ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

Podobne dokumenty
ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PONIEDZIAŁEK r.

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

18 października niedziela Ks. Heliodor. : + Józef Wojsz greg. 7.30

Mieczysława B. Małgorzata R.

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

INTENCJE MSZALNE

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

PONIEDZIAŁEK r. ÂÂ

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

OKRES ZWYKŁY

Lista zwycięzców za okres r.

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

PONIEDZIAŁEK r.

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Porządek Mszy Świętych r r. Niedziela r. 16 NIEDZIELA ZWYKŁA Godzinki.

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

Wiara jest łaską! Rekolekcje dla uczniów szkół podstawowych. Żukowo. Adres strony internetowej:

08:15 W 3.rocznicę ślubu Anny i Arkadiusza Nazaruk - aby dobry Bóg obdarzył ich potomstwem i dobrym zdrowiem na ich dalsze wspólne lata.

OKRES ZWYKŁY

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN

Msze święte Sobota Niedziela

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Fatimy

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

PONIEDZIAŁEK

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

OKRES ZWYKŁY

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Zestawienie czasów angielskich

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /NIEMYSŁOWICE, CZYŻOWICE/ parafianiemyslowice@op.pl; tel.

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Msze św. jak w każdą niedzielę

07:00 Za zmarłych: babcię Henrykę/k/rocz.śm./, Franciszka, Pelagię, Józefa, Jana, Maksymiliana Skuza.

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

23 NIEDZIELA ZWYKŁA

OKRES ZWYKŁY

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK ŚWIĘTO NMP MATKI KOŚCIOŁA

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

Transkrypt:

- OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski IN RESIDENCE / REZYDENT Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR & SECRETARY / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO & SEKRETARKA Mrs. Marzena Żmuda Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. Krzysztof Buczynski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM- 6:45PM Every Saturday / Każda sobota: 4:00PM - 5:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 5:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 5:00PM (English ) 4:00PM - 5:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 5:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 8:00AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:30AM [Children-focused] (English / w języku angielskim) 7:00PM (English) PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 4:00PM 9:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM - 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 7:00PM (w jęz. polskim) First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME!!!

