Podobne dokumenty

Pocket Radio AE1530. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Portable radio. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi AE2730

Portable radio. AE2480. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Portable radio. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AE2790

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7380

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Spis Tresci. 1.1 Lewa strona. 4 Zabawa odtwarzacza. 4.1 Włączenie zasilania 1.2 Prawa strona

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SPA7220

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi


USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE2600

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe


Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Docking Entertainment System. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at

Clock Radio. Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Radio DAB/DAB+ Philips AE5250, FM, czarne, zasilanie sieciowe/bateryjne

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AZM310

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Docking Entertainment System DC1010. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

SCIGANY81 (c) Copyright

Radiobudzik New One CR120

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług OR2000M

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

Radiobudzik Oregon Scientific

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

E0202WT STACJA POGODOWA

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr:

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4300

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

ZEGAR Z RADIEM ORAZ EFEKTEM ŚWIETLNYM CRW-2

Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM130

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Radio cyfrowe z zegarem

FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Transkrypt:

Portable radio AE6790 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Användarhandbok Käyttöopas Instrukcja obsługi

1 2 x 1.5V AAA/R03/UM4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Panel górny i przedni (patrz 1) 1 2 włączanie i wyłączanie trybu gotowości 2 TUNING - w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej ustawianie godziny podczas ustawiania zegara 3 TUNING + w trybie FM/MW: strojenie stacji radiowej ustawianie minut podczas ustawiania zegara 9 WYŚWIETLACZ wyświetlanie czasu lub pasma częstotliwości radiowej 0 Przyciski numeryczne naciśnij, aby zaprogramować stację radiową Panel boczny (patrz 1) 4 ; stereofoniczne gniazdo słuchawek 3,5 mm 5 LOCK/UNLOCK wyłączanie lub włączanie wszystkich przycisków 6 VOL regulacja poziomu głośności 7 BAND naciśnij, aby przełączyć w tryb FM lub MW 8 SET CLOCK/PRESET w trybie gotowości: wybieranie zegara zapisywanie zaprogramowanej stacji

Wybieranie zaprogramowanej stacji radiowej W trybie FM i MW naciśnij przycisk 1-5, aby wybrać stację 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby wybrać stację 6-10. Ustawianie godziny Godzinę można ustawić tylko w trybie gotowości. 1 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET. 2 Naciśnij przycisk TUNING -, aby ustawić godzinę. 3 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET, aby zatwierdzić. 4 Naciśnij przycisk TUNING +, aby ustawić minuty. 5 Naciśnij raz przycisk SET CLOCK/PRESET, aby zatwierdzić. Zestaw wyjdzie z trybu ustawiania czasu. BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA Odtwarzacz i baterie należy zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem, piaskiem oraz wysokimi temperaturami (grzejniki, bezpośrednie światło słoneczne). Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp. Nie należy stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, np. wazonów. Nie należy stawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, np. świec. Zespoły mechaniczne zestawu wyposażono w łożyska samosmarujące, które nie wymagają jakichkolwiek czynności konserwacyjnych. Do czyszczenia urządzania należy używać suchej ściereczki. Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie obudowy urządzenia. Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może powodować utratę słuchu. Baterie należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).

Zasilanie Baterie (niedołączone do zestawu) Otwórz komorę baterii i włóż dwie baterie alkaliczne typu AAA, R03 lub UM4, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. (Patrz 1). Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii. Nie wkładaj baterii różnego typu, np. baterii alkalicznych z cynkowowęglowymi. Używaj tylko baterii tego samego typu. Nie wkładaj razem starych i nowych baterii. Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas. Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu. Informacje ogólne Anteny W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw. Podłączanie słuchawek Podłącz słuchawki do gniazda słuchawek. Blokowanie zestawu Zestaw można zablokować w każdym trybie, przesuwając suwak LOCK. Wszystkie klawisze zostaną zablokowane. Aby odblokować zestaw: Przesuń suwak LOCK do pozycji UNLOCK. Czynności podstawowe 1 Włóż baterie w sposób opisany w części Zasilanie. Zostanie wyświetlony zegar. Naciśnij przycisk 2, aby włączyć zestaw. Naciśnij ponownie przycisk 2, aby przełączyć zestaw w tryb gotowości. 2 Aby ustawić głośność, przekręć pokrętło VOL.

Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia problemu, przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. OSTRZE ENIE: Nie nale y otwieraç urzàdzenia, gdy grozi to pora eniem pràdem. Urzàdzenia w adnym wypadku nie nale y próbowaç samodzielnie naprawiaç, poniewa spowoduje to uniewa nienie gwarancji. Problem Możliwa przyczyna Sposób post powania Brak dźwięku /zasilania Głośność nie jest ustawiona Ustaw wskaźnik głośności VOL. Rozładowane/ nieprawidłowo włożone baterie Włóż prawidłowo nowe baterie Słuchawki podłączone do zestawu Odłącz słuchawki. Słaby odbiór stacji radiowych Słaby sygnał radiowy W przypadku pasma MW wykorzystywana jest wbudowana antena. Aby zapewnić najlepszy odbiór w przypadku tej anteny, obróć cały zestaw. Producent zastrzega mo liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.

Włączanie radia 1 Naciśnij przycisk 2, aby włączyć zestaw. 2 Naciśnij przycisk BAND, aby wybrać pasmo FM lub MW. Zostanie wyświetlone pasmo i częstotliwość radiowa. Strojenie automatyczne Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/-, aby automatycznie wyszukać stację. Strojenie ręczne Ta funkcja umożliwia ręczne strojenie częstotliwości określonego kanału. Podobnie jak wyregulowanie anteny, funkcja umożliwia uzyskanie lepszego odbioru. W trybie FM i MW naciśnij przycisk TUNING +/-, aby dostroić stacje. Ręczne programowanie stacji radiowych W celu ułatwienia dostępu pod przyciskiem PRESET można zaprogramować do 10 stacji w każdym paśmie. 1 W trybie FM i MW wyszukaj żądaną stację radiową (patrz część Strojenie automatyczne i Strojenie ręczne ). 2 Naciśnij przycisk SET CLOCK/PRESET. 3 Za pomocą przycisków numerycznych można zaprogramować stację radiową 1-5. Naciśnij przycisk +5, a następnie przycisk 1-5, aby zaprogramować stację 6-10. Przydatne wskazówki: Jeśli pod danym numerem została już wcześniej zaprogramowana jakaś stacja, zostanie ona zastąpiona nową stacją. Nie można zastąpić stacji zaprogramowanych w danym paśmie. Zaprogramowane stacje nie zostaną skasowane po wyłączeniu zasilania.

Ochrona s uchu Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana. Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu. Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności: Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również może powodować utratę słuchu. Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy. Nie należy słuchać zbyt długo: Ustaw głośność na niskim poziomie. Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń. Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń. Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo. Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.

Informacje ekologiczne Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton, styropian oraz plastik Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych baterii oraz przestarzałych urządzeń. ľusuwanie starego produktu Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte. Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC. Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych. Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.

Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China AE6790_00_UM_V2.0