GMINNY KONKURS SYMBOLE WIELKIEJ BRYTANII DLA UCZNIÓW KLAS I VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W GMINIE ŻUKOWO. Kilka przydatnych informacji

Podobne dokumenty
I GMINNY KONKURS SYMBOLE WIELKIEJ BRYTANII DLA UCZNIÓW KLAS I VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W GMINIE ŻUKOWO. kilka przydatnych informacji

MIĘDZYSZKOLNY KONKURS SYMBOLE WIELKIEJ BRYTANII DLA UCZNIÓW KLAS I VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH. Kilka przydatnych informacji

Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

KĄCIK JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Zakres wiedzy obowiązującej podczas Konkursu o Wielkiej Brytanii (dla dzieci 6-8 lat) The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Państwo wyspiarskie położone w Europie Zachodniej. W skład Wielkiej Brytanii wchodzą: Anglia, Walia i Szkocja położone na wyspie Wielka Brytania oraz

Zestaw I. Co wiesz o brytyjskiej królowej?

Tower Bridge (widok z Monument)

Zakres wiedzy obowiązującej podczas Konkursu o Wielkiej Brytanii (dla dzieci od 9 do 12 lat) The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

SZKOLNY KONKURS WIEDZY O WIELKIEJ BRYTANII

WHEN A MAN IS TIRED OF LONDON HE IS TIRED OF LIFE

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

PROJEKT EDUKACYJNY PT: WIELKA BRYTANIA W NASZYCH OCZACH

Wysłuchaj wypowiedzi nauczyciela i powiedz, które wyrazy z chmury kojarzą Ci się z Dniem Świętego Patryka. rich. rainbow. monster Leprechaun.

Prezentację przygotował Wojciech Drozda.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

ZESTAW ZADAŃ MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU MINI OLIMPIADA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS 3 SZKÓŁ PODSTAWOWYCH MIASTA LUBLIN ROK SZKOLNY 2015/2016

WIADOMOŚCI OBOWIĄZUJĄCE NA KONKURSIE NA TEMAT KULTURY PAŃSTW ANGLOJĘZYCZNYCH

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

STEREOTYPOWE MYŚLENIE NIE WIERZ STEREOTYPOM!

Zielono nam - dzień Św. Patryka w naszej szkole

THE MOBILITY NEWSPAPER 1ssue 3

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Londyn. 201 Przewodnik dla podróżujących na Igrzyska Olimpijskie i nie tylko. 3/201 2

Warszawa Śródmieście, ul. Mokotowska

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

OBÓZ NAUKOWY JĘZYK ANGIELSKI

Scenariusz lekcji koleżeńskiej kontynuacja projektu Lekcje koleżeńskie wokół tematu: Elementy wiedzy o krajach nauczanego języka.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI

Audio Kurs ADVENTURE Lesson 2. Przebieg. Klucz do zadaƒ SCENARIUSZ 1. Forma pracy: Materia dydaktyczny: Poziom: Pomoce dydaktyczne: Cele ogólne: Czas:

Język urzędowy: angielski Stolica: Londyn Głowa państwa: królowa Elżbieta II Następca tronu: książę Karol Powierzchnia całkowita: km² Liczba

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Lesson 58 SŁOWNICTWO: ELEMENTY WIEDZY O KRAJACH ANGIELSKIEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Londyn, Londyn, Londyn

Anglia Londyn Europejskie Centrum Młodzieży Zakładowa 147A, Łódź, tel ,

C z a s o p i s m o R z e c z p o s p o l i t e j U c z n i o w s k i e j. Odbyło się 14 godzin WYDANIE SPECJALNE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Regulamin Szkolnego Konkursu Wiedzy o Krajach Anglojęzycznych

Język angielski grupa 5-latków

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL


MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

ZESTAWY NA KONKURS GMINNY 2006 II ETAP ZESTAW 1

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

JĘZYK ANGIELSKI EGZAMIN KLASYFIKACYJNY 2015/16. KLASA II Gimnazjum. Imię:... Nazwisko:... Data:...

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Why is it worth learning English? Co się dzieje w naszej szkole? Ciekawostki z pierwszej ręki!!!!