27 th SUNDAY IN ORDINARY TIME / XXVII NIEDZIELA ZWYKŁA 5:00PM Vigil +Mitchell Kozlowski 4 year anniversary (wife & daughter) Sunday Niedziela October 6 8:00AM +Stanisław i Tadeusz Stępieo-Zygmunt Lewczuk 9:30AM 11:00AM 1) O zdrowie i Boże błogosławieństwo opiekę Matki Najświętszej dla - Mariusza (Mamy i siostry) -Lidia & Mirosław Łempiccy z okazji 34 rocznice ślubu - Anny & Marcina Ortowskich, którzy wczoraj wzięli ślub w Polsce błogosławieostwo Boże i opiekę M. B. Częstochowskiej 2)+ Alice Truskolaski (Vicky Fiorilli) + Natalia Wnorowski (Wiktor & Marek Grykien) + Jan Łada-5 rocznica śmierci (Rodzina) + Chester Blaze (M & Z Goryn) + Władysław Krzynówek (córka z rodziną) + Roman Ucioski-zmarł w polsce (bratowa) + Marian Dziemian (koleżanki z pracy) + Adolf Hermanowski (córka) 7:00PM Monday Poniedziałek October 7 8:00AM Tuesday Wtorek- October 8 8:00AM +Helena Gąsowska (siostra) Wednesday Środa October 9 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej 7:00PM +Jan & Wiesław Lewczuk Thursday Czwartek October 10 8:00AM +Natalia Wnorowski (Victoria Fiorilli) Friday Piątek October 11 For the people of the parish 8:00AM +Stanisław Wołosz-3 rocznica śmierci (żona Elżbieta z córką Joanną i dziedmi) Saturday Sobota October 12 Special intention for the Anderson family (Carole Anderson) 8:00AM +Zofia & Ignacy Szostek(Helen Kornak-Szostek) 2 28 th SUNDAY IN ORDINARY TIME / XXVIII NIEDZIELA ZWYKŁA 5:00PM Vigil Sunday Niedziela October 13 8:00AM 1) O zdrowie i Boże błogosławieostwo dla Bogdana & Bożeny Żmuda z okazji 13 rocznicy ślubu (rodzice i rodzeostwo) O łaskę zdrowia i nawrócenie z nałogu dla Syna (mama z córkami) 2)+Franciszek Mróz, +Rozalia & Alexander Mróz (Czesława Mróz z rodziną) 9:30AM 11:00AM + Jadwiga Dmochowska (syn z rodziną) + Alice Truskolaski (Stanisław & Kazimiera Czopek) + Bolesława Pilewska (rodzina Ślepeckich) + Chester Blaze (żona Dorota Blaze z rodziną) + Franciszka Maciąga(córka Anna Staron) + Natalia Wnorowska (Margaret Wnorowski) + Czesława Zajkowska, Irena Wnorowska, Irek, Edward, Stanisław i Jadwiga Kossakowska + Małgorzata Podbielska (rodzina Puścian) 7:00PM Daily Readings/ Czytania Mszalne Sunday Niedziela October 6 Reading I Habakkuk 1:2-3;2:2-4/z Księgi proroka Habakuka Reading II 2Timothy 1:6-8,13-14/z drugiego listu św. Pawła Apostoła do Tymoteusza Gospel Luke 17:5-10 /Ew. św. Łukasza Monday Poniedziałek October 7 Reading I Jonah 1:1-2:1-2,11/ z Księgi proroka Jonasza Gospel Luke 10:25-37/ Ew. św. Łukasza Tuesday Wtorek- October 8 Reading I Jonah 3:1-10/z Księgi proroka Jonasza Gospel Luke 10:38-42/ Ew. św. Łukasza Wednesday Środa October 9 Reading I Jonah 4:1-11/ z Księgi proroka Jonasza Gospel Luke 11:1-4/ Ew. św. Łukasza Thursday Czwartek October 10 Reading I Malachi 3:13-20b/z Księgi proroka Malachiasza Gospel Luke 11:5-13/ Ew. św. Łukasza Friday Piątek October 11 Reading I Joel 1:13-15;2:1-2/z Księgi proroka Joela Gospel Luke 11:15-26/ Ew. św. Łukasza Saturday Sobota October 12 Reading I Joel 4:12-21/z Księgi proroka Joela Gospel Luke 11:27-28/ Ew. św. Łukasza

