ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY KIV-700. Skrócona instrukcja obsługi. Polish/00 (KEE)

Podobne dokumenty
MONITOR Z ODTWARZACZEM DVD KCT-729DVD IPODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

MONITOR Z ODTWARZACZEM DVD DDX7029 IPODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

KVT-522DVD KVT-522DVDY

MONITOR Z ODTWARZACZEM DVD DDX5022 DDX5022Y IPODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

DNX SERIES DDX SERIES

SYSTEM NAWIGACJI GPS DNX5220BT DNX5220 IPODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

DNX7220 PODRĘCZNIK INSTALACJI

SYSTEM NAWIGACJI GPS DNX8220BT MONITOR Z ODTWARZACZEM DVD DDX8022BT PODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

SYSTEM NAWIGACJI GPS SERII DNX DNX7260BT I PODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

SYSTEM NAWIGACJI GPS SERII DNX DNX9260BT MONITOR Z ODTWARZACZEM DVD SERII DDX DDX8026BT I PODRĘCZNIK INSTALACJI. Polish/00 (KEE)

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zegar ścienny z kamerą HD


ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Wideoboroskop AX-B250

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

DNX5240BT DNX5240 DDX5024 DDX5054 DDX54R

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio przenośne Denver DAB-33,

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

BeoLab Instrukcja obsługi

SCIGANY81 (c) Copyright

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio rowerowe BR 28

PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Uwaga! Ochrona środowiska

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO

A. Korzystanie z panelu sterowania

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Doładowywanie akumulatora

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Skrócona instrukcja obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Instalacja/połączenia

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Cyfrowa ramka na zdjęcia

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Radio ścienne PEHA by Honeywell

Skrócona instrukcja obsługi SE888

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Transkrypt:

ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY KIV-700 Skrócona instrukcja obsługi Polish/00 (KEE)

Spis treści Informacje o skróconej instrukcji obsługi... 2 Przed użyciem... 3 Pierwszy krok... 4 Podstawowe czynności... 5 Odtwarzanie muzyki (USB/)... 6 Słuchanie radia... 7 Wykonywanie połączeń z zestawem słuchawkowym... 8 Podstawy obsługi pilota... 9 Akcesoria...10 Informacje o skróconej instrukcji obsługi Niniejsza skrócona instrukcja obsługi wyjaśnia podstawowe funkcje urządzenia. Funkcje nieopisane w tej skróconej instrukcji znajdują się w instrukcji obsługi (plik PDF), która znajduje się na załączonej płycie CD-ROM Podręcznik obsługi. Aby przeczytać instrukcję obsługi na płycie CD-ROM, potrzebny jest komputer z systemem Microsoft Windows XP/Vista/7 lub Mac OS X 10.4 lub nowszym oraz programem Adobe Reader 7.1, Adobe Acrobat 7.1 lub nowszym. Instrukcja obsługi może zostać zmieniona z powodu modyfikacji urządzenia. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony www.kenwood.com/cs/ce/ Procedura instalowania...10 Przed instalacją...10 Podłączanie przewodów do przyłączy...12 Instalacja/demontaż urządzenia...14 2 Skrócona instrukcja obsługi

