KARTA CHARAKTERYSTYKI Sopro GR 701 Koncentrat czyszczaco-odtluszczajacy

Podobne dokumenty
Karta Charakterystyki SOPRO ZR TURBO XXL component B

Karta Charakterystyki SOPRO KD 754 KellerDicht 2-K Komp.A

Karta Charakterystyki SANITAR SILICON

Karta Charakterystyki SOPRO 632 Rostumwandler

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAPEPLAST BV 34

Karta Charakterystyki SOPRO 026 Glättmittel

Karta Charakterystyki MAPEGUM WPS

Karta Charakterystyki SOPRO 709 KLinkeröl

Karta Charakterystyki ISOLASTIC

Karta Charakterystyki ULTRABOND ECO FIX

Karta Charakterystyki SOPRO 633 Kaminglas-Reiniger

Karta Charakterystyki SOPRO HPS 673 HaftPrimer S

KARTA CHARAKTERYSTYKI WALLGARD BARRIER

Karta Charakterystyki SOPRO EAH 547

Karta Charakterystyki SOPRO 703 ZEMENTSCHLEIERENTFERNER Außen

KARTA CHARAKTERYSTYKI SOPRO BBS 657 Bitumenbeschleuniger

Karta Charakterystyki BRILLIANT - GREEN BRILLIANT

Karta Charakterystyki SOPRO GP 263

KARTA CHARAKTERYSTYKI Sopro MNW 706 Koncentrat do czyszczenia i konserwacji kamieni naturalnych

Karta bezpieczeństwa COOL SHOT

Karta Charakterystyki KERAPOXY CLEANER

Karta Charakterystyki SOPRO TF+TITECFUGE PLUS

Karta Charakterystyki PLANICRETE

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAPESIL AC

KARTA CHARAKTERYSTYKI KERANET LIQUIDO

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRACOLOR PLUS

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SILEXCOLOR GRAFFIATO

Karta Charakterystyki Sopro MNP 704 Impregnat do kamieni naturalnych

Karta Charakterystyki SOPRO FAD 712 Fassadendicht

KARTA CHARAKTERYSTYKI PLASTIMUL 2 K SUPER comp. A

Karta Charakterystyki dla 25/6/2015, przegląd 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI PRIMER G

Karta Charakterystyki MAPEPROOF SWELL

Karta bezpieczeństwa CARE ZONE

Karta Charakterystyki MAPE MOSAIC 1,2

Karta Charakterystyki SOPRO PU-FD KF 572 PU-FlächenDicht Kontrastfarbe

Karta Charakterystyki KERAPOXY CLEANER

KARTA CHARAKTERYSTYKI SANITAR SILICON

Karta Charakterystyki SOPRO DBE 500 DünnBettEpoxi Komp.A

Karta Charakterystyki SOPRO HFE HF EpoxiPflasterFuge Komp.A

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SILANCOLOR TONACHINO

KARTA CHARAKTERYSTYKI SOPRO MEG 667 MEGAFLEX TX Komp. A

Karta Charakterystyki SOPRO PRIMER UW 025

Karta bezpieczeństwa FLUORESCENT FOAM LEAK

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI DURSILITE

Karta Charakterystyki MARMO D'AUTORE

Karta bezpieczeństwa COND CLEANER

Karta Charakterystyki SBIANCANTE PER LEGNO

KARTA CHARAKTERYSTYKI - Karta danych bezpieczeństwa (SDS) Wydanie 02/01/2017 wersja 1

Karta Charakterystyki KERALASTIC rapido comp.a

Karta Charakterystyki SOPRO ESG Epoxi-Sperrgrund Komp.B

Karta Charakterystyki SOPRO BS 467 BetonSpachtel

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z 190/2006/EC (REACH), 453/2010/EC

Karta Charakterystyki SOPRO NIVELLIERSPACHTEL MASSE NSM 550

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAPEPLAST UW

Karta Charakterystyki SOPRO PFM (wszystkie kolory)