October 6, 2013 Our Lady of Czestochowa Parish, Harrison, NJ CHÓR 6 Październik 2013 MSZA ŚWIĘTA W INTENCJI Bł. JANA PAWŁA II Zapraszamy dorosłych i młodzież na próby chóru w każdą środę o godz. 7:45pm na chórze. UROCZYSTA MSZA ŚW. Z OKAZJI 35 ROCZNICY WYBORU KAROLA WOJTYŁY NA PAPIEŻA BĘDZIE ODPRAWIONA W SOBOTĘ, 12 PAŹDZIERNIKA, 2013 O GODZ. 11:00 W KATEDRZE W NEWARK. MSZA ŚWIĘTA BĘDZIE ODPRAWIONA PRZEZ J.E. KS. Abp. JAN SOKOL HOMILIE WYGŁOSI: J.E. KS. Bp. RYSZARD KARPIOSKI SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO UDZIAŁU W TEJ SZCZEGÓLNEJ DLA NAS, POLAKÓW UROCZYSTOŚCI. ---------------------------------------THE POLISH-SLOVAK APOSTOLATE OF THE ARCHDIOCESE OF NEWARK CORDIALLY INVITES EVERYONE TO: OFFERINGS: Host & Wine Special intention from Zdzislaw & Iwona Obrycki Mass Candles Za dusze Ś.P + Adolfa Hermanowskiego od córki Sanctuary Lamp Special intention of Veloso-Lopes family Devotional Candles W specjalnej intencji od Mr. & Mrs. Kazimierz Orzechowski Our OLC Parish FamiLy REMEMBERS our Sick & Suffering: Tessie Babinski, Barbara Bacia, Dorothy Bevan, Christian Budney, Betty Bulkowski, John Correia, Walenty Dabrowski, Natalia Danilczuk, Dana DiBenedetto, Nidya A.Diaz, Kazia Dombrowski, Jerzy Fiedziuk, Gordon Gladden, E. Kaszetta, Agnes Katelus-Jones, Elizabeth Keller, Betsy Kelly, Tadeusz Kulikowski, Adam Kwapniewski, Barbara Łąka, Antonina Lewczuk, Lorraine Manfredonia,J. Marciniak, Ethel Murphy, Maria Paczos, Haley Petitclair, Paul Reisinger Jr. Molly Ann Richards, M. Sojka, Anna Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Ethel Thomas, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski, Mateusz Zabycz, Józefa Zajkowski, Jadwiga Zalewska, & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; MASS FOR BLESSED JOHN PAUL II COMMEMORATING THE 35th ANNIVERSARY OF HIS ELECTION TO THE PAPACY SATURDAY, OCTOBER 12, 2013 AT 11:00 AM CATHEDRAL BASILICA OF THE SACRED HEART, NEWARK MASS WILL BE CELEBRATED BY HIS EXCELLENCY Abp. JAN SOKOL HOMILIST WILL BE HIS EXCELLENCY Bp. RYSZARD KARPIŃSKI UPCOMING EVENTS DONATIONS FOR THE WEEKS OF 09-29-2013: OCTOBER / PAŹDZIERNIK Respect Life Month and the month of Mary and her Holy Rosary / Miesiąc poszanowania życia ludzkiego oraz miesiąc Maryji i Różańca Świętego. October 6th / 6 Październik 76th Annual Pulaski Day Parade/ 76 Parada Pułaskiego October 14th / 14 Październik Columbus Day/ Dzien Kolumba October 16th / 16 Październik 35th anniversary of Karol Wojtyła s election to the papacy/ Total Sunday Collection $ 2, 933.00 Serdecznie dziękujemy za wszystkie ofiary złożone Thank you for all your donations Bóg zapłać! ZABAWA JESIENNA 35 rocznica wyboru Karola Wojtyły na Stolicę Piotrową October 20th / 20 Październik World Mission Sunday / Niedziela Misyjna 19 Październik o godz. 20:00-2:00 Rezerwacje i bilety: Bilety w cenie $ 40.00 od osoby są do nabycia w niedziele po wszystkich Mszach św. lub w biurze parafialnym 973-483-2255. Gorąca kolacja, kawa, herbata i ciasto. Alkohol we własnym zakresie Dochód z zabawy przeznaczony będzie na zapłacenie rampy. PAMIĘTAJ...PAŹDZIERNIK TO MIESIĄC MODLITWY RÓŻAŃCOWEJ W naszej parafii nabożeństwo różańcowe odprawiane jest w miesiącu październiku od poniedziałku do piątku o godz. 19:00. W Sobotę o 16:30 po angielsku. Zapraszamy do wspólnej modlitwy. REMEMBER In October, we pray the Rosary in Polish Monday to Friday at 7:00PM and Saturday at 4:30pm in English. We invite you to pray together. Z A P R A S Z A M Y!!! 3

