Oprawy przemysłowe. Industrieleuchten Промышленные светильники LUGHALLE 2 LUGSFERA IP65. LUGSFERA Dekor LUGSFERA IP20. LUGSFERA akcesoria accessories

Podobne dokumenty
OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7

Oświetlenie awaryjne i ewakuacyjne Emergency lighting Notleuchten Аварийное и эвакуационное освещение MULTIJUPITER URAN 1 MULTIURAN 1 JUPITER

Plafoniery Plafonds Plafondleuchten Плафоны. CUBE z czujnikiem ruchu with motion detector RONDO RONDO CUBE AMBRA ARUBA

Quick-assembly lines Linie szybkiego montażu Schnellmontagesystem Световые линии быстрого монтажа

Linie szybkiego montażu Quick-assembly lines. Световые линии быстрого монтажа. LUGTRACK 5 LUGTRACK 5 akcesoria accessories

304 OPRAWY RASTROWE I MODUŁOWE LOUVER & RECESSED LUMINAIRES СВЕТИЛЬНИКИ РАСТРОВЫЕ И МОДУЛЬНЫЕ

CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJEKTE

NO FRAME CLEAN LED. Brak ramki aluminiowej. Łatwy dostęp do wnętrza oprawy Możliwość zlicowania szyby z powierzchnią. sufitu

CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJEKTE

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED

OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

oprawy wpuszczane recessed luminaires

OPRAWY W TECHNOLOGII LED DOSTĘPNE 24/7

OPRAWY ZWIESZANE PENDANT FITTINGS PENDELLEUCHTEN LUMINAIRES SUSPENDUS СВЕТИЛЬНИКИ ДЛЯ СВЕШИВАНИЯ. 7

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

TCW060 po prostu światło

Nowości. New products

EN PL DE TOP PERFORMANCE COST-EFFECTIVE. LUGBOX24.com MADE IN POLAND BY. high efficacy h lifetime. 3 year warranty.

590mm mm 860lm lm. SMD3014/SMD mA aluminium. neutralna biała neutral white neutral weiß K

NAJBARDZIEJ WYDAJNE ENERGOOSZCZĘDNE OPRAWY W TECHNOLOGII LED

Nowości. New products

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE

LUMENÓW Z WATA LUG & LED. Jeszcze większa skuteczność

OŚWIETLENIE DRÓG I INFRASTRUKTURY KOLEJOWEJ DROGI, AUTOSTRADY TUNELE I MOSTY DWORCE KOLEJOWE STACJE METRA

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция

suspension luminaires oprawy zwieszane

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

FLA OPRAWA HALOGENOWA FLA500WH FLA150BL. HALOGEN PROJECTORS HALOGENLEUCHTE EAN

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS

PROFESSIONAL LED LUMINAIRES

m i n i k a t a l o g

CorrosionForce II. Linia opraw świetlówkowych, o stopniu ochrony IP65 odpornych na korozje, do stosowania w atmosferze soli i olei mineralnych

MITRA NEW. Oprawa przemysłowa. Źródła światła. Cechy charakterystyczne. do wysokoprężnych lamp metalohalogenkowych o mocy 250W, 400W. Montaż.

MOC ŹRÓDŁO WAGA NR KATALOGOWY 2x28W T5 /G5/ 3,10 PX x54W T5 /G5/ 3,10 PX x14W T5 /G5/ 3,10 PX x24W T5 /G5/ 3,10 PX

X-LINE G/K LED 3.1. Oprawy do wbudowania Recessed luminaires Светильники для встраивания

VARSOVIA LED IP 65 IK 08 PC F D IK 07 PMMA PKP PLK. rozsył szeroki. rozsył skoncentrowany. rozsył asymetryczny

SNAKE V LED. Niekonwencjonalny kształt oprawy, Rekomendowana do nowoczesnych aranżacji. pomieszczeń, Wyposażona w wysokowydajne źródła LED.

20 o 30 o 40 o 50 o. corridors, car parks and underpasses, warehouses, industrial halls, elevations

LUG & LED. led classic Jeszcze większa skuteczność

SYMBOLS IN TABLES IKONY W TABELACH SYMBOL IN TABELLE DETAILS ICONS IKONY WŁAŚCIWOŚCI EIGENSCHAFTSPIKTOGRAMME EN PL DE

FH01 6 FDH 35W/ alu-biały

I-SPOT. biały/white/weiß czarny/black/schwarz inny/different/andere* 2700 K 3000 K 4000 K

PRZYCHODNIE KORYTARZE SZPITALNE SALE CHORYCH SALE OPERACYJNE GABINETY ZABIEGOWE OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories

20 o 30 o 40 o 50 o. corridors, car parks and underpasses, warehouses, industrial halls, elevations

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

Un 230V A G13. 1xT8 36W B G13. 2xT8 36W A G13. 1xT8 58W B G13. 2xT8 58W A G13. 1xT8 36W B G13

EFix bardziej ekologiczne biuro

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

Nowości. New products

PLANO LED. CHARAKTERYSTYKA LED / LED characteristic. CHARAKTERYSTYKA OPRAWY / Specification. dioda LED light source: LED

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

Zwiększenie efektywności energetycznej instalacji elektrycznej

TTX150 proste rozwiązanie

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

20 o 30 o 40 o 50 o. corridors, car parks and underpasses, warehouses, industrial halls, elevations

SILVER LINE EDITION 2016/17

EFix bardziej ekologiczne biuro

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2

DeltaWing - Electronic

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

ul. Bukowska Dąbrowa

O FIRMIE. Szanowni Państwo,

TORINO IP65 OPRAWY SZCZELNE WATERTIGHT LIGHTING FIXTURES

Edylit. Producent Lamp

IMOLA IP65 OPRAWY SZCZELNE WATERTIGHT LIGHTING FIXTURES

OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH

OŚWIETLENIE AKCENTUJĄCE ACCENT LIGHTING AKZENTBELEUCHTUNG DECORATIVES АРХИТЕКТУРНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

POKER CN T8 /G13/ T8 /G13/ T8 /G13/ T8 /G13/ T8 /G13/ T8 /G13/ T8 /G13/ T8 /G13/ 1x18W 1x30W 1x36W 1x58W 2x18W 2x30W 2x36W 2x58W

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65

PX PX PX PX PX PX PX PX PX PX PX PX PX PX

MONZA II T5 OPRAWY WNĘTRZOWE AKCESORIA / ACCESSORIES INTERIOR FIXTURES

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA

LED TRACK LIGHTING LED-SYSTEMLEUCHTEN S P O T L I G H T LED-SYSTEMLEUCHTEN REFLEKTORY SZYNOWE LED

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

OŚWIETLENIE ULICZNE STREET LIGHTING STRASSENBELEUCHTUNG ECLAIRAGE PUBLIQUE УЛИЧНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ

APPLICATION: commercial buildings, offices, conference rooms, hotels, restaurants, residential premises, public utility buildings, corridors

Nowe Miszewo pietro. Data: Edytor: Łukasz Anikiej

SYSTEM COBRA LED oprawa dostropowa

X-LINE INDUSTRY LED. Oprawa w technologii LED, Wysoka skuteczność świetlna, Energooszczędność systemu, Szeroki zakres zastosowań.

T-R /G10q/ T-R /G10q/ TC-DE/G24q-2/ 1x22W 1x32W 2x18W. 1x22W 2x18W, 1x32W

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

LED TRACK LIGHTING LED-SYSTEMLEUCHTEN S P O T L I G H T LED-SYSTEMLEUCHTEN REFLEKTORY SZYNOWE LED

Oprawy na wymienne źródła światła LED Luminaires with replaceable LED light source

TCW060 po prostu światło

Megalux z rozmachem. Megalux

IP 65 PKP PLK. XARA (opcjonalnie)

Transkrypt:

338 342 344 344 346 350 LUGHALLE 1 LUGHALLE 2 LUGSFERA IP20 LUGSFERA IP65 LUGSFERA Dekor LUGSFERA akcesoria accessories 354 356 358 359 362 363 PETROL PETROL Round HELIOS HELIOS IP44 ATLANTYK 3 T5 ATLANTYK 3 T8 366 368 372 373 376 378 ATLANTYK Strong ATLANTYK Steel T8 LUGLINE T5 LUGLINE T8 RAYLUX RAYLUX z czujnikiem ruchu with motion detector 382 LUGSMEN W oprawach na świetlówki liniowe T5 istnieje możliwość zainstalowania energooszczędnych świetlówek T5 ECO. Świetlówki w wersji ECO zapewniają ten sam strumień świetlny przy redukcji zużywanej energii o ok.10-25%. Patrz strona 569 In luminaires for linear fluorescent lamps T5, there is a possibility to install linear energy-saving lamps T5 ECO. Lamps in ECO version ensure the same lighting beam with simultaneous reduction of energy consumption at ca. 10-25 %. For more information see page 569 Oprawy przemysłowe Industrial luminaires Industrieleuchten Промышленные светильники