AGATA do nabłyszczania paneli

Karta Charakterystyki SOPRO NSC 587

Karta Charakterystyki SOPRO FAS 551 FaserFließSpachtel

Karta Charakterystyki SOPRO 546 FS 45

Karta Charakterystyki SOPRO PUK 503 PU-Kleber comp.b

KARTA CHARAKTERYSTYKI MAPEPLAN CLEANER

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

Karta Charakterystyki SOPRO TNF 684

Karta Charakterystyki ELASTORAPID GRIGIO parte A

Karta Charakterystyki 400 SOPRO No 1

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PLASTIMUL 2 K SUPER comp. B

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Pigment antykorozyjny NAN-4

KARTA CHARAKTERYSTYKI - Karta danych bezpieczeństwa (SDS) Wydanie 02/01/2017 wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI QUARZOLITE TONACHINO SP 1,5 mm base trasparente

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI LAMPOCEM

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem (WE) 453/2010 OMNIWASHLIQUID

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Identyfikacja preparatu:

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta danych bezpieczeństwa produktu

VINYL & LEATHER CONDITIONER

Transkrypt:

Karta charakterystyki z 26/10/2015, wersja 2 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa: 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane UŜytkowanie zalecane: Cleaner UŜytkowanie przeciwwskazane: == 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dostawca: Sopro Polska Sp. z o.o., ul. Poleczki 23 F, 02-822 Warszawa e-mail: recepcja@sopro.pl Kompetentnej osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: kch@sopro.pl 1.4. Numer telefonu alarmowego Sopro Polska Sp. z o.o.: tel. +48 (0) 22 335 23 00 fax: +48 (0) 22 335 23 09 (w godz: 8.00-16.00) Telefon alarmowy (w godz.: 8.00-16.00): (22) 335 23 00 SEKCJA 2: Identyfikacja zagroŝeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Kryteria Rozporządzenia WE 1272/2008 (CLP): uwaga, Met. Corr. 1, MoŜe powodować korozję metali. niebezpieczeństwo, Eye Dam. 1, Powoduje powaŝne uszkodzenie oczu. Niekorzystne efekty dla fizykochemicznego zdrowia człowieka oraz dla środowiska: Brak innych zagroŝeń 2.2. Elementy oznakowania Symbole: niebezpieczeństwo Wskazania ZagroŜeń: Strona nr. 1 z 11

H290 MoŜe powodować korozję metali. H318 Powoduje powaŝne uszkodzenie oczu. Środki OstroŜności: P102 Chronić przed dziećmi. P234 Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. P280 Stosować rękawice ochronne/odzieŝ ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeŝeli są i moŝna je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310 Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/. P501 Usuwać produkt/opakowanie zgodnie z przepisami. Polecenia specjalne: śadna Zawiera: Etoksylowany alkohol tłuszczowy kwartowany C12-14 etoksylan alkiloaminy, chlorek P102 Chronić przed dziećmi P332+P313 W przypadku wystąpienia podraŝnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Specjalne postanowienia zgodna z Załącznikiem XVII Rozporządzenia REACH i kolejnymi nowelizacjami: śadna 2.3. Inne zagroŝenia Substancje vpvb: śadna - Substancje PBT: śadna Inne zagroŝenia: Brak innych zagroŝeń SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancje 3.2. Mieszaniny Składniki niebezpieczne według Rozporządzenia CLP oraz odpowiedniej klasyfikacji: >= 2.5% - < 4.99% (2-metoksymetyloetoksy)propanol REACH No.: 01-2119450011-60-xxxx, CAS: 34590-94-8, EC: 252-104-2 Produkt nie jest uwaŝany za niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem WE 1272/2008 (CLP). >= 2.5% - < 4.99% 2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve Numer Index: 603-014-00-0, CAS: 111-76-2, EC: 203-905-0 3.3/2 Eye Irrit. 2 H319 3.2/2 Skin Irrit. 2 H315 3.1/4/Oral Acute Tox. 4 H302 3.1/4/Dermal Acute Tox. 4 H312 3.1/4/Inhal Acute Tox. 4 H332 >= 1% - < 2.5% Etoksylowany alkohol tłuszczowy CAS: 160875-66-1 3.3/1 Eye Dam. 1 H318 >= 1% - < 2.5% kwartowany C12-14 etoksylan alkiloaminy, chlorek CAS: 863679-20-3 3.3/1 Eye Dam. 1 H318 Strona nr. 2 z 11