REFLEKSJE EWANGELICZNE Przymnóż nam wiary Kiedy Apostołowie prosili Chrystusa: Przymnóż nam wiary, to prawdopodobnie nie wiedzieli, o co prosili. I to chyba chciał im uświadomić Jezus jak wielką moc mogą otrzymać do swej dyspozycji. Oczywiście, siła ta w żadnym wypadku nie powinna służyć popisywaniu się sztuczkami typu: Morwo, przesadź się w morze. Chrystus to nie David Coperfield: nie chce nas zabawiać, lecz zbawiać. I tak samo Kościół: nie jest instytucją rozrywkową ani magiczną pałeczką, lecz środowiskiem życia duchowego i drogą do Boga W tym życiu i drodze, czynnikiem najważniejszym jest właśnie wiara. To dzięki niej możemy przebyć dystans nieporównanie większy i bardziej nieprawdopodobny, niż z parku na środek morza. Albowiem przepaści między doczesnością, a wiecznością nie da się pokonać w żaden dostępny człowiekowi sposób. Tylko Bóg może nas tam przenieść. O tym cudzie myślał Jezus, ale by się on urzeczywistnił, trzeba wiary o wiele większej niż ziarnko gorczycy. I to wiary właściwie rozumianej. Zauważmy, że Jezus nawet u Apostołów nie znalazł takiej wiary. Chociaż przebywali oni z Nim na stałe, słuchali Jego nauk, byli świadkami Jego cudów nie wystarczyło to jednak nawet na jedno ziarenko wiary. W porównaniu z nimi, my bylibyśmy zupełnie bez szans. A więc widocznie nie o taką wiarę chodzi, bo nikogo nie byłoby na nią stać. Nie ma być ona naturalnym osiągnięciem czy zasługą człowieka, lecz darem Bożym. Dopiero po Zesłaniu Ducha Świętego stała się ona udziałem Apostołów. I na takiej samej zasadzie może być naszym udziałem. Bóg daje ją każdemu, kto chce. Ale trzeba wyraźnie Bogu okazać swoją wolę przyjęcia daru wiary. Po prostu, człowiek musi zadecydować, że chce wiary, że potrzebuje Boga i Jego daru. Pierwszy impuls pochodzi zawsze od Boga i jest udziałem każdego, komu tylko przyjdzie do głowy choćby cień myśli o Bogu. Decydujące znaczenie ma wtedynasza reakcja: jeśli odpowiemy pozytywnie, rozpocznie się proces przymnażania wiary; jeśli człowiek swoją decyzją odrzuci Boży dar, wtedy łaska wiary zmarnuje się, jak ziarno, które pada na skałę. I dlatego człowiek ponosi odpowiedzialność za to, co zrobi z darem wiary: wykorzysta go czy zmarnuje. Jeśli wykorzysta, i to pierwsze ziarenko wiary zakorzeni się w jego sercu, rozpoczyna się proces ugruntowania i wzrostu wiary. W procesie tym najważniejsza jest modlitwa. I to w różnorakim znaczeniu: jako czytanie, rozważanie i studiowanie Słowa Bożego, jako osobista rozmowa z Bogiem, trwanie we wspólnocie modlitwy czyli uczestnictwo w zgromadzeniu eucharystycznym, ufne 4 przedstawianie Mu swoich potrzeb, szczególnie w zakresie dóbr nadprzyrodzonych. Wejście na tę drogę pomnażania wiary jest obowiązkiem każdego wierzącego. W przeciwnym razie wiara pozbawiona wzrostu i rozwoju staje się martwa. Niestety, wielu chrześcijan trwa w stagnacji, poprzestając w zasadzie tylko na chrzcie i formalnych, pobożnościowych gestach. W dodatku wydaje się im, że to bardzo dużo, że i tak robią Panu Bogu wielką łaskę, że Bóg ani Kościół nie mają prawa wymagać niczego więcej, tylko cieszyć się z tego, co jest. A może i my należymy do ich liczby? Może i nam wydaje się, że to Pan Bóg powinien biegać koło nas i dostosować się do naszych życzeń i rozmaitych ale, że to my możemy dyktować warunki, a Pan Bóg ma je spełnić, jeśli Mu na nas zależy? Warto się zastanowić, kto w naszym życiu jest ważniejszy: moje ja czy Bóg? Od tego zależy wszystko. Ks. Mariusz Pohl GOSPEL REFLECTIONS 27th Sunday in Ordinary Time Quarterly earnings reports for many publicly traded companies have either just been released or will be in the next week or so. Since every company reports them on its own schedule after the end of the quarter, it is a rolling release that investors will examine in the days to come. How well a company does will affect its share price on the stock exchange, and the compensation that is eventually determined by the board of directors for a company's leaders. Company policies or union contracts often determine how the rest of the workforce down the line get to share in any benefits of a positive earnings report. The words of Jesus in the Gospel may seem a bit harsh this week. He tells his apostles that they could describe themselves as unprofitable servants who have only done what they were obliged to do. It does not seem to be a very flattering picture of what it means to be a Christian. In Jesus' day a servant performed such menial tasks that it is hard for us to even imagine them today. We hear Jesus describing the master as telling the servant to prepare something for him to eat. Such actions required much more than popping something in a microwave. Meal preparation involved hard work like grinding grain, catching fish, plucking chickens, or gathering produce. It even meant hauling jars of water from the communal well. And the next day it was the same all over again. We are fortunate to live in the era that we do. While our daily work may not always seem as exciting as it could be, we are spared much of the drudgery of the past. For us, being a servant is an entirely different dimension. We don't go down to the lake or river in hopes of catching some food for the master. Instead, our servitude is that of being attentive to our neighbor. Our earnings report will shine if we do that! 2013 Liturgical Publications Inc

