1. Budowa ekspresu LEGENDA



Podobne dokumenty
MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA

1. OPIS URZĄDZENIA. Legenda: 13. Dysza pary 14. Regulowana wylewka kawy 15. Ociekacz 16. Czujnik filiżanki 17. Pojemnik na fusy

CARIMALI OPTIMA TOUCH

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Armonia Smart, MX-2, UNO

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Elektryczny młynek do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

G F I M J K L B C D E S O T H Q P U N R D 4

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

CafeRomatica NICR7.. Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu użytkowania. Zamiłowanie do kawy.

PL Instrukcja obsługi TIMER

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

CafeRomatica NICR8.. Ekspres do kawy - całkowicie automatyczny Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące sposobu użytkowania. Zamiłowanie do kawy.

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

EKSPRES DO KAWY R-929

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

- Ryzyko oparzenia. Zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas wydawania wrzątku bądź czyszczenia bojlera.

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi młynków Lelit

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU DO POMIARU TEMPERATURY TOPNIENIA STUART SMP 30

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Programator czasowy Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

Instrukcja obsługi Genie LT-400

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

MINI PIEKARNIK R-2148

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

ESPRESSO R-977. Instrukcja obsługi. Espresso R-977

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi. v_1_01

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

book2-43/08 - PL.

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

EKSPRES DO KAWY R-924

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Ekspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC. Instrukcja obsługi ,

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Ekspresy do kawy Saeco linii Talea/Odea specyfikacja techniczna, podstawy działania, tryby testowe, kody błędów, schematy

CENTO50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści: 1. Budowa ekspresu...3 2. Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD...5 3. Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania...6 4. Uwagi ogólne...6 5. Uruchomienie...7 6. Przygotowanie kawy...8 7. Wydawanie wrzątku...8 8. Wydawanie pary...9 9. Młynek...10 10. Programowanie...10 11. Czyszczenie elementów ekspresu...13 12. Program czyszczący...14 13. Odkamienianie...15 14. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny...17 15. Dane techniczne...18 16. Punkty serwisowe Coffema International Poland...19 2

1. Budowa ekspresu LEGENDA 1. Wyjmowany pojemnik na wodę (z przykrywką) 2. Miejsce do ustawienia filiżanek (z przykrywką) 3. Obrotowa dysza pary i gorącej wody 4. Pokrętło para / gorąca woda 5. Kratka ściekowa 6. Wyjmowany pojemnik ściekowy ze wskaźnikiem napełnienia 7. Wyjmowany pojemnik na fusy 8. Pojemnik na kawę (z przykrywką) 8a. Pokrętło regulacji ziarnistości mielenia 8b. Pokrętło regulacji gramatur 9. Wyłącznik główny ON / OFF 10. Drzwi serwisowe 11. Moduł zaparzenia 12. Wylewka kawy 13. Podstawa umożliwiająca obracanie ekspresu 3

14. Panel sterowania z wyświetlaczem LCD 15. Kabel zasilający 16. Akcesoria: klucz do modułu zaparzania, pędzelek do czyszczenia ekspresu. Panel sterowania wyświetlaczem LCD 17. Wyświetlacz LCD 18. Przycisk malej kawy (1 lub 2 filiżanki) lub ^" w trybie programowania 19. Przycisk średniej kawy (1 lub 2 filiżanki) lub "v" w trybie programowania 20. Przycisk dużej kawy (1 lub 2 filiżanki) lub "esc" w trybie programowania 21. Przycisk pary lub przycisk»ent.«22. Przycisk uruchamiania programu czyszczącego 4

2. Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD Brak wody Napełnij pojemnik na kawę Włóż poprawnie pojemnik na fusy i/lub kratkę ściekową. Włóż poprawnie moduł zaparzania, zamknij drzwi serwisowe. Wyjmij i opróżnij pojemnik na fusy Wykonaj odkamienianie Ekspres się rozgrzewa Za wysoka temp., wykonaj ODPOWIETRZANIE ekspresu aż do pojawienia się komunikatu READY FOR USE Ekspres gotowy do pracy komunikat pojawia się w połączeniu z komunikatem. Tryb oczekiwania (oszczędnościowy) naciśnij przycisk»ent.«aby ponownie włączyć ekspres. Pozostałe komunikaty dotyczą trybu programowania lub wskazują, że ekspres nie pracuje poprawnie - patrz następne rozdziały INSTRUKCJI 5

3. Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania Ekspres, jak każde urządzenie elektryczne nie może być obsługiwane przez dzieci Przed pierwszym uruchomieniem zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Nie włączaj urządzenia do sieci w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego. Chroń ekspres przed zalaniem wodą. Unikaj obsługi mokrymi rękami. Przed czyszczenie m ekspresu upewnij się, że przewód zasilający jest wyjęty z gniazdka sieciowego. Nie zostawiaj ekspresu bez nadzoru. Upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia. Gniazdo sieciowe, do którego podłączysz ekspres musi posiadać uziemienie. Dla Twojego bezpieczeństwa niewskazane jest stosowanie przedłużaczy' złodziejek, rozgałęźników. Ustaw ekspres na stabilnym, równym podłożu. Podłoże nie może być cieple lub gorące. Wybierz odpowiednie miejsce do pracy ekspresu. Minimalna odległość od ścian lub innych obiektów i po obu stronach ekspresu powinna wynosić 10 cm Uważaj przy dotykaniu dyszy gorąca woda/para. Szczególnie po wydaniu pary rurka jest bardzo gorąca. Nie wystawiaj ekspresu na śnieg, mróz itp. Temperatury poniżej 0 st. C. mogą uszkodzić urządzenie. 4. Uwagi ogólne Dla utrzymania gwarancji, lub ważności kontraktu serwisowego wszelkie naprawy mogą być dokonane wyłącznie przez serwis techniczny COFFEMA INTERNATIONAL POLAND. Oryginalne opakowanie jest przystosowane do bezpiecznego transportu ekspresu. Nie wyrzucaj opakowania, może ci się ono przydać w razie konieczności wysyłki urządzenia do punktu serwisowego. Ekspres należy chronić przed ujemną temperaturą. Nigdy nie zostawiaj ekspresu w czasie zimy w nie ogrzewanym samochodzie (np. na noc). Może to spowodować uszkodzenie. 6

5. Uruchomienie o Zdejmij przykrywkę pojemnika na kawę i napełnij pojemnik świeżą kawą ziarnistą (około 300g). Upewnij się, ze pokrętło regulacji młynka (8a) jest ustawione w pozycji 8 (+/- 2). Przykryj pojemnik przykrywką. Pojemnik na kawę jest przykręcony do obudowy ekspresu dwoma śrubami. Pokrętło regulacji młynka jest częścią pojemnika. o Wyjmij pojemnik na wodę (1), zdejmij przykrywkę, napełnij pojemnik zimną wodą (około 1,8 ). Włóż pojemnik z wodą na swoje miejsce upewnij się czy zawór pojemnika jest we właściwym położeniu, przykryj pojemnik przykrywką. Używaj wyłącznie zimnej wody. Używanie wody mineralnej, mleka lub innych płynów jest niedozwolone. o o o o Włącz do uziemionego gniazdka sieciowego. Włącz ekspres włącznikiem głównym (9) w pozycję ON. Ekspres wykona automatyczny cykl testujący i na wyświetlaczu pojawi się komunikat WARMING UP... Przeprowadź ODPOWETRZANIE urządzenia. W tym celu ustaw dowolne naczynie przed dyszą pary i gorącej wody (3). Otwórz zawór pary i gorącej wody przez przekręcenie pokrętła (4) w lewo (odwrotnie do ruchu wskazówek zegara) do oporu. Zawór pary i gorącej wody pozostaw otwarty do momentu, aż z dyszy zacznie lecieć strumień wody (bez pary). Zamknij zawór pary i gorącej wody przez przekręcenie pokrętła (4) w prawo do oporu (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Po wykonaniu w/w czynności ekspres jest odpowietrzony. Ekspres najlepiej odpowietrzyć w momencie, gdy nie jest jeszcze nagrzany. Dlatego rozpocznij procedurę odpowietrzania zaraz po włączeniu ekspresu. Ważne: Ze względów higienicznych, odpowietrzanie ekspresu i płukanie zalecane jest zawsze po dłuższym okresie nie używania ekspresu (na przykład po wakacjach). o Wyświetlanie komunikatu SELECT PRODUCT... READY FOR USE oznacza, że ekspres jest gotowy do użycia. o Wybierz żądany napój przyciskając odpowiedni przycisk (zobacz opis str. 5) 7