Przed użyciem 2 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec ryzyku obrażeń lub wybuchu pożaru, należy podjąć następujące środki ostrożności: Nie patrz na ekran urządzenia przez dłuższy czas podczas prowadzenia pojazdu. Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wolno wkładać, ani wrzucać do środka urządzenia żadnych przedmiotów metalowych (np. monet czy metalowych narzędzi). Jak zresetować urządzenie Jeśli to urządzenie lub urządzenie podłączone (zmieniarka płyt itp.) nie działa prawidłowo, uruchom je ponownie. Naciskając pokrętło [Głośność] i przycisk [MENU], naciśnij przycisk [SRC] i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy. Po zakończeniu ponownego uruchomienia zostają przywrócone ustawienia fabryczne urządzenia. SRC MENU Głośność Uwagi W przypadku napotkania trudności podczas instalacji zasięgnij porady u dealera Kenwood. W przypadku zakupu wyposażenia dodatkowego skorzystaj z pomocy dealera Kenwood, aby dowiedzieć się, czy będą one współpracować z Twoim modelem, w Twoim kraju. Znaki zgodne z ISO 8859-5 lub ISO 8859-1 mogą zostać wyświetlone. Ustaw wartość ON (włączony) dla parametru Russian (rosyjski) w <Początkowa konfiguracja> (strona 37) (Podręcznik obsługi). Funkcje RDS lub RBDS nie są dostępne na obszarze, gdzie żadna stacja nadawcza nie używa tych funkcji. Ilustracje wyświetlacza i panelu umieszczone w tej instrukcji obsługi to przykłady służące do lepszego wyjaśnienia sposobu używania elementów sterujących. Dlatego ilustracje wyświetlacza mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu wyświetlacza urządzenia, a niektóre przykłady nie będą miały zastosowania. Czyszczenie urządzenia Jeżeli przedni panel tego urządzenia ulegnie zabrudzeniu, należy przetrzeć go suchą miękką ściereczką, np. ściereczką silikonową. Jeśli przedni panel jest mocno zaplamiony, wytrzyj plamy używając ściereczki nawilżonej w neutralnym środku czyszczącym i ponownie wytrzyj suchą i miękką ściereczką. Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem czyszczącym może uszkodzić części mechaniczne. Wycieranie panelu przedniego szorstkim materiałem lub używanie lotnych cieczy takich jak rozpuszczalnik lub alkohol może spowodować porysowanie powierzchni i starcie napisów. Polski 3

Pierwszy krok MENU Obsługa pokrętła [Głośność] Podczas wykonywania ustawień w urządzeniu za pomocą pokrętła [Głośność] wybiera się pozycję i określa się ustawienie. Pokrętła używa się do ustawiania większości parametrów. 1 Przekręć pokrętło, aby wybrać/ ustawić pozycję. 2 Naciśnij pokrętło, by określić pozycję/ ustawienie. Wyjście z trybu demonstracji Wyłączenie trybu demonstracyjnego podczas pierwszego korzystania po instalacji. 1 Naciśnij pokrętło [Głośność] w celu wyjścia z trybu demonstracyjnego, gdy pojawi się komunikat To Cancel DEMO Press the volume knob (ok. 15 sekund). 2 Obróć pokrętło [Głośność] w celu wyboru YES, a następnie naciśnij pokrętło [Głośność]. Tryb demonstracyjny może zostać również wyłączony w trybie listy menu (Menu List). Więcej informacji w rozdziale <Ustawianie trybu demonstracji> (strona 38) instrukcji obsługi. Ustawianie Clock & Date" 1 Naciśnij przycisk [MENU], by przejść do trybu listy menu. 2 Ustaw zegar, strefę czasową i datę. Wybieranie pozycji i określanie ustawienia jest opisane w części <Obsługa pokrętła [Głośność]>. 3 Ustawianie zegara Wybierz Settings Clock & Date Time Synchronized. Ustaw godzinę, minutę i strefę czasową. Naciśnij przycisk [MENU], by zakończyć ustawianie zegara. Wybierz Summer Time. Wybierz ON lub OFF. 4 Ustawianie daty Wybierz Date Adjustment. Ustaw miesiąc, dzień i rok. Naciśnij przycisk [MENU], by zakończyć ustawianie daty. 5 Format daty Wybierz Date Mode. Wybierz format daty. Naciśnij przycisk [MENU] i przytrzymaj go przez co najmniej 1 sekundę, a następnie przyciśnij go krótko jeszcze raz, by wyjść z trybu listy menu. Wybierz ON lub OFF. Po wybraniu ON przejdź do kroku 4. Po wybraniu OFF kontynuuj ustawianie. Wybierz Clock Adjust. 4 Skrócona instrukcja obsługi

