WÄRMEZUDECKE WZD 5648

Podobne dokumenty
Ważne wskazówki! Zachować do późniejszego użytku!

WÄRME- UNTERBETT WUB 5647

FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR

LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

Übersicht der Bedienelemente

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR

SPIRAL- LOCKENSTAB HC 5672

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

ELEKTRO- MESSER EM 5669

HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен

Elektryczny koc rozgrzewający Instrukcja obsługi

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Übersicht der Bedienelemente

PEDIKÜRE- HORNHAUT- ENTFERNER PHE 5670

Einkochautomat PC-EKA 1066

WARMLUFT- LOCKENBÜRSTE

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

Universalmixer PC-UM 1086

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi GRILL R-256

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Stacja ładowania i suszenia

Toastautomat PC-TA 1073

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Stojąca lampa podłogowa

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MIKSER DO FRAPPE R-447

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

ELEKTRISCHE AKKU- ZAHNBÜRSTE

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

STAND- VENTILATOR VL 5688 S

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

EPI611 Nr ref. :823195

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

ELEKTRISCHE AKKU- ZAHNBÜRSTE

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Eierkoker Cuiseur à œufs Cuece huevos Cuociuova Egg cooker Jajowar Tojásfőző Яйцеварка Яйцеварка

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektryczny kołnierz rozgrzewający

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Przejściówka przeciwprzepięciowa

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

DESIGN-RADIO MR Design Radio. Radio Mono Radio de diseño Radio design

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi/gwarancja

CR (PL) instrukcja obsługi

@

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Lampa LED montowana na lustrze

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

Transkrypt:

D Wärmezudecke NL Warmtedeken F Couverture chauffante E Manta eléctrica I Coperta termica GB Heated blanket PL Koc grzewczy H Melegítő takaró RUS Электрическое одеяло UA Електроковдра لحافحراري AR Bedienungsanleitung/Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 09 Mode d emploi 14 Instrucciones de servicio 19 Istruzioni per l uso 24 Instruction Manual 29 Instrukcja obsługi/gwarancja 34 Használati utasítás 40 Руководство по эксплуатации 45 Інструкція з експлуатації 50 55 دليل الاستعامل D NL F E I GB PL H RUS UA AR WÄRMEZUDECKE WZD 5648

34 Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy wiele satysfakcji w trakcie jego użytkowania. Ważne wskazówki! Zachować do późniejszego użytku! Symbole na produkcie Na produkcie umieszczono symbole ostrzegawcze i informacyjne: Przeczytać instrukcje! Nie wbijać igieł! Nie używać koca grzewczego, jeśli jest zwinięty lub zmięty. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 3. roku życia. Koc grzewczy można prać w programie do tkanin delikatnych w temp. do 40 C. Nie suszyć koca grzewczego w suszarce. Nie prasować koca grzewczego. Nie wybielać. Nie prać chemicznie. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją starannie wraz z gwarancją i dowodem zakupu oraz w miarę możliwości pudełkiem i opakowaniem wewnętrznym. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, przekazać także instrukcję obsługi. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji w rozdziale Czyszczenie.

Język polski 35 w szpitalach. niesamodzielnych ruchowo lub niewrażliwych na ciepło. ustawią przełącznik lub dziecko wystarczająco przeszkolono, jak należy bezpiecznie obsługiwać przełącznik. dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi lub cechujące się brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub poinstruowano je o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i rozumieją one wiążące się z tym zagrożenia. Zabrania się używania urządzenia przez dzieci do zabaw. czynności konserwacyjnych pozostających po stronie użytkownika nie mogą przeprowadzać dzieci będące bez nadzoru. pomieszczeniach o wysokim zawilgoceniu, np. łazienki itp. łącznik wyłącznie w pozycji od 1 do 4. dzenia zaśnie, wolno używać urządzenia wyłącznie, jeśli przełącznik jest ustawiony w pozycji od 1 do 4. przechowywać zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Przechowywanie.

36 Język polski jawy lub wykorzystywano urządzenie w nieprawidłowy sposób, przed ponownym użyciem należy je oddać do sprzedawcy lub serwisu. czyć je od sieci elektrycznej. czenie, należy wysłać produkt do naszego serwisu. uszkodzony przewód sieciowy może być wymieniany na równorzędny jedynie przez producenta, serwis naszej firmy lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Wskazówki ogólne nych i zgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu. Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury, dzi. Nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękami. W przypadku zawilgocenia lub zamoczenia urządzenia natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. - urządzenie nie jest używane, zakładane są akcesoria, ma być ono czyszczone lub w przypadku usterek. zoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. ono uszkodzone. - OSTRZEŻENIE! Należy uniemożliwić dzieciom zabawę folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi wyróżnione. Należy bezwzględnie przestrzegać tych wskazówek, by uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: Wskazuje na możliwe zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Podkreśla porady i informacje dla użytkownika.