3.1/4/Oral Acute Tox. 4 H302 3.2/2 Skin Irrit. 2 H315 SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy W przypadku kontaktu ze skórą: Natychmiast zdjąć skaŝoną odzieŝ. Natychmiast umyć obficie biezącą wodą i ewentualnie mydłem strefy ciała, które weszły w kontakt z trucizną, nawet jeśli tylko podejrzane o to. Umyć dokładnie ciało (prysznic lub kąpiel). Zdjąć natychmiast skaŝoną odzieŝ i pozbyć się jej w bezpieczny sposób. Przy kontakcie ze skórą umyć się natychmiast przy uŝyciu mydła i duŝej ilości wody. W przypadku kontaktu z oczami: Przy kontakcie z oczami, płukać przy uŝyciu wody otwarte powieki przez wystarczająco długi okres czasu, po czym natychmiast zwrócić się do okulisty. Chronić oko, które nie odniosło obraŝeń. Natychmiast umyć wodą przez przynajmniej 10 minut. W przypadku Połknięcia: MoŜliwe jest podanie czynnego węgla zawieszonego w wodzie lub oleju wazelinowego mineralnego leczniczego. Przemyć dokładnie usta duŝą ilością wody. W przypadku pojawiających się dolegliwości skontaktować się bezwłocznie z lekarzem, pokazując mu tą kartę bezpieczeństwa. W przypadku Wdychania: Wyprowadzić ofiary na świeŝe powietrze, zapewnić im ciepło i odpoczynek. 4.2. NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŝenia Produkt doprowadzony do kontaktu z oczami powoduje powaŝne podraŝnienia, które mogą trwać dłuŝej niŝ 24 godziny. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym W razie wypadku lub złego poczucia się naleŝy natychmiast zwrócić się o poradę lekarską (jeśli to moŝliwe, pokazać instrukcje uŝytkowania lub kartę danych bezpieczeństwa). Leczenie: (zob. pkt 4.1) SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku poŝaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Wszystkie srodki gasnicze sa dozwolone.. Środki gaśnicze, których nie wolno stosować z powodów bezpieczeństwa: Wszystkie srodki gasnicze sa dozwolone.. 5.2. Szczególne zagroŝenia związane z substancją lub mieszaniną Produkt nie stawarza ryzyka zapalenia. Nie wdychać gazów wybuchowych i palnych. Uwalniający się dym podczas zapalenia moŝe zawierać składniki lub związki toksyczne i/lub podraŝniające. 5.3. Informacje dla straŝy poŝarnej Zastosować odpowiedni inhalator. Gromadzić oddzielnie skaŝoną wodę pochodzącą z gaszenia poŝaru. Nie wolno odprowadzać jej do kanalizacji. Usunąć ze strefy bezpośredniego zagroŝenia nieuszkodzone pojemniki, jeŝeli jest to moŝliwe ze względów bezpieczeństwa. Strona nr. 3 z 11

SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostroŝności, wyposaŝenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych NałoŜyć środki ochrony osobistej. Wyprowadzić osoby w bezpieczne miejsce. Patrz środki ochronne w punkcie 7 i 8. 6.2. Środki ostroŝności w zakresie ochrony środowiska Powstrzymać wyciek przy uŝyciu ziemi lub piasku. UniemoŜliwić przedostanie się do gruntu i przygruntu. UniemoŜliwić przedostanie się do wód powierzchniowych lub kanalizacji. Zatrzymać skaŝoną wodę z mycia i usunąć ją. W przypadku ucieczki gazu do dróg wodnych, gruntu lub kanalizacji naleŝy poinformować o tym odpowiednie władze. Materiały odpowiednie do pochłaniania: materiały wchłaniające, materiały organiczne, piasek 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŝenia i słuŝące do usuwania skaŝenia Materiały odpowiednie do pochłaniania: materiały wchłaniające, materiały organiczne, piasek Umyć przy uŝyciu duŝej ilości wody. Zatrzymać skaŝoną wodę z mycia i usunąć ją. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Patrz równieŝ rozdział 8 i 13 SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostroŝności dotyczące bezpiecznego postępowania Unikać kontaktu ze skórą i oczami, wdychania oparów i mgieł. Nie wykorzystywać pustych pojemników bez uprzedniego ich wyczyszczenia. Przed przystąpieniem do czynności przemieszczania, upewnić się iŝ w pojemnikach nie znajdują się pozostałości materiałów niemieszalnych. Przed wejściem do sali jadalnej naleŝy zmienić skaŝoną odzieŝ. Podczas pracy nie jeść ani nie pić. W zakresie zalecanego wyposaŝenia ochronnego patrz równieŝ rozdział 8. W pewnych warunkach otoczenia mikroproszki mogą spowodować wybuch. Przechowywać z dala od otwartego ognia, źródeł ciepła i iskier. Nie usuwać foliowej powłoki w środowisku zagroŝonym wybuchem (z uwagi na zagroŝenie ładunkiem/wyładowaniem elektrostatycznym) 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać z dala od Ŝywności, napojów i paszy. Materiały niekompatybilne: śaden w szczególności. Wskazówka dla pomieszczeń: Pomieszczenia odpowiednio przewietrzone. Przechowywać w temperaturze powyŝej 5 stopni C. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak SEKCJA 8: Kontrola naraŝenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli (2-metoksymetyloetoksy)propanol - CAS: 34590-94-8 SUVA - LTE mg/m3: 300 mg/m3, 50 ppm - STE mg/m3: 300 mg/m3, 50 ppm NDS - LTE mg/m3: 240 mg/m3 National - LTE mg/m3(8h): 303 mg/m3, 50 ppm - STE mg/m3: 600 mg/m3, 100 ppm National - LTE mg/m3(8h): 300 mg/m3, 50 ppm - STE mg/m3: 450 mg/m3, 75 ppm - Uwagi: Short-term value, 15 minutes average value National - LTE mg/m3(8h): 310 mg/m3, 50 ppm - Uwagi: hud National - LTE mg/m3(8h): 300 mg/m3, 50 ppm - Uwagi: H Strona nr. 4 z 11