Podstawowe czynności SRC Głośność AUX Wejście pomocnicze Gniazdo USB Zasilanie Powoduje włączenie zasilania (ON) przez wciśnięcie przycisku [SRC]. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku [SRC] przez co najmniej 1 sekundę powoduje wyłączenie zasilania (OFF). Wybieranie źródła Naciśnij przycisk [SRC] i obróć pokrętło [Głośność]. Aby potwierdzić wybrane źródło, naciśnij pokrętło [Głośność]. Tuner ( TUNER ) j USB ( USB ) lub ( ) j pamięć wewnętrzna ( Int.Mem. ) j urządzenie pomocnicze ( AUX ) j tryb gotowości ( STANDBY ) j Tuner... Głośność Obrót pokrętła [Głośność] powoduje regulację poziomu głośności dźwięku. Gniazdo USB Można podłączyć. VIDEO IN AUDIO IN VIDEO OUT AUDIO OUT Można podłączyć urządzenie USB. Podłączając urządzenie USB, zaleca się użycie CA-U1EX (opcjonalne). Wejście pomocnicze Przenośne urządzenie audio można podłączyć za pomocą miniwtyczki stereo (średnica 3,5 mm ø). Źródło wejścia pomocniczego jest wstępnie ustawione na OFF. Ustaw element Built in AUX opisany w rozdziale <Początkowa konfiguracja> (strona 37) (Podręcznik obsługi) na ON. Polski 5

Odtwarzanie muzyki (USB/) MENU Głośność DISP SEARCH MODE 4 38 TI Odtwarzanie urządzenia USB Podłącz urządzenie USB lub do gniazdo USB. Po podłączeniu źródło zostanie automatycznie przestawione i rozpocznie się odtwarzanie. Przechodzenie do nastepnego folderu w USB Naciśnij przycisk [SEARCH MODE]. Wybór utworu Aby wybrać utwór, naciśnij przycisk [4] lub [ ]. Urządzenia nie można używać przez kilka sekund podczas odczytywania okładek albumów, po wybraniu utworu. Przewijanie utworu do przodu lub do tyłu Aby szybko przewinąć do tyłu lub do przodu plik muzyczny zawierający utwory (ścieżki lub pliki), naciśnij i przytrzymaj przycisk [4] lub [ ]. Zatrzymanie i odtwarzanie Naciśnij przycisk [38], by zatrzymać lub wznowić odtwarzanie utworu. Odłączanie urządzenia USB lub odtwarzacza Aby wejść do trybu usuwania urządzenia USB (wyświetlany jest tekst USB REMOVE ), naciśnij przycisk [38] i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, - wówczas można bezpiecznie wyjąć urządzenie USB. 6 Skrócona instrukcja obsługi Przełączanie wyświetlania Naciśnij przycisk [DISP], aby wybrać tryb wyświetlania. Powoduje wybranie małej okładki albumu, dużej okładki albumu, pliku wideo lub zegara. Wyszukiwanie utworu 1 Naciśnij przycisk [MENU]. 2 Obróć pokrętło [Głośność] oraz wciśnij je, gdy odpowiedni element zostanie wyświetlony. USB: Wybierz USB List lub Music. : Wybierz Music lub Videos. 3 Wyszukiwanie utworu. Funkcja Działanie Przechodzenie między Obróć pokrętło [Głośność]. elementami Wybór elementu Naciśnij pokrętło [Głośność]. Strona w górę lub w dół Naciśnij przycisk [DISP] lub [TI]. Naciśnij przycisk [DISP] lub przycisk [TI] i przytrzymaj go przez co najmniej 1 sekundę: umożliwia to ciągłe przewijanie.naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać przewijanie. Powrót do poprzedniego Naciśnij przycisk [MENU]. elementu Powrót do górnego Naciśnij przycisk [MENU] i menu przytrzymaj przez co najmniej 1 sekundę. Aby zatrzymać wyszukiwanie muzyki w pliku audio lub na zie, naciśnij przycisk [MENU] przez co najmniej 1 sekundę, a następnie ponownie naciśnij go, trzymając krótko.

