Instrukcja użytkowania. Chłodziarka komercyjna

Podobne dokumenty
LIEBHERR. MODELE: LKv 3910, LKv 3912.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja obsługi. Strona 10 EN. Wielo-temperaturowa szafka na wino

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Inteligentny robot czyszczący

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

MINI PIEKARNIK R-2148

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

MODEL GGv 5860 / GGv 5810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

LIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Przenośny alarm do drzwi / okien

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR

Instrukcja obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR. MODELE LGPv 6520, LGPv 1420.

Trójwymiarowy zegar Lunartec

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 5260

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR. MODEL LKexv 1800

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI

* MODEL: LKK-50 & LKK-90

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR. MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400.

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja obsługi Chłodziarka z wewnętrzną komorą zabezpieczoną przed wybuchem. Strona 10

Przenośny wentylator (2w1)

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi. v_1_01

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Mobicool Nr produktu

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Oczyszczacz powietrza

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Chłodziarka komercyjna

Utylizacja zużytych urządzeń i materiałów Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie zostało wyprodukowane z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia: tektury falistej/tektury, części z piankowego polistyrenu, folii z polietylenu, polipropylenowych taśm spinających. Materiały i elementy opakowania nie powinny znaleźć się w zasięgu dzieci. Folia i woreczki polietylenowe mogą spowodować uduszenie! Opakowanie należy zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki opakowań. Jak usunąć zużyte urządzenie: To urządzenie zawiera materiały, które mogą być ponownie wykorzystane i należy usunąć je we właściwy sposób. Sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyte urządzenie należy zdemontować: wyciągnąć wtyczkę, rozłączyć przewód elektryczny i usunąć blokadę zamku, aby uchronić dzieci od przypadkowego zamknięcia się wewnątrz urządzenia. Należy upewnić się, że obieg czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony przed przekazaniem nieużywanego urządzenia do unieszkodliwienia. Szczegółowe informacje dotyczące zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. Nieużytkowane i niepotrzebne urządzenia należy usuwać w sposób odpowiedni i zgodny z miejscowym prawem i przepisami. Zakres zastosowania urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do schładzania żywności. W przypadku przemysłowego schładzania żywności należy stosować się do przepisów właściwych dla danej branży. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia lekarstw, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych lub innych substancji i produktów wymienionych w dyrektywie 2007/47/WE dotyczącej wyrobów medycznych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych produktów. Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w obszarach zagrożonych wybuchem. Schemat i wyposażenie urządzenia Panel sterowania i panel kontrolny Tabliczka znamionowa Aby uniknąć szkód osobowych i materialnych, urządzenie powinno być rozpakowywane i instalowane przez dwie osoby. W przypadku, gdy urządzenie będzie uszkodzone w chwili dostawy, należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Aby urządzenie działało poprawnie, należy upewnić się, że zostało prawidłowo zainstalowane i podłączone, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji użytkowania. W przypadku awarii należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania: wyciągnąć wtyczkę i wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi centrum serwisowego. Wykonywanie napraw we własnym zakresie może być niebezpieczne dla użytkownika. Powyższa zasada dotyczy także wymiany przewodu zasilającego. Nie manipulować otwartym ogniem ani źródłami ognia. Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodnicznego podczas transportu i w trakcie czyszczenia urządzenia. W przypadku powstania uszkodzeń należy trzymać urządzenie z dala od źródeł ognia i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Nie należy stawać na listwach cokołowych, szufladach lub drzwiach, ani nie używać ich jako podpór. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi lub osoby, które nie posiadają wystarczającej wiedzy w zakresie użytkowania urządzenia, chyba, że będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostaną poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urzadzeniem. Należy unikać dłuższego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub chłodnymi/mrożonymi produktami. Taki kontakt może skutkować odczuwaniem bólu, odrętwienia lub też odmrożeniem. W przypadku konieczności dłuższego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami, należy korzystać z odzieży ochronnej, np. rękawiczek. Nie należy spożywać produktów spożywczych, które były przechowywane w urządzeniu zbyt długo, aby uniknąć zatrucia pokarmowego. Nie wolno przechowywać w chłodziarce materiałów wybuchowych ani pojemników aerozolowych zawierających substancje łatwopalne takie, jak: propan, butan, pentan itp. Uwolnione gazy w kontakcie z elektrycznymi częściami wyposażenia urządzenia mogą ulec zapłonowi. Pojemniki z aerozolem można rozpoznać po nadrukowanym opisie ich zawartości lub po symbolu płomienia umieszczonym na opakowaniu. Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia. W przypadku urządzenia z mechanizmem zamykającym, należy przechowywać klucz poza zasięgiem dzieci. Wymiary Wysokość Szerokość Głębokość urządzenia (mm) Regulowane nóżki Zamek Wskaźnik maksymalnej wysokości załadowania. Produkty na górnej półce ładować tylko do oznaczonej wysokości bardzo ważne dla właściwej cyrkulacji powietrza i rozkładu temperatury we wnętrzu. Półka druciana na produkty Odpływ wody Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia zatkać dołączoną zatyczką otwór odpływowy w podłodze chłodziarki. GKPv / BKPv 65.. 2150 700 830 GKPv / BKPv 84.. 2150 840 980 GKPv 14.. 2150 1430 830 Ustawienie urządzenia Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i umieszczania go w pobliżu piekarników, kaloryferów i innych źródeł ciepła. Urządzenie należy ustawić na równej i płaskiej powierzchni. Odstęp pomiędzy krawędzią górną urządzenia a sufitem w pomieszczeniu musi wynosić przynajmniej 30 cm. Należy zapewnić dobrą wentylację i odpowietrzanie. Wg normy EN378 powierzchnia pomieszczenia gdzie ustawiamy urządzenie musi wynosić 1 m 3 na 8 g czynnika chłodniczego R 290, aby uniknąć powstania łatwopalnej mieszaniny gazu i powietrza w razie wypływu czynnika chłodniczego. Ilośc użytego czynnika chłodniczego jest podana na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna urządzenia Urządzenie zostało zaprojektowane, aby pracować w określonych warunkach temperatury otoczenia. Nie należy przekraczać granic temperatur. Klasa urządzenia została wydrukowana na tabliczce znamionowej. Urządzenie może pracować w następujących warunkach klimatycznych: Nóżki z regulacją wysokości Klasa klimatyczna SN (4) N (4) ST (5) T (5) Temperatura otoczenia +10ºC do +32ºC +16ºC do +32ºC +16ºC do +38ºC +16ºC do +43ºC