NDSCh - LTE mg/m3: 480 mg/m3 EU - LTE mg/m3(8h): 308 mg/m3, 50 ppm - Uwagi: Indicative Occupational Exposure Limit Values [2,3] and Limit Values for Occupational Exposure [4] (for references see bibliography) ACGIH - LTE mg/m3(8h): 100 ppm - STE mg/m3: 150 ppm - Uwagi: Skin - Eye and URT irr, CNS impair 2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve - CAS: 111-76-2 SUVA - LTE mg/m3: 49 mg/m3, 10 ppm - STE mg/m3: 98 mg/m3, 20 ppm NDS - LTE mg/m3: 98 mg/m3 NDSCh - LTE mg/m3: 200 mg/m3 EU - LTE mg/m3(8h): 98 mg/m3, 20 ppm - STE mg/m3: 246 mg/m3, 50 ppm - Uwagi: Bold-type: Indicative Occupational Exposure Limit Values [2,3] and Limit Values for Occupational Exposure [4] (for references see bibliography) ACGIH - LTE mg/m3(8h): 20 ppm - Uwagi: A3, BEI - Eye and URT irr Wartości graniczne naraŝenia DNEL (2-metoksymetyloetoksy)propanol - CAS: 34590-94-8 Pracownik przemysłowy: 283 mg/kg - NaraŜenie: przez skórę u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Pracownik przemysłowy: 308 map1 - NaraŜenie: przez wdychanie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Konsument: 121 mg/kg - NaraŜenie: przez skórę u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Konsument: 37.2 map1 - NaraŜenie: przez wdychanie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Konsument: 36 mg/kg - NaraŜenie: doustnie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe 2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve - CAS: 111-76-2 Pracownik przemysłowy: 135 ppm - Konsument: 426 map1 - NaraŜenie: przez wdychanie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Pracownik przemysłowy: 89 mg/kg - Konsument: 44.5 mg/kg - NaraŜenie: przez skórę u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Konsument: 13.4 mg/kg - NaraŜenie: doustnie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Pracownik przemysłowy: 50 ppm - Konsument: 123 map1 - NaraŜenie: przez wdychanie u człowieka - Częstotliwość: Okres krótki, skutki miejscowe Pracownik przemysłowy: 75 mg/kg - Konsument: 38 mg/kg - NaraŜenie: przez skórę u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Pracownik przemysłowy: 20 ppm - Konsument: 49 map1 - NaraŜenie: przez wdychanie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Konsument: 3.2 mg/kg - NaraŜenie: doustnie u człowieka - Częstotliwość: Okres długi, skutki systemowe Wartości graniczne naraŝenia PNEC (2-metoksymetyloetoksy)propanol - CAS: 34590-94-8 Cel: Słodka woda - Wartość: 19 mg/l Cel: Woda morska - Wartość: 1.9 mg/l Cel: Słodka woda osady - Wartość: 70.2 mg/kg Cel: Woda morska osady - Wartość: 7.02 mg/kg 8.2. Kontrola naraŝenia Ochrona oczu: Stosować dobrze dopasowane okulary ochronne, nie wykorzystywać soczewek. Ochrona skóry: Nie wymaga specjalnych środków ostroŝności przy normalnym uŝytkowaniu. Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczna przy normalnym uŝytkowaniu. Strona nr. 5 z 11

Wszystkie środki ochrony osobistej muszą być zgodne ze standartami CE (takimi jak EN 347 dla rękawic i EN 166 dla okularów ochronnych), dobrze wykorzystywane i zachowane. Czas uŝywania środków ochrony przeciw substancjom chemicznym zaleŝy od róznych czynników (rodzaj zastosowania, czynniki klimatyczne, metody przechowywania), które mogą znacznie redukować czas przydatności przewidziany przez standarty CE. NaleŜy zawsze skonsultować się z dostawcą tych środków ochrony. Pouczyć pracownika o sposobie uŝywania udostępnionych środków. ZagroŜenia termiczne: śaden Kontrole ekspozycji środowiska: śaden Podstawa prawna: Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyŝszych dopuszczalnych stęŝeń i natęŝeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. 2014 poz. 817); Rozporzadzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczenstwa i higieny pracy zwiazanej z wystepowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz. U. nr 11, poz. 86, 2005 z pózniejszymi zmianami); Rozporzadzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badan i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w srodowisku pracy (Dz. U nr 33, poz. 166, 2011). Odpowiednie zabezpieczenia techniczne: śaden SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postac: ciecz kolor: Ŝółty chiaro Zapach: charakterystyczny Wartość progowa zapachu: ph: 11 Temperatura topnienia / temperatura zamarzania: Początkowa temperatura wrzenia oraz zakres temperatur wrzenia: ca. 97 C Zapalanie się ciała stałe/ gazy: Wysoka/niska palność lub limity wybuchowości: Gęstość oparów: Temperatura zapalania: Wskaźnik parowania: Ciśnienie pary: < 300 kpa (23 C) Gęstość relatywna: ca 1,0 g/cmł (23 C) Gęstość oparów: Rozpuszczalność w wodzie: rozpuszczalny Rozpuszczalność w oleju: Lepkość: Temperatura samozapalenia: Granice zapłonu w powietrzu (%objetosci): Temperatura rozkładu: Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Właściwości wybuchowe: Właściwości współpaliwowe: 9.2. Inne informacje Mieszalność: Rozpuszczalność w tłuszczu: Przewodność: Strona nr. 6 z 11

