Skala. Polski English

Podobne dokumenty
Diplomat. Polski English

Kubik. Polski English

Hype. Polski English

Mamy dla ciebie rozwiązanie

T-Bar. Polski English

Komfort. Polski English

Diplomat. Polski English

Hype. Polski English

Master. Polski English

Trinity. Polski English

Indiana. Polski English

Cadiz. Polski English

Barolo. Polski English

Belite. Polski English

Carera. Polski English

Belive. Polski English

Indiana. Polski English

Mojito. Polski English

Cardinale. Polski English

Conversa. Polski English

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Mojito. Polski English

Mamy dla ciebie rozwiązanie

Carera. Polski English

Jimmy. Polski English

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Staccato. Polski English

Conversa. Polski English

Design: Tomasz Augustyniak

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

Espacio. Polski English

Mamy dla ciebie rozwiązanie

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

Mamy dla ciebie rozwiązanie

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

Studio. Polski English

Belise. Polski English

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

sofy, fotele i systemy krzesła pracownicze fotele gabinetowe executive chairs

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Comfort chair. Konkurencyjność. Jakość. O firmie. About company. Competitiveness. Quality. Specyfikacja / specification

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

krzesła pracownicze task chairs

Veris Veris Net. Design: PDT

Arca. Design: Ronald Straubel

Design: Wolfgang Deisig

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

One. Design: Wolfgang Deisig

Podłokietnik stały Fixed armrest

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Veris Veris Net. Design: PDT

Active. Design: Grzegorz Olech

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI

VERIS VERIS NET. Design: PDT

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

ARCA. Design: Ronald Straubel

VERIS VERIS NET. Design: PDT

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA FOTELI I KRZESEŁ

RAYA. Design: Grzegorz Olech

ONE. Design: Wolfgang Deisig

PLUS NEW. Design: PDT

ONE. Design: Wolfgang Deisig

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Classic. Polski English

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Design: Wolfgang Deisig

Robtools / o firmie. Comfort chair. O firmie. Konkurencyjność. Jakość. About company. Competitiveness. Quality

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

FORMAT. Design: R&S Activa

FORMAT. Design: R&S Activa

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ONE ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 8/2/13 1:47:00 PM 8/2/13 1:47:00 PM

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

extra PL Extra. Komfort w wielu wymiarach.

ZADANIE NR 2 Dostawa, montaŝ krzeseł oraz foteli biurowych.

WORKSPACE SOLUTIONS TEMO

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Design: Tomasz Augustyniak

ARCA. Design: Ronald Straubel

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Design: Piotr Kuchciński

Raya. Design: Grzegorz Olech

Gio 2

Opis techniczny: krzeseł obrotowych i konferencyjnych oraz foteli obrotowych gabinetowych podnóŝka i siedziska z oparciem.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Design: Jean Louis Iratzoki

Krzesło obrotowe. Fotel obrotowy. Krzesła konferencyjne. równoważny.

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

PRZYKŁADOWE MODELE 64 COPYRIGHT NOWY STYL D CENY I INFORMACJE TECHNICZNE W AKTUALNYM CENNIKU BIURO. steel36 chrome

Transkrypt:

Skala Polski English

Mamy dla ciebie rozwiązanie We have the solution for all your needs Norman Davies w swej książce Europa opisuje krzesło jako jeden z 301 najbardziej interesujących wynalazków ludzkości. Prosty, praktyczny przedmiot na przełomie wieków stawał się nierzadko obiektem fascynacji, dziełem sztuki o wspaniałej historii. Krzesło może niewątpliwie ucieleśniać, jak żaden inny mebel, najbardziej oryginalne wizje projektantów i zachwycać fantastycznym designem. Krzesła biurowe dodatkowo wprawiają w podziw swym superergonomicznym mechanizmem i funkcjonalnością. Dziś coraz trudniej jest oddzielić życie prywatne od zawodowego te dwie sfery przenikają się bowiem i uzupełniają. Tym większa staje się więc rola krzesła biurowego mebla, na którym spędzamy statystycznie coraz więcej czasu. Powinien on nie tylko cieszyć oko, lecz przede wszystkim reprezentować najwyższe standardy ergonomiczne. Gwarantują one maksymalny komfort i tym samym, niwelując negatywne skutki długotrwałego siedzenia, chronią nasze zdrowie. Wielokrotnie nagradzane w prestiżowych konkursach meblarskich krzesła BN Office Solution spełniają wszystkie te warunki. Stanowią niepowtarzalne połączenie atrakcyjnego, nowoczesnego designu z ergonomią prawdziwe piękno wyrażone w niezwykle funkcjonalnej formie. Zapraszamy do odkrycia świata krzeseł BN Office Solution, gdzie praca staje się czystą przyjemnością. In his book entitled Europe, Norman Davies describes the chair as one of the 301 most interesting human inventions. Throughout the ages, this simple and practical item, has often become an object of fascination, in some cases a work of art characterised by a magnificent history. The chair, like no other piece of furniture, can embody the most original visions of designers and delight with fantastic shapes. Additionally, office chairs in particular impress with their super ergonomic mechanisms and functionalities. In today s society it is becoming increasingly difficult to separate the private life from the professional, therefore the role of the office chair increases dramatically. This simple piece of furniture is now statistically being used for more and more time and as such should not only be comfortable, but also attractive. It should however primarily be of the highest ergonomic standards and level out the negative impact of prolonged sitting guaranteeing good health. Chairs manufactured by BN Office Solution are repeatedly rewarded at prestigious award ceremonies and comply with the best ergonomic standards and the highest levels of design. They are a unique combination of attractive, modern design and ergonomics creating true beauty in a functional form. We would like to invite you to discover the world of chairs offered by BN Office Solution where work becomes a true pleasure.