6. Przygotowanie kawy Po wykonaniu czynności opisanych w rozdziale 5 ekspres jest gotowy do pracy - pojemnik na wodę jest napełniony' pojemnik na kawę jest pełny, na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat SELECT PRODUCT... READY FOR USE. Ustaw na kratce Ściekowej jedną lub dwie filiżanki (symetrycznie obok siebie, tak, żeby części każdej z nich znajdowała się pod wylewką) i przyciśnij przycisk wybranej kawy: - jeden raz - dla wydania jednej porcji kawy - dwukrotnie - dla wydania dwóch porcji kawy Ekspres Solis Master 5000 Digital jest wyposażony w system zaparzania wstępnego. Kawa po zmieleniu zostaje najpierw zwilżona - strumień wrzątku jest na chwilę zatrzymany dopiero po tym cyklu wstępnym następuje właściwy cykl parzenia. Wysokość wylewki kawy jest regulowana. W zależności od potrzeb można ją wysunąć (na dół) lub wsunąć (do góry) Można ją również przesuwać w poziomie (od siebie i do siebie). Urządzenie ma zaprogramowane trzy rożne pojemności dla każdego z poniżej pokazanych przycisków, ale wartość tą można zmienić - dopasować do wielkości posiadanych filiżanek (zobacz PROGRAMOWANIE poniżej) - espresso (mała kawa) - creme (średnia kawa) - large (duża kawa) Opis programowania porcji - patrz dalsza cześć niniejszej instrukcji. Nalewanie kawy można przerwać w dowolnym momencie przez ponowne, krótkie przyciśnięcie przycisku kawy (18). Przyciśnięcie przycisku wyboru ka1vy (18) dwukrotnie spowoduje automatycznie wydanie dwóch porcji kawy. Ilość gramów kawy na 1 porcję może być dowolnie ustawiona w zakresie od 6 do 9 gramów. Do regulacji gramatury służy pokrętło wewnątrz zbiornika na niezmieloną kawę. 7. Wydawanie wrzątku Ustaw filiżankę lub szklankę pod dyszą pary/gorącej wody (3). Powoli przekręć pokrętło para/gorąca woda (4) w lewo - odwrotnie do ruchu wskazówek zegara. Po napełnieniu naczynia wrzątkiem przekręć pokrętło para/gorąca woda W prawo - zgodnie z ruchem wskazówek zegara - do oporu. 8