Słuchanie radia SRC MENU Głośność SEARCH MODE 4 TI Wybór tunera (radia) jako źródło 1 Naciśnij przycisk [SRC]. 2 Przekręć pokrętło [Głośność] w celu wybrania TUNER, a następnie naciśnij to pokrętło. Wybór pasma w celu zmiany pasma w kolejności FM1 FM2 FM3 AM naciśnij przycisk [SEARCH MODE]. Wybór stacji radiowej Naciśnij przycisk [4] lub [ ] w celu wybrania stacji, której chcesz posłuchać. Informacje o ruchu drogowym Aby włączyć lub wyłączyć informacje o ruchu drogowym, naciśnij przycisk [TI]. Jeżeli zaczynają się wiadomości o ruchu drogowym, gdy funkcja ta jest WŁ., wyświetla się komunikat Traffic INFO i odbierana jest informacja o ruchu drogowym. Pamięć wstępnie ustawionych stacji 1 Naciśnij przycisk [4] lub [ ], aby wybrać stację, którą chcesz zachować w pamięci. 2 Naciśnij przycisk [MENU]. 3 Obróć pokrętło [Głośność], aby wybrać opcję List & Memory (Lista & Pamięć), a następnie wciśnij pokrętło [Głośność]. 4 Obróć pokrętło [Głośność], aby wybrać numer pozycji ( 1 6 ), a następnie naciśnij pokrętło [Głośność] i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy. Wywoływanie stacji zachowanych w pamięci 1 Naciśnij przycisk [MENU]. 2 Obróć pokrętło [Głośność], aby wybrać opcję List & Memory (Lista & Pamięć), a następnie wciśnij pokrętło [Głośność]. 3 Obróć pokrętło [Głośność], aby wybrać numer pozycji ( 1 6 ), a następnie wciśnij pokrętło [Głośność]. Polski 7

Funkcja modelu KCA-BT300/ KCA-BT200 (opcjonalne oprzyrządowanie) Wykonywanie połączeń z zestawem słuchawkowym SRC Głośność TI Rejestrowanie telefonu komórkowego w tym urządzeniu 1 Używając telefonu komórkowego, zarejestruj zestaw głośnomówiący/słuchawkowy (kojarzenie). Wybrać KCA-BT300 lub KCA- BT200 z listy podłączonych urządzeń. 2 Wpisz kod PIN tego urządzenia w telefonie komórkowym. Domyślny kod PIN wynosi 0000. Po zakończeniu rejestracji telefonu książka telefoniczna w telefonie komórkowym jest automatycznie kopiowana do urządzenia. (Jeśli książka telefoniczna nie została skopiowana do urządzenia, użyj telefonu komórkowego, aby ją skopiować.) Nawiązywanie połączenia z numerem z książki telefonicznej Jeśli książka telefoniczna nie została skopiowana do urządzenia, użyj telefonu komórkowego, aby ją skopiować. 1 Naciśnij przycisk [TI] przez co najmniej 1 sekundę. 2 Przekręć pokrętło [Głośność] w celu wybrania Phonebook, a następnie naciśnij je. 3 Przekręć pokrętło [Głośność] w celu wybrania pierwszej litery nazwy, a następnie naciśnij je. 4 Obróć pokrętło [Głośność], aby wybrać numer telefonu. 5 Aby wybrać numer, przekręć pokrętło [Głośność]. Odbieranie połączenia telefonicznego Naciśnij pokrętło [Głośność]. Rozłączanie połączenia Naciśnij przycisk [SRC]. 8 Skrócona instrukcja obsługi

Podstawy obsługi pilota VOL 5/ AM SRC ATT 38 FM+ Przygotowanie pilota Wyciągnij baterię z pilota w kierunku strzałki. UWAGA Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci, a przed ich użyciem należy przechowywać je w oryginalnym opakowaniu. Zużyte baterie należy natychmiast wyrzucić w miejsce do tego przeznaczone. W razie połknięcia należy bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem. Nie należy zostawiać baterii w pobliżu ognia lub w bezpośrednim sąsiedztwie światła słonecznego. Może to spowodować pożar, wybuch lub nadmierne ciepło. Nie umieszczać pilota w gorących miejscach, np. na deskach rozdzielczych. W razie nieprawidłowej wymiany baterii litowej zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Należy ją wymieniać tylko na identyczną lub jej odpowiednik. Ogólna obsługa Regulacja głośności: [VOL] Wybór źródła: [SRC] Zmniejszenie głośności: [ATT] Po ponownym wciśnięciu przycisku, głośność powraca do poprzedniego poziomu. Źródło - tuner Wybór pasma: [FM+]/[AM ] Wybór stacji: [4]/[ ] Dostrojenie zapamiętanych stacji: [1] [6] Źródło: Urządzenie USB/ pamięć wewnętrzna Wybór utworu: [4]/[ ] Wybór folderu: [FM+]/[AM ] Wstrzymanie/odtwarzanie: [38] Przechodzenie pomiędzy elementami w trybie listy menu: [5]/[ ] Powrót do poprzedniego folderu: [ ] Źródło: Przechodzenie pomiędzy elementami w trybie listy menu: [5]/[ ] Powrót do poprzedniego elementu: [ ] Wybór utworu: [4]/[ ] Wstrzymanie/odtwarzanie: [38] Polski 9