338 LUGHALLE 1 1362 10 02 04 05 06 09 08 07 03 01 286 286 IP54 LE.001 + + 4x35 G5 1495 605 98 - - LE.002 + + 4x49 G5 1495 605 98 - - LE.003 + + 4x80 G5 1495 605 98 - - IP20 LE.005 + + 4x35 G5 1495 605 98 - - LE.006 + + 4x49 G5 1495 605 98 - - 14 13 12 11 15 LE.007 + + 4x80 G5 1495 605 98 - - * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG PL Charakterystyka: oprawa przemysłowa na świetlówki liniowe T5, nowoczesna alternatywa opraw typu high-bay, dostępna w dwóch wersjach: oprawa zamknięta IP54, oprawa otwarta IP20 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor biały, odbłyśnik z aluminium anodyzowanego błyszczącego, klosz z przezroczystego PMMA, statecznik elektroniczny lub statecznik z możliwością cyfrowego sterowania DALI (.30), standardowo wyposażona w system typu Easy-Connect (dla zachowania szczelności w oprawie IP54 zastosowano dodatkową pokrywę maskującą) Montaż: natynkowy (uchwyty montażowe na zamówinie UT.010) lub na zawieszeniu linkowym lub łańcuszkowym, haczyki do zwieszania w komplecie (producent opraw nie zapewnia linek lub łańcuszków do zwieszenia) Dodatkowo: możliwość wykonania oprawy z kloszem opalizowanym lub pryzmatycznym, możliwość montażu modułu awaryjnego Zastosowanie: hale produkcyjne i magazynowe, wielkopowierzchniowe warsztaty, obiekty handlowe, terminale lotnicze GB Description: industrial luminaire for linear fluorescent lamps T5, modern alternative of high-bay luminaires, available in two versions: IP54 closed luminaire, IP20 open luminaire Technical details: luminaire body made of steel sheet painted white, reflector made of anodised glossy aluminium, diffuser made of PMMA, electronic control gear with possibility of DALI control (.30), Easy-Connect system as a standard solution (in order to ensure a IP54 luminaire tightness some additional masking shield is installed) Mounting: surface-mounted (assembly holders UT.010 on request), or on wire or chain suspensions, hanging hooks included (manufacturer of the luminaire does not provide suspension wires or chains) Additionally available: possible versions with either opal or prismatic diffusers, emergency kit Application: production and storage halls, large-space works hops, retail spaces, airport terminals Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGHALLE 1 339 krzywe światłości light beam curves 178 179 DE Charakteristik: Industrieleuchte für T5-Linienleuchtstofflampen ist eine moderne Alternative für Leuchten der Art wie High-Bay-Leuchten, zugänglich in zwei Varianten: geschlossene Leuchte IP54, offene Leuchte IP20 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus pulverbeschichteter Stahlblech in weißer Farbe, mit glanzendem, anodisiertem Aluminiumreflektor, Lampenschirm aus transparentem PMMA, elektronisches Vorlschaltgerät, digitale DALI (.30) - Steuerung möglich, Standatrd- Ausstattung mit Easy-Connect-System (zur Einhaltung der Dichtheit in der IP54-Leuchte wurde zusätzliche Tarnabdeckung eingesetzt) Montage: Aufputzmontage (Montagegriffe auf Bestellung UT.010) oder mit Seil- oder Kettenaufhängung, im Set auch kleine Hacken (der Hersteller garaniert keine Seile oder Ketten für Aufhängung) Einsatzbereich: Fertigung der Leuchte mit opalisiertem oder prismatischem Lampenschirm möglich, Montage eines Ausfallsystems möglich Eingesetzt wird in: Produktionshallen und Lagern, Großflächenwekrstätten, Handelsgebäuden, Flugterminalen Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках RU Характеристика: Промышленный светильник для люминесцентной линейной лампы Т5, современная альтернатива светильников типа high-bay, доступный в двух версиях: светильник закрытый IP54, светильник открытый IP20 Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет, отражатель из алюминия блестящего анодированного, плафон с прозрачного PMMA, электронный балласт или балласт с возможностью цифрового управления DALI (.30), стандартно снабжён в систему типа Easy-Connect (для сохранения непроницаемости в светильнике IP54 применили дополнительную маскирующую крышку) Монтаж: на потолочный (монтажные держатели на заказ UT.010) или на тросовом или цепочечном подвесе, крючки для свешивания в комплекте (производитель светильников не обеспечивает тросиков или цепочек для свешивания) Дополнительно: Возможность изготовления светильника с перламутровым или призматическим плафоном, возможность монтажа аварийного модуля Применение: Производственные и складские цеха, крупноплощадные мастерские, торговые объекты, авиационные терминалы 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

340 14 13 12 11 10 09 15 08 07 06 05 04 03 02 01 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

341 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

342 LUGHALLE 2 10 07 06 05 04 09 08 03 02 01 IP54/20 LE.017 + + 2x80 G5 1500 180 116 1300 5,4 181 LE.016 + + 2x49 G5 1500 180 116 1300 5,4 181 LE.015 + + 2x35 G5 1500 180 116 1300 5,4 181 LE.012 + * 1x80 G5 1500 120 116 1300 3,5 180 LE.011 + + 1x49 G5 1500 120 116 1300 3,5 180 LE.010 + + 1x35 G5 1500 120 116 1300 3,5 180 14 13 12 11 15 IP20 LE.027 + + 2x80 G5 1500 180 116 1300 4,1 182 LE.026 + + 2x49 G5 1500 180 116 1300 4,1 182 LE.025 + + 2x35 G5 1500 180 116 1300 4,1 182 LE.022 + * 1x80 G5 1500 120 116 1300 3,1 - LE.021 + + 1x49 G5 1500 120 116 1300 3,1 - LE.020 + + 1x35 G5 1500 120 116 1300 3,1 - * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG PL Charakterystyka: oprawa przemysłowa na świetlówki liniowe T5 - nowoczesna alternatywa opraw typu high-bay, dostępna w dwóch wersjach: - oprawa zamknięta IP54 (komora lampy), IP20 (komora osprzętu) - oprawa otwarta IP20 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor biały, odbłyśnik z aluminium anodyzowanego błyszczącego, klosz z przezroczystego PMMA, statecznik elektroniczny Montaż: na zawieszeniu linkowym (producent opraw nie zapewnia linek lub łańcuszków do zwieszenia) Dodatkowo: możliwość wykonania oprawy z kloszem opalizowanym lub pryzmatycznym Zastosowanie: hale produkcyjne i magazynowe, supermarkety, pomieszczenia użyteczności publicznej, terminale lotnicze GB Description: industrial luminaire for linear fluorescent lamps T5 modern luminaire of the high-bay type available in two versions: - closed luminaire IP54 (lamp chamber), IP20 (chamber of the fitting equipment) - open luminaire: IP20 Technical details: luminaire body made of steel sheet painted white, reflector made of anodized polished aluminum, diffuser made of transparent PMMA, electronic control gear or dimmable electronic control gear Mounting: on wire suspensions Additionally available: possibility of carrying out a light fitting with an opalescent shade or prismatic shade Application: illumination of e.g. production halls, recreation rooms, public buildings, schools, hospitals, supermarkets Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGHALLE 2 343 krzywe światłości light beam curves 180 181 DE Charakteristik: Industrieleuchte für T5-Linienleuchtstofflampen moderne Alternative der High-Bay-Leuchten, zugänglich in zwei Versionen: - geschlossene Leuchte IP54 (Lampenkammer), IP20 (Zubehörkammer) - offene Leuchte IP20 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe gefertigt; Reflektor aus eloxiertem, glänzendem Aluminium;, transparenter Lichtverteiler aus Polymethylmethacrylat PMMA, elektronisches oder dimmbares elektronisches Vorschaltgerät Montage: auf Seilaufhängung (Aufhängungsseile oder -ketten nicht im Lieferumfang) Zusätzliches Zubehör: Möglichkeit der Leuchtenausführung mit opalisiertem oder prismatischem Reflektor Einsatzbereich: Produktions- und Lagerhallen, Supermärkte, gemeinnützige Objekte, Flughafenterminals Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 182 RU Характеристика: промышленный светильник для линейных люминесцентных ламп T5 современная альтернатива светильникам high-bay, (предлагается в двух версиях) - светильник закрытый IP54 (камера лампы), IP20 (камера оснастки) - светильник закрытый IP20 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет методом порошкового напыления, отражатель из блестящего анодизированного алюминия, рассеиватель из прозрачного, стабилизаторы электронные или электронные с функцией постепенного угасания Монтаж: с подвеской на тросах (производитель светильников не обеспечивает тросиками или цепочками для подвески) Дополнительное оборудование: возможность изготовления светильника с опаловым или призматическим рассеивателем Применение: производственные цеха, склады, помещения общественного пользования, аэровокзалы 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

344 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники LUGSFERA IP20 IP65 08 07 06 05 04 09 03 02 01 LUGSFERA IP20 LUGSFERA IP65 LUGSFERA IP20 LUGSFERA IP65 14 13 12 11 10 LUGSFERA IP20 OA.001 * * - 1x250 E40 150 193 250 5,6 OA.001.61 * * - 1x250+1x max150 E40+E27 150 193 250 5,6 OA.002 * * - 1x400 E40 150 193 250 7,0 OA.002.61 * * - 1x400+1x max150 E40+E27 150 193 250 7,0 OA.007 * * - 1x150 E27 150 193 250 3,9 OA.008 + * - 1x70 E27 150 193 250 3,3 OA.007.E40 * * - 1x150 E40 150 193 245 3,2 LUGSFERA IP65 OA.005 * * - 1x250 E40 250 210 150 6,1 OA.005.61 * * - 1x250+1x max150 E40+E27 250 210 150 6,1 OA.006 * * - 1x400 E40 250 210 150 7,4 OA.006.61 * * - 1x400+1x max150 E40+E27 250 210 150 7,4 OA.009 * * - 1x70 E27 190 190 140 3,2 OA.010 * - - 1x150 E27 190 190 140 3,9 OA.010.E40 * - - 1x150 E40 190 190 140 3,9.61 - oprawa z układem przełączającym przystosowanym do pracy z dodatkowym halogenowym źródłem światła luminaire with a switching system prepared for operation with additional halogen light source Leuchte mit Schaltkreis, ausgelegt zum Einsatz mit einer zusätzlichen Halogenlampe светильник с системой переключения приспособленной для работы с дополнительным галогенным источником света * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG PL Charakterystyka: oprawa typu high-bay do zawieszenia na metalohalogenkowe i sodowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej na kolor szary, uchwyt pod zawieszenie, statecznik elektromagnetyczny Montaż: na zawieszeniu linkowym lub łańcuszkowym (producent opraw nie zapewnia linek lub łańcuszków do zwieszenia) Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: hale produkcyjne, magazynowe, wielkopowierzchniowe warsztaty, obiekty handlowe UWAGA W przypadku opraw MH z kloszem otwartym, należy stosować źródła światła przeznaczone do opraw otwartych GB Description: pendant industrial high-bay luminaire for metal halide and sodium lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet, painted grey, suspension holder, conventional magnetic ballast Mounting: on wire suspension or chains (luminaire manufacturer does not provide any suspension chains) Additionally available: electronic control gear Application: production halls, warehouses, large workshops, commercial premises CAUTION For luminaires with metal halide lamps and open diffuser, there shall be applied light sources dedicated for open luminaires DE Charakteristik: High-Bay-Pendelleuchte für Metallhalogen- und Natriumdampflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in grauer Farbe gefertigt, Befestigungshalter, elektromagnetisches Vorschaltgerät Montage: auf Seil- oder Kettenaufhängung (Aufhängungsseile oder -ketten nicht im Lieferumfang) Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: Produktionsund Lagerhallen, großflächige Werkstätte, Handelsobjekte 15 ACHTUNG Bei MH-Leuchten mit offenem Diffusor sind die für Leuchten mit offenen Diffusor vorgesehenen Leuchtmittel einzusetzen RU Характеристика: подвесной светильник типа high-bay для металлогалогенных и содовых ламп Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в серый цвет (RAL 9006), держатель подвески, электромагнитный стабилизатор Монтаж: подвеска на тросике или цепочке (производитель светильников не обеспечивает тросиками или цепочками для подвески) Применение: производственные цеха, склады, мастерские, крупногабаритные торговые и производственные помещения ВНИМАНИЕ В случае светильников MH с открытым плафоном, полагается применять источники света предназначенные для открытых светильников Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGSFERA IP20 IP65 345 LUGSFERA IP20 LUGSFERA IP65 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