Podłączenie do źródła zasilania Źródło zasilania (prąd zmienny) oraz wartość napięcia źródła muszą być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Gniazdo zasilania musi być wyposażone w bezpiecznik o wartości 10 A lub wyższej. Musi znajdować się poza obrębem tylnej części urządzenia i być łatwo dostępne. Urządzenie wolno podłączać tylko do odpowiednio uziemionego gniazdka. Włączanie i wyłączanie urządzenia Podłącz urządzenie do źródła zasilania na wyświetlaczu pojawi się komunikat OFF. Włączanie: naciśnij przycisk ON/OFF, aby zaświecił się wskaźnik temperatury. Wyłączanie: przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy na wyświetlaczu pojawi się komunikat OFF. Ważna wskazówka Ustawianie temperatury Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie zamknąć odpływ wody znajdujący się w podstawie urządzenia przy pomocy dołączonego korka. Jest to ważne dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Naciśnij przycisk przez 1 sekundę. Wskaźnik temperatury zacznie migać. Aby zwiększyć wartość temperatury (cieplej), naciśnij przycisk. Aby zmniejszyć wartość temperatury (zimniej), naciśnij przycisk Odpływ wody W podłodze urządzenia można przymocować wąż odpływu wody przyłączem R3/4. W ten sposób można odprowadzić wodę powstałą w wyniku czyszczenia wnętrza urządzenia.. Ponownie naciśnij przycisk. Wybrane wartości temperatury zostaną zachowane. Przyłącze jest dołączone do urządzenia. Panel sterowania 1. Przycisk ON/OFF (do włączania i wyłączania urządzenia) 2. Przyciski ustawiania wartości temperatury 3. Przycisk Set (ustaw/zatwierdź) 4. Przycisk włączania/wyłączania alarmu dźwiękowego 5. Przełącznik wilgotności 6. Wyświetlacz temperatury Chłodzenie Urządzenie nadaje się do chłodzenia napojów i żywności wszelkiego rodzaju. Wyjmowane półki druciane mogą być przestawiane na różne wysokości w zależności od wysokości butelek bądź opakowań. Zamiast półek do chłodziarki można wsunąć na prowadnicach gastronomiczne tace standardowych rozmiarów. Na najwyższej półce należy ustawiać tylko takie produkty, których maksymalna wysokość nie przekracza wartości na wskaźniku (wskaźnik wysokości znajduje na tylniej ścianie pojemnika wewnątrz urządzenia). Jest to istotne dla prawidłowej cyrkulacji powietrza oraz równomiernego rozkładu temperatur wewnątrz urządzenia. Żywność, która zawiera kwas octowy bądź majonez w żadnym wypadku nie powinna być przechowywana bez zamknięcia w chłodziarce, ponieważ może to z czasem prowadzić do uszkodzenia parownika. Panel kontrolny Urządzenia typu BKPv są wyposażone w prowadnice w kształcie litery L do mocowania blach do pieczenia. Kompresor pracuje Dioda LED miga opóźnienie włączenia agregatu chłodniczego. Po wyrównaniu ciśnienia w obiegu chłodzenia kompresor zaczyna pracować automatycznie. Wentylator pracuje Urządzenie w fazie rozmrażania Funkcja alarmu W zależności od wysokości produktów prowadnice można przestawiać na odległość 27,5 mm. Należy wsunąć prowadnicę na pożądaną wysokość najpierw z tyłu listwy, a następnie zawiesić ją z przodu. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się znak, oznacza to usterkę urządzenia. Należy zgłosić się do najbliższego centrum serwisowego.