Akcesoria 1 2...1...2 3 4...1 (2 m)...1 (2,5 m) Procedura instalowania 1. Aby zapobiec zwarciom, wyjąć kluczyki samochodu ze stacyjki i odłączyć końcówkę - akumulatora. 2. Prawidłowo połączyć wejścia i wyjścia połączeń dla każdego urządzenia. 3. Połączyć wiązki kabli. 4. Połączyć kostkę B wiązki kabli z wtyczką głośnika w twoim samochodzie. 5. Połączyć kostkę A wiązki kabli z wtyczką zasilania zewnętrznego w twoim samochodzie. 6. Połączyć wtyczkę wiązki kabli z radioodtwarzaczem. 7. Zainstalować radioodtwarzacz w samochodzie. 8. Podłączyć końcówkę - akumulatora. 9. Naciskając pokrętło [Głośność] i przycisk [MENU], naciśnij przycisk [SRC] i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy. Przed instalacją Montaż i podłączanie przewodów tego produktu wymaga odpowiednich umiejętności i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa prace związane z montażem i podłączeniem instalacji elektrycznej należy powierzyć specjaliście. Upewnij się czy masa zespołu została podłączona do ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC. Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierne ciepło lub wilgoć. Należy również unikać bardzo zakurzonych miejsc lub miejsc narażonych na rozbryzgi wody. Nie stosuj własnych śrub. Używać jedynie dostarczonych śrub. W przypadku użycia niewłaściwych śrub istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia. Jeżeli zasilanie nie jest WŁ. (wyświetla się komunikat Protect ), przewody elektryczne głośników mogą powodować zwarcie lub dotykać nadwozia pojazdu i mogą aktywować funkcje ochronne. Dlatego należy sprawdzić przewód głośnika. Upewnij się, że wszystkie połączenia elektryczne są pewnie osadzone w gniazdach typu jack, do pełnego zablokowania. Jeżeli układ zapłonowy w twoim samochodzie nie posiada pozycji ACC, albo przewód zapłonu jest podłączony do źródła zasilania o stałym napięciu, takiego jak przewód akumulatora, zasilanie nie będzie sprzężone z zapłonem (tzn. nie będzie włączane ani wyłączane razem z zapłonem). Jeżeli chcesz połączyć włączenie zasilania radioodtwarzacza z zapłonem, podłącz przewód zapłonu do źródła zasilania, które może być włączone i wyłączone kluczem zapłonu. Użyj dostępnej w sprzedaży przejściówki, jeśli domyślny wtyk nie pasuje do gniazda pojazdu. 10 Skrócona instrukcja obsługi

