszej firmy a tym samym także na efektywne wykorzystanie energii przy równocześnie wysokim komforcie. Aby zachować takie warunki na dłuższy czas, proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gdyby mimo to pojawiły się problemy, proszę zwrócić się do swojego instalatora. Udzieli on Państwu w każdej chwili wszelkiej pomocy. Instalator jest w danej chwili nieosiągalny? Proszę zwrócić się do naszego serwisu. Życzymy Państwu dużo zadowolenia z nowego produktu firmy Buderus. Zespół firmy Buderus Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...................................... 3 1.1 Objaśnienie symboli............................. 3 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa........ 3 Informacje o produkcie................................ 4.1 Zakres zastosowania............................ 4. Deklaracja zgodności WE......................... 4.3 Przegląd typoszeregu............................ 4.4 Dane produktu dotyczące zużycia energii............ 5 3 Przygotowanie do eksploatacji.......................... 6 3.1 Przegląd przyłączy.............................. 6 3. Otwieranie zaworu gazowego...................... 6 3.3 Napełnianie podgrzewacza pojemnościowego c.w.u... 6 3.4 Otworzyć zawór na zasilaniu i powrocie z instalacji ogrzewczej.................................... 6 3.5 Włączenie urządzenia............................ 6 3.6 Sprawdzenie ciśnienia roboczego instalacji ogrzewczej.................................... 7 3.7 Ustawienie termostatu pomieszczenia.............. 7 4 Obsługa.............................................. 7 4.1 Pole obsługi.................................... 7 4. Wyświetlacz.................................... 7 4.3 Wskazanie na wyświetlaczu....................... 7 4.4 Wybór języka................................... 8 4.5 Obsługa menu.................................. 8 4.6 Temperatura ciepłej wody........................ 8 4.7 Menu temperatury kotła.......................... 8 4.8 Menu nastawy.................................. 9 4.9 Menu informacyjne.............................. 9 4.10 Sterowanie i nadzorowanie ogrzewania przez Internet. 9 5 Przeglądy i konserwacja............................... 9 5.1 Napełnianie instalacji ogrzewczej.................. 9 5. Odpowietrzanie grzejników....................... 9 5.3 Czyszczenie urządzenia......................... 10 6 Usuwanie usterek.................................... 10 7 Wyłączenie z eksploatacji............................. 10 7.1 Wyłączenie kotła............................... 10 7. Ustawienie ochrony przed zamarzaniem............ 10 8 Dezynfekcja termiczna................................ 10 9 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii............. 11 10 Konserwacja........................................ 11 11 Ochrona środowiska/utylizacja........................ 11 1 Pojęcia specjalistyczne............................... 11 Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1)

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (. poziom) Tab. 1 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dla grupy docelowej Niniejsza instrukcja obsługi jest skierowana do użytkownika instalacji ogrzewczej. Należy przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich instrukcjach. Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie. Przed obsługą należy przeczytać instrukcje obsługi (źródeł ciepła, regulatorów ogrzewania itp.) i zachować je. Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produktu wolno używać tylko do podgrzewania wody grzewczej i przygotowania c.w.u. w zamkniętych wodnych systemach grzewczych. Jakiekolwiek inne użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Szkody powstałe w wyniku takiego stosowania są wyłączone z odpowiedzialności producenta. Postępowanie w razie stwierdzenia zapachu gazu W przypadku ulatniania się gazu występuje niebezpieczeństwo wybuchu. W razie stwierdzenia zapachu gazu przestrzegać poniższych zasad postępowania. Nie dopuszczać do powstawania płomieni i iskier: Nie palić, nie używać zapalniczek ani zapałek. Nie obsługiwać wyłączników elektrycznych, nie wyciągać wtyczek. Nie używać telefonu ani dzwonka. Zamknąć dopływ gazu na głównym zaworze odcinającym lub na liczniku gazu. Otworzyć okna i drzwi. Ostrzec wszystkich mieszkańców i opuścić budynek. Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Wezwać straż pożarną, policję i pogotowie gazowe, korzystając z telefonu znajdującego się poza budynkiem. Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek zaczadzenia spalinami W przypadku ulatniania się spalin występuje zagrożenie dla życia. W razie uszkodzenia lub nieszczelności przewodów spalinowych albo stwierdzenia zapachu spalin przestrzegać poniższych zasad postępowania. Odłączyć źródła ciepła. Otworzyć okna i drzwi. W razie potrzeby ostrzec wszystkich mieszkańców i opuścić budynek. Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Zawiadomić uprawnioną firmę instalacyjną. Zlecić niezwłoczne usunięcie usterek. Przeglądy i konserwacja Brak czyszczenia, przeglądów i konserwacji lub ich niewłaściwe wykonanie grozi szkodami materialnymi i/lub urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie. Prace mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy serwisowe. Zlecić niezwłoczne usunięcie usterek. Raz w roku zlecić firmie uprawionej do wykonywania tego typu prac przeprowadzenie przeglądu, konserwacji i czyszczenia instalacji ogrzewczej. Czyszczenie kotłów zlecać przynajmniej co lata. Zalecamy zawarcie umowy z firmą uprawioną do wykonywania tego typu prac na wykonanie corocznego przeglądu i konserwacji w zakresie dostosowanym do potrzeb. Przebudowa i naprawy Nieprawidłowe wykonanie modyfikacji źródła ciepła bądź innych części instalacji ogrzewczej może spowodować obrażenia ciała i/lub szkody materialne. Prace mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy serwisowe. Demontaż obudowy źródła ciepła jest surowo zabroniony. Nie wprowadzać jakichkolwiek zmian do źródła ciepła ani innych części instalacji ogrzewczej. W żadnym wypadku nie zamykać otworów wyrzutowych zaworów bezpieczeństwa. Instalacje grzewcze z podgrzewaczem pojemnościowym c.w.u.: podczas nagrzewania woda może być wyrzucona przez zawór bezpieczeństwa podgrzewacza c.w.u. Tryb zależny od powietrza w pomieszczeniu W czasie, w którym źródło ciepła pobiera powietrze do spalania z pomieszczenia zainstalowania, pomieszczenie to musi być wietrzone w wystarczającym stopniu. Otwory nawiewnie i wywiewne w drzwiach, oknach i ścianach nie mogą być zamykane lub zmniejszane. Aby zapewnić zgodność z wymogami w zakresie wentylacji, należy uprzednio skonsultować się ze specjalistą: w przypadku wprowadzania zmian konstrukcyjnych (np. wymiany okien i drzwi) w przypadku zabudowy dodatkowych urządzeń odprowadzających powietrze z pomieszczenia na zewnątrz (np. wentylatorów powietrza wywiewanego, przewietrzników kuchennych bądź urządzeń klimatyzacyjnych). Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1) 3

Informacje o produkcie Powietrze do spalania/powietrze w pomieszczeniu Powietrze znajdujące się w pomieszczeniu zainstalowania nie może zawierać substancji palnych bądź agresywnych chemicznie. Nie stosować ani nie składować materiałów łatwopalnych lub wybuchowych (papieru, benzyny, rozcieńczalników, farb itp.) w pobliżu źródła ciepła. Nie stosować ani nie składować substancji powodujących korozję (rozpuszczalników, klejów, środków czyszczących zawierających chlor itp.) w pobliżu źródła ciepła. Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp. Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne, należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335-1: Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem i zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia urządzenia oraz znają wynikające z tego niebezpieczeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilania sieciowego musi być wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowanego specjalistę. Informacje o produkcie.1 Zakres zastosowania Urządzenie można podłączać tylko do zamkniętych instalacji ogrzewczych zgodnie z normą EN 188. Jakiekolwiek inne zastosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody następcze. Używanie kotłów w celach gospodarczych i przemysłowych do wytwarzania ciepła technologicznego jest niedozwolone.. Deklaracja zgodności WE Konstrukcja i sposób pracy tego produktu odpowiadają dyrektywom europejskim. Zgodność wykazano oznakowaniem CE. Deklaracja zgodności dla opisanego tu produktu jest dostępna w Internecie pod adresem www.buderus.de/konfo lub we właściwym oddziale firmy Buderus..3 Przegląd typoszeregu Typ kotła Numer artykułu Logamax plus GB19-15 i W H V 773670171 Logamax plus GB19-15 i H V 773670174 Logamax plus GB19-5 iw H 77367017 Logamax plus GB19-5 i H 773670175 Logamax plus GB19-30 it40sw H 773670173 Logamax plus GB19-35 iw H 773670176 Logamax plus GB19-50 iw H 773670177 Tab. Oznaczenie urządzenia składa się z następujących elementów: Logamax plus GB19 i: nazwa typu 15, 5, 30, 35 lub 50: moc cieplna w kw T40 S: urządzenie dwufunkcyjne z zasobnikiem warstwowym c.w.u. 40 l W: kolor urządzenia biały H: normalne, tylko ogrzewanie 4 Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1)

Informacje o produkcie.4 Dane produktu dotyczące zużycia energii Następujące dane produktu odpowiadają wymogom rozporządzeń UE nr 811/013, 81/013, 813/013 i 814/013 w ramach uzupełnienia dyrektywy 010/30 UE. Stanowią one uzupełnienie etykiety energetycznej dla tego produktu. Dane produktu Symbol Jednostka 773670171 773670174 77367017 773670175 773670173 773670176 773670177 Typ produktu GB19-15i V GB19-5i GB19-30i GB19-35i GB19-50i T40S Kocioł grzewczy kondensacyjny Znamionowa moc cieplna P rated kw 17 4 30 34 48 Sezonowa efektywność energetyczna s % 94 94 94 94 94 ogrzewania pomieszczeń Klasa efektywności energetycznej A A A A A Użytkowa moc cieplna Przy znamionowej mocy cieplnej i w trybie wysokotemperaturowym 1) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w trybie niskotemperaturowym ) Sprawność energetyczna P 4 kw 16,7 3,6 9,6 33,7 47,9 P 1 kw 5,6 7,9 9,9 11,3 16, Przy znamionowej mocy cieplnej i w 4 % 88,1 88,9 88,6 88,8 88,7 trybie wysokotemperaturowym 1) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w trybie niskotemperaturowym ) 1 % 99, 98,7 98,6 98,8 99,3 Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne (bez pompy) Przy pełnym obciążeniu el max W 5 4 35 48 84 Przy częściowym obciążeniu el min W 13 13 13 13 14 W trybie czuwania P SB W 1 1 1 1 1 Inne parametry Straty ciepła w trybie czuwania P stby W 71 71 71 71 67 Emisja tlenków azotu NOx mg/kwh 15 36 9 45 6 Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniach L WA db(a) 40 45 46 49 55 Dodatkowe informacje dotyczące ogrzewaczy wielofunkcyjnych Podany profil obciążeń Dzienne zużycie energii elektrycznej Q elec kwh 0,168 Roczne zużycie energii elektrycznej AEC kwh 37 Dzienne zużycie paliwa Q fuel kwh 4,4 Roczne zużycie paliwa AFC GJ 19 Efektywność energetyczna wh % 81 podgrzewania wody Klasa efektywności energetycznej A podgrzewania wody Pojemność zasobnika V l 40 Typ podgrzewacza Tryb dwufunkcyjny Tab. 3 Dane produktu dotyczące zużycia energii 1) Tryb wysokotemperaturowy oznacza temperaturę powrotu 60 C na wejściu do urządzenia grzewczego i temperaturę zasilania 80 C na wyjściu z urządzenia grzewczego. ) Tryb niskotemperaturowy oznacza temperaturę powrotu (na wejściu do urządzenia grzewczego) 30 C dla kotła kondensacyjnego, 37 C dla kotła niskotemperaturowego i 50 C dla innych urządzeń grzewczych. Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1) 5