346 LUGSFERA Dekor 08 07 06 05 04 03 02 01 OA.003 * * - 1x70 E27 155 175 2,7 OA.004 * * - 1x150 E27 155 175 3,8 OA.004.E40 * * - 1x150 E40 155 175 4,8 OA.012 - - - 1x max150 E27 155 175 1,5 OA.015 + + + 1x13 Gx24d-1 155 175 1,8 OA.016 + + + 1x18 Gx24d-2 155 175 1,8 OA.017 + + + 1x26 Gx24d-3 155 175 1,9 OA.018 + + + 1x32 Gx24q-3 155 175 1,6 OA.019 + + + 1x42 Gx24q-4 155 175 1,5 OA.020 + * - 1x57 Gx24q-5 155 175 1,5 OA.021 + * - 1x70 Gx24q-6 155 175 1,6 * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 14 13 12 11 10 09 PL Charakterystyka: oprawa typu high-bay do zawieszenia na metalohalogenkowe, sodowe oraz kompaktowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej na kolor szary, uchwyt pod zawieszenie, statecznik elektromagnetyczny Montaż: na zawieszeniu linkowym lub łańcuszkowym (producent opraw nie zapewnia linek lub łańcuszków do zwieszenia) Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: hale produkcyjne, magazynowe, wielkopowierzchniowe warsztaty, obiekty handlowe UWAGA W przypadku opraw MH z kloszem otwartym, należy stosować źródła światła przeznaczone do opraw otwartych GB Description: pendant industrial high-bay luminaire for metal halide, sodium and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet, painted grey, suspension holder, conventional magnetic ballast Mounting: on wire suspension or chains (luminaire manufacturer does not provide any suspension chains) Additionally available: electronic control gear, emergency kit Application: production halls, warehouses, large workshops, commercial premises CAUTION For luminaires with metal halide lamps and open diffuser, there shall be applied light sources dedicated for open luminaires DE Charakteristik: High-Bay-Pendelleuchte für Metallhalogen-, Natriumdampflampen und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in grauer Farbe gefertigt, Befestigungshalter, elektromagnetisches Vorschaltgerät Montage: auf Seil- oder Kettenaufhängung (Aufhängungsseile oder -ketten nicht im Lieferumfang) Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät, Notfallmodul Einsatzbereich: Produktionsund Lagerhallen, großflächige Werkstätte, Handelsobjekte 15 ACHTUNG Bei MH-Leuchten mit offenem Diffusor sind die für Leuchten mit offenen Diffusor vorgesehenen Leuchtmittel einzusetzen RU Характеристика: подвесной светильник типа high-bay для металлогалогенных, содовых и для компактных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в серый цвет (RAL 9006), держатель подвески Монтаж: подвеска на тросике или цепочке (производитель светильников не обеспечивает тросиками или цепочками для подвески) Дополнительное оборудование: электромагнитный стабилизатор, aварийный модуль Применение: производственные цеха, склады, мастерские, крупногабаритные торговые и производственные помещения ВНИМАНИЕ В случае светильников MH с открытым плафоном, полагается применять источники света предназначенные для открытых светильников Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGSFERA Dekor 347 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

348 14 13 12 11 10 09 15 08 07 06 05 04 03 02 01 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

349 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

350 LUGSFERA akcesoria accessories zubehör аксессуары 01 Lugsfera klosze diffusers reflektoren рассеиватели KZ.001 Ø 400 KZ.002 Ø 400 Akryl otwarty open acrylic Acryl offen открытый из акрила PC otwarty open PC PC offen открытый из PC 02 KZ.002+AA.004 Ø 400 PC zamknięty closed PC PC geschlossen закрытый из PC KZ.004 Ø 350 Alu gładki smooth aluminium Aluminium glatt гладкий из алюминия 03 KZ.005 Ø 350 KZ.006 Ø 480 Alu karbowany goffered aluminium Aluminium gekerbt алюминевый в полоску Alu gładki smooth aluminium Aluminium glatt гладкий из алюминия KZ.106 Ø 480 Alu gładki smooth aluminium Aluminium glatt гладкий из алюминия 04 KZ.007 Ø 480 KZ.107 Ø 470 Alu karbowany goffered aluminium Aluminium gekerbt алюминеевый рельефный Alu karbowany goffered aluminium Aluminium gekerbt алюминеевый рельефный KZ.008 Ø 560 PC otwarty open PC PC offen открытый из PC 05 06 07 KZ.008+AA.003 Ø 560 KZ.010 Ø 480 KZ.110 Ø 470 KZ.011 Ø 480 KZ.111 Ø 480 KZ.012 Ø 300 PC zamknięty closed PC PC geschlossen закрытый из PC Alu gładki z otworem pod szybę smooth aluminium with a hole Aluminium glatt mit Öffnung гладкий из алюминия с отверстием под стекло Alu karbowany z otworem pod szybę goffered aluminium with a hole Aluminium gekerbt mit Öffnung алюминевый в полоску с отверстием под стекло Alu karbowany z otworem pod szybę goffered aluminium with a hole Aluminium gekerbt mit Öffnung алюминевый в полоску с отверстием под стекло Alu karbowany z otworem pod szybę goffered aluminium with a hole Aluminium gekerbt mit Öffnung алюминевый в полоску с отверстием под стекло Akryl otwarty open acrylic Acryl offen открытый из акрила AA.001 Ø 480 Szyba do kloszy KZ.010 i KZ.011 Glass shield Scheibe Стекло 08 AA.002 AA.003 Siatka do kloszy KZ.010 i KZ.011 Grid Gitter Решетка Pokrywa do klosza KZ.008 Cover Deckel Крышка AA.004 Pokrywa do klosza KZ.002 Cover Deckel Крышка 09 AA 005 Ø 470 Szyba do klosza KZ.111 Glass shield Scheibe Стекло 13 12 11 10 218 OA.004 + KZ.001 219 OA.004 + KZ.004 220 OA.004 + KZ.005 221 OA.004 + KZ.002 222 OA.004 + KZ.002 + AA.004 223 OA.008 + KZ.004 224 OA.001 + KZ.006 225 OA.001 + KZ.007 226 OA.001 + KZ.008 227 OA.001 + KZ.008 + AA.003 228 OA.001 + KZ.010 + AA.001 229 OA.001 + KZ.011 + AA.001 230 OA.002 + KZ.006 231 OA.002 + KZ.007 232 OA.002 + KZ.008 233 OA.002 + KZ.008 + AA.003 234 OA.002 + KZ.010 + AA.001 235 OA.002 + KZ.011 + AA.001 14 baza krzywych światłości light beam curves patrz str 548-559 see pages 548-559 15 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGSFERA akcesoria accessories zubehör аксессуары 351 LUGSFERA KLOSZE DIFFUSERS Ø 400 Akryl otwarty Open acrylic Ø 400 PC otwarty Open PC Ø 400 PC zamknięty Closed PC Ø 350 Alu gładki Smooth aluminium INDEKS CODE IP20 70W OA.003 IP20 150W OA.004 OA.004.E40 150W OA.012 150W OA.015 13W OA.016 18W OA.017 26W OA.018 32W OA.019 42W OA.020 57W OA.021 70W IP20 250W OA.001 IP20 400W OA.002 IP20 150W OA.007 IP20 70W OA.008 OA.007.E40 IP65 250W OA.005 IP65 400W OA.006 IP65 70W OA.009 IP65 150W OA.010 OA.010.E40 Szyba do kloszy Glass shield AA.001 Ø 480 Siatka do kloszy Grid AA.002 Ø 480 Pokrywa do klosza Cover AA.003 Ø 560 Pokrywa do klosza Cover AA.004 Ø 400 Szyba do kloszy AA.005 KZ.001 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü KZ.002 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü KZ.002 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü * * ü ü ü ü KZ.004 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Ø 350 Alu karbowany Goffered aluminium KZ.005 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Ø 480 Alu gładki KZ.006 ü ü * * ü ü ü ü ü Smooth aluminium Ø 480 Alu gładki KZ.106 ü ü * * ü ü ü ü ü Smooth aluminium Ø 480 Alu karbowany Goffered aluminium KZ.007 ü ü ü ü ü ü ü Ø 470 Alu karbowany Goffered aluminium KZ.107 ü ü ü ü ü ü ü Ø 560 PC otwarty Open PC KZ.008 ü ü ü ü ü ü ü Ø 560 PC zamknięty KZ.008 ü ü ü ü ü ü ü ü Closed PC Ø 480 Alu gładki z otworem pod szybę KZ.010 ü ü ü ü ü ü ü ü ü Smooth aluminium with a hole Ø 480 Alu gładki KZ.110 ü ü ü ü ü ü ü ü ü Smooth aluminium Ø 480 Alu karbowany z otworem pod szybę KZ.011 ü ü ü ü ü ü ü ü ü Goffered aluminium with a hole Ø 470 Alu karbowany Goffered aluminium KZ.111 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Ø 300 Akryl otwarty Open acrylic * na zapytanie klienta KZ.012 ü ü ü ü ü ü ü ü ü * * ü ü ü ü Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