Izoluj niepodłączone przewody taśmą winylową lub podobnym materiałem. Aby zapobiegać zwarciom, nie zdejmować nakładek z końcówek niepodłączonych kabli lub przyłączy. Jeżeli przepali się bezpiecznik, przede wszystkim nie wolno dotykać kabli, by nie spowodowało to spięcia, następnie wymienić stary bezpiecznik na nowy o takich samych parametrach. Podłącz przewody głośników do odpowiadającym im końcówek. Urządzenie może być uszkodzone lub nie działać jeżeli podzielisz przewody elektryczne - lub uziemisz je do dowolnej metalowej części samochodu. Po zainstalowaniu urządzenia, sprawdź czy światła stop, kierunkowskazy, wycieraczki itp. w samochodzie pracują poprawnie. O odtwarzaczach płyt kompaktowych/zmieniarkach płyt podłączonych do tego urządzenia Jeżeli odtwarzacz płyt kompaktowych/ zmieniarka płyt posiada przełącznik O-N, ustawić go do pozycji N. Funkcje, które można użyć i informacje możliwe do wyświetlenia mogą różnić się zależnie od modeli, które zostały podłączone. Podłączanie łącznika ISO Ułożenie styków dla łączników ISO zależy od typu pojazdu. Zapewnić prawidłowe podłączenie tak, by nie uszkodzić urządzenia. Domyślne połączenia dla zespołu przewodów zostało opisane w punkcie 1 poniżej. Jeżeli styki łącznika ISO są ustawione zgodnie z opisem w punkcie 2, dokonać podłączeń zgodnych z ilustracją. Koniecznie podłączyć ponownie kabel tak jak w punkcie 2 poniżej, aby zainstalować urządzenie w pojazdach marki Volkswagen, itp. 1 (Ustawienie standardowe) Kołek A-7 (czerwony) kostki ISO pojazdu jest połączony z zapłonem, a kołek A-4 (żółty) jest podłączony do źródła stałego zasilania. Kabel zapłonu (czerwony) Urządzenie Kabel akumulatora (żółty) Styk A-7 (czerwony) Styk A-4 (żółty) Pojazd 2 Kołek A-7 (czerwony) kostki połączeniowej ISO pojazdu jest podłączony do źródła stałego zasilania, a kołek A-4 (żółty) jest podłączony do zapłonu. Kabel zapłonu (czerwony) Urządzenie Styk A-7 (czerwony) Pojazd Kabel akumulatora (żółty) Styk A-4 (żółty) Polski 11

Podłączanie przewodów do przyłączy Złącze kabla czujnika pomiaru odległości (jasnozielony) (element 3) Dla bezpieczeństwa sprawdź, czy został podłączony czujnik parkowania. Podłącz do przewodów czujnika hamulca postojowego pojazdu. Urządzenie USB (dostępne w sprzedaży) (dostępny w sprzedaży) Przewód a (element 4) AUDIO OUT VIDEO OUT Przewód czujnika parkowania (jasnozielony) AUDIO IN VIDEO IN Łącznik USB (1m) Przewodnik po funkcjach łącznika Numery styków Kolor kabla Funkcje dla łączników ISO Łącznik zewnętrznego zasilania A-4 Żółty Akumulator A-5 Niebieski/biały Sterowanie zasilaniem A-6 Pomarańczowy/ Ściemniacz biały A-7 Czerwony Zapłon (ACC) A-8 Czarny Uziemienie Łącznik głośnika B-1 Fioletowy Tylny prawy (+) B-2 Fioletowy/czarny Tylny prawy ( ) B-3 Szary Przedni prawy (+) B-4 Szary/czarny Przedni prawy ( ) B-5 Biały Przedni lewy (+) B-6 Biały/czarny Przedni lewy ( ) B-7 Zielony Tylny lewy (+) B-8 Zielony/czarny Tylny lewy ( ) Nie zdejmuj pokrywy, jeśli nie korzystasz z kabla USB. Łącznik spowoduje błędne działanie urządzenia, jeżeli będzie miał styczność z jakąkolwiek metalową częścią pojazdu. Opór głośników : 4 8 Ω Maksymalne natężenie prądu gniazda USB : 500 ma Patrz <Podłączanie łącznika ISO> (strona 11). Łącznik A Łącznik B 8 7 8 7 6 5 6 5 4 3 4 3 2 1 2 1 Styk A-4 (żółty) Styk A-7 (czerwony) Przewód akumulatora (Żółty) Przewód zapłonu (czerwony) 12 Skrócona instrukcja obsługi