3 Przygotowanie do eksploatacji 3 Przygotowanie do eksploatacji 3.1 Przegląd przyłączy 3 4 5 6 7 3.3 Napełnianie podgrzewacza pojemnościowego c.w.u. (dotyczy tylko Logamax plus GB19-30 it40s W H.) WSKAZÓWKA: Uszkodzenie urządzenia. Przed włączeniem urządzenia należy napełnić instalację ogrzewczą, ponieważ pompa nie może pracować na sucho. Napełnić podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. dla instalacji ogrzewczej. Otworzyć zawór czerpalny wody zimnej. Otworzyć zawór czerpalny ciepłej wody. Pozostawić zawór czerpalny c.w.u. otwarty do czasu przepłukania podgrzewacza pojemnościowego c.w.u. oraz zaniku pęcherzyków powietrza w wodzie. Zamknąć zawór ciepłej wody. 8 3.4 Otworzyć zawór na zasilaniu i powrocie z instalacji ogrzewczej 1 Rys. 1 Osprzęt przyłączeniowy (przykład) [1 ] Przewód gazowy [] Kurek gazowy [3] Odpływ wody [4] Rura zasilania zasobnika (nie dotyczy GB19-50 i) [5] Rura powrotu z zasobnika (nie dotyczy GB19-50 i) [6] Rura zasilania [7] Rura powrotu [8] Zawór napełniająco-spustowy [9] Zawór na zasilaniu instalacji ogrzewczej [10] Zawór na powrocie z instalacji ogrzewczej [11] Zawór do napełniania [1] Naczynie wzbiorcze 3. Otwieranie zaworu gazowego 9 10 11 1 670813063-10.1TD Rys. 3 Zawór na zasilaniu i powrocie z instalacji ogrzewczej (przykład) Jeśli występują, otworzyć zawór na zasilaniu i powrocie z instalacji ogrzewczej tak, aby pokrętła zaworów były wyrównane względem rur. 3.5 Włączenie urządzenia Otworzyć pokrywę do przodu. Ustawić przełącznik zał./wył. w pozycji "1". 670813063-11.1TD 1.. 670813063-1.1TD Rys. Zawór gazowy (przykład) Nacisnąć uchwyt i obrócić do oporu w lewo. Rys. 4 Wyłącznik główny eksploatacji Zamknąć pokrywę z powrotem. 670813046-74.1N Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie TRYB NAP. SYFONU, program napełniania syfonu jest aktywny przez 15 minut. Syfon kondensatu w urządzeniu zostaje napełniony. 6 Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1)

Obsługa 4 3.6 Sprawdzenie ciśnienia roboczego instalacji ogrzewczej Rys. 5 Odczytanie ciśnienia roboczego W celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji urządzenia ciśnienie robocze musi wynosić od 1,5 do,0 barów. Sprawdzić na wyświetlaczu, czy ciśnienie robocze jest większe niż 1,4 bara. W razie konieczności napełnić instalację ogrzewczą ( rozdział 5.1, str. 9). 3.7 Ustawienie termostatu pomieszczenia Ustawić termostat pomieszczenia na żądaną temperaturę zgodnie z instrukcją użytkownika. 4 Obsługa TEMP. KOTŁA 60 C C.W.U. 4.1 Pole obsługi OGRZEW. CIŚN. WŁ. WŁ. OK 1.5 BAR 670818984-1.1TD Przycisk Ciepła woda * Przycisk Ciepła woda umożliwia ustawienie temperatury ciepłej wody użytkowej według życzenia. Przycisk Ogrzewanie ( Przycisk Ogrzewanie umożliwia ustawienie maksymalnej temperatury kotła. Przycisk Kominiarz c Przycisk Kominiarz jest przeznaczony dla specjalistów i służy do wykonywania pomiarów. Wyświetlacz Na wyświetlaczu można odczytać parametry wyświetlacza, ustawienia wyświetlacza i kody usterek. Przycisk b Za pomocą przycisku b można: wybrać menu, potwierdzić określoną wartość. Przycisk "Powrót" Za pomocą przycisku "Powrót" można: cofnąć się w menu o jeden krok, przerwać wprowadzanie zmiany. Przyciski strzałek h i g Przyciski strzałek h i g umożliwiają nawigację w poszczególnych menu i treściach lub też zmianę wybranych wartości elementów. 4. Wyświetlacz TEMP. KOTŁA 1 C 5 60 C.W.U. WŁ. 3 4 OGRZEW. CIŚN. WŁ. OK 1.5 BAR 1 3 4 5 6 7 8 670813063-15.1TD Rys. 6 Pole obsługi [1] Przycisk Ciepła woda [] Przycisk Ogrzewanie [3] Przycisk Kominiarz [4] Przycisk OK [5] Przycisk "Powrót" [6] Wyświetlacz [7] Przycisk strzałki h (w dół) [8] Przycisk strzałki g (w górę) Aktywne przyciski świecą kolorem białym, a przyciski pozbawione funkcji są wygaszone. Naciśnięte przyciski świecą krótko kolorem niebieskim. Jeśli przycisk otwiera menu, to wybrany przycisk świeci niebieskim kolorem do czasu opuszczenia tego menu. Urządzenie ma zainstalowany z przodu panel obsługi z następującymi elementami: Rys. 7 Ekran standardowy [1] Temperatura kotła [] Ciepła woda [wł./wył.] [3] Ogrzewanie [wł./wył.] [4] Ciśnienie wody [5] Symbole statusu Jeśli nie występuje usterka lub żądanie konserwacji, po minutach wyświetlacz przechodzi w stan spoczynku. Aby opuścić stan spoczynku, należy nacisnąć przycisk b. 4.3 Wskazanie na wyświetlaczu Wskazanie jest generowane w następującej postaci: Temperatura kotła Temperatura kotła jest wskazywana w C. 670818984-.1TD Ciepła woda użytkowa Istnieją 3 różne ustawienia: Eco/Comfort: Eco(nomic) ekonomiczne lub Comfort(able) komfortowe 60 C Maksymalna temperatura ciepłej wody Wł./Wył.: Przełączenie funkcji c.w.u. na Wł. lub Wył. Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1) 7