Właściwości charakterystyczne grup substancji SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Stabilny w warunkach normalnych 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w warunkach normalnych 10.3. MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji śaden 10.4. Warunki, których naleŝy unikać Stabilne w normalnych warunkach. 10.5. Materiały niezgodne Nic szczególnego. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu śadne. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Drogi przenikania: Połykanie: tak Wdychanie: Kontakt: nie nie W oszacowaniu toksyczności preparatu naleŝy zawsze brać pod uwagę stęŝenie pojedynczych komponentów wskazanych w paragrafie 2. Informacje toksykologiczne dotyczące mieszanki: Informacje toksykologiczne dotyczące głównych substancji obecnych w mieszance: (2-metoksymetyloetoksy)propanol - CAS: 34590-94-8 a) toksyczność ostra: Test: LD50 - Drogi przenikania: Ustny - Rodzaje: Szczur > 5000 mg/kg Test: LD50 - Drogi przenikania: Skóra - Rodzaje: Królik = 9510 mg/kg Test: LC50 - Drogi przenikania: Wdychanie - Rodzaje: Szczur = 3.35 mg/l 2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve - CAS: 111-76-2 a) toksyczność ostra: Test: LC50 - Drogi przenikania: Wdychanie - Rodzaje: Szczur = 2.2 mg/l - Czas trwania: 4h Test: LD50 - Drogi przenikania: Ustny - Rodzaje: Szczur = 615 mg/kg Test: LD50 - Drogi przenikania: Skóra - Rodzaje: Królik = 405 mg/kg Etoksylowany alkohol tłuszczowy - CAS: 160875-66-1 a) toksyczność ostra: Test: LD50 - Drogi przenikania: Skóra - Rodzaje: Szczur > 2000 mg/kg Test: LD50 - Drogi przenikania: Wdychanie - Rodzaje: Szczur > 20.1 mg/l Test: LD50 - Drogi przenikania: Ustny - Rodzaje: Szczur > 2000 mg/kg kwartowany C12-14 etoksylan alkiloaminy, chlorek - CAS: 863679-20-3 a) toksyczność ostra: Test: LD50 - Drogi przenikania: Ustny - Rodzaje: Szczur > 300-2000 mg/kg Strona nr. 7 z 11 Agresywność korozyjna/moc podraŝniająca. skóra Częsty kontakt bezpośredni moŝe powodować tymczasowe podraŝnienie. oko: Kontakt bezpośredni moŝe powodować lekkie podraŝnienie.

Moc uwraŝliwiająca: Nie zauwaŝono Ŝadnego efektu. Rakotwórczość: Nie zauwaŝono Ŝadnego efektu Mutacje: Nie zauwaŝono Ŝadnego efektu Teratogeneza Nie zauwaŝono Ŝadnego efektu Jeśli nie są podane w inny sposób, dane Ŝądane przez Rozporządzenie 453/2010/WE, podane poniŝej nie są stosowane (): a) toksyczność ostra b) działanie Ŝrące/draŜniące na skórę c) powaŝne uszkodzenie oczu/działanie draŝniące na oczy d) działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę e) działanie mutagenne na komórki rozrodcze f) rakotwórczość g) szkodliwe działanie na rozrodczość h) działanie toksyczne na narządy docelowe - naraŝenie jednorazowe i) działanie toksyczne na narządy docelowe - naraŝenie powtarzane j) zagroŝenie spowodowane aspiracją SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Stosować według prawidłowych praktyk roboczych, unikając rozpraszania produktu w środowisku. Brak danych na temat preparatu. Rozkładalność: nie ma danych eksperymentowych ale prawdopodobnie produkt jest tylko częściowo rozkładalny. Biodegradacja: brak danych na temat preparatu. (2-metoksymetyloetoksy)propanol - CAS: 34590-94-8 a) Toksyczność ostra dla środowiska wodnego: Punkt końcowy: LC50 - Rodzaje: dafnia = 1919 mg/l - Czas h: 48 Punkt końcowy: LC50 - Rodzaje: ryby > 1000 mg/l - Czas h: 96 Punkt końcowy: EC50 - Rodzaje: algi > 969 mg/l - Czas h: 96 2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve - CAS: 111-76-2 a) Toksyczność ostra dla środowiska wodnego: Punkt końcowy: EC50 - Rodzaje: dafnia > 100 mg/l - Czas h: 48 Punkt końcowy: LC50 - Rodzaje: ryby > 100 mg/l - Czas h: 96 Etoksylowany alkohol tłuszczowy - CAS: 160875-66-1 a) Toksyczność ostra dla środowiska wodnego: Punkt końcowy: LC50 - Rodzaje: ryby > 10-100 mg/l - Czas h: 96 Punkt końcowy: EC50 - Rodzaje: dafnia > 10-100 mg/l - Czas h: 48 kwartowany C12-14 etoksylan alkiloaminy, chlorek - CAS: 863679-20-3 a) Toksyczność ostra dla środowiska wodnego: Punkt końcowy: LC50 - Rodzaje: ryby > 10-100 mg/l - Czas h: 96 Punkt końcowy: EC50 - Rodzaje: dafnia > 1-10 mg/l - Czas h: 48 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3. Zdolność do bioakumulacji 12.4. Mobilność w glebie 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Substancje vpvb: śadna - Substancje PBT: śadna 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Strona nr. 8 z 11