Skala to fotel, który powie o Tobie bardzo wiele. The Skala is a chair that will speak volumes about you. Niepowtarzalny styl dyskretnie zdradza wyszukany gust właściciela. Światowej klasy design to jednak nie wszystko. Claudio Bellini skrył w nim technologiczne innowacje, o których mówimy z dumą. Efekt określić można tylko jednym słowem: luksus. Piękna nie da się nie zauważyć, ale wygoda może przecież pozostać Twoją małą tajemnicą. Unsurpassably stylish, it implies only the most subtle indication of its owner s exquisite taste. But we are not offering world class design alone. We are genuinely proud of Claudio Bellini s hidden technological innovations; the effect can be summarised in one word: luxury. The Skala s beauty is there for everyone to admire but the superb comfort it provides can remain your own little secret. Claudio Bellini jest absolwentem Wydziału Architektury i Wzornictwa Przemysłowego Politechniki w Mediolanie. W latach 1987-1996 pracował w firmie rodzinnej Mario Bellini Associaties. W 1997 roku Caludio Bellini założył Atelier Bellini - studio projektowe specjalizujące się we wzornictwie przemysłowym, a zwłaszcza w wykorzystaniu możliwości nowych technologii. Claudio Bellini graduated in Architecture and Industrial Design at Milan Polytechnic in 1990. From 1987 to 1996 he worked with his father Mario Bellini at Mario Bellini Associates. In 1997 Claudio Bellini founded Atelier Bellini a new consultancy studio dedicated to industrial design with a special interest in the relationship between new technologies and the research process.

poczuj jak luksus staje się codziennością allow yourself a feeling of luxury and let it become an everyday experience

dodatkowe podparcie lędźwi, aby spełnić najwyższe standardy komfortu the additional lumbar support meets the highest standards of comfort luksus tkwi w sz czegółach: obszerne podłokietniki w spójnym z całością wykończeniu the luxury is in the detail: wide arms finished to the highest standards blend smoothly with the overall effect odrobina ekstrawagancji: ruchomy podnóżek z regulacją wysokości the mobile height adjustable footrest gives that extra touch of extravagance

szyk idealny

stylishly put together

Specjalnie wyprofilowany zagłówek zapewnia stabilne i komfortowe podparcie głowy. Regulowane na wysokość podparcie lędźwi daje dodatkowe wsparcie dolnej części kręgosłupa. Innowacyjna konstrukcja siedziska i oparcia metalowa konstrukcja z umieszczonymi w niej elastycznymi prętami szklanymi zapewnia równomierne rozmieszczenie ciężaru ciała podczas siedzenia. Siedzisko i oparcie pokryte są następnie specjalnie profilowaną poliuretanową pianką o dużej gęstości, gwarantującą wysoką odporność na odkształcenia. Szerokie tapicerowane podłokietniki regulowane w trzech płaszczyznach duży zakres regulacji wysokości, rozstawu oraz obrotu nakładki gwarantuje użytkownikowi komfortowe podparcie nadgarstków, przedramion i ramion. Podnośnik pneumatyczny umożliwia płynną regulację wysokości siedziska oraz dodatkowe miękkie amortyzowanie podczas siadania Kółka o dużej średnicy (65 mm), dzięki którym krzesło porusza się bardzo lekko po wszystkich powierzchniach. Automatyczny hamulec zapobiega odjechaniu krzesła w momencie wstawania. Możliwość wyboru kółek do miękkich lub twardych podłóg. Pięcioramienna podstawa krzesła o wyjątkowym kształcie; bardzo trwała podstawa stalowa pokryta chromem gwarantuje stabilność oraz dobry wygląd przez długi czas. Mechanizm synchroniczny prosta, intuicyjna obsługa mechanizm posiada jedynie 2 dźwignie regulacyjne, umieszczone w zasięgu ręki. Funkcje mechanizmu: 1. synchroniczne odchylanie oparcia i siedziska w zakresie 26 stopni oparcie i 6 stopni siedzisko 2. możliwość odchylania siedzenia w kierunku przeciwstawnym do oparcia w zakresie 4 stopni 3. możliwość blokady oparcia w 7 pozycjach 4. precyzyjna regulacja siły odchylania oparcia 5. zabezpieczenie anti shock uniemożliwiające uderzenie oparcia w plecy po zwolnieniu mechanizmu.