4 Obsługa Ogrzewanie Istnieją różne ustawienia: Wł./Wył.: Przełączenie funkcji ogrzewania na Wł. lub Wył. 88 C Maksymalna temperatura kotła. Ciśnienie wody Ciśnienie wody jest wskazywane w jednostce bar. Zbyt niskie ciśnienie jest wskazywane jako ZA NISKIE, ciśnienie normalne jako OK, a za wysokie ciśnienie wody jako ZA WYSOKIE. Symbole statusu Istnieją 4 różne symbole statusu: Praca palnika Moduł komunikacyjny aktywny Tryb awaryjny Usterka 4.4 Wybór języka Po pierwszym uruchomieniu należy wybrać język. Wybrać odpowiedni język przyciskami strzałek h i g. Potwierdzić odpowiedni język przyciskiem b. Rys. 8 JĘZYK POLSKI DEUTSCH SLOVENSKY Wybór języka 4.5 Obsługa menu Otwieranie i zamykanie menu Aby otworzyć menu, nacisnąć przycisk * lub (. Aby opuścić menu, nacisnąć przycisk ponownie. -lub- Naciskać przycisk Powrót, aż pojawi się standardowe wskazanie wyświetlacza. Zmiana wartości nastaw Aby zaznaczyć punkt menu, nacisnąć przycisk strzałki h lub g. Wybrać punkt menu przyciskiem b. Aby zmienić wartość, nacisnąć przycisk strzałki h lub g. Nacisnąć przycisk b. Nowa wartość jest zapisana. Wyświetlacz przechodzi do nadrzędnego menu. Opuszczenie punktu menu bez zapisywania wartości Nacisnąć przycisk Powrót. Wyświetlacz przechodzi do nadrzędnego menu. 670818984-3.1TD 4.6 Temperatura ciepłej wody W menu temperatury ciepłej wody można odczytywać i zmieniać ustawienia urządzenia. Rys. 9 Temperatura ciepłej wody Nacisnąć przycisk *, aby otworzyć menu temperatury ciepłej wody. Za pomocą przycisków strzałek h oraz g można nawigować wmenu. Przyciskiem b wybiera się odpowiednią wartość. Przyciskami strzałek h i g zmienia się odpowiednie wartości. Przyciskiem b potwierdza się odpowiednią wartość. Wyświetlacz ECO / COMFORT Nazwa C.W.U. ECO 60 C WŁ. ECO: redukuje komfort, dłuższy czas oczekiwania, ale mniejsze zużycie gazu. COMFORT: większy komfort, krótki czas oczekiwania, mniej ekonomiczne zużycie gazu. 60 C Ustawienie temperatury. 670818984-4.1TD WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie przygotowywania c.w.u, gdy tryb c.w.u. jest włączony, wyłączona jest ochrona przed zamarzaniem przygotowania c.w.u. Tab. 4 Menu nastawy 4.7 Menu temperatury kotła W menu temperatury kotła można odczytywać i zmieniać ustawienia urządzenia. OGRZEW. ECO 40 C 0.9 BAR 670818984-5.1TD Rys. 10 Menu temperatury kotła Aby otworzyć menu temperatury kotła, nacisnąć przycisk (. Za pomocą przycisków strzałek h oraz g można nawigować wmenu. Przyciskiem b wybiera się odpowiednią wartość. Przyciskami strzałek h i g zmienia się odpowiednie wartości. Przyciskiem b potwierdza się odpowiednią wartość. 8 Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1)

Przeglądy i konserwacja 5 Wyświetlacz Nazwa WŁ. / WYŁ. Włączyć/wyłączyć. 40 C Ustawienie temperatury. 0.9 BAR Aktualne ciśnienie robocze. Tab. 5 Menu nastawy 4.8 Menu nastawy Za pomocą menu nastawy można odczytywać i zmieniać ustawienia urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 3 sekundy przycisk * i (, aby otworzyć menu nastawy. Za pomocą przycisków strzałek h oraz g można nawigować wmenu. Przyciskiem b wybiera się odpowiednie wartości. Rys. 11 Menu nastawy 4.9 Menu informacyjne W menu informacyjnym można odczytać dane o stanie urządzenia. Należy postępować następująco: Za pomocą przycisków strzałek h oraz g można nawigować w menu, zawierającym następujące informacje: Zmierzona temperatura kotła [ C] Zmierzone ciśnienie wody urządzenia [bar] Kod roboczy lub kod usterki. 4.10 Sterowanie i nadzorowanie ogrzewania przez Internet 1 Po kilku minutach bezczynności następuje automatyczne zamknięcie menu i wyświetlenie ekranu startowego. MENU SERW. HEIZUNG INFO USTAWIENIA WARTOŚĆ. GRAN. TEST DZIAŁ. 