Skaner przenośny, Magicscan 884150, 300/600/900 dpi, WiFi, bezprzewodowe skanowanie do ios, 2 GB, obszar skanu 210 x 297 mm, USB



Podobne dokumenty
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Multitester Voltcraft MS-430

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termohigrometr cyfrowy TFA

W niniejszym skróconym opisie obsługi znajdują się informacje dotyczące rozpoczęcia pracy ze skanerem IRIScan Book 3.

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Skaner przenośny ze stacją dokującą 900 dpi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Skaner przenośny USB 2.0/900 dpi/a4 Somikon SC-932.HS (PX8259)

W niniejszym skróconym opisie obsługi znajdują się informacje dotyczące rozpoczęcia pracy ze skanerem IRIScan Book Executive 3.

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Mini kamera HD AC-960.hd

Przenośny skaner ręczny Conrad. Instrukcja obsługi. 1. Przeznaczenie. 2. Zawartość zestawu. Nr produktu:

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Wideoboroskop AX-B250

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Aparat cyfrowy dla dzieci

HYUNDAI Magic Scan Nr produktu

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Przenośny mini skaner. SC-310.MINI na port USB. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Solarny regulator ładowania Conrad

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

2. Budowa. 1. Pokrywa pojemnika na baterie 2 x baterie alkaliczne AA 2. Power/Scan (włącznik/skanowanie)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Skaner do slajdów i negatywów ION Pics 2 SD, 1800 dpi, USB, czytnik kart pamięci Instrukcja obsługi

Podręcznik użytkownika

Przenośny alarm do drzwi / okien

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przenośny skaner dokumentów 4w1

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Budzik renkforce E0202LNS, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 2, srebrny, (SxWxG) 140 x 90 x 37 mm

INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI. HYUNDAI RAC seria HRP-S

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Nr produktu Przyrząd TFA

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Zegar cyfrowy z projektorem wyświetlającym godziny Sterowany radiowo TFA , Czarny, (DxS) 84 mm x 165 mm

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Instrukcja obsługi Skaner

Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI

Lampa UV LED owadobójcza, Obszar działania: 20 m

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Termometr pływający FIAP 2784

Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRIScan TM Mouse Executive 2.

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Skaner Mustek Scan Express

Długopis cyfrowy Nr produktu

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Zegarek radiowy Eurochron

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja QuickStart

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000884150 Skaner przenośny, Magicscan 884150, 300/600/900 dpi, WiFi, bezprzewodowe skanowanie do ios, 2 GB, obszar skanu 210 x 297 mm, USB Strona 1 z 11

Przeznaczenie produktu Użyj przenośnego skanera jako przenośne urządzenie skanujące. Nadaje się również do wykonywania kopii wzorcowych które są trudne do skanowania za pomocą normalnego skanera stacjonarnego, takich jak książki, powiązanych dokumentów które mają kilka stron. Wystarczy przesunąć skaner nad dokumentem i zeskanowany obraz będzie dostępny w formacie JPEG lub PDF i zapisany na włożonej karcie micro SD (dołączona). Można odczytać zapisane dane za pomocą komputera za pomocą portu USB (kabel USB dołączony. Aplikacja Magicscan jest dostępna dla urządzeń ios (iphone, ipod touch, ipad) i umożliwia bezpośrednie skanowanie i przekazywanie dokumentów do Twojego urządzenia Apple za pomocą WLAN. Dołączone oprogramowanie Magicscan umożliwia bezpośrednie przetwarzanie zeskanowanych dokumentów na komputerze z systemem Windows. Zasilanie dostarczone jest za pomocą czterech baterii AAA lub poprzez USB. Ze względów bezpieczeństwa (CE) nie należy modyfikować lub otwierać produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisanych powyżej, produkt może zostać uszkodzony. Ponadto niewłaściwe korzystanie może powodować zagrożenia takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem, itp. Przeczytaj instrukcję uważnie i zachowaj ją na przyszłość. Udostępnij produkt osobom trzecim wyłącznie z instrukcją obsługi. Produkt jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszelkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość dostawy - Skaner - Karta micro SD (2 GB) - Oprogramowanie na płycie CD - Kabel USB (180 cm) - Pokrowiec ochronny - Instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje obsługi a w szczególności przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa. W przypadku nie przestrzegania zasad bezpieczeństwa i informacji na temat właściwego postępowania w niniejszej instrukcji nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody mienia lub ciała. W takich przypadkach gwarancja będzie nieważna. Strona 2 z 11