352 LUGSFERA akcesoria accessories zubehör аксессуары 14 13 12 10 09 11 15 08 07 06 05 04 03 02 01 KZ.001 KZ.002 Ø 400 KZ.002 + AA.004 Ø 400 KZ.004 Ø 350 KZ.005 KZ.006 KZ.010 KZ.106 KZ.110 KZ.007 KZ..011 KZ.107 KZ.111 KZ.008 335 327 280 335 247 330 292 289 310 250 Ø 350 Ø 480 Ø 480 Ø 480 Ø 470 Ø 560 190 KZ.008 + AA.003 Ø 560 KZ.012 Ø 300 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGSFERA akcesoria accessories zubehör аксессуары AA.001 Ø480 AA.005 Ø470 Szyba do kloszy KZ.010 i KZ.011 Glass shield Scheibe Стекло AA.002 Siatka do kloszy KZ.010 i KZ.011 Grid Gitter Решетка AA.003 Pokrywa do klosza KZ.008 Cover Deckel Крышка AA.004 Pokrywa do klosza KZ.002 Cover Deckel Крышка Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 353 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

354 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники PETROL 10 07 03 02 04 05 06 01 PETROL IP54 KS.004 1x250 E40 550 300 197 10,5 176 KS.004.61 1x250+max.150 E40+E27 550 300 197 11,0 - KS.006 1x150 E27 550 300 197 10,0 - PETROL IP20 KS.005 1x400 E40 550 300 197 12,0 177 KS.005.61 1x400+max.150 E40+E27 550 300 197 12,5 - PETROL 2 IP54 KS.018 1x400 E40 550 300 197 12,0 177 KS.017 1x250 E40 550 300 197 9,8 176 08 09 akcesoria accessories zubehör аксессуары 14 13 12 11 KQ.001 620 370 560 310 1,1 KQ.002 520 300 0,7 KQ.005 620 370 600 340 0,9.61 - oprawa z układem przełączającym przystosowanym do pracy z dodatkowym halogenowym źródłem światła luminaire with a switching system prepared for operation with additional halogen light source Leuchte mit Schaltkreis, ausgelegt zum Einsatz mit einer zusätzlichen Halogenlampe светильник с системой переключения приспособленной для работы с дополнительным галогенным источником света PL Charakterystyka: oprawa przemysłowa na metalohalogenkowe i sodowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, odbłyśnik aluminiowy polerowany, symetryczny, szyba hartowana Montaż: natynkowy lub podtynkowy z dodatkową ramką Dodatkowo: kratka ochronna, ramka do montażu podtynkowego (na zamówienie) Zastosowanie: stacje paliw, wiaty, zadaszenia, hale sportowe, sale gimnastyczne, duże obiekty przemysłowe, serwisowe GB 15 Description: industrial luminaire for metal halide and sodium lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet painted white, symmetrical aluminium reflector, hardened glass shield Mounting: surface mounted or recessed (by use of an additional frame) Additionally available: protective grid, frame for recessed mounting (on request) Application: petrol stations, umbrella roofs, sport and gyms facilities, large industrial premises, service areas DE Charakteristik: Industrieleuchte für Metallhalogen- und Natriumdampflampen Technische Beschreibung: Lampengehäuse aus Stahlblech, weiß lackiert; Reflektor aus Aluminium, poliert, symmetrisch; gehärtetes Schutzglas Montage: Aufputz - oder Unterputzmontage - mit zusätzlichem Rahmen Zusätzliches Zubehör: Schutzgitter, Rahmen für Unterputzmontage (auf Bestellung) Einsatzbereich: Tankstellen, Bahnsteigdächer, Überdachungen, Sporthallen, Turnhallen, große Handels- und Serviceobjekte RU Характеристика: промышленнй светильник для металлогалогенных и содовых ламп Техническое описание: корпус изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый полированный симметричный отражатель, закаленное стекло Монтаж: напотолочный или встраеваемый - с дополнительной рамкой Дополнительное оборудование: защитная решетка, рамка для врезного монтажа (на заказ) Применение: автозаправочные станции, навесы, спортивные залы, гимнастические залы, большие промышленные объекты, пункты сервисного обслуживания Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

PETROL 355 krzywe światłości light beam curves 176 177 KQ.001 KQ.002 KQ.005 ramka do montażu podtynkowego frame for recessed mounting kratka grid gitter решетка Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках ramka do montażu podtynkowego i do g/k frame for recessed mounting in plaster board and modular ceilings 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

356 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники PETROL Round 04 05 12 13 14 15 11 10 09 08 07 06 03 02 01 DM.010 * * - 1x70 Rx7s 205 300 250 5,3 - DM.011 * * - 1x150 Rx7s-24 205 300 250 6,0 - * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG PL Charakterystyka: oprawa przemysłowa przeznaczona do montażu w sufitach podwieszanych, na źródła światła metalohalogenkowe Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, odbłyśnik aluminiowy matowy, szyba hartowana, układ zapłonowy w oprawie Montaż: w suficie za pomocą wsporników (w komplecie) Zastosowanie: stacje paliw, wiaty, zadaszenia GB Description: industrial downlight luminaire for suspended ceilings for metal halide lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet, painted white; symmetrical aluminium polished reflector, hardened glass shield, ignition system built into the luminaire Mounting: in the ceiling by use of supporting brackets (included) Application: petrol stations, umbrella roofs, roofing DE Charakteristik: Industrieleuchte für Metallhalogenlampen zur Montage an abgehängten Decken Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß lackiert; Reflektor aus Aluminium, matt; gehärtetes Schutzglas, Zündanlage im Leuchtengehäuse Montage: an der Decke, mithilfe der Halterungen (im Lieferumfang) Einsatzbereich: Tankstellen, Bahnsteigdächer, Überdachungen RU Характеристика: промышленный светильник предназначенный для монтажа в подвесных потолках, для металлогалогенных ламп Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый матовый отражатель, закаленное стекло, система зажигания установлена в светильнике Монтаж: в потолке при помощи кронштейнов (в комплекте) Применение: навесы, автозаправочные станции Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

PETROL Round 357 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

358 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники HELIOS 11 04 12 13 14 10 09 08 07 06 05 03 02 01 KS.010 1x400 E40 550 273 145 586 8,3 - KS.011 1x600 E40 550 273 145 586 8,7 - KS.012 1x600 E40 550 273 145 586 8,8-15 KS.010 Helios KS.011 KS.012 Helios PL Charakterystyka: specjalistyczna oprawa przemysłowa do oświetlenia roślin, na metalohalogenkowe i sodowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy alucynkowej niemalowana, odbłyśnik z aluminium, młoteczkowany, symetryczny Montaż: natynkowy lub na zawieszeniach Zastosowanie: przeznaczona do stosowania w szklarniach GB Description: specialist industrial luminaire for plant illumination, for metal halide and sodium lamps Technical details: luminaire body made of aluzinc sheet, not painted, aluminium reflector, hammered, symmetrical Mounting: on the ceiling or pendant Application: luminaire designed for greenhouse application DE Charakteristik: spezielle Industrieleuchte für Metallhalogen- und Natriumdampflampen für Pflanzenbestrahlung Technische Beschreibung: Lampengehäuse aus verzinktem Alublech, nicht lackiert; Reflektor aus Aluminium, facettiert, symmetrisch Montage: Aufbauversion oder mit Aufhängungen Einsatzbereich: zum Einsatz in Gewächshäuser RU Характеристика: специальный промышленный светильник для освещения растений, для металлогалогенных и натриевыех ламп Техническое описание: корпус светильника некрашеный, изготовлен из листовой стали покрытой сплавом алюцинка, отражатель алюминиевый, фацетированный, симметричный Монтаж: настенный или подвесной Применение: светильник предназначен для использования в теплицах Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

HELIOS IP44 359 new! KS.014.P 1x600 E40 230V/50Hz 600 270 152 11,3 - KS.015.P 1x600 E40 400V/50Hz 600 270 152 11,4 - KS.016.P 1x400 E40 230V/50Hz 600 270 152 11,0 - PL Charakterystyka: specjalistyczna oprawa przemysłowa do oświetlenia roślin IP44, na metalohalogenkowe i sodowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy alucynkowej, nie malowana, odbłyśnik z aluminium, młoteczkowany, symetryczny, szyba hartowana, otwory odpływowe Montaż: natynkowy lub na zawieszeniach Zastosowanie: przeznaczona do stosowania w szklarniach GB Description: specialist industrial luminaire IP44 for plant illumination, for metal halide and sodium lamps Technical details: luminaire body made of aluzinc sheet, not painted, aluminium reflector, hammered, symmetrical Mounting: on the ceiling or pendant Application: luminaire designed for greenhouse application DE Charakteristik: spezielle Industrieleuchte für Metallhalogen- und Natriumdampflampen für Pflanzenbestrahlung IP44 Technische Beschreibung: Lampengehäuse aus verzinktem Alublech, nicht lackiert; Reflektor aus Aluminium, facettiert, symmetrisch; gehärtetes Schutzglas; Abflussöffnungen Montage: Aufbauversion oder mit Aufhängungen Einsatzbereich: zum Einsatz in Gewächshäuser Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках RU Характеристика: специальный промышленный светильник для освещения растений IP44, для металлогалогенных и натриевыех ламп Техническое описание: корпус светильника, некрашеный, изготовлен из листовой стали покрытой сплавом алюцинка, отражатель алюминиевый, фацетированный, симметричный, закаленное стекло, осушающие отверстия Монтаж: напотолочный, настенный или подвесной Применение: светильник предназначен для использования в теплицах 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

360 14 13 12 11 10 09 15 08 07 06 05 04 03 02 01 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