8. Wydawanie pary Parę można wykorzystać do: podgrzewania mleka, podgrzewania innych napojów do przygotowania cappuccino. Przyciśnij przycisk pary (21) i poczekaj, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat STEAM... READY FOR USE. Otwórz bardzo niewiele i powoli zawór para/gorąca Woda przekręcając pokrętło (4) W lewo - przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Zaczekaj, aż z dyszy wpłynie do kratki ściekowej niewielka ilość wrzątku. Zamknij zawór para/gorąca woda przekręcając pokrętło (4) w prawo do oporu - zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Umieść końcówkę dyszy w naczyniu z cieczą, którą chcesz podgrzać. Ponownie otwórz zawór para/gorąca woda powoli przekręcając w lewo pokrętło pary i gorącej wody (4). Podgrzewaj napój przesuwając naczynie ruchem spiralnym W górę i w dół. Jeżeli zakończyłeś podgrzewanie (spienianie) napoju, powoli i zamknij zawór i wyłącz parę przyciskając przycisk pary (21). Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat OVERTEMPERATURE następnie upuszczaj delikatnie parę z wodą, do czasu, kiedy zacznie lecieć wyłącznie woda. Na wyświetlaczu pojawi się napis HOT WATER. Wskazane jest wyczyszczenie dyszy para/gorąca woda (3) wilgotną szmatką po każdym użyciu. Ważne: Dysza pary i gorącej wody będzie po każdym użyciu bardzo gorąca. Bezpośrednie dotknięcie grozi poparzeniem. Ważne: Po użyciu pary konieczne jest odpowietrzenie ekspresu (porównaj rozdział 5). W przeciwnym razie nie będzie możliwe dalsze parzenie kawy. 9

9. Młynek Miałkość mielenia kawy możesz regulować używając pokrętła regulacji młynka (8a). Standardowym ustawieniem młynka jest poz. 8 (+/-2). Aby zwiększyć miałkość mielenia (kawa mielona drobniej) ustawiaj pokrętłem (8a) mniejszą wartość: poz. 7 +0. Aby zmniejszyć miałkość mielenia (kawa mielona grubiej) ustawiaj pokrętłem (8a) większą wartość: poz. 9+18. ELEKTRYCZNE ZABEZPIECZANIE MŁYNKA Nawet najlepsze mieszanki kawy mogą zawierać zanieczyszczenia (drobne kamienie). Jeżeli usłyszysz głośny dźwięk, świadczący o tym, że do młynka dostało się jakieś zanieczyszczenie, natychmiast wyłącz ekspres. Jeżeli ekspres nie zostanie wyłączony, elektroniczny system zabezpieczający młynek wyłączy ekspres najpóźniej po 25 sekundach. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat GRAINER BLOCKED. Ważne: Wyłącz ekspres z sieci, nie uruchamiaj ponownie urządzenia przed wcześniejszym usunięciem zanieczyszczenia, w przeciwnym razie możesz uszkodzić silnik młynka. W razie potrzeby skontaktuj się z serwisem technicznym. 10. Programowanie Programowanie porcji wody Aby zaprogramować porcję wody na filiżankę, przyciśnij i trzymaj wciśnięty wybrany przycisk kawy. Po napełnieniu filiżanki do żądanego poziomu zwolnij przycisk. Porcja wody zostanie automatycznie zapamiętana. Podczas programowania porcji wody na wyświetlaczu jest komunikat COFFEE... PROG.QUANTIT. Tryb programowania Aby przełączyć ekspres w tryb programowania, przyciśnij przycisk > ent.< (para), przycisk trzymaj wciśnięty do momentu, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat LANGUAGE... WATER HARDN. Kursor podświetlony, widoczny na wyświetlaczu można przesuwać przyciskając przycisk»^«lub»v«(19). Aby wyjść z trybu programowania należy przycisnąć przycisk 'esc'. 10