a) Osoby/produkt - Należy trzymać urządzenie z dala od zakłóceń elektromagnetycznych. - Urządzenie nie jest zabawką, Należy przechowywać je z dala od dzieci i zwierząt domowych. - Nie należy zostawiać opakowania produktu leżącego na ziemi. Może stać się ono niebezpieczną zabawką w rękach dzieci. - Produkt należy chronić przez ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych wstrząsów, wysokiej wilgotności, wilgoci, gazów i rozpuszczalników. - Nie należy poddawać urządzenia żadnym obciążeniom mechanicznym. - Jeśli nie jest dłużej możliwe bezpieczne korzystanie z produktu należy wyłączyć go z użycia i zabezpieczyć przez przypadkowym użyciem. Bezpieczna praca nie może być gwarantowana jeśli produkt: - jest wyraźnie uszkodzony - nie działa prawidłowo - Był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach lub - został poddany działaniu poważnego obciążenia związanego z transportem. - Należy korzystać z produktu ostrożnie. Uderzenia czy upadek nawet z niewielkiej wysokości może uszkodzić produkt. - Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i funkcjonowania innych urządzeń które są podłączone do urządzenia. b) Baterie i akumulatory - Podczas wkładania baterii/akumulatorów należy przestrzegać prawidłowej polaryzacji - Baterie i akumulatory powinny być usunięte z urządzenia jeśli nie były używane przez dłuższy okres czasu aby uniknąć uszkodzeń poprzez wyciekające baterie. Nieszczelne lub uszkodzona baterie / akumulatory mogą powodować poparzenia kwasem przy kontakcie ze skórą dlatego należy używać odpowiednich rękawic ochronnych do obsługi uszkodzonych baterii / akumulatorów. - Baterie i akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj baterii i akumulatorów leżących na ziemi ponieważ istnieje ryzyko że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. - Baterie i akumulatory nie mogą być demontowane, zwarte lub wrzucane do ognia. Nie wolno ponownie ładować baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! c) Różne - Należy skonsultować się z ekspertem w razie wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia. - Konserwacje, naprawy i modyfikacje mogą być wykonywane wyłącznie przez eksperta lub w specjalistycznym sklepie. - Jeśli masz pytania które pozostają bez odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi skontaktuj się z działem pomocy technicznej lub z wykfalifikowanym personelem. Strona 3 z 11

Elementy obsługi 1. Przycisk COLOR/MONO/JPG/PDF 2. Port mini-usb 3. Przycisk SCAN (skanowania) 4. Przycisk FORMAT 5. Przycisk TIME SET (ustawienia czasu) 6.Pokrywa komory baterii 7. Slot karty microsd 8. Rolka prowadząca 9. Element skanujący 10. Przycisk RESOLUTION (rozdzielczości) 11. Wyświetlacz Strona 4 z 11

Krótki opis funkcji Pozycja Element / wyświetlacz Funkcja wyświetlacza/działanie A Wyświetlenie baterii Wymień baterie jeśli na wyświetlaczu nie pokazuje się nic B Tryb kolorów Tryb koloru, czarny/biały BW lub kolorowy COLOR C Rozdzielczość Wysoka HI (900dpi) / Średnia MI (600dpi) / Niska LO (300dpi) D Numer pliku / format obrazka Nazwa piku na kracie micro SD / formaty obrazka PDF lub JPEG E Lampka kontrolna ERR [świeci się] Baterie wyładowane/ błąd podczas skanowania F Lampka kontrolna [świeci się] gdy odbywa się transmisja WLAN [miga] gdy są przeprowadzane ustawienia transmisji WLAN G Lampka kontrolna SCAN [świeci się] gdy funkcja skanowania jest przeprowadzana H Wyświetlacz karty microsd [świeci się] gdy karta microsd jest dostępna / symbol full (pełna) gdy karta jest zajęta w 100%. Wkładanie / wyjmowanie baterii 1. Wyciągnij pokrywę komory baterii (6) na zewnątrz i wyjmij ją 2. Włóż cztery baterie AAA w komorze baterii. Zwróć uwagę na zachowanie prawidłowej polaryzacji. Przesuń z powrotem pokrywę komory baterii aż do zatrzaśnięcia. Włączanie i wyłączanie 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN (3) przez około 2 sekundy aby włączyć skaner. Wyświetlacz (12) zaświeci się. 2. Aby wyłączyć, przytrzymaj przycisk SCAN przez około 3 sekundy. Wyświetlacz zgaśnie. Jeśli nie ma sygnału podczas pracy na bateriach (gdy nie ma również połączenia z siecią WLAN) przez około 3 minuty, skaner automatycznie wyłączy się. Wkładanie i formatowanie karty micro SD 1. Włóż kartę microsd (maksymalnie 32 GB) do slotu karty microsd (7) aż do jej zatrzaśnięcia. Zwróć uwagę na kierunek umieszczania karty jak pokazano na skanerze obok slotu karty microsd. 2. W pokrywie komory baterii naciśnij przycisk FORMAT (4) za pomocą tępego narzędzia podczas gdy skaner jest włączony. Symbol F pojawi się na wyświetlaczu (12). Potwierdź proces formatowania za Strona 5 z 11