3 4 670818984-6.1TD 670813063-18.1TD Rys. 1 Podłączenie modułu komunikacyjnego [1] Uchwyt z modułem komunikacyjnym w urządzeniu grzewczym [] Kabel LAN [3] Router sieciowy [4] Internet Sterowanie i nadzorowanie ogrzewania przez Internet jest możliwe po podłączeniu dołączonego modułu komunikacyjnego. 1) Moduł może zostać łatwo zainstalowany przez użytkownika. Patrz instrukcja obsługi modułu. Moduł działa tylko wtedy gdy urządzenie grzewcze jest wyposażone w moduł obsługowy Logamatic RC300 lub RC310. 5 Przeglądy i konserwacja Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i wpływ instalacji ogrzewczej na środowisko (w Niemczech: Federalna Ustawa o ochronie przed nadmiernym stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym). Regularne przeglądy i konserwacja są wymogiem dla zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji instalacji ogrzewczej i wyeliminowania jej uciążliwości dla środowiska. Zalecamy zawarcie z uprawnioną firmą specjalistyczną umowy na wykonywanie corocznych przeglądów i zależnych od potrzeb konserwacji. Zalecenia: Prace mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy serwisowe. Niezwłocznie zlecić usunięcie stwierdzonych usterek. 5.1 Napełnianie instalacji ogrzewczej WSKAZÓWKA: Szkody rzeczowe spowodowane przez naprężenia termiczne. W przypadku dolewania zimnej wody grzewczej do rozgrzanego kotła może dojść do powstania pęknięć naprężeniowych w wyniku naprężeń termicznych. Instalację ogrzewczą napełniać tylko w stanie zimnym. Maksymalna temperatura zasilania 40 C. Urządzenie wyświetla komunikat na wyświetlaczu, gdy ciśnienie wody jest zbyt niskie ( rozdział 4., str. 7). W celu napełniania instalacji ogrzewczej postępować zgodnie z poniższą procedurą: Usunąć nasadkę końcową z zaworu napełniająco-spustowego ( rys. 1, [9], str. 6). Podłączyć wąż napełniający do zaworu napełniającego. Napełnić wąż napełniający wodą. Drugi koniec węża napełniającego podłączyć do zaworu napełniająco-spustowego. Otworzyć zawór napełniająco-spustowy o ćwierć obrotu. Otworzyć zawór napełniający i odczytać ciśnienie wody na wskazaniu. Napełnić instalację ogrzewczą do,0 bar. Zamknąć zawór napełniająco-spustowy. Odpowietrzyć górny grzejnik ( rozdział 5.). Usunąć wąż do napełniania. Zwrócić uwagę na to, że może przy tym dojść do rozlania niewielkiej ilości wody. Nałożyć nasadkę końcową na zawór napełniająco-spustowy. 5. Odpowietrzanie grzejników Grzejniki odpowietrzać po napełnieniu instalacji lub jeżeli w grzejnikach słyszalny jest odgłos bulgotania. Ustawić regulator sterujący wg temperatury pomieszczenia na najniższy poziom. Otworzyć wszystkie zawory grzejnikowe. Odczekać 5 minut, aż woda grzewcza uspokoi się w instalacji. 1) Moduł komunikacyjny jest dostarczany tylko z urządzeniami Logamax plus GB19-15 i, GB19-5 i oraz GB19-30 T40 S i. Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1) 9

6 Usuwanie usterek Wetknąć klucz odpowietrzający do zaworu odpowietrzającego. 7 Wyłączenie z eksploatacji 7.1 Wyłączenie kotła Rys. 13 Odpowietrzanie grzejników [1] Klucz odpowietrzający [] Zawór odpowietrzający Pod zawór odpowietrzający podłożyć szmatkę, aby wyłapać wyciekającą wodę. Ostrożnie otwierać zawór odpowietrzający, aż będą wyciekać krople wody. Zamknąć zawór odpowietrzający. Sprawdzić ciśnienie robocze. W razie konieczności napełnić instalację grzewczą. Ustawić żądaną temperaturę na regulatorze sterującym wg temperatury pomieszczenia. Ustawić zawory grzejnikowe do żądanego poziomu. 5.3 Czyszczenie urządzenia Obudowę czyścić jedynie za pomocą wilgotnej ścierki i delikatnego mydła. Aby umożliwić wyczyszczenie powierzchni panelu obsługi, wszystkie przyciski można ukryć na czas 15 sekund: Naciskać przycisk *, aż pojawi się wskazanie BLOKADA OBSŁUGI i odliczanie. 6 Usuwanie usterek W przypadku usterki pojawia się tekst WYSTĘPUJE USTERKA. Aby wywołać wskazanie usterki, nacisnąć przycisk Powrót. Wyświetlacz wskazuje kod usterki i opis usterki. 