CITY BREAK - MAGIA LONDYNU 5 dni samolot Rzeszów Katowice Kraków Gdańsk Bydgoszcz Szczecin Wrocław Warszawa Hotel

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Zestawienie czasów angielskich

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

V Międzypowiatowy Konkurs Języka Angielskiego. Pod Patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego. Żarki 2011

Lekcja 1 Przedstawianie się

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Houses of Parliament & Big Ben

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Angielski Biznes Ciekawie

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem


EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

KONKURS WIEDZY O KULTURZE I HISTORII WIELKIEJ BRYTANII I STANÓW ZJEDNOCZONYCH

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Regulamin Międzyszkolnego Turnieju Wiedzy o Krajach Anglojęzycznych - AmBrit 2016

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Konkurs Wiedzy o Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz Irlandii

- lecie niepodległości

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Transkrypt:

GMINNY KONKURS SYMBOLE WIELKIEJ BRYTANII DLA UCZNIÓW KLAS I VI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W GMINIE ŻUKOWO Kilka przydatnych informacji

Kilka ogólnych wiadomości, które mogą Ci się przydać Nazwa kraju: The United Kingdom / The UK / Britain The countries of the United Kingdom are: England / Wales / Scotland / Northern Ireland FLAG: The Union Jack. National flag. It consist of: The Cross of Saint Andrew (Scotland), the Cross of Saint Patrick (Ireland), the Cross of Saint George (England) ANTHEM: God Save the Queen (Boże chroń Królową) to angielska pieśń patriotyczna nieznanego autorstwa. Jest narodowym hymnem Wielkiej Brytanii. W okresie kiedy monarchą brytyjskim jest król pieśń ta jest wykonywana jako God Save the King (jak było pierwotnie). CAPITAL: London OFFICIAL LANGUAGE: English GOVERNMENT: Parliamentary democracy and constitutional monarchy. MONARCH: Queen Elizabeth II SYMBOLS OF THE UNITED KINGDOM: The Union Jack, the national anthem (God Save the Queen)

Każdy kraj w Brytanii ma swojego własnego patrona i symbol kwiatu: Anglia - Św. Jerzy i Czerwona Róża ( St. George and red rose ) Narodowym kwiatem Anglii jest róża. Kwiat ten stał się symbolem Anglii od czasu Wojen Róż - cywilnych wojen (1455-1485) pomiędzy królestwem w Lancester (którego godłem była czerwona róża) i królestwem w York (Którego godłem była biała róża). Szkocja - Św. Andrzej - Oset i Szkockie Niebieskie Dzwoneczki ( St. Andrew and thistle) Narodowym kwiatem Szkocji jest oset, purpurowy kwiat o kolczastych liściach, który został użyty jako symbol obrony. Walia - Św. Dawid i Żonkil ( St. David and daffodil ) Narodowym kwiatem Walii jest żonkil, który jest tradycyjnie noszony w dniu Św. Dawida. Warzywo nazywane porem jest również uważane za tradycyjny symbol Walii. Północna Irlandia - Św. Patryk i Czterolistna Koniczyna (St. Patrick and shamrock). Narodowym kwiatem Północnej Irlandii jest koniczyna.

Królewski herb Wielkiej Brytanii noszony jest przez władców oraz posługuje się nim administracja i rząd, umieszczając go m.in. na monetach i publicznych budynkach. W centrum znajdują się emblematy królewskie, oznaczające różne części państwa: trzy lwy Anglii, lew Szkocji, harfa Irlandii. Otacza je napis Honi soit mal y pense (fr. 'niech się wstydzi ten kto widzi w tym coś złego'). Emblematy podtrzymuje lew Anglii i jednorożec Szkocji. Poniżej motto: Dieu et mon droit (fr. 'Bóg i moje prawo'). Dodawane do herbu rośliny symbolizują Wielką Brytanię: Anglię - róża, Szkocję - oset, Irlandię Północną - koniczyna. HERB: Royal coat of arms Royal coat of arms is the combination of symbols: - three gold lions ( the herb of England) - red lion with a sky-blue tongue and claws(the herb of Scotland) - gold harp ( the herb of Ireland) Around the shield there is an inscription: Honi soit qui maly pense. Above the royal crown there is a crowned lion. On the left there is a gold lion (England) and on the right there is a silver unicorn with a crown and a chain (Scotland). Below there is an inscription of British Crown: Dieu et mon droit. There are also plants like: roses (England), thistles (Scotland), shamrocks (Northern Ireland)

2. FLAGA WIELKIEJ BRYTANII Flaga narodowa Wielkiej Brytanii (zwana Union Jack). Flaga brytyjska do pewnego stopnia odzwierciedla historię kraju. Union Jack składa się z trzech krzyży trzech świętych patronów: czerwony na białym tle to krzyż św. Jerzego - patrona Anglii (czczonego 23 kwietnia) biały przekątny krzyż na niebieskim tle to krzyż św. Andrzeja - patrona Szkocji (czczony 30 listopada) czerwony przekątny krzyż na białym tle to krzyż św. Patryka - patrona Irlandii (czczonego 17 marca)

3. Queen Elizabeth II Born: 21 April, 1926. Queen since 6 February 1952 Queen Elizabeth II was born on April 21, 1926 in London. Her birthday is officially celebrated in Britain on the 3rd Saturday of June each year. Queen Elizabeth Il is a 'constitutional monarch'. This means that although she is officially the head of the state, the country is actually run by the government, led by the Prime Minister. Her Majesty The Queen's title in the United Kingdom is: 'Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'. The Queen lives at Buckingham Palace. Queen Elizabeth II is the United Kingdom's Head of State. She is queen of 16 former British colonies, including Australia, Canada and New Zealand; and head of the Commonwealth, a multinational body created after the dissolution of the British empire.