pomocą przycisku SCAN. Karta microsd jest teraz sformatowana. Uwaga! Wszystkie zapisane dane na karcie zostaną skasowane. 3. W przypadku późniejszego usuwania wyłącz skaner (aby zapobiec utracie danych) i naciśnij kartę microsd aż wyskoczy ze slotu. Ustawienie znacznika czasu Znacznik czasu jest automatycznie dodawany do zeskanowanych plików w nazwie pliku. Ustawienie znacznika czasu: 1. Zdejmij pokrywę komory baterii. Naciśnij przycisk TIME SET (5) za pomocą tępego narzędzia podczas włączonego skanera. Rok zamiga na wyświetlaczu. 2. Użyj przycisków COLOR/MONO/JPG/PDF (1) (góra) oraz RESOLUTION (10) (dół) do nawigacji. Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku SCAN i przejdź do następnej pozycji ustawień. Opuść menu za pomocą przycisku TIME SET. Sekwencja ustawień: Rok > miesiąc > dzień > godziny (format 24 godzinny) > minuty > rok Weź pod uwagę to że ustawienia czasu zostaną utracone podczas wymianie baterii. Ustawienie rozdzielczości 1. Włącz skaner. Ustaw żądaną rozdzielczość za pomocą przycisku RESOLUTION (HI wysoka = 900 dpi, MI średnia = 600 dpi, LO niska = 300 dpi) Zwróć uwagę na wyświetlenie rozdzielczości (C). 2. Pamiętaj, że wyższa rozdzielczość wydłuża proces skanowania i powoduje większy rozmiar pliku. Wybór trybu koloru i formatu pliku Włącz skaner. Ustaw tryb kolorów i formatu pliku za pomocą przycisku COLOR/MONO/JPG/PDF. Ustawienia są pokazywane na wyświetlaczu (B,D) w następujący sposób: JP 9/ COLOUR obrazek w formacie JPEG w kolorze JP 9/ BW obrazek w formacie JPEG czarno biały PDF / COLOUR obrazek w formacie PDF w kolorze PDF / BW obrazek w formacie PDF czarno biały Skanowanie dokumentu 1. Włącz skaner. Przygotuj skanowany dokument. Upewnij się że powierzchnia dokumentu jest czysta i nie znajduje się na niej kurz lub elementy które mogły by zarysować lub w inny sposób uszkodzić element skanujący (9). 2. Naciśnij przycisk SCAN. Lampka kontrolna SCAN (G) zapali się. Przesuń skaner powoli i ostrożnie nad dokumentem. Upewnij się że rolki prowadzące (8) dotykają dokumentu. Po dotarciu do końca dokumentu naciśnij przycisk SCAN aby zapisać obraz na włożonej karcie microsd. 3. W przypadku wystąpienia błędu podczas skanowania (np, poruszania nim zbyt szybko podczas skanowania), kontrolka ERR (E) świeci się. Powtórz procedurę skanowania. Skanowanie za pomocą WLAN i aplikacji ios a) Instalacja aplikacji Strona 6 z 11