361 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

362 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники ATLANTYK 3 T5 01 IP65 07 06 05 04 08 03 02 EO.060PC + * - 1x14 G5 660 90 90 350 1,1 - EO.062PC + * - 1x24 G5 660 90 90 350 1,1 - EO.063PC + + * 1x28 G5 1270 90 90 900 1,8 - EO.064PC + + + 1x35 G5 1570 90 90 1200 2,0 - EO.066PC + + + 1x49 G5 1570 90 90 1200 2,1 - EO.069PC + * * 2x14 G5 660 140 90 350 1,4 - EO.071PC + * * 2x24 G5 660 140 90 350 1,4 - EO.072PC + + * 2x28 G5 1270 140 90 900 2,4 - EO.073PC + + + 2x35 G5 1570 140 90 1200 2,9 - EO.075PC + + + 2x49 G5 1570 140 90 1200 2,9 - EO.067PC + * * 1x54 G5 1270 90 90 900 1,8 - EO.076PC + * * 2x54 G5 1270 140 90 900 2,4 - EO.068PC + * * 1x80 G5 1570 90 90 1200 2,5 - EO.077PC + * * 2x80 G5 1570 140 90 1200 3,0 * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG krzywe światłości light beam curves 09 10 wiązka przewodów przelotowych bunch of through-wiring cables Durchgangsverdrahtung, Leitungsbündel Связка проходных проводов EO.997 - ATLANTYK 3 1/2x18W EO.998 - ATLANTYK 3 1/2x36W EO.999 - ATLANTYK 3 1/2x58W ATLANTYK 3 PC Alu 1x49 EO.066PC.23 ATLANTYK 3 PC Alu 2x49 EO.075PC.23 14 13 12 11 PL Charakterystyka: oprawa przemysłowa, pyłoszczelna i strugoodporna, na świetlówki liniowe T5 i T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z poliwęglanu (PC) w kolorze jasnoszarym, uszczelka poliuretanowa, kklosz przejrzysty pryzmatyczny dostępny w wersji z czystego poliwęglanu ze stabilizatorem UV (PC), wewnątrz prążkowany, zewnętrzna powierzchnia klosza gładka, odbłyśnik wykonany z galwanizowanej blachy stalowej lakierowany na biało, klipsy wykonane z poliwęglanu (w komplecie) Montaż: bezpośrednio na suficie lub na zwieszeniu za pomocą uchwytu montażowego (w komplecie) Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny, moduł awaryjny, możliwy dodatkowy odbłyśnik aluminiowy Zastosowanie: hale produkcyjne, magazynowe, warsztaty, wiaty, korytarze, pomieszczenia pomocnicze UWAGA oprawa posiada ograniczoną odporność na działanie substancji chemicznych przy pracy w środowisku zanieczyszczonym - patrz str. 370 GB 15 Description: water- and dustproof industrial luminaire for linear fluorescent lamps T5 and T8 Technical details: body of the luminaire made of polycarbonate (PC), light grey colour, polyurethane gasket, transparent prismatic diffuser available in version made of pure polycarbonate (PC) with UV stabiliser, stripped inside, exterior side of the diffuser plain, reflector made of galvanised steel sheet, white lacquered, clips made of polycarbonate (included) Mounting: directly to the ceiling or suspended by use of assembly holder (included) Additionally available: compensation, electronic control gear, emergency module, additional aluminium reflector Application: production halls, warehouses, workshops, umbrella roofs, corridors, auxiliary rooms CAUTION luminaire with limited resistance to the influence of chemical substances in polluted environment - see page 370 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

ATLANTYK 3 T8 363 EO.046PC + * - 1x18 G13 660 90 90 350 1,4 210 EO.047PC + + + 1x36 G13 1270 90 90 900 2,0 210 EO.048PC + + + 1x58 G13 1560 90 90 1200 2,6 210 EO.049PC + * * 2x18 G13 660 130 90 350 1,7 169 EO.050PC + + + 2x36 G13 1270 130 90 900 3,2 169 EO.051PC.20 + + + 2x58 G13 1560 130 90 1200 4,3 169 * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG DE Charakteristik: staubdichte, wasserstrahlgeschützte Industrieleuchte für T8-Linienleuchtstofflampen und T8-Linienleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Lampengehäuse aus Polycarbonat (PC) in hellgrauer Farbe, Dichtung aus Polyurethan;transparenter, prismatischer Lichtverteiler in Version aus reinem Polycarbonat (PC) mit UV- Stabilisator, Innenseite mit differenzierten Prismen, glatte Außenseite; Reflektor aus eloxiertem Stahlblech, weiß lackiert; Schnapphaken aus Polycarbonat (im Lieferumfang) Montage: direkt an der Decke oder auf Seilabhängung mittels Montagehalterung (im Lieferumfang) Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät, Notfallmodul, zusätzlicher Alu-Reflektor erhältlich Einsatzbereich: Produktions- und Lagerhallen, Werkstätten, Überdachungen, Flure, Hilfsräume ACHTUNG Leuchte hat beschränkte Beständigkeit gegen der Wirkung der chemischen Substanzen beim Einsatz in der verunreinigten Umgebung - seite 370 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках krzywe światłości light beam curves 210 169 IP65 RU Характеристика: пыленепроницаемый, брызгозащитный промышленный светильник для линейных люминесцентных ламп Техническое описание: корпус светильника изготовлен поликарбоната (PC) светло-серого цвета, прозрачный абажур призматический доступен в версии из чистого акрила со стабилизатором УФ (PC), внутри в полоску, внешняя поверхность рассеивателя гладкая, отражатель из гальванизированного стального ллиста, окрашен в белый цвет, клипсы из поликарбоната (в комплекте) Монтаж: непосредственно на потолке или подвешивается с помощью монтажноых крепежей (в комплекте) Дополнительно: Компенсация, электронный стабилизатор, аварийный модуль, возможен дополнительный алюминиевый отражатель Применение: производственные помещения, склады, мастерские, навесы, коридоры, подсобные помещения ВНИМАНИЕ светильник имеет ограниченную устойчивость к воздействию некоторых химических соединений при работе в загрязненной окружающей среде - сайт 370 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

364 14 13 12 11 10 09 15 08 07 06 05 04 03 02 01 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

365 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

366 ATLANTYK Strong T5 T8 01 new! 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 ATLANTYK Strong GRP T5 - PMMA EO.221A + * * 1x14 G5 669 90 95 360 1,7 - EO.222A + * * 1x24 G5 669 90 95 360 1,7 - EO.223A + + * 1x28 G5 1277 90 95 700 2,2 - EO.224A + + * 1x54 G5 1277 90 95 700 2,2 - EO.225A + + * 1x35 G5 1577 90 95 1000 2,4 - EO.226A + + * 1x49 G5 1577 90 95 1000 2,4 - EO.227A + + * 1x80 G5 1577 90 95 1000 2,6 - EO.231A + * * 2x14 G5 669 116 99 360 2,3 - EO.232A + * * 2x24 G5 669 116 99 360 2,3 - EO.233A + + * 2x28 G5 1277 116 99 700 2,6 - EO.234A + + * 2x54 G5 1277 116 99 760 2,6 - EO.235A + + * 2x35 G5 1577 116 99 1000 2,8 - EO.236A + + * 2x49 G5 1577 116 99 1000 2,8 - ATLANTYK Strong GRP T5 - PC EO.241PC + * * 1x14 G5 669 90 95 360 1,7 - EO.242PC + * * 1x24 G5 669 90 95 360 1,7 - EO.243PC + + * 1x28 G5 1277 90 95 700 2,2 - EO.244PC + + * 1x54 G5 1277 90 95 700 2,2 - EO.245PC + + * 1x35 G5 1577 90 95 1000 2,4 - EO.246PC + + * 1x49 G5 1577 90 95 1000 2,4 - EO.247PC + + * 1x80 G5 1577 90 95 1000 2,6 - EO.251PC + * * 2x14 G5 669 116 99 360 2,3 - EO.252PC + * * 2x24 G5 669 116 99 360 2,3 - EO.253PC + + * 2x28 G5 1277 116 99 700 2,6 - EO.254PC + + * 2x54 G5 1277 116 99 760 2,6 - EO.255PC + + * 2x35 G5 1577 116 99 1000 2,8 - EO.256PC + + * 2x49 G5 1577 116 99 1000 2,8 - ATLANTYK Strong GRP T8 - PMMA EO.201A + - * 1x18 G13 669 90 95 360 2,0 - EO.202A + + * 1x36 G13 1277 90 95 700 2,5 - EO.203A + + * 1x58 G13 1577 90 95 1000 3,2 - EO.204A + * * 2x18 G13 669 116 99 360 2,3 - EO.205A + + * 2x36 G13 1277 116 99 700 3,5 - EO.206A + + * 2x58 G13 1577 116 99 1000 4,6 - ATLANTYK Strong GRP T8 - PC EO.211PC + - * 1x18 G13 669 90 95 360 2,0 - EO.212PC + + * 1x36 G13 1277 90 95 700 2,5 - EO.213PC + + * 1x58 G13 1577 90 95 1000 3,2 - EO.214PC + * * 2x18 G13 669 116 99 360 2,3 - EO.215PC + + * 2x36 G13 1277 116 99 700 3,5 - EO.216PC + + * 2x58 G13 1577 116 99 1000 4,6-15 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