Specially profiled headrest ensures steady and comfortable head support. Lumbar support pillow with adjustable height provides additional protection for the lower back. Wide upholstered arms adjustable at three levels a range of adjustments to arm pads height, position and rotation guarantee comfortable support for wrists, elbows and arms. Innovative seat and back features metal construction with inserted elastic glass bars ensures equal bodyweight distribution. The seat and back are covered in specially profiled high-density polyurethane foam to guarantee high resistance to deformation. Gas lift for easy change of seat position and additional shock absorption when sitting down. Large-diameter 65 mm castors make the chair move smoothly on any surface. Automatic brakes keep the chair in position when getting up. Choice of soft or hard surface castors. Specially shaped five-star steel, chromium-plated base provides stability and an elegant look throughout extended periods of use. Synchronised mechanism simple, intuitive use the mechanism is adjustable by only two easily reached levers. Functionality of the mechanism: 1. synchronised back and seat tilt 26 degrees back and 6 degrees seat tilt. 2. seat tilt in opposite direction to back tilt, within 4 degrees. 3. back block in 7 possible positions. 4. precision adjustability of back tilt. 5. anti-shock mechanism to prevent sudden impact of the seat against the back once the mechanism is released.

Ergonomia Ergonomics Biuro to przestrzeń, gdzie wiele czynników może wspierać bądź ograniczać ludzkie talenty i działania. Istotna jest więc taka organizacja przestrzeni biurowej, która zapewni optymalne warunki pracy i tym samym poprawi jej efektywność oraz poziom motywacji pracowników. Siedzenie jest pracą Pozycja siedząca to naturalne położenie ciała pozwalające na odpoczynek i regenerację po pozycji stojącej, chodzeniu lub bieganiu. Siedzenie najczęściej sprzyja koncentracji pracy umysłowej. Jednak długotrwałe przebywanie w tej pozycji to duże prawdopodobieństwo wystąpienia różnego rodzaju negatywnych efektów zdrowotnych. Rozwiązania Aranżując swoje miejsce pracy, zawsze bierz pod uwagę jej rodzaj oraz uwzględniaj indywidualne parametry Twojego ciała. Dzięki temu stworzysz zdrowe, wygodne i wydajne stanowisko pracy. W pierwszej kolejności zadbaj o odpowiednie ustawienie krzesła. Komfort jest najważniejszy, gdy w pozycji siedzącej spędzasz kilka godzin dziennie. Dzięki prawidłowym ustawieniom fotela zwiększysz swoją efektywność, zminimalizujesz zmęczenie, unikniesz wielu dolegliwości zdrowotnych, a praca będzie dla Ciebie o wiele bardziej przyjemna. An office is a space where certain features can support or constrain people s talents and activities. It is essential therefore to organize an office space in a way that will ensure an optimal working environment, and at the same time enhance employees overall motivation and efficiency at work. Sitting is work Sitting is a natural posture which allows us to rest and regenerate our body after standing, walking or running, and is also naturally more conducive to mental activity. However, a continuously static position means that various health complaints are likely to occur. Solution When you arrange your work place, you have to take into account the type of work you are going to do and the individual parameters of your body. This is the way to create a healthy, comfortable and efficient environment in which the work itself is simply pleasurable. In the first place, take care of the right position of your chair. Comfort and wellbeing are of primary importance if you spend a few hours a day sitting. After all, if you sit on a correctly adjusted chair you stand the best chance to minimizing tiredness and avoiding any possible health hazards. > 90 Podstawą zdrowego siedzenia jest odpowiednia konstrukcja krzesła Correct construction of the chair is thus the basis for healthy sitting Odpowiednia pozycja ciała Proper body position Regulacja podparcia lędźwi Lumbar support Kąt pomiędzy tułowiem a biodrami Angle between the torso and thights > 45 cm 2 5 cm 90-5 Regulacja głębokości i pochylenia siedziska Setting the seat depth and forward tilting Podłokietniki 3D 3D armrests Siedzenie z mechanizmem synchronicznym Seats with a synchronic mechanism Odpowiednia organizacja stanowiska pracy Properly organised work stand

linia krzeseł Skala Skala line of chairs Skala 319 Skala 219 Skala 119 Skala 117 Skala 412 Skala 501 495 495 495 495 495 1255 1385 400 530 930 1060 400 530 830 960 400 530 830 960 400 530 620 Skala 319 Skala 219 Skala 119 Skala 117 Skala 412 Skala 501 GIO Award granted by Dutch organization DESIGNLINK Office Innovation Award AIT magazine Golden Medal of the International Fair in Poznań Product of the Year Award granted by Meble Plus magazine GS certificate