Urządzenia z systemem ios (iphone, ipod touch, ipad) muszą mieć wersję ios co najmniej 5.1 Informacje dotyczące aplikacji: Należy pamiętać, że zmiany i ulepszenia aplikacji mogą występować i zostaną udostępnione w odpowiednim czasie. Podczas podłączenia WLAN można stwierdzić brak połączenia z Internetem. 1. Przejdź do urządzenia z systemem ios do aplikacji app store i poszukaj aplikacji MagicScan. Jeśli nie masz jeszcze Apple ID znajdź informację na ten temat na stronie Apple. Zainstaluj aplikację. 2. Włącz skaner. Przełącz przełącznik SET-ON-OFF na pozycję SET. Skaner ustawi się do pracy za pomocą połączenia WLAN które szybko można znaleźć w ustawieniach sieci WLAN w urządzeniu z systemem ios z aplikacją magicscan. Lampka kontrolna zacznie migać. 3. Podłącz się do sieci. Predefiniowane hasło to 12345678. Po nawiązaniu połączenia przesuń przełącznik SET-ON-OFF na pozycję ON. Lampka kontrolna zacznie stale świecić. 4. Uruchom aplikację na Twoim urządzeniu z systemem ios. Gdy funkcja WLAN nie będzie potrzebna przesuń przełącznik SET-ON-OFF na pozycję OFF. b) Funkcje aplikacji Po uruchomianiu aplikacji pokaże się okno tak jak na obrazku (1). Spójrz na poniższy krótki opis funkcji interfejsu aplikacji: Strona 7 z 11

Interfejs Funkcja a Rozpoczęcie synchronizacji. Obrazy zapisane na karcie microsd są ładowane w urządzeniu i wyświetlane. b [brak funkcji] Wyświetla stan połączenia c Ekran główny: Wyświetla ekran główny, wyświetla załadowane obrazki. Wybierz obrazki i ściągnij je za pomocą Download. d Wyświetlenie folderów i pików: Umieść pliki w folderze, przenoś pliki, zmień nazwy plików oraz folderów, otwieraj okno edycji (2) za pomocą kliknięcia na pliku Okno edycji: Długopis (pisanie), Gumka (kasowanie), Zapalniczka (podświetlenie). Zapisuj i kasuj za pomocą przycisku (I). Wysyłaj obrazki za pomocą przycisku (r). Obracaj obrazki za pomocą przycisków (q,p). Przycinaj obrazki za pomocą przycisku (o) i kasuj obrazki za pomocą przycisku (n). e Pobieranie: Pliki pobrane z ekranu głównego są wyświetlane w tym miejscu. Naciśnij na Edit (edycja) wybierz obrazek i zapisz za pomocą Add to > Save (dodaj > zapisz). Utwórz folder za pomocą Create (utwórz). f Ustawienia: Zmień nazwę sieci (SSID) i hasło. Potwierdź wpis za pomocą Submit (Potwierdź) lub zrezygnuj za pomocą Cancel. (Hasło: alfanumeryczne, dł. Min 8 znaków, max 63 znaków. SSID: długość max. 32 znaków.) g Wyświetla informacje na temat aplikacji. Zasilanie za pomocą komputera 1. Skaner może być obsługiwany bez baterii za pomocą komputera. Do tego podłącz kabel USB do portu mini USB w Twoim komputerze. 2. Włącz skaner. (przełącznik SET-ON-OFF musi być na pozycji OFF wyłączony). Jak tylko wskaźnik PC zacznie migać naciśnij przycisk COLOR/MONO/JPG/PDF lub przycisk RESOLUTION aby przełączyć na SD. Skaner będzie teraz zasilany za pomocą komputera a zdjęcia będą zapisywane na karcie microsd. Odczytywanie obrazów za pomocą komputera 1. W tym celu, podłącz kabel USB do portu mini USB w komputerze. Włącz skaner. Wyświetlacz pokaże PC a skaner będzie wymieniony jako dysk w twoim komputerze. 2. Przejdź do folderów DCIM oraz 100MEDIA. Pliki znajdujące się w folderze można znaleźć przy użyciu wcześniej ustawionym znacznikiem czasu. Strona 8 z 11