Wskazówki dotyczące zastosowania Zastosowanie Produkt można stosować na całym ciele lub na jego określonych partiach. Nie zakrywać przełącznika. Może to spowodować jego nieprawidłowe działanie. Złącze elektryczne - zgodnie z przepisami gniazdka. Na wyświetlaczu diodowym pojawia się 8. Po sekundzie komunikat znika i kropka na wyświetlaczu sygnalizuje gotowość urządzenia do pracy. Włączanie grzewany przez 3 godziny na 4. stopniu intensywności, następnie urządzenie automatycznie się wyłącza. WSKAZÓWKA: W pierwszym etapie użytkowania mogą się pojawić nietypowe zapachy. Są one nieszkodliwe i ustąpią wraz z eksploatacją. Przełącznik Do wyboru są następujące ustawienia: czas w zakresie od 1 do 9 godzin. Wybrany czas miga pięciokrotnie na wyświetlaczu diodowym. Na- Czyszczenie Język polski 37 stępnie system potwierdza wybór, a koc wyłącza się samoczynnie po upływie ustawionej liczby godzin. temperatury w celu wyboru odpowiedniej temperatury. Do wyboru są poziomy od 1 do 9 oraz H. Do wyboru są następujące ustawienia: Ustawienie Działanie 1 3 Słabo. Delikatne ciepło. Wskazówki dotyczące użytkowania Nadaje się do pracy w ciągu nocy. 4 6 Średnio Nie nadaje się do pracy w ciągu nocy. Używać maksymalnie przez 2 godziny. 7 9 Ciepło Nie nadaje się do pracy w ciągu nocy. H Bardzo ciepło Służy jedynie do zagrzania łóżka przed snem. Wyłączanie upływie ustawionego czasu. Pozwala to zaoszczędzić energię i stanowi dodatkowe zabezpieczenie, ponieważ koca podgrzewanego nie wolno nigdy używać bez nadzoru. we od zasilania. z gniazdka. Niebezpieczeństwo oparzenia! Może to wywołać porażenie prądem lub pożar. puszczalników. Należy przestrzegać również wskazówek dot. konserwacji na etykietach.

38 Język polski Koc 1. Najpierw wyciągnąć wtyczkę sieciową koca grzewczego z gniazdka. 3. Koc można prać w programie do delikatnych tkanin w temperaturze 40 C. Stosować proszek do delikatnych tkanin i dozować go według instrukcji producenta. wyżymać, suszyć w suszarce ani prasować. zużycie koca grzewczego. Przez cały okres żywotności koc powinien być prany w pralce maksymalnie 5 razy. Z tego powodu zaleca się czyszczenie urządzenia wyłącznie poprzez pranie ręczne. 4. Zaraz po wypraniu rozłożyć koc grzewczy do jego pierwotnego kształtu i położyć płasko na suszarce do bielizny aż do wyschnięcia. - na suszarce. W przeciwnym razie koc grzewczy może ulec uszkodzeniu. 5. Przed ponownym użyciem koca grzewczego pozostawić go do całkowitego wyschnięcia. do sieci wyłącznie, gdy złącze wtykowe i koc są całkowicie suche. W przeciwnym razie koc grzewczy może ulec uszkodzeniu. grzewczego w celu suszenia! Nieprzestrzeganie tego zakazu grozi porażeniem elektrycznym. Przełącznik 1. Najpierw odłączyć złącze wtykowe od zasilania. 2. Przełącznik należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Przechowywanie całkowitego schłodzenia. być mocno zginane wskutek składowania na nim innych przedmiotów. Dane techniczne Model:... WZD 5648 Napięcie zasilania:...220 240 V~, 50 Hz Pobór mocy:... 180 W Klasa ochrony:...ii Masa netto:...1,60 kg Zmiany techniczne i projektowe związane z ciągłym rozwojem produktu zastrzeżone. Informacja o zgodności z dyrektywami Producent deklaruje niniejszym, że urządzenie WZD 5648 jest zgodne z podstawowymi wymogami europejskiej dyrektywy w sprawie kompatybilności Gwarancja Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając jąc całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: sprzętu i wywołanych nimi wad, nych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, akumulatorów,

wego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, ny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłą- go wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o 49-120 Dąbrowa Utylizacja Język polski 39 Znaczenie symbolu kosz na śmieci Należy chronić środowisko, urządzenia elektryczne nie mogą być wyrzucane z odpadami domowymi. skorzystać z odpowiednich punktów prowadzących ich zbiórkę, gdzie można zostawić niepotrzebne już urządzenia. W ten sposób zapobiega się potencjalnym skutkom nieprawidłowej utylizacji dla środowiska i zdrowia ludzi. Informacje o miejscach, w których można zutylizować urządzenia, można znaleźć w swojej gminie lub u przedstawicieli administracji lokalnej.