4. Royal Flag When the Queen is at home, you can see her royal flag flying from the flag pole on top of Buckingham Palace. This flag is called the Royal Standard. The flag is split into four quadrants. The first and fourth quadrants represent England and contain three gold lions walking (passant) on a red field; the second quadrant represents Scotland contains a red lion standing on the left hind foot (rampant) on a gold field; the third quadrant represents Ireland and contains the gold Coat of arms of Ireland on a blue field.in flag protocol, the Royal Standard is supreme. It must only be flown from buildings where the Queen is present. It flies above the British Union Flag (Union Jack), Standards of other Royal Family members, and other British flags. It never flies at half staff.

5. Tower Bridge London's Tower Bridge is one of the most recognizable bridges in the world. Its Victorian Gothic style stems. The bridge was completed in 1894. It took 11,000 tons of steel to build the framework. The middle of the bridge has two sections(bascules) that rise up to let tall ships through. Nowadays it is raised about 1,000 times a year. You can also go inside the bridge, where you'll have a magnificent view over London from the walkway between the two bridge towers. Tower Bridge (1894 r.) - przeprowadzony przez rzekę Tamizę, w pobliżu Tower of London, od której bierze swą nazwę. Jest mostem zwodzonym, umożliwiającym przepływanie statków oceanicznych od 60 m wysokości powyżej poziomu wody. Tower Bridge przecina Tamizę na wschodnim końcu Londynu. Od początku swojego istnienia uznawany był za arcydzieło ówczesnej inżynierii. Potężny, ważący ponad 1000 ton, napędzany parą mechanizm mostu, regulował otwarcie jego środkowej części. Stary mechanizm mostu obecnie nie jest już używany. Zastąpiono go nowoczesnym elektrycznym urządzeniem. Nocą most jest przepięknie oświetlony.

6. Big Ben The Clock Tower of the Palace of Westminster - is commonly known as the Big Ben. The clock inside the tower was the world's largest when it was installed in the middle of the 19th century and is still the largest in Great Britain.. The name Big Ben actually refers to the clock's hour bell, the largest of the clock's five bells. Big Ben jest to nazwa ważącego 14 ton dzwonu umieszczonego na szczycie 106 metrowej wieży. Uważany jest on za symbol Wielkiej Brytanii. Dzwon ten zawisa na jednej z dwóch wież londyńskiego parlamentu. Obecnie wielu ludzi twierdzi, iż Big Ben to nazwa słynnego na całym świecie londyńskiego zegara. Zegar ten jest największym zegarem w Wielkiej Brytanii. Podaje on niemalże dokładny czas i co godzinę wybija. Odgłos zegara możemy usłyszeć codziennie w radio BBC.

7. London Eye A recent but already very popular tourist attraction is the London Eye, a giant observation wheel located in the Jubilee Gardens on the South Bank. The 135 m high (3 times higher than Tower Bridge) structure was built as part of London's millennium celebrations. Construction of the observation wheel took more than a year and a half to complete. The futuristic looking capsules, accommodating up to 25 passengers. The observation wheel turns slow enough for people to embark while it is moving. A complete turn takes about 30 minutes. On a clear day you can see as far as 40 km (25 miles). Wielka konstrukcja przypominająca koło rowerowe (200 razy większa od zwykłego koła rowerowego) daje możliwość oglądania panoramy Londynu o promieniu 48 km. Na olbrzymim kole British Airways London Eye umieszczone są 32 kapsuły, z których każda może pomieścić 25 osób. Jednocześnie nad ziemią może znajdować się 800 osób! Prędkość z jaką poruszają się turyści wynosi 0,8 km/h, a pełny czas trwania podróży wynosi około 30 minut. Aby lepiej wyobrazić sobie London Eye należy zapoznać się z liczbami. Średnica konstrukcji, na której umieszczone są kapsuły wynosi 135 m. Do budowy koła zużyto 1700 ton stali (dla porównania, 1700 ton = 250 londyńskich, dwupoziomowych autobusów.