Brak danych na temat preparatu. SEKCJA 13: Postepowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Odzyskiwać jeśli to moŝliwe. Działać według obowiązujących przepisów lokalnych i krajowych. : 91/156/EWG, 91/689/EWG, 94/62/WE z późniejszymi zmianami. Kod odpadów utwardzone (Kod CER): 07 06 08 Kod odpadów nieutwardzone Zasugerowany europejski kod na odpady jest stworzony na podstawie takiego składu produktu. Według odpowiednich specyfikacji zastosowań produktu jest moŝliwa konieczność zmiany kodu. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu 14.1. Numer UN (numer ONZ) Numer UN: 1719 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagroŝenia w transporcie ADR-Class: 8, III ADR wyŝsza liczba: NA IATA-Class: 8, III IMDG-Class: 8, III 14.4. Grupa pakowania 14.5. ZagroŜenia dla środowiska ZagroŜenia dla środowiska morskiego: nie 14.6. Szczególne środki ostroŝności dla uŝytkowników 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC == SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Dyr. 98/24/WE (ZagroŜenia związane ze środkami chemicznymi w miejscu pracy) Dyr. 2000/39/WE (Wykaz wskaźnikowych wartości naraŝenia zawodowego) Rozporządzenie (WE) n. 1907/2006 (REACH) Rozporządzenie (WE) n. 1272/2008 (CLP) Rozporządzenie (WE) n. 790/2009 (ATP 1 CLP) i (EU) n. 758/2013 Rozporządzenie (UE) 2015/830 Rozporządzenie (EU) n. 286/2011 (ATP 2 CLP) Rozporządzenie (EU) n. 618/2012 (ATP 3 CLP) Rozporządzenie (EU) n. 487/2013 (ATP 4 CLP) Rozporządzenie (EU) n. 944/2013 (ATP 5 CLP) Ograniczenia dotyczące produktu lub zawartej w nim substancji, zgodnie z Załącznikiem XVII Rozporządzenia (WE) 1907/2006 (REACH) i kolejnych zmian: Ograniczenia dotyczące produktu: Ograniczenie 3 Ograniczenia dotyczące zawartych substancji: Bez ograniczeń. Dekret z mocą ustawy z dn. 9 kwietnia 2008 r. nr 81 Tytuł IX, Substancje niebezpieczne Rozdział I Zabezpieczenie przed działaniem czynników chemicznych Directive 2000/39/CE and s.m.i. (Professional threshold limit) Dekret z mocą ustawy z dn. 3 kwietnia 2006r. nr 152 z późn. zm. i uzup. (Przepisy w zakresie ochrony środowiska) Directive 105/2003/CE (Seveso III): ADR Agreement IMDG Code IATA Regulation Strona nr. 9 z 11