Aby zaprogramować wybrany parametr należy: Wybrać żądane menu używając przycisków strzałek»^«lub»v«aktywować wybrane menu przyciskając przycisk 'ent. Ustawic żądany komunikat posługując się»^«lub»v«zapamiętać ustawienia przyciskając przycisk ent. Można W dowolnym momencie wyjść z trybu programowania nie dokonując żadnych zmian w programie - przez przyciśnięcie przycisku ent. Wybór języka w jakim wyświetlane są komunikaty W trybie programowania należy wybrać menu LANGUAGE, przycisnąć przycisk 'ent.' używając przycisków "^" lub "v" Wybrać żądany język (angielski, włoski, francuski, niemiecki, portugalski, hiszpański), przyciskając kolejno przycisk ent. lub esc. Ustawianie twardości wody W trybie programowania należy wybrać menu WATER HARDN, przycisnąć przycisk 'ent.' używając przycisków "^" lub "v" ustawić twardość wody np. HARDNESS3 (twardośc3), lub przycisnąć kolejno ent. lub esc. Twardość wody sprawdzamy używając specjalnego testera (tester dołączony jest do ekspresu). Tester zanurzamy w wodzie którą będzie zasilany ekspres, po l minucie odczytujemy ile pasków zabarwiło się na kolor czerwony. Ustawiona (zapamiętywana) w trybie programowania twardość wody określa jednoznacznie, po jakim czasie nastąpi wyświetlanie komunikatu DESCALING informującego o konieczności przeprowadzenia odkamienianie (patrz rozdział Odkamienianie). Np. HABDNESS2 - komunikat DESCALING wyświetlony zostanie po przepłynięciu przez ekspres (zużyciu) 300 litrów wody. Jeżeli nie mamy możliwości mierzenia twardości wody (nie dysponujemy testerem do pomiaru twardości wody) w menu WATER HARDN, ustawiamy HABDNESS 3. Ustawienie temperatury W trybie programowania należy wybrać parametr TEMPERATURE, przycisnąć przycisk 'ent' i ustawić żądaną wartość temperatury: 11

MINIMUM - minimalna temperatura LOW - niska temperatura MEDIUM - średnia temperatura HIGH - wysoka temperatura MAXIMUM - maksymalna temperatura Następnie przycisnąć kolejno przyciski 'ent i esc. Włączanie i wyłączanie zaparzania wstępnego W trybie programowania należy wybrać funkcję PREBREWING, przycisnąć przycisk ent. przyciskami "^" lub "v" ustawić ON - włączone, OFF - wyłączone, lub LONG - długie, następnie przycisnąć kolejno przyciski 'ent i esc. Włączanie/wyłączanie mielenia wstępnego W trybie programowania należy wybrać funkcję PREGRINDING, przycisnąć przycisk 'ent., przyciskami "^" lub "v" ustawić ON - włączone, OFF - wyłączone, lub LONG - długie, następnie przycisnąć kolejno przyciski 'ent i esc. Licznik wydawanych kaw Aby odczytać ilośó wydawanych kaw należy wejść w tryb programowania, wybrać kursorem funkcję TOTAL COFFEES i przycisnąć przycisk 'ent. Licznik wskazuje łączną liczbę wydanych kaw. Licznika tego nie można skasować. Odkamienianie Sposób odkamienianie ekspresu (DESCALING) opisany jest w rozdziale 13 niniejszej instrukcji. Sygnał odkamieniania W trybie programowania należy wybrać funkcję SIGN.DESCAL i przycisnąć przycisk ent. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona ilość litrów wody, które mogą przepłynąć przez ekspres do momentu odkamieniania. Np.: wyświetlane komunikaty: QUANTITY WATER... NOT REACHED i LEFT QUANTITY...L50 oznaczają, że ekspres może jeszcze dostarczyć 50 litrów kawy lub wrzątku - po użyciu 50 litrów wody należy wykonać odkamienianie. Licznik sygnału odkamieniania możesz,,skasować" - ustawić ponownie na wartość początkową. Wartość początkowa licznika odkamieniania ustalona zostaje wyborem stopnia twardości wody (patrz: ustawienia twardości wody). Aby skasować licznik sygnału odkamieniania należy wejść w tryb programowania, wybrać funkcję SIGN.DESCAL., przycisnąć dwukrotnie ent. - wyświetlacz pokaże komunikat RESET DESCALING następnie przyciskami "^" lub "v" ustawić YES przycisnąć przycisk 'ent i esc. 12