ATLANTYK Strong 367 ATLANTYK Strong T5 PL Charakterystyka: strugoodporna i pyłoszczelna oprawa przemysłowa o zwiększonej odporności chemicznej i podwyższonej odporności mechanicznej, przeznaczona do stosowania w miejscach o specyficznych warunkach otoczenia, oprawa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 i T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z GRP (poliester wzmocniony włóknem szklanym) w kolorze jasnoszarym, klosz przejrzysty pryzmatyczny dostępny w wersji z czystego poliwęglanu ze stabilizatorem UV (PC) lub z polimetakrylanu metylu (PMMA); uszczelka poliuretanowa wylewana, blacha montażowa/ odbłyśnikowa, stalowa lakierowana na biało, klipsy, dwa dławiki PG13,5; zawieszenia i haczyk ze stali nierdzewnej stopień odporności IK08 Montaż: bezpośrednio na suficie lub zawieszana przy pomocy haczyków Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny, moduł awaryjny, możliwy dodatkowy odbłyśnik aluminiowy wykonany z poliwęglanu (PC) (w komplecie), klipsy ze stali nierdzewnej Zastosowanie: warzelnie, przemysł ciężki i chemiczny, piekarnie, kuchnie obiektów gastronomicznych, chlewnie, obory, kurniki, masarnie, pieczarkarnie, tunele dla pieszych, baseny, stadiony, parkingi, zadaszenia, hale montażowe i produkcyjne, pomieszczenia i stacje metra oraz kolei, fabryki biogazu, oczyszczalnie ścieków, elektrownie UWAGA tabela odporności chemicznej dostępna na stronie 370 GB Description: water- and dustproof industrial luminaire with increased chemical and higher mechanical and resistance, for application in specific conditions, where protection from corrosion is required, for linear fluorescent lamps T5 and T8 Technical details: luminaire body made of GRP (polyester reinforced with fibreglass) in light grey colour; transparent prismatic diffuser available in version made of pure polycarbonate (PC) with UV stabiliser and from methyl poly-methacrilate (PMMA); polyurethane gasket, assembly/reflector plate painted white, clips made of stainless steel, two chokes PG13,5; suspensions and a hook made of stainless steel Resistance level - IK08 Mounting: directly on the ceiling or suspended by use of assembly hooks Additionally available: compensation, electronic control gear, emergency module, additional aluminium reflector Application: salt-work factories, heavy and chemical industries, bakeries, professional gastronomy kitchens, piggeries, cow houses, poultry houses, slaughter houses, champignon farms, walking tunnels, swimming pools, stadiums, parking areas, roofing, assembly and production halls, subway and railway stations, biogas factories, waste-water treatment plants, power stations CAUTION Entire list of the chemical resistance available on page 370 DE Charakteristik: staubdichte, wasserstrahlgeschützte Industrieleuchte von erhöhter chemischen Beständigkeit und erhöhter mechanischen Beständigkeit für T5 und T8-Linienleuchtstofflampen zum Einsatz in spezifischen Umgebungsbedingungen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus GRP (Polyester mit Glasfaser verstärkt) in hellgrauer Farbe; transparenter, prismatischer Lichtverteiler in Version aus reinem Polycarbonat (PC) mit UV-Stabilisator oder aus Polymethylmethacrylat (PMMA ) erhältlich; gegossene PU- Dichtung; Montage- und Reflektorblech aus Stahl, weiß lackiert; Schnapphaken aus Edelstahl; 2 Drossel PG13,5; Aufhängung und Haken aus Edelstahl Beständigkeitsgrad IK 08 Montage: direkt an der Decke oder mithilfe von Haken aufgehängt Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät, Notfallmodul, zusätzlicher Alu-Reflektor erhältlich Einsatzbereich: u.a. Sudwerke, Schwer- und chemische Industrie, Bäckereien, Küchen der Gastronomieobjekte, Schweine-, Kuh- und Huhnställe, Fleischereien, Champignonzuchthallen, Fußgängertunnels, Schwimmbecken, Stadien, Parkplätze, Überdachungen, Montage- und Produktionshallen, U-Bahn- sowie Bahnräume und -stationen, Biogashersteller, Klärwerke, Kraftwerke ACHTUNG die Tabelle der chemischen Beständigkeit auf der Seite 370 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках ATLANTYK Strong T8 RU Характеристика: стружконепроницаемый и пыленепроницаемый светильник промышленный из нержавеющей стали с высокой механической устойчивостью и увеличенной химической устойчивостью, предназначен для применения в местах с особыми условиями, где необходима охрана перед коррозией, светильник предназначен для люминесцентных ламп Техническое описание: Корпус изготовлен из GRP (полиэстер укреплённый стеклянным волокном) светло серого цвета, прозрачный абажур призматический доступен в версии из чистого акрила со стабилизатором УФ (PC) или из Полиметилметакрилат (ПММА); Полиуретановая прокладка, монтажная сталь / отражателя, стальная полакированная белым лаком, клипсы из нержавеющей стали, два дросселя PG13,5; Подвесы и крючок из нержавеющей стали степень устойчивости IK08 Монтаж: Непосредственно на потолке или при помощи крючков Дополнительно: Компенсация, электронный стабилизатор, аварийный модуль, возможен дополнительный алюминиевый отражатель Применение: В частности варницы, тяжёлая и химическая промышленность, пекарни, кухни гастрономических объектов, свинарники, коровники, курятники, мясозаводы, цеха для выращивания шампиньонов, туннели для пеших, бассейны, стадионы, стоянки, монтажные и производственные цеха, помещения и станции метро и железной дороги, фабрики биогаза, очистные сооружения, электростанции ВНИМАНИЕ Таблица химической устойчивости доступная на странице 370 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

368 ATLANTYK Steel T8 01 new! 09 08 04 05 06 07 03 02 EO.261 + - * 1x18 G13 710 140 97 495 4,5 - EO.262 + + * 1x36 G13 1310 140 97 1095 6,5 - EO.263 + + * 1x58 G13 1610 140 97 1395 8,4 - EO.264 + * * 2x18 G13 710 210 97 495 5,6 - EO.265 + + * 2x36 G13 1310 210 97 1095 7,8 - EO.266 + + * 2x58 G13 1610 210 97 1395 9,6 - * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG akcesoria accessories zubehör аксессуары UT.003 UT.004 uchwyt montażowy do słupów assembly holder for pillars Montagehalterung für Masten монтажный крепеж для столбов uchwyt montażowy do ścian assembly holder for wall-mounting Montagehalterung für Wände монтажный крепеж для стен 14 13 12 11 10 15 PL Charakterystyka: strugoodporna i pyłoszczelna oprawa przemysłowa ze stali nierdzewnej o wysokiej odporności mechanicznej i zwiększonej odporności chemicznej, przeznaczona do stosowania w miejscach o specyficznych warunkach otoczenia, gdzie wymagana jest ochrona przed korozją, oprawa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana ze stali nierdzewnej w kolorze naturalnym, szyba przezroczysta hartowana, odbłyśnik aluminiowy gładki; antykorozyjne uszczelki wykonane z gumy silikonowej, odporne na niskie i wysokie temperatury, klipsy ze stali nierdzewnej, linki stalowe nierdzewne do zwieszania szyby dla łatwej instalacji i utrzymania oprawy, dławik mosiężny PG13,5; zawieszenia (haczyk, podkładki, nakrętki) wykonane ze stali nierdzewnej Montaż: zwieszana przy pomocy haczyków (w komplecie) Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny, moduł awaryjny, na życzenie klienta uchwyty montażowe do słupów (UT.003) lub uchwyty montażowe do ścian (UT.004) Zastosowanie: między innymi środowisko morskie, czyli w portach, na przystaniach i nabrzeżach, na platformach wiertniczych; laboratoria, petrochemie, huty, lakiernie, warsztaty, hale produkcyjne UWAGA tabela odporności chemicznej dostępna na stronie 370 GB Description: water- and dustproof industrial luminaire made of stainless steel, with increased mechanical and chemical resistance, for application in specific conditions, where protection from corrosion is required, for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of stainless steel in natural colour, hardened transparent glass shield, polished aluminium reflector; anti-corrosive gaskets made of silicon, resistant against low and high temperatures, stainless steel clips, stainless steel lines for glass shield suspending in order to ensure easy maintenance and luminaire holding; brass choke PG13,5; suspension elements (hook, washers, nuts) made of stainless steel Mounting: to be suspended on hooks (included) Additionally available: compensation, electronic control gear, emergency module, assembly holders to mount the luminaire on pillars (UT.003) or to the walls (UT.004) (on request) Application: marine areas, including harbours, havens and docks, drilling platforms; laboratories, petroleum chemistries, foundries, lacquer paint shops, warehouses, production halls CAUTION table of chemical resistance available on page 370 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

ATLANTYK Steel T8 369 DE Charakteristik: staubdichte, wasserstrahlgeschützte Industrieleuchte aus Edelstahl von hoher mechanischen Beständigkeit und erhöhter chemischen Beständigkeit für T8-Linienleuchtstofflampen zum Einsatz in spezifischen Umgebungsbedingungen, wo Korrosionsschutz erforderlich ist Technische Beschreibung: Lampengehäuse aus Edelstahl in Naturfarbe; gehärtetes Schutzglas; glatter Alu-Reflektor; korrosionsbeständige Dichtungen aus Silikongummi, Kälte- und Hitzebeständig; Schnapphaken aus Edelstahl, korrosionsbeständige Stahlseile zum Aufhängen der Glasscheibe für leichte Montage und Wartung; PG13,5 - Drossel aus Messing; Aufhängung (Haken, Unterlegscheiben, Mutter) aus Edelstahl Montage: aufgehängt mittels Montagehalterung (im Lieferumfang) Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät, Notfallmodul, auf Kundenwunsch Montagehalterungen für Masten (UT.003) oder Montagehalterungen für die Wand (UT.004) Einsatzbereich: u.a. Meeresumgebung wie: Häfen, Anlegestellen, Kais, Bohrinsel, Labors, Petrochemie, Hütten, Lackierereien, Werkstätte, Produktionshallen ACHTUNG die Tabelle der chemischen Beständigkeit auf der Seite 370 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках IP65 RU Характеристика: стружконепроницаемый и пыленепроницаемый светильник промышленный из нержавеющей стали с высокой механической устойчивостью и увеличенной химической устойчивостью, предназначен для применения в местах с особыми условиями, где необходима охрана перед коррозией, светильник предназначен для люминесцентных ламп Т8 Техническое описание: Корпус изготовлен из нержавеющей стали натурального цвета, прозрачное стекло закаленное, алюминиевый отражатель гладкий; Антикоррозионные прокладки изготовленные из силиконовый резины, устойчивые на низкие и высокие температуры, клипсы из нержавеющей стали, стальные тросики, нержавеющие, для свешивания стекла, для лёгкого монтажа и поддержки светильника, дроссель латунный PG13,5; Подвески (крючок, подкладки, гаечки) изготовленные из нержавеющей стали Монтаж: Свешиваемый при помощи крючков (в комплекте) Дополнительно: Компенсация, электронный стабилизатор, аварийный модуль, по желанию клиента монтажные крепежа для столбов (UT.003) или монтажные крепежа для стен (UT.004) Применение: В частности морская среда, то есть в портах, на пристанях и набережных, на бурильных платформах; Лаборатории, нефтехимии, металлургические заводы, лаковые заводы, мастерские, производственные цеха ВНИМАНИЕ Таблица химической устойчивости доступная на странице 370 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