Wassergefärdungsklasse (WGK): 1 VOC (2004/42/EC) : g/l Przepisy dyrektyw 82/501/WE(Seveso), 96/82/WE(Seveso II): 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie SEKCJA 16: Inne informacje Tekst zwrotów uzytych w paragrafie 3: H319 Działa draŝniąco na oczy. H315 Działa draŝniąco na skórę H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H312 Nocivo em contacto com a pele. H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania. H318 Powoduje powaŝne uszkodzenie oczu. Zaktualizowane pozycje: SEKCJA 2: Identyfikacja zagroŝeń SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach SEKCJA 8: Kontrola naraŝenia/środki ochrony indywidualnej SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne SEKCJA 12: Informacje ekologiczne SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych Niniejszy dokument został przygotowany przez kompetentną osobę, która otrzymała odpowiednie przeszkolenie Główne źródła informacji: NIOSH - Registry of toxic effects of chemical substances ECDIN - Environmental Chemicals Data and Information Network - Joint Research Centre, Commission of the European Communities SAX's DANGEROUS PROPERTIES OF INDUSTRIAL MATERIALS - Eight Edition - Van Nostrand Reinold Instytut Nadzoru nad Zdrowiem - Krajowy Inwentarz Substancji Chemicznych Informacje zamieszczone w karcie charakterystyki maja na celu opisanie produktu jedynie z punktu wymagan bezpieczenstwa. Uzytkownik jest odpowiedzialny za stworzenie warunków bezpiecznego uzywania produktu i to on bierze na siebie odpowiedzialnosc za skutki wynikajace z niewlasciwego stosowania niniejszego produktu. Ta karta anuluje i zastępuje wczesniejsze edycję. ADR: CAS: CLP: DNEL: EINECS: GefStoffVO: GHS: Strona nr. 10 z 11 Umowa Europejska dotycząca Międzynarodowego Przewozu Drogowego Towarów Niebezpiecznych Chemical Abstracts Service (oddział Amerykańskiego Towarzystwa Chemicznego). Klasyfikacja, Oznakowanie i Pakowanie Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym Rozporządzenie o Substancjach Niebezpiecznych, Niemcy Globalny Zharmonizowany System Klasyfikacji i Oznakowania

Chemikaliów IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych IATA-DGR: Konwencja w sprawie Bezpiecznego Transportu Materiałów ICAO: Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego ICAO-TI: Instrukcje Techniczne IMDG: Międzynarodowy Morski Kodeks Towarów Niebezpiecznych INCI: Międzynarodowe Nazewnictwo Składników Kosmetycznych KSt: Wskaźnik wybuchowości. LC50: StęŜenie śmiertelne dla 50 procent osobników badanej populacji LD50: Dawka śmiertelna dla 50 procent osobników badanej populacji LTE: PrzedłuŜone naraŝenie. PNEC: Przewidywane StęŜenie Niepowodujące Zmian w Środowisku RID: Regulamin Międzynarodowego Przewozu Kolejami Towarów Niebezpiecznych STE: Krótkie naraŝenie. STEL: Krótkoterminowa Dopuszczalna Wartość NaraŜenia STOT: Działanie Toksyczne Na Narządy Docelowe TLV: NajwyŜsza Dopuszczalna Wartość StęŜenia TWATLV: NajwyŜsza Dopuszczalna Średnia Wartość StęŜenia W Ciągu 8- Godzinnego Wymiaru Czasu Pracy OEL: Substancja z określoną na poziomie Unii wartością najwyŝszego dopuszczalnego stęŝenia w środowisku pracy. VLE: Threshold Limiting Value. WGK: Niemiecka Klasa ZagroŜenia Dla Wód TSCA: United States Toxic Substances Control Act Inventory DSL: DSL - Canadian Domestic Substances List Strona nr. 11 z 11