PRK SW AUDIO OUT VIDEO OUT Bezpiecznik (10A) Wyjście audio urządzenia (lewe: białe, prawe: czerwone) Wyjście obrazu a (żółte) R Wyjście tylne L Wyjście przednie Wyjście subwoofera R L Wejście anteny FM/AM (JASO) Wejście AUX (Stereo) Użyj bezporowej miniwtyczki (3,5 mm ø) typu stereo. Przewód antenowy Wiązka przewodów (element 1) Do zmieniacza płyt kompaktowych Kenwood/ Zewnętrzne wyposażenie opcjonalne W celu połączenia tych przewodów, zapoznaj się z odpowiednią instrukcją. Jeżeli nie będą miały miejsca żadne podłączenia, nie pozostawiać przewodów wychodzących z klapy. Sterowanie zasilaniem/przewód sterowania anteną silnika (niebieski/biały) P.CONT ANT. CONT Podłączyć albo do przyłącza sterowania zasilaniem, jeżeli używany jest dodatkowy wzmacniacz zasilania lub do przyłącza sterowania anteną w samochodzie. Przewód sterujący wyciszeniem (brązowy) MUTE Podłączyć do przyłącza, które jest uziemione zarówno, gdy dzwoni telefon jak i w trakcie połączenia. Aby podłączyć system nawigacji Kenwood, przeczytaj jego instrukcję. Przewód pilota przy kierownicy (jasnoniebieski/żółty) REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT Do używania funkcji pilota zdalnego sterowania przy kierownicy, potrzebny jest adapter dopasowany do określonego rodzaju pojazdu (nie jest on częścią zestawu). Polski 13

Instalacja/demontaż urządzenia Instalacja Usuwanie gumowego obramowania 1. Naciągnąć zatrzaski na narzędziu do usuwania i zdjąć dwie blokady z górnego poziomu. Podnieść ramę i pociągnąć ją do przodu, zgodnie z ilustracją. Zgiąć klapy osłony mocującej śrubokrętem lub podobnym narzędziem i przymocować je. Upewnić się, że jednostka jest bezpiecznie zamocowana na swoim miejscu. Jeżeli urządzenie będzie niestabilne, może niepoprawnie działać (na przykład, dźwięk może skakać). Blokada Zaczep Narzędzie do demontażu (element 2) 2. Gdy górny poziom zostanie zdjęty, zdjąć dwie dolne blokady. W ten sam sposób można wyjąć obramowanie od dołu. Wyjmowanie urządzenia 1. Patrz rozdział <Usuwanie gumowego obramowania>, a następnie zdjąć twardą, gumową ramę. 2. Włożyć dwa narzędzia do wyjmowania głęboko w otwory po każdej stronie, zgodnie z ilustracją. 3. Obniżyć narzędzie w dół i wyciągnąć urządzenie do połowy naciskając do środka. Element 2 UWAGA Zainstaluj to urządzenie w konsoli swojego pojazdu. Nie dotykaj metalowej części urządzenia podczas korzystania oraz zaraz po korzystaniu z niego. Metalowe części, jak radiator i obudowa, stają się gorące. Zachowaj ostrożność, aby uniknąć zranienia od zaczepów na uchwytach do wyciągania. 4. Wyciągnąć ręcznie całkowicie urządzenie i uważać, by go nie opuścić. 14 Skrócona instrukcja obsługi

Ten produkt nie został zmontowany przez producenta pojazdu na linii produkcyjnej, ani przez profesjonalnego importera pojazdu do Państwa Członkowskiego UE. Informacja o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i baterie (dotycząca krajów Unii Europejskiej, które przyjęły system sortowania śmieci) Produkty i baterie z symbolem (przekreślonego śmietnika na kółkach) nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie powinien być przetwarzany w firmie mającej możliwości sortowania tych urządzeń i ich odpadów. Skontaktuj się z lokalnymi władzami w sprawie szczegółów zlokalizowania najbliższego miejsca przeróbki. Właściwe przetworzenie i pozbycie się śmieci umożliwi zachować surowce naturalne jednocześnie zapobiegając skutkom szkodliwym dla naszego zdrowia i środowiska. Uwaga: Znak Pb pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołów. Deklaracja zgodności z dyrektywą EMC 2004/108/WE Producent: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japonia Przedstawiciele w Unii Europejskiej: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holandia Ten symbol oznacza, iż produkt został wyprodukowany przez Kenwood w celu zmniejszenia szkodliwego wpływu na środowisko. Polski 15