370 ATLANTYK 3 Steel Strong tablea odporności chemicznej table of chemical resistance 01 substancja chemiczna chemical GRP PMMA PC stal nierdzewna stainless steel Kwasy (słabe do 10%) Acids (weak up to 10%) + +/- + + 02 03 KWASY ACIDS Octowy Acetic (max 30%) + - +/- + Solny Hydrochloric (max 20%) + + +/- - Azotowy Nitric (max 20%) + + + +/- Siarkowy Sulphuric (max 50%) + + +/- - Fosforowy Phosphoric (max 30%) +/- +/- +/- +/- Bromowodorowy Hydrobomic + + + - Kwas akumulatorowy Acumulator acid +/- +/- +/- - ZASADY (słaby) BASES (weak) Amoniak Ammonia (max 25%) + + - + 12 11 10 09 08 07 06 05 04 ZASADY (stężone)) BASES (concentrated) Amoniak Ammonia (max 50%) + +/- - +/- Wodorotlenek sodu Sodium hydroide (max 45%) + - + - - + - ROZTWORY SOLI SALT SOLUTIONS Sól zwykła Common salt + + +/- +/- Sól metalu Metal salt + + +/- +/- Soda Soda + + + - + WĘGLOWODORY HYDROCARBONS Alifatyczne Aliphatic +/- +/- +/- - Aromatyczne Aromatic + - - - Parafiny Parafins + + + + Dwutlenek węgla, Tlenek węgla Carbon dioxide, Carbon + + + + monoxide Octan etylu Octan etate + - - +/- Pirydyna Pyrydine + - - + WĘGLOWODORY CHLOROWANE CHLORIDE HYDROCARBONS Czterochlorek węgla Carbon terachloride + + - +/- Trichloroeten Trichlorethylene + + - - Chlorek metyleny Methylene chloride + + - + - ALKOHOLE ALCOHOLS do 30% up to 30% + + +/- + stężone concentrated + + - +/- Metanol, etanol Methanol, ethanol + + - + Fenol Phenol + + - + - ETERY ETHERS Eter Ether +/- +/- - + Eter naftowy POetroleum ether +/- +/- - + WĘGLOWODORY AROMATYCZNE AROMATIC HYDROCARBONS Anilina Aniline +/- +/- - +/- Benzen i pochodne Benzene and derivates - - - + Nadtlenek wodoru Hydrogen peroxide +/- +/- +/- +/- Ksylen Xylene - - - + OLEJE I TŁUSZCZE OILS AND FATS Benzyna, nafta Petrol, Kerosine + +/- +/- + Olej mineralny Mineral oil + - +/- + Olej roślinny (rozgrzany) Vegetable oil (hot) + + - + Tłuszcze kuchenne (rozgrzane) Cooking fats (hot) + + - + 13 ZASADY ALKALI + - - +/- + + + + 14 + = Odporny Resistant; +/- = Odporność ograniczona Limited resistant; - = Nieodporny Not resistant Charakterystyka Characteristics Jednostki Units GRP PMMA PS PC Temperatura max ciągłego użycia C 160 75 80 115 Maximum temperature continous use Odporność na uderzenia pomiar udarności Młotem Churpy ego The Charpy impact test unnotched KJ m2 90 12 14 bez pęknięć not broken 15 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

371 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

372 LUGLINE T5 11 07 06 05 04 12 13 10 09 08 03 02 01 ZO.007 + + - 1x14 G5 588 40 60 0,7 333 ZO.008 + + - 1x24 G5 588 40 60 0,7 334 ZO.009 + + + 1x28 G5 1210 40 60 1,0 335 ZO.010 + + + 1x35 G5 1488 40 60 1,2 336 ZO.011 + + + 1x54 G5 1210 40 60 1,1 337 ZO.012 + + - 1x80 G5 1488 40 60 1,3 338 ZO.013 + + - 2x14 G5 588 79 50 1,3 339 ZO.014 + + - 2x24 G5 588 79 50 0,7 340 ZO.015 + + + 2x28 G5 1210 79 50 1,1 341 ZO.016 + + + 2x35 G5 1488 79 50 1,3 342 ZO.017 + + + 2x54 G5 1210 79 50 1,1 343 ZO.018 + + - 2x80 G5 1488 79 50 1,1 345 14 * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 15 baza krzywych światłości light beam curves patrz str 548-559 see pages 548-559 PL Charakterystyka: oprawa przemysłowa na świetlówki liniowe T8 i T5 Opis techniczny: obudowa oprawy z blachy stalowej w kolorze białym, stateczniki elektromagnetyczne (LugLine T5 - statecznik elektroniczny) Montaż: bezpośrednio na suficie lub na zawieszeniach Dodatkowo: odbłyśnik biały, statecznik elektroniczny, kompensacja, moduł awaryjny (na zamówienie) Zastosowanie: hale produkcyjne, magazynowe, duże obiekty handlowe, korytarze, pomieszczenia pomocnicze GB Description: industrial luminaire for linear fluorescent lamps T5 and T8 Technical details: luminaire body made of steel sheet painted white, conventional magnetic ballasts, (LugLine T5-electronic control gear) Mounting: directly on the ceiling or on suspensions Additionally available: white reflector, electronic control gear, compensation, emergency system (on request) Application: production halls, warehouses, large commercial premises, corridors, auxiliary facilities Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGLINE T8 373 ZO.004 + + - 1x18 G13 620 50 80 1,0 085 ZO.005 + + + 1x36 G13 1230 50 80 1,4 085 ZO.006 + + + 1x58 G13 1530 50 80 1,9 085 ZO.003 + + - 2x18 G13 620 120 45 1,1 086 ZO.001 + + + 2x36 G13 1230 120 45 2,1 086 ZO.002.20 + + + 2x58 G13 1530 120 45 2,7 086 * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG ZQ.001 2x36W Odbłyśnik Reflector Reflektor Отражатель ZQ.002 2x58W Odbłyśnik Reflector Reflektor Отражатель ZQ.003 2x18W Odbłyśnik Reflector Reflektor Отражатель ZQ.004 1x18W Odbłyśnik Reflector Reflektor Отражатель ZQ.005 1x36W Odbłyśnik Reflector Reflektor Отражатель ZQ.006 1x58W Odbłyśnik Reflector Reflektor Отражатель LUGLINE T8 2x36 LUGLINE T8 2x36 + odłyśnik reflector krzywe światłości light beam curves 085 086 DE Charakteristik: Industrieleuchte für T8- und T5- Linienleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Lampengehäuse aus Stahlblech, weiß lackiert; konventionelle magnetische Vorschaltgeräte (LugLine T5 - elektronische Vorschaltgeräte) Montage: direkt an der Decke oder mit Aufhängungen Zusätzliches Zubehör: weißer Reflektor, elektronische Vorschaltgeräte, Kompensation, Notfallmodul (auf Bestellung) Einsatzbereich: Produktions- und Lagerhallen, große Handelsobjekte, Flure, Nebenräume odbłyśnik reflector Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках RU Характеристика: промышленный светильник для линейных люминесцентных ламп T5 и T8 Техническое описание: корпус изготовлен из стального листа, окрашен в белый цвет, электромагнитные стабилизаторы (LugLine T5 электронный стабилизатор) Монтаж: непосредственно на потолке или на подвесах Дополнительное оборудование: отражатель белый, стабилизатор электронный, компенсация, модуль аварийный (на заказ) Применение: производственные цеха, склады, большие торговые объекты, коридоры, подсобные помещения 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

374 14 13 12 11 10 09 15 08 07 06 05 04 03 02 01 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

375 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

376 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники RAYLUX 03 11 10 02 01 RAYLUX IP20 RAYLUX IP43 08 07 06 05 04 RAYLUX IP20 ES.001 2x18 G13 667 210 75 387 130 1,8 082 ES.002 2x36 G13 1270 210 75 980 130 3,4 082 ES.005.20 2x58 G13 1570 210 75 1289 130 3,1 082 ES.016 2x14 G5 667 210 75 387 130 2,0 - ES.018 2x28 G5 1270 210 75 980 130 2,7 - ES.020 2x35 G5 1570 210 75 1289 130 3,1 - ES.024 2x49 G5 1570 210 75 1289 130 3,8 - ES.026 2x54 G5 1270 210 75 980 130 3,8 - RAYLUX IP43 ES.010 2x18 G13 667 210 75 522 2,3 - ES.012 2x36 G13 1270 210 75 999 3,8 - ES.014.20 2x58 G13 1540 210 75 1300 3,4 - ES.030 2x14 G5 667 210 75 522 1,5 - ES.034 2x28 G5 1270 210 75 999 3,1 - ES.036 2x35 G5 1570 210 75 1300 3,7 - ES.038 2x49 G5 1570 210 75 1300 3,3 - ES.040 2x54 G5 1270 210 75 999 3,1 - ES.002.X.BK - oprawa bez kompensacji luminaire without compensation.20 - EVG electronic control gear 09 krzywe światłości light beam curves 082 12 13 14 PL Charakterystyka: oprawa natynkowa z kloszem pryzmatycznym lub opalizowanym o łagodnie wyprofilowanym kształcie na świetlówki liniowe T8 i T5 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, klosz z tworzywa sztucznego, stateczniki konwencjonalne magnetyczne, kompensacja, wersja T5 - stateczniki elektroniczne Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: stateczniki elektroniczne, moduł awaryjny, okablowanie przelotowe Zastosowanie: sale lekcyjne, pomieszczenia pomocnicze, korytarze, szpitale 15 GB Description: surface mounted luminaire with a prismatic or opalescent diffuser, shape softly profiled; luminaire intended for linear fluorescent lamps T8 and T5 Technical details: luminaire body made of steel sheet painted white; plastic diffuser, conventional magnetic ballasts, compensation, T5 version - electronic control gears Mounting: directly on the ceiling Additionally available: electronic control gears, emergency system, through-wiring Application: classrooms, auxiliary facilities, corridors, hospitals Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