Włącznik czasowy Korzystając z funkcji TIMER można zaprogramować czas przełączania ekspresu w trybie oczekiwania tzn. standby. Czas jest liczony od wykonania ostatniej kawy. Zakres regulacji wynosi od 0 do 12 godzin. Przy ustawieniu 0:00 funkcja TIMER jest wyłączona. Aby zaprogramować czas przełączania ekspresu w,,stand-by należy wejść w tryb programowania, wybrać funkcję TIMER, przycisnąć przycisk ent ustawić przyciskami "^" lub "v" czas przełączania ekspresu w,,stand-by następnie przycisnąć kolejno ent. i 'esc 11. Czyszczenie elementów ekspresu Ważne: Przed czyszczeniem wyplącz ekspres wyłącznikiem ON/OFF oraz wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy regularnie przeprowadzać mycie pojemnika na wodę (1), kratki ściekowej (5), pojemnika ściekowego (6) i pojemnika na fusy (7). Mycie należy przeprowadzać w gorącej wodzie. Jeżeli zachodzi konieczność umycia elementów (5)' (6) i (7), należy użyć roztworu detergentu Coffema Reiniger. Obudowę ekspresu czyścimy wilgotną szmatką i wycieramy do sucha. Aby wyczyścić wylewkę kawy postępuj w sposób następujący: przesuń wylewkę w max. dolne położenie otwórz drzwi serwisowe, przesuwając Wylewkę do góry Wymontuj ją z ekspresu' umyj wylewkę w gorącej wodzie, w razie potrzeby możesz użyć roztworu detergentu Coffema Reiniger zamontuj wylewkę na swoim miejscu zamknij drzwi serwisowe. Wylewka powinna być czyszczona przynajmniej raz w miesiącu. Aby wyczyścić pojemnik na kawę: resztki kawy z pojemnika na kawę możesz usunąć używając specjalnego pędzelka (16) Nigdy nie wylewaj wody do pojemnika na kawę. Grozi to uszkodzeniem młynka. Moduł zaparzania (11) powinien być czyszczony z częstotliwością napełniania pojemnika na kawę, jednak nie rzadziej niż raz w miesiącu. Aby czyścić moduł zaparzania postępuj w sposób następujący: przesuń wylewkę kawy w max. dolne położenie Wyjmij pojemnik na fusy i pojemnik ściekowy, 13

otwórz drzwi serwisowe, wyjmij moduł zaparzania naciskając części z napisem,,press", wyjmij moduł zaparzania gorącą wodą, w razie potrzeby możesz użyć roztworu detergentu Coffema Reiniger, upewni się, że oba stalowe sitka są czyste, górne sitko możesz wymontować używając specjalnego klucza (l 6). Ważne: Uważaj, aby nie uszkodzić stalowych sitek! Nie używaj do usuwania osadu z kawy żadnych ostrych narzędzi (np. łyżeczki). wyczyść Wnętrze ekspresu (przedział modułu zaparzania) używając roztworu detergentu Coffema Reiniger; resztki kawy możesz usunąć odkurzaczem zamontuj na swoim miejscu moduł zaparzania, Ważne: Przy wsuwaniu do środka moduł zaparzania nie naciskaj przycisku PRESS". zamknij drzwi serwisowe, wstaw na swoje miejsce pojemnik ściekowy, kratkę ściekową i pojemnik na fusy. Jeżeli moduł zaparzania będzie źle włożony na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat BREW UNIT MISS i ekspres zostanie zablokowany. 12. Program czyszczący Ekspres Solis MASTER 5000 DIGITAL został wyposażony w specjalny program czyszczący umożliwiający usunięcie nagaru kawy (osadów olejków eterycznych) z systemu wodnego. Regularne uruchamianie programu czyszczącego gwarantuje serwowanie kawy o czystym,,,niezakłóconym smaku. Program czyszczący należy uruchomić każdorazowo po wydaniu 25O kaw. Wyjmij moduł zaparzania, wypłucz pod kranem fusy kawy z obu sitek Włóż tabletkę czyszczącą do górnej komory modułu (nad rączką z napisem PRESS). Włóż moduł zaparzania na swoje miejsce, zamknij drzwi serwisowe. Napełnij wodą pojemnik na wodę, ustaw pod wylewką kawy duże naczynie. 14