Donations for Handicap Ramp & Demolition of Garages Mr. Adam $100 Mr. & Mrs. Tomasz Adamek $1000 Reynold Alberti $100 Mr. Mrs Andre Alfone $150 Mrs. Carole Anderson $250 Mr. & Mrs. Piotr Angielczyk $150 Marie Armitage $50 Mr. & Mrs. Wojciech Baranowski $200 Mr. & Mrs. Jozef Bartkiewicz $150 Mr. & Mrs. Jerzy Bartoszewicz $500 Mr. & Mrs. Joseph Bator $200 Mr. Joseph Bator $100 Ms Shirley F. Becker $50 Mr. & Mrs. Bednarczyk $150 Paul & Patricia Bershefski $250 Mr. & Mrs. Ruben Bizub $150 Mrs. Honorata Blaze $200 Mrs. Marion Borek $150 Mr. & Mrs. Zenon Boryszewski $100 Mr. & Mrs. Krzysztof Buczynski $250 Mr. & Mrs. Rafal Cison $150 Mrs. Irene Cmielewski $100 Mr. & Mrs. Lukasz Cuber $100 Mr. & Mrs. Henryk Chudzik $150 Mr. & Mrs. Eugeniusz Czochanski $150 Mr. & Mrs. Stanislaw Czopek $150 Mrs. Ewa Dluzniewska $50 Mr. & Mrs. B & W Dmochowski $150 Mrs. Laura Dombrowski $200 Mr. & Mrs. D. Dudek $275 Mr. & Mrs. Andrzej Dlugolecki $200 Odette Eleneski $150 Maryann Forfa $300 Mr. & Mrs. Jerzy Fiedziuk $200 Mr. & Mrs. B & Z Frankowski $150 Mr. & Mrs. Franciszek Frankowski $200 Mrs. Krystyna Frankowski $100 Emmaria A. Galliano $30 Mr. & Mrs. Slawomir Gaus $200 Mr. & Mrs. Dariusz Glazewski $150 Mr. & Mrs. Jaroslaw Glazewski $150 Marianna & Tadeusz Glazewski $150 Mr. Dariusz Godlewski $50 Mrs. Henryka Grodzka $100 Mr. & Mrs. Stanislaw Gronet $1200 Mr. Franciszek Grygo $150 Mr. & Mrs. Tadeusz Harlos $100 Mrs. Krystyna Jaglowska $100 Tadeusz & Genowefa Janas $150 Mrs. Teresa Jankowska $100 Mr. & Mrs. Witold Jastrzab $100 Mr. & Mrs. Johnson $150 Jadwiga & Krzysztof Kaczmarczyk $150 Mrs. Halina Kalinowska $150 5 Mr. & Mrs. Edward Karolasz $100 Mr. & Mrs. Artur Klus $150 Mr. & Mrs. Daniel Koleda $50 Mr. & Mrs. Andrzej Kolodziej $150 Mrs. Helena Korc $100 Mr. & Mrs. Jan Kornak $150 Mrs. Rose Kozlowski $50 Mr. & Mrs. Jaroslaw Krasuski $150 Mrs. Janina Krasnodebska $100 Mr. & Mrs. Kulmaczewski & Darek M. $200 Bozena & Edward Kukacki $150 Mr. & Mrs. Tadeusz Kurcon $150 Mr. & Mrs. Adam Kwapniewski $100 Mrs. Hanna Kwapniewski $100 Mr. & Mrs. Zbigniew Lach $150 Wladyslaw & Teresa Lapinska $200 Mr. & Mrs. Teofil Laski $150 Mr. & Mrs. Miroslaw Lempicki $150 Mr. Zygmunt Lewczuk $150 Stanislawa Lewinska $200 Mr. & Mrs. Antoni Lisek $200 Mrs. Marion Listwan $200 Mrs. Judith Listwan $100 Beata Lubas $50 Mr. & Mrs. Ryszard Lubas $150 Teofil & Zofia Lubas $150 Mr. & Mrs. Stanislaw Lupinski $100 Mr. & Mrs. Richard Madalene $100 Mr. & Mrs. Slawomir Magier $600 Mr. & Mrs. Jerzy Majkowski $150 Mr. Dariusz Majcherczyk $250 Mrs. Maria $100 Mrs. Marzena $100 Sally McCarthy $40 Fr. Pawel Molewski $500 Mrs. Bozena Mrowko $160 Mrs. Czeslawa Mroz $150 Mrs. Danuta Nadolna $100 Mr. & Mrs. J & R. Nadolny $100 Gianna, Sophia & Joey Nigro $200 Mr. & Mrs. Krzysztof Noga $200 Mr. & Mrs. J & Z Obrycki $150 Mrs. Barbara Olesiewicz $150 Mr. & Mrs. Kazimierz Orzechowski $200 Eugenia Pawlicz $100 Mr. & Mrs. Louis Pawlowicz $150 Grazyna & Tadeusz Piorunek $150 Mrs. Krystyna Pisinski $50 Henry Piszczatowski $150 Rev. Msgr. J. P. Plunkett $750 Mr. & Mrs. Zbigniew Polak $120 Mr. & Mrs. Miroslaw Polak $300 Polish Slavic Bank $350 Mr. & Mrs. Daniel Potoczek $250 Mrs. Bozena Przybylska $300 Mr. & Mrs. Zygmunt Przybylski $150