Podłączanie skanera do ipada lub tabletu z systemem Android Jeśli dodatkowe adaptery (między zestaw podłączeniowy ipad) (nie dołączony) są dostępne, skaner może być podłączony za pomocą kabla USB do ipada lub tabletu z systemem Android i będzie możliwy odczyt plików. Oprogramowanie magicscan dla komputerów PC 1. Włóż dołączone oprogramowanie magicscan na płycie CD, do napędu CD-ROM w komputerze z systemem Windows. 2. Jeśli instalacja nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu CD i otwórz plik.exe z włożonej płyty CD. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami menedżera instalacji aby przeprowadzić instalację do końca. a) Instalacja oprogramowania 1. Podłącz skaner do komputera za pomocą kabla USB i włącz skaner. Karta microsd nie jest wymagana. Rozdzielczość jest ustawiona na 300 dpi. 2. Uruchom zainstalowany program i sprawdź nawigację opisaną poniżej: b) Przesyłanie skanu obrazu bezpośredniego 1. Otwórz picture direct (obraz bezpośredni) z paska menu i otwórz menu ustawień w picture direct. Ustaw język programu za pomocą zakładki genera (ogólne) oraz kolor i orientację za pomocą zakładki scan. 2. Otwórz żądany program na przykład Microsoft Word i utwórz nowy dokument. Rozpocznij procedurę skandowania. Po zakończeniu procedury skanowania, obraz zostanie dodany bezpośrednio do otwartego dokumentu. c) Skanowanie i OCR (skanowanie i optyczne rozpoznawanie znaków) Otwórz skanowanie i OCR i zwróć uwagę na poszczególne opisy. Strona 9 z 11

Interfejs Start/Stop (A1) Otwórz obraz (B1) Zapisz obraz (C1) Przygotuj obraz (D1) Rozpocznij rozpoznawanie znaków (E1) Ustawienia (F1) Opuść program (G1) Otrzymaj obraz (H1) Obróć w lewo (I1) Obróć w prawo (J1) Odbicie w pionie (K1) Odbicie w poziomie (L1) Wycięcie (M1) Obraz (N1) Funkcja Włączenie skanowania i rozpoczęcie/zatrzymanie skanu oraz skaner Dodawanie/ otwieranie obrazu Zapisywanie obrazu Przygotowanie obrazu to rozpoznawania znaków Rozpoczęcie procesu rozpoznawania znaków w pliku Microfost Word, Excel lub pliku tekstowego. Ustawienie trybu koloru, orientacji obrazu i języka rozpoznawania znaków. General (ogólne) ustawienie języka programu Scan wybór orientacji obrazu i trybu koloru OCR - Wybierz język rozpoznawania znaków (max. 3 językach), określ format eksportu (Word, Excel, tekst) Zamyka program Wyświetla oryginalny obraz Obraza obraz w lewo Obraca obraz w prawo Odbija obraz w pionie Odbija obraz w poziomie Przytrzymaj lewy przycisk myszy, wybierz obszar i wytnij go za pomocą przycisku (M1) Wyświetlany jest tutaj przeskanowany i przetworzony obraz. Czyszczenie 1. Urządzenie nie wymaga serwisowania oprócz okresowego czyszczenia. Używaj miękkiej, antystatycznej i niestrzępiącą się ściereczki. Trzymaj skaner w etui. 2. Należy uważać aby podczas czyszczenia elementu skanującego (9) nie zarysować go. 3. Nie używaj żadnych środków chemicznych ani czyszczących. Strona 10 z 11

Dane techniczne Napięcie zasilania...... 4 baterie AAA / przez USB 5 V / DC, max. 500 ma Pobór prądu...... max. 260 ma Plik / format obrazu......jpeg, PDF Szerokość obszaru skanowania...max. 217 mm Długość obszaru skanowania...do ok. 1200 mm Szybkość skanowania A4...900 dpi: ok. 9 sek. (kolor) / 8 sek. Czarno/biały 600dpi: ok. 4 sek. (kolor) / 2 sek. Czarno/biały 300 dpi: ok. 2 sek. (kolor) / 1 sek. Czarno/biały Karta pamięci...... MicroSD, MicroSDHC (maks. 32GB) Temperatura pracy... +5 do + 35 C Wymagania systemowe (tylko jak urządzenie nośnika pamięci) : Windows XP (Home, Pro, z dodatkiem SP1, SP2, SP3), tylko 32 bit, Windows Vista (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8, 8 Pro, Mac OS X 10.4-10.7, Android 2.x, 3.x, 4.x, ios Zgodność oprogramowania OCR: Windows XP Home, Pro, z dodatkiem SP1, SP2, SP3 tylko 32 bit, Windows Vista (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8 Wymiary (szer x wys x gł)... 257 x 31 x 26 mm Waga...... 145 g http:// Strona 11 z 11