1 670813063-17.1TD Funkcja zabezpieczenia przed zablokowaniem zapobiega zatarciu pompy c.o. oraz zaworu 3- drogowego po dłuższej przerwie w eksploatacji. Przy wyłączonym urządzeniu zabezpieczenie przed blokadą jest nieaktywne. Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem głównym ( rozdział 3.5, str. 6). Wyświetlacz gaśnie. Przy wyłączeniu z eksploatacji na dłuższy czas: uwzględnić ochronę przed zamarzaniem. 7. Ustawienie ochrony przed zamarzaniem WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji wskutek mrozu! Instalacja ogrzewcza po dłuższym czasie nieużywania może zamarznąć (np. w przypadku zaniku napięcia sieciowego, wyłączenia napięcia zasilającego, wadliwego zasilania paliwem, usterki kotła itp.). Zapewnić ciągłą pracę instalacji ogrzewczej (szczególnie w razie zagrożenia zamarznięciem). Ochrona przed zamarzaniem przy wyłączonym urządzeniu Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej domieszanie środka ochrony przed zamarzaniem do wody grzejnej. Zlecić uprawnionej firmie instalacyjnej opróżnienie obiegu c.w.u. 8 Dezynfekcja termiczna Aby zapobiec skażeniu ciepłej wody bakteriami, np. Legionella, zalecane jest przeprowadzenie dezynfekcji termicznej po dłuższych okresach przestoju. Prawidłowo przeprowadzona dezynfekcja termiczna obejmuje instalację c.w.u. łącznie z punktami poboru. Po zakończeniu procesu dezynfekcji termicznej zawartość podgrzewacza wskutek strat termicznych schładza się ponownie do ustawionej temperatury c.w.u. Dlatego wartość temperatury c.w.u. może przez krótki czas być wyższa od wartości ustawionej. 1 3 7 USTERKA BLOK. TRWALE: ABY ODBL. NACISNĄĆ JEDN. PRZYCISK OK I WSTECZ I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 3S Rys. 14 Menu usterek (przykład) [1] Symbole statusu [] Kod usterki [3] Opis Jeżeli nie można usunąć usterki: Wezwać serwis techniczny lub firmę instalacyjną. Przekazać wyświetlony kod usterki i dane urządzenia. 670818984-7.1TD WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo oparzenia! W czasie dezynfekcji termicznej pobór niezmieszanej c.w.u. może prowadzić do poważnych oparzeń. Maksymalną temperaturę c.w.u, jaką można ustawić, stosować tylko do wykonywania dezynfekcji termicznej. Poinformować mieszkańców budynku o niebezpieczeństwie poparzenia. Dezynfekcję termiczną przeprowadzać poza normalnymi czasami pracy urządzenia. Nie pobierać niezmieszanej c.w.u. Zamknąć punkty poboru ciepłej wody. Ustawić ewentualnie zamontowaną pompę cyrkulacyjną na tryb ciągły. Ustawić dezynfekcję termiczną w programie c.w.u. regulatora ogrzewania ( dokumentacja techniczna regulatora ogrzewania). Odczekać, aż osiągnięta zostanie temperatura maksymalna. Pobierać ciepłą wodę kolejno od najbliższego do najdalszego punktu poboru ciepłej wody tak długo, aby przez 3 minuty wypływała woda o temperaturze 70 C. Przywrócić pierwotne ustawienia. 10 Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1)

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 9 9 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Ekonomiczne ogrzewanie Urządzenie skonstruowano z myślą o niskim zużyciu energii i niewielkim obciążeniu środowiska przy jednoczesnym dużym komforcie. Dopływ paliwa do palnika jest regulowany odpowiednio do zapotrzebowania danego mieszkania na ciepło. Jeżeli zapotrzebowanie ciepła zmniejsza się, kocioł będzie pracować dalej, ale z małym płomieniem. Proces ten nazywa się fachowo ciągłą regulacją. Przez ciągłą regulację zmniejszają się wahania temperatury, a ciepło jest rozprowadzane w pomieszczeniach równomiernie. Dzięki temu może się zdarzyć, że kocioł pracuje dłużej, zużywa jednak mniej paliwa niż kocioł, który stale się załącza i wyłącza. Regulacja instalacji grzewczej W Niemczech zgodnie z 1 ustawy o oszczędzaniu energii (EnEV) zalecana jest regulacja ogrzewania za pomocą regulatora sterującego wg temperatury pomieszczenia lub regulatora sterującego wg temperatury zewnętrznej oraz zaworów