Mr. & Mrs. Stanislaw Przywara $150 Mr. Leon Romanowski $100 Mrs. Genowefa Ramotowska $150 Hanna & Tadeusz Rodowicz $150 Mrs. Teresa Roszkowska $100 Mr. & Mrs. Adam Rucinski $150 Krystyna Rytelewska $150 Iwona & Andrzej Rytelewski $150 Mr. & Mrs. Zdzislaw Rytelewski $150 Mr. & Mrs. J. Sojko $200 Mrs. Lucyna Bujak & Mr. Waclaw Sak $150 Mr. & Mrs. Grzegorz Skora $150 Mr. & Mrs. Marian Slepecki $150 Mr. & Mrs. Stanislaw Sliwowski $150 Mrs. Jadwiga Slota $100 Mr. Stanislaw Slapinski $100 Mr. & Mrs. Jozef Sondej $100 Stec Family $60 Mrs. Zofia Struszczyk $150 Mr. & Mrs. Leonard Struszczyk $100 Wladyslawa Swietkowski $150 Mrs. M.H. Kornak- Szostek $900 Mr. & Mrs. Czeslaw Tarasewicz $150 Ms. Emilia Tarnowska $150 Marc & Pamela Tartaglia $150 A & M. Topor $100 Mrs F. Towey $150 Theresa Trucillo $100 Mr. & Mrs. Jozef Turek $150 Mrs. Agnes Welzer $150 Mr. & Mrs. Joseph Wnorowski $200 In memory of Natalia Wnorowski $200 Mr. & Mrs. T & A Wierzgala $150 Mr. & Mrs. J & U Wierzgala $150 Mr. Tadeusz Wierzgala $150 Mr. & Mrs. Walter Wilinski $150 Mr. & Mrs. Ryszard Winter $150 Mrs. Claire Wisnewski $150 Elzbieta Wolosz $150 Wolsza Family $200 Mr. Dennis Woods $150 Mr. & Mrs. Zygmunt Wrona $150 Mr. Raymond Yorczak $150 Mr. & Mrs. Wojciech Zboralski $50 Mrs. Maria Szukich & Stanislaw Zimolag $150 Mr. & Mrs. J & B Zajkowski $250 Mr. & Mrs. R & J Zajkowski $250 Justyna i Pawel Zajkowski $200 Mr. & Mrs. Henryk Zajkowski $150 Mr. & Mrs. Jaroslaw Zajkowski $150 Mr. & Mrs. Mariusz Zajkowski $450 Mr. & Mrs. Stanislaw Zajkowski $200 Mr. & Mrs. Paul Zarbetski $150 Mr. & Mrs. Boguslaw Zmuda $250 Mr. & Mrs. J & M Zmuda $300 TOTAL: $ 29,385 6 Total as of 10-3-2013 Suma zebrana do dnia 10-3-2013 Niech Pan Bóg wynagrodzi Waszą pomoc, ofiarność i zrozumienie! Bóg zapłać! Ks. Paweł Molewski, Proboszcz May God Bless you and reward your generosity! Rev. Paul Molewski, Pastor If we forgot anybody - it was not intentional. Please accept our apology. Jeżeli kogoś pominęliśmy, to nie było to celowe. Przepraszamy. Oueen of Peace High School Open Houses: 191 Rutherford Pl, North Arlington Experience an Open House Come and see what we are all about and discover for yourself the advantage of a Queen of Peace High School Catholic Education. Sunday October 20, 2013 11 to 2:00pm Monday, November 4, 2013 7:00 to 8:30pm Saint Dominic Academy, Jersey City Tickets are now on sale for Saint Dominic Academy s musical production The 25 th Annual Putnam County Spelling Bee to be presented at SDA, 2572 Kennedy Blvd., Jersey City on Friday, November 15 and Saturday, November 16 at 7:00 p.m. and Sunday, November 17 at 2:00 p.m. Tickets are being sold on a reserved seating basis: Adults $12 and Students/Children $8 by calling 201-434-5938, ext. 14 or e-mailing aapruzzese@stdominicacad.com. If available, tickets may also be sold at the door. www.stdominicacad.com