RAYLUX Opal 377 RAYLUX Opal IP20 ES.003 2x18 G13 667 210 75 387 130 1,9 385 ES.004 2x36 G13 1270 210 75 980 130 3,4 385 ES.006.20 2x58 G13 1570 210 75 1289 130 3,6 385 ES.017 2x14 G5 667 210 75 387 130 1,4 - ES.019 2x28 G5 1270 210 75 980 130 3,1 - ES.021 2x35 G5 1570 210 75 1289 130 3,2 - ES.025 2x49 G5 1570 210 75 1289 130 3,8 - ES.027 2x54 G5 1270 210 75 980 130 2,7 - RAYLUX Opal IP43 ES.011 2x18 G13 667 210 75 522 2,0 385 ES.013 2x36 G13 1270 210 75 999 3,9 385 ES.015.20 2x58 G13 1540 210 75 1300 3,6 385 ES.031 2x14 G5 667 210 75 522 3,1 - ES.035 2x28 G5 1270 210 75 999 3,0 - ES.037 2x35 G5 1570 210 75 1300 3,1 - ES.039 2x49 G5 1570 210 75 1300 3,6 - ES.041 2x54 G5 1270 210 75 999 3,1 - ES.006.X.BK - oprawa bez kompensacji luminaire without compensation.20 - EVG electronic control gear DE Charakteristik: Aufbauleuchte mit prismatischem oder opalisiertem Lichtverteiler von leicht profilierter Form für T5- und T8- Linienleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß lackiert, Lichtverteiler aus Kunststoff; konventionelle magnetische Vorschaltgeräte, Kompensation, T5-Version - elektronische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronische Vorschaltgeräte, Notfallmodul, Durchgangsverdrahtung Einsatzbereich: Unterrichtssäle, Nebenräume, Flure, Krankenhäuser RAYLUX Opal IP20 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках RAYLUX Opal IP43 krzywe światłości light beam curves 385 RU Характеристика: напотолочный светильник с призматическим или опаловым рассеивателем, слегка профилированной формы, для линейных ламп T8 и T5 Техническое описание: корпус светильника изготовленый из листовой стали, белого цвета, рассеиватель из пластмассы, стабилизаторы - конвенциональные магнитные, компенсация; версия Т5 - электронные стабилизаторы Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительное оборудование: электронные стабилизаторы, аварийный модуль, сквозная система прокладки кабелей Применение: лекционные залы, больницы, подсобные помещения, коридоры 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

378 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники RAYLUX z czujnikiem ruchu with motion detector 07 06 05 04 14 13 12 11 10 09 08 03 02 01 RAYLUX IP20 ES.016.133 2x14 G5 667 210 75 387 130 1,7 - ES.018.133 2x28 G5 1270 210 75 980 130 2,9 - ES.020.133 2x35 G5 1570 210 75 1289 130 3,9 - RAYLUX Opal IP20 ES.017.133 2x14 G5 667 210 75 387 130 1,7 - ES.019.133 2x28 G5 1270 210 75 980 130 2,9 - ES.021.133 2x35 G5 1570 210 75 1289 130 3,9 - RAYLUX IP43 ES.030.133 2x14 G5 667 210 75 522 130 1,8 - ES.034.133 2x28 G5 1270 210 75 999 130 3,1 - ES.036.133 2x35 G5 1570 210 75 1300 130 4,1 - RAYLUX Opal IP43 ES.031.133 2x14 G5 667 210 75 522 130 1,8 - ES.035.133 2x28 G5 1270 210 75 999 130 3,1 - ES.037.133 2x35 G5 1570 210 75 1300 130 4,1 - PL Charakterystyka: oprawa natynkowa z kloszem pryzmatycznym lub opalizowanym o łagodnie wyprofilowanym kształcie na świetlówki liniowe T5, wyposażona w radarowy czujnik ruchu, co pozwala na znaczne obniżenie kosztów eksploatacji poprzez oszczędzanie energii elektrycznej Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, klosz wykonany z tworzywa PMMA, wyposażona w najnowocześniejszy statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: UWAGA!!! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Zastosowanie: oprawa znajduje zastosowanie wszędzie tam, gdzie nie istnieje konieczność ciągłej pracy oprawy: między innym w pomieszczeniach użyteczności publicznej, w korytarzach hotelowych, w przejściach na klatkach schodowych. Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne GB Description: surface mounted luminaire, with either prismatic or opal diffuser, slightly profiled luminaire shape, for linear fluorescent lamps T5, luminaire equipped with a radar type motion sensor Technical details: luminaire body made of steel sheet painted white, PMMA diffuser, electronic control gears Mounting: directly on the ceiling Additionally available: NOTE!!! There is not possible to install emergency module to this luminaire Application: the motion sensor as installed in this luminaire causes significant operational costs reduction thus energy saving, the luminaire shall be applied everywhere where no continuous operations required; e.g. public utility buildings, hotel corridors, in passing of staircases. This luminaire is marked with a ECOLUG sign this brand is a synonym of energy-saving solutions and natural environment care 15 DE Charakteristik: Aufbauleuchte mit prismatischem oder opalisiertem Lichtverteiler von leicht profilierter Form für T5- Linienleuchtstofflampen, ausgerüstet mit Radarbewegungsmelder, was die Betriebskosten durch sparsamen Energieverbrauch senken lässt Technische Beschreibung: Leuchtegehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe hergestellt; Lichtverteiler aus PMMA hergestellt, Leuchte mit den modernsten elektronischen Zündanlagen ausgestattet Montage: direkt an der Decker Zusätzliches Zubehör: ACH- TUNG!!! es gibt keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Einsatzbereich: Leuchte findet Einsatz überall dort, wo sie nicht ständig eingeschaltet sein muss, u.a. in gemeinnützigen Objekten, Hotelfluren, Treppenhäuser Leuchte ist mit ECOLUG-Marke bezeichnet, einem Synonym der Sorgfalt um die Umwelt RU Характеристика: потолочный светильник с призматическим или опаловым рассеивателем, слегка профилированной формы, для линейных люминесцентных ламп T5, с радарным датчиком движения, что позволяет значительно уменьшить эксплуатационные расходы, экономя электроэнергию Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, рассеиватель из пластика PMMA, современная электронная система зажигания Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительное оборудование: ВНИМАНИЕ!!! Нет возможности подключения аварийного модуля Применение: светильник используется в местах, где отсутствует необходимость его непрерывной работы, в общественных помещениях, в коридорах гостиниц, в переходах и на лестничных клетках Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

RAYLUX z czujnikiem ruchu with motion detector 379 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

380 14 13 12 11 10 09 15 08 07 06 05 04 03 02 01 Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

381 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

382 oprawy przemysłowe industrial luminaires industrieleuchten промышленные светильники LUGSMEN 10 07 06 05 04 09 14 13 12 11 08 03 02 01 LUGSMEN PRYZMAT ET.001 + + * 1x18 G13 670 110 75 1,2 ET.002 + + * 1x36 G13 1270 110 75 2,0 - ET.003 + + * 2x18 G13 670 195 75 1,7 - ET.004 + + + 2x36 G13 1270 195 75 3,2 - ET.006 + + + 4x18 G13 670 670 75 5,3 - LUGSMEN Opal ET.001.02 + + * 1x18 G13 670 110 75 1,1 - ET.002.02 + + * 1x36 G13 1270 110 75 2,0 - ET.003.02 + + * 2x18 G13 670 195 75 1,7 083 ET.004.02 + + + 2x36 G13 1270 195 75 3,2 083 ET.006.02 + + + 4x18 G13 670 670 75 5,3 - * Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG PL Charakterystyka: oprawa natynkowa z kloszem pryzmatycznym lub opalizowanym na świetlówki liniowe T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, klosz z tworzywa PMMA, stateczniki konwencjonalne elektromagnetyczne, kompensacja, łatwy i wygodny montaż klosza za pomocą czterech zaczepów Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: stateczniki elektroniczne, moduł awaryjny Zastosowanie: sale lekcyjne, pomieszczenia pomocnicze, korytarze, szpitale 15 GB Description: surface mounted luminaire with prismatic or opalescent diffuser for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of steel sheet coated white, PMMA diffuser, conventional electromagnetic ballasts, compensation, easy and simple diffuser mounting thanks to four clips Mounting: directly to the ceiling Additionally available: electronic control gears, emergency module Application: classrooms, auxiliary facilities, corridors, hospitals DE Charakteristik: Aufbauleuchte mit prismatischem oder opalisiertem Lichtverteiler für T8- Linienleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß lackiert, Lichtverteiler aus PMMA, konventionelle elektromagnetische Vorschaltgeräte, Kompensation, einfache und bequeme Befestigung des Lichtverteilers mit vier Schnapphaken Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronische Vorschaltgeräte, Notfallmodul Einsatzbereich: Unterrichtssäle, Nebenräume, Flure, Krankenhäuser RU Характеристика: потолочный светильник с призматическим или опаловым рассеивателем, для линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, рассеиватель из пластика PMMA, магнитные стабилизаторы, компенсация, легкий и удобный монтаж рассеивателя при помощи четырех захватов Монтаж: непосредственно на потолке или на стене Дополнительное оборудование: электронные стабилизаторы, аварийный модуль, Применение: лекционные залы, подсобные помещения, коридоры, больницы Firma LUG zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires

LUGSMEN 383 LUGSMEN LUGSMEN Opal krzywe światłości light beam curves 083 Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15