termostatycznych. Szczegółowe wskazówki można znaleźć w instrukcji montażu i obsługi regulatora ogrzewania. Zawory termostatyczne Aby osiągnąć żądaną temperaturę pomieszczenia, należy całkowicie otworzyć zawory termostatyczne. Jeśli temperatura nie zostanie osiągnięta po dłuższym czasie, należy zwiększyć żądaną temperaturę pomieszczenia na regulatorze. W przypadku ogrzewania podłogowego nie ustawiać temperatury zasilania wyższej niż zalecana przez producenta maksymalna temperatura zasilania. Wietrzenie Podczas wietrzenia należy zamknąć zawory termostatyczne i na krótko otworzyć okno na oścież. Nie pozostawiać uchylonych okien do wietrzenia. W przeciwnym wypadku pomieszczenie będzie stale traciło ciepło, bez znaczącej poprawy jakości znajdującego się w nim powietrza. Pompa cyrkulacyjna Pompę cyrkulacyjną dla c.w.u. ustawić za pomocą programu czasowego zgodnie z indywidualnymi wymaganiami użytkownika (np. rano, po południu, wieczorem). 10 Konserwacja Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i wpływ instalacji ogrzewczej na środowisko (w Niemczech: Federalna Ustawa o ochronie przed nadmiernym stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym). Regularne przeglądy i konserwacja są wymogiem dla zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji instalacji ogrzewczej i wyeliminowania jej uciążliwości dla środowiska. Zalecamy zawarcie z uprawnioną firmą specjalistyczną umowy na wykonywanie corocznych przeglądów i zależnych od potrzeb konserwacji. Prace mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnione firmy serwisowe. Niezwłocznie zlecić usunięcie stwierdzonych usterek. 11 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność. Opakowanie Wszystkie opakowania są ekologiczne i można je ponownie wykorzystać. Zużyty sprzęt Stare urządzenia zawierają materiały, które należy poddać recyklingowi. Podzespoły można łatwo zdemontować, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób można sortować różne podzespoły i poddać je recyklingowi lub utylizacji. 1 Pojęcia specjalistyczne Ciśnienie robocze Ciśnienie robocze to ciśnienie w instalacji ogrzewczej. Kocioł kondensacyjny Kocioł kondensacyjny wykorzystuje nie tylko ciepło powstałe z mierzalnej temperatury spalin, lecz również ciepło kondensacji pary wodnej zawartej w spalinach. Dlatego też kocioł kondensacyjny posiada szczególnie wysoki współczynnik sprawności. System przepływowy Woda podgrzewa się podczas przepływu przez urządzenie. Maksymalny pobór wody jest dostępny w bardzo krótkim czasie, bez długiego czasu przestoju lub przerw w podgrzewaniu. Regulator ogrzewania Regulator ogrzewania zapewnia automatyczną regulację temperatury zasilania w zależności od temperatury zewnętrznej (w przypadku regulatorów pogodowych) lub temperatury w pomieszczeniu w połączeniu z programem czasowym. Powrót z instalacji ogrzewczej Powrót z instalacji ogrzewczej to rurociąg, przez który z powierzchni grzewczych do urządzenia wraca woda grzewcza o niższej temperaturze. Zasilanie instalacji ogrzewczej Zasilanie instalacji ogrzewczej to rurociąg, przez który płynie woda grzewcza o wyższej temperaturze z urządzenia do powierzchni grzewczych. Woda grzewcza Woda grzewcza to woda, którą napełniona jest instalacja ogrzewcza. Zawór termostatyczny Zawór termostatyczny to mechaniczny regulator temperatury, który poprzez zawór zapewnia niższy lub wyższy przepływ wody grzewczej w zależności od temperatury otoczenia w celu utrzymania stałej temperatury. Syfon Syfon jest zabezpieczeniem przed wydobywaniem się zapachów z kanalizacji i służy do odprowadzania wody wypływającej z zaworu bezpieczeństwa oraz odprowadzania kondensatu ze spalin. Temperatura zasilania Temperatura zasilania to temperatura podgrzanej wody grzewczej płynącej z urządzenia do powierzchni grzewczych. Pompa cyrkulacyjna Pompa cyrkulacyjna pozwala krążyć c.w.u. pomiędzy podgrzewaczem a punktem poboru. W ten sposób w punkcie poboru natychmiast dostępna jest ciepła woda. Logamax plus GB19 i 670818984 (016/1) 11