Przełącznik wilgotności Oświetlenie wnętrza w modelach ze szklanymi drzwiami W przypadku pewnych produktów spożywczych wymagane jest przechowywanie w wyższej wilgotności. Aby zapobiec wysychaniu tych produktów, należy aktywować funkcję wilgotności. Naciśnij na 2 sekundy przycisk. Oświetlenie wnętrza jest umieszczone u góry. Można je włączać i wyłączać wyłącznikiem S. Użyj przycisków oraz aby wybrać odpowiedni poziom wilgotności (wysoki, średni, niski): = wysoka wilgotność = średnia wilgotność Wciśnij przycisk Set. Alarm akustyczny = niska wilgotność Aby wymienić świetlówkę: Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik!!! - Wykręcić wkręt z tyłu osłony oświetlenia. - Odczepić tylną część osłony i zdjąć osłonę. - Wymienić fluorescencyjną świetlówkę. - Nałożyć osłonę od przodu i wcisnąć jej tylną część. - Wkręcić wkręt z tyłu osłony. - Rozlega się zawsze, gdy drzwi urządzenia pozostają otwarte dłużej niż 240 sekund. Dźwięk można wyłączyć naciskając przycisk Alarm. - Rozlega się, kiedy wewnątrz urządzenia jest za zimno lub za ciepło. Równocześnie miga wskaźnik temperatury. Dźwięk wycisza się po naciśnięciu przycisku Alarm. Dioda LED świeci się permanentnie. Równocześnie na wyświetlaczu pojawia się kod błędu (E0, E1, LO, HI, EE). Należy zwrócić się do najbliższego punktu serwisowego. Wkładanie do urządzenia jednocześnie zbyt wielu gorących produktów lub pozostawianie urządzenia otwartego przez zbyt długi czas może spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i zaświecenie się diody LED (komunikat na wyświetlaczu = HI). W tym przypadku nie oznacza to usterki po stronie urządzenia. Należy sprawdzić wskaźnik po kilku godzinach. Jeżeli urządzenie znajduje się w dalszym ciągu w stanie alarmu, należy zgłosić się do punktu serwisowego. Rozmrażanie Rozmrażanie odbywa się automatycznie. Woda powstała w wyniku rozmrażania urządzenia zostaje doprowadzona do specjalnego pojemnika w komorze agregatu, i odparowuje pod wpływem ciepła wytwarzanego przez kompresor. Ręczne uruchomienie funkcji rozmrażania W przypadku, gdy drzwi urządzenia pozostały niedomknięte przez dłuższy okres czasu, we wnętrzu urządzenia lub też w urządzeniu chłodniczym może dojść do silnego oblodzenia. W takim przypadku można wcześniej manualnie uruchomić funkcję rozmrażania. Przytrzymaj przycisk Dioda LED świeci się. przez 5 sekund. Zamek z zabezpieczeniem Po zakończeniu procesu rozmrażania urządzenie przełącza się automatycznie do normalnego trybu pracy. Zamek wyposażony jest w mechanizm blokujący. Zamykanie urządzenia: Umieść klucz w pozycji 1. Przekręć klucz o 90 º. Aby ponownie otworzyć urządzenie, należy powtórzyć czynności w tej samej kolejności.

Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda oraz wyłączyć/wykręcić bezpiecznik. Wyjąć produkty i umieścić w chłodnym miejscu. Wnętrze chłodziarki wraz z elementami wyposażenia należy umyć ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. W żadnym wypadku nie należy stosować środków czyszczących o właściwościach ściernych, na bazie kwasu lub rozpuszczalników chemicznych. Należy uważać, aby woda nie dostała się do części elektrycznych urządzenia oraz kratki wentylacyjnej. Osuszyć wnętrze urządzenia suchym ręcznikiem. Urządzenie odpowiada właściwym przepisom bezpieczeństwa, jak również dyrektywom 2004/108/WE i 2006/95/WE. Producent stale pracuje nad dalszym udoskonalaniem typów i modeli urządzeń. Prosimy zatem o zrozumienie w związku z koniecznością zastrzeżenia przez producenta praw do zmiany designu, wyposażenia i rozwiązań technicznych. Podczas czyszczenia nie wolno stosować urządzeń do czyszczenia parą. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia i odniesienia obrażeń. W przypadku, gdy urządzenie zostało wykonane ze stali szlachetnej, należy użyć dostępnych w handlu specjalnych Usterki środków do czyszczenia stali szlachetnej. - W celu uzyskania możliwie największej ochrony środek pielęgnujący należy nanieść na stalową powierzchnię równomiernie, w kierunku szlifu. - W żadnym wypadku nie należy stosować gąbek do szorowania/skrobaczek, skoncentrowanych środków ścierających lub środków czyszczących na bazie chloru lub kwasu oraz rozpuszczalników chemicznych. Środki te uszkadzają powierzchnie i mogą powodować korozję. Użytkownik może usunąć źródła niżej opisanych drobnych usterek samodzielnie, sprawdzając możliwe przyczyny: Urządzenie nie pracuje. Sprawdź: - czy urządzenie jest podłączone? - czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe? - czy bezpiecznik nie jest uszkodzony? Temperatura nie jest wystarczająco niska. Sprawdź: - czy ustawione są prawidłowe wartości temperatury (więcej informacji pod hasłem Ustawianie temperatury)? - czy nie została umieszczona w chłodziarce zbyt duża ilość świeżych produktów? - czy oddzielnie zainstalowany termometr wskazuje właściwą wartość? - czy system wentylacji działa poprawnie? - czy urządzenie nie zostało ustawione zbyt blisko źródła ciepła? Jeśli żadne z powyższych nie jest przyczyną usterki i nie możesz samodzielnie jej usunąć, skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym i podaj dane umieszczone na tabliczce znamionowej: oznaczenie typu 1, numer serwisowy 2 oraz numer urządzenia 3. Pozostawianie niepracującego urządzenia Jeśli urządzenie ma pozostać niepracujące przez dłuższy czas, należy je wyłączyć. W tym celu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć/wykręcić bezpiecznik. Urządzenie należy wyczyścić, zaś drzwi pozostawić otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.

Zmiana kierunku otwierania drzwi Otwórz drzwi pod kątem 90º. Odkręć śruby trzymające mocowanie zawiasu 1. Zdjejmij drzwi do dołu. Odkręć górny zawias 2 i ponownie przykręć na przeciwnej stronie. Odkręć kątownik łożyskowy 3 i przykręć na przeciwnej stronie. Zdjejmij tuleję łożyskową wykonaną z tworzywa sztucznego 4 z zawiasu 1 i nałóż na kwadratowy bolec. Przekręć drzwi o 180º. Utrzymując kąt otwarcia 90º zawieś drzwi na górnym kołku kwadratowym. Załóż zawias 1 na dolne łożysko w drzwiach i przykręć do kątownika łożyskowego 3.