8. Buckingham Palace Buckingham Palace, one of several palaces owned by the British Royal family, is one of the major tourist attractions in London. A part of the palace is still used by the Royal family. A flag is hoisted each time the Queen is in the Palace. The palace is not only home to the royal family, there are also a number of staff members living here. The palace has about 600 rooms, including a throne room, a ballroom, picture gallery and even a swimming pool. Pałac Buckingham położony przy Saint James Park został on oficjalną, stałą rezydencja królewską w roku 1837. Pierwszą mieszkanką pałacu była królowa Wiktoria. Wnętrze pałacu, bogato zdobione, niestety nie jest dostępne dla turystów, jednak dla tych najbardziej spragnionych udostępnione są: Galeria Królowej i Stajnie Królewskie. Przy stajniach znajduje się Muzeum Powozów, w którym możemy ujrzeć słynną Złotą Karetę Państwową. Przed pałacem turyści mogą obejrzeć słynną na całym świecie ceremonię zmiany warty codziennie o 11.30. Obecnie pałac ten jest zamieszkany przez królową Elżbietę II. Jej obecność sygnalizuje wciągnięty na maszt sztandar.

9. Changing of the Guard The changing of the guard takes place every day in front of Buckingham Palace. A colorfully dressed detachment, known as the New Guard, parades along the Mall towards Buckingham Palace and during a ceremony replaces the existing, Old Guard. The ceremony is accompanied by music played by a military band.

10. The Houses of Parliament Parlament - The Palace of Westminster jest siedzibą parlamentu, który składa się z dwóch izb: niższej - House of Comous (Izba Gmin) i wyższej - House of Lords (Izba Lordów). Podczas obrad parlamentu, na wieżach Wiktorii i Zegarowej w dzień powiewają flagi brytyjskie, a w nocy wieże te są iluminowane. Parliament - The Palace of Westminster is where the British government meets to make new laws. Inside are over 5km (3 miles) of corridors, 100 flights of stairs and around 1.100 rooms. The House of Parliament s tallest tower is called Victoria Tower. If a flag is flying of the top, that means the politicians are meeting inside. The most famous is the Clock Tower, often called Big Ben (in fact it is the name of the huge bronze bell inside, not the tower itself).

11. Tower of London Londyńska Tower czyli Pałac i Twierdza Jej Królewskiej Mości jest budowlą obronną i pałacową. W swej zadziwiającej historii budynek ten był fortecą, więzieniem, pałacem, a nawet służył jako Zoo. W słynnej budowli, która dziś jest muzeum, pilnowanej przez charakterystycznych strażników nazywanych Beefeaterami, możemy zobaczyć: Bramę zdrajców, bezcenne klejnoty koronne, koronę imperialną, berło z krzyżem i jabłko, pierścień królewski, zbroje. Legenda głosi, że, kiedy z Tower znikną kruki, które tam mieszkają, upadnie brytyjskie królestwo. This is an ancient fortress complex of 21 towers, in past used as a royal palace, an astronomical observatory and even a zoo. It is the best known as a prison. Today it s a museum and the home of the Queen s jewels, the Crown Jewels.

12. Czarne taksówki, czerwone budki telefoniczne i autobusy

London Has the world s largest public transport system (over 6.5 million people travel on the city s buses and underground trains). First double - decker bus was pulled by horses. The word cab comes from cabriolet a kind of horse-drawn carriage, bus comes from omnibus for all. Today London has almost 300 underground stations. Jednym z najbardziej rozpoznawalnych symboli Londynu są czarne taksówki zwane popularnie blackcabs. Pojazdy te produkowane są w limitowanych ilościach praktycznie wyłącznie dla potrzeb korporacji taksówkarskich. Samochody są przestronne, zabierają 5 pasażerów oraz znajduje się w nich sporo miejsca na bagaże. Na ulicach brytyjskiej stolicy pojawiły się w 1948 roku. Od tego czasu wyprodukowano ich ponad 100 tys. Można nimi dojechać w każdy zakątek miasta. Są tak szykowne i wygodne, że pasują na każdą okazję. Kolejnym charakterystycznym symbolem londyńskich ulic są doubledeckerbuses czerwone, piętrowe autobusy. W tylnej ich części znajduje się otwarty pokład. W czasie wolnej jazdy lub na czerwonym świetle z autobusu można wysiadać lub wsiadać w biegu. Londyńskim ulicom kolorytu dodają też czerwone budki telefoniczne. Jednak nowe budki są już inne nowoczesne kioski telefoniczne z mini komputerem, z którego można dzwonić, odczytać e mail, korzystać z Internetu. Wolne taksówki mają zapaloną żółtą lampkę z napisem For hire. Zatrzymuje się je machnięciem ręki. Taksówkę można też zamówić telefonicznie. Pamiętajmy jednak o jednej zasadniczej rzeczy. Podając ulicę na jaką chcemy się udać podajmy również dzielnicę, gdyż większość londyńskich ulic posiada swoje odpowiedniki w innych częściach miasta!