W czasie programu czyszczącego zużywane jest 1,4 litra wody. Jeżeli pojemność podstawionego pod wylewkę kawy naczynia będzie mniejsza - będziesz musiał je opróżnić. W trakcie wykonywania programu. Przyciśnij przycisk programu czyszczącego (22) - ekspres rozpocznie wykonywanie programu na wyświetlaczu będzie wyświetlany komunikat RISING CYCLE. Program Wykona 4 cykle czyszczące łącznie z cyklem płukania. Wykonanie programu trwa 5 minut. Po zakończeniu programu czyszczącego na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat RINSING CYCLE... FINISHED. Ekspres wykona krótki cykl testujący i komunikatem SELECT PRODUCT... READY FOR USE zasygnalizuje gotowość do pracy. 13. Odkamienianie Odkamienianie ekspresu powinno być przeprowadzane regularnie, przynajmniej raz na 4-6 miesięcy. Częstotliwości odkamieniania zależy od stopnia twardości wody serwowanych ilości kawy serwowanych W ciągu dnia.. Im większa twardość wody i większa ilość zaparzanych dziennie kaw tym częściej urządzenie należy odkamieniać. Do odkamieniania wolno stosować wyłącznie środek Coffema Entkalker. O konieczności odkamieniania ekspresu informuje komunikat DESCALING wyświetlany na wyświetlaczu. Odkamienianie ekspresu można wykonać albo metodą tradycyjną albo korzystając z programu DESCALING (odkamienianie). METODA TRADYCYJNA Przygotuj roztwór do odkamieniania zgodnie z instrukcją Napełnij pojemnik na wodę roztworem środka do odkamieniania Ustaw naczynie pod dyszę pary i gorącej wody Włącz ekspres Wyłącznikiem ON/OFF. Otwierając pokrętłem (4) zawór pary i gorącej wody wlej z dyszy do naczynia około O,3 litra roztworu. Wyłącz ekspres wyłącznikiem ON/OFF. Pozostaw ekspres wyłączony przez około 5 min. 15

Powtórz dwu lub trzykrotnie czynności opisane w dwóch poprzednich punktach do momentu, aż pojemnik na wodę zostanie opróżniony. Wypłucz pojemnik na wodę i napełnij go czystą wodą. Przepłucz ekspres min..1 litrem wody w sposób opisany powyżej. Skasuj licznik sygnału odkamienianie w sposób opisany w rozdz. 10. PROGRAM DESCALING Aby odkamienić ekspres korzystając z programu DESCALING postępuj zgodnie z poniższą procedurą: Przygotuj roztwór do odkamieniania zgodnie z instrukcją. Napełnij pojemnik na wodę roztworem środka do odkamieniania. Ustaw duże naczynie pod dyszą pary i gorącej wody Włącz ekspres. Wejdź w tryb programowania, przyciskami "^" lub "v" wybierz menu DESCALING, przyciśnij przycisk >ent.<. Otwórz powoli zawór pary i gorącej wody przekręcając pokrętło (4) w lewo do oporu. W czasie wykonywania programu DESCALING na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat MACHINE IS DESCALING. Zakończenie odkamieniania ekspresu komunikuje komunikatem DESCALING...FINISHED Zamknij zawór roztworu i gorącej wody przekręcając go w prawo do oporu, przyciśnij przycisk >ent.<ekspres wyświetli komunikat RINSE MACHINE Usuń resztkę roztworu z pojemnika na wodę, wymyj pojemnik na wodę, napełnij go czystą wodą i ustaw na swoje miejsce, Otwórz zawór pary i gorącej wody - przepłukuj ekspres do momentu, aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie komunikat RINSING... FINISHED, Wtedy zamknij zawór pary i gorącej wody. Przyciśnij przycisk "ent.", ekspres wyświetli informację WARMING UP... (podgrzewanie wody), poczekaj aż ekspres zasygnalizuje gotowość pracy. Regularne i poprawne przeprowadzenie odkamieniania uchroni Państwa przed poważnym uszkodzeniem i kosztowną naprawą. 16

14. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne wykonywane są przez serwis techniczny COFFEMA INTERNATIONAL POLAND. Przed wysłaniem ekspresu do naprawy upewnij się że nie zachodzi jeden z niżej opisanych przypadków: DEFEKT MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Ekspresu nie można włączyć - brak napięcia w sieci elektrycznej - otwarte drzwi serwisowe - sprawdź przewód zasilający oraz bezpieczniki - zamknij drzwi serwisowe Nie można uruchomić cyklu parzenia kawy Brak pary i gorącej wody Kawa nie ma pianki Nie można wymontować modułu zaparzania Ekspres zbyt długo się nagrzewa bądź napływ wody jest zbyt wolny - na wyświetlaczu wyświetlony jest komunikat BREWUNIT BLOCK - zablokowany moduł zaparzający GRINDER BLOCKED - włączona funkcja pary wciśnięty został przycisk 21 -zatkana dysza pary i gorącej wody - mieszanka kawy jest niewłaściwa - kawa nie jest świeża - filiżanka jest zbyt zimna lub niedogrzana - kawa jest zbyt drobno bądź zbyt grubo mielona - moduł jest niewłaściwie ustawiony - ekspres wymaga odkamienienia - patrz rozdział wykaz komunikatów - zamknij drzwi serwisowe i włącz ponownie urządzenie - wyczyść młynek lub oddaj ekspres do punktu serwisowego - wyłącz funkcję pary wciskając ponownie przycisk pary (21) i włącz odpowietrzanie ekspresu (patrz rozdział 5) - oczyść końcówkę dyszy pary i gorącej wody - użyj innej kawy - podgrzej filiżankę przed podaniem kawy - wyreguluj młynek - włącz ekspres, zamknij drzwi serwisowe, moduł ustawi się automatycznie -przeprowadź odkamienianie ekspresu 17

15. Dane techniczne 18

16. Punkty serwisowe Coffema International Poland MIASTO ADRES TEL. / FAX TELEFON KOMÓRKOWY GDAŃSK ul. Piekarnicza 12A /058/ 32-63-450, Fax. /058/ 32-63-452 0609 510 320 0609 303 990 SOSNOWIEC ul. Matejki 25 /032/ 265-86-22 0609 510 325 KRAKÓW - /012/ 656-50-54 0609 510 328 0609 510 324 POZNAŃ - - 0609 30 20 44 WARSZAWA ul. Krasnowolska 21/27B /022/ 648-02-06 Fax. /022/ 648-02-05 0609 510 319 WROCŁAW ul. Krynicka 36 /071/ 341-58-84 609 510 323 SZCZECIN - - 609 510 330 19

Zużytego urządzenia, zgodnie z Art. 22 ust.1 i 2 Ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U.180 poz. 1495), nie wolno umieszczać, wyrzucać, magazynować wraz z innymi odpadami. Niebezpieczne związki zawarte w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wykazują bardzo niekorzystne oddziaływanie na rośliny, drobnoustroje, a przede wszystkim na człowieka, uszkadzają bowiem jego układ centralny i obwodowy układ nerwowy oraz układ krwionośny i wewnętrzny, a dodatkowo powodują silne reakcje alergiczne. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do lokalnego Punktu Zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych, który zarejestrowany jest w Głównym Inspektoracie Ochrony Środowisk i prowadzi selektywną zbiórkę odpadów. Zapamiętaj! Zgodnie z Art. 35 ustawy, użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych, po zużyciu takiego sprzętu, zobowiązany jest do oddania go zbierającemu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Selektywna zbiórka odpadów pochodzących z gospodarstw domowych oraz ich przetwarzanie przyczynia się do ochrony środowiska, obniża przedostawanie się szkodliwych substancji do atmosfery oraz wód powierzchniowych. 20