STAND- VENTILATOR VL 5688 S
|
|
- Izabela Smolińska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 D Standventilator NL Staande ventilator F Ventilateur sur pied E Ventilador de pied I Ventilatore a cavalletta GB Standing Fan PL Stojący wentylator H Felállítható ventilátor RUS Вентилятор на стойке مروحةعمود AR Bedienungsanleitung / Garantie 4 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Istruzioni per l uso 25 Instruction Manual 30 Instrukcja obsługi / Gwarancja 35 Használati utasítás 41 Руководство по эксплуатации 46 دليلالتعليامت 54 D NL F E I GB PL H RUS AR STAND- VENTILATOR VL 5688 S
2 3 Übersicht der Montage Overzicht van de montage Aperçu du montage Resumen de montaje Panoramica dell'assemblaggio Assembly overview Przegląd montażu Az összeszerelés áttekintése Обзор сборка نظرة عامة على التركيب
3 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. Język polski 35 Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę. Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda. Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia. Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Proszę nie wkładać za kratkę ochronną palców ani innych przedmiotów! Ostrożnie z długimi włosami: pęd powietrza może je wessać! Proszę włączać urządzenie tylko przy zamkniętej kratce ochronnej! Jeśli konieczne jest zdjęcie osłony wentylatora, najpierw należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. Proszę wybrać odpowiednią podkładkę, aby urządzenie podczas pracy nie mogło się przewrócić! Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źródła gorąca.
4 36 Język polski Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani wykonywać dozwolonej dla użytkownika konserwacji bez nadzoru. Przestrzegać instrukcji załączonej w rozdziale Czyszczenie. Dostawa i opis części Pozycja Opis Ilość 1 Statyw 3 2 Stożek 1 3 Rura podstawy (mocowana do stożka) 4 Radełkowana śruba skrzydełkowa do regulacji wysokości 1 5 Śruby do statywu 6 6 Śruba motylkowa 3 7 Nakrętka motylkowa 3 8 Rurka łącząca 3 9 Zainstalowane kratki zabezpieczające 10 Śmigło 1 11 Hak (mocowany do przedniej kratki ochronnej) 12 Śruba blokująca śmigła 1
5 Język polski 37 Pozycja Opis Ilość 13 Tylna kratka ochronna 1 14 Płaskie miejsce na wałku silniczka 15 Silniczek 1 16 Obrotowy regulator prędkości (na silniku) 17 Regulator drgań (na silniku) 18 Uchwyt (na silniku) 19 Nakrętka mocująca 1 20 Przednia kratka ochronna 1 21 Śruba mocująca kratki ochronnej 1 22 Kabel zasilający (na silniku) 23 Mała śruba radełkowana 1 24 Śruba ograniczająca 1 25 Radełkowana nakrętka śruby z łbem kulistym 1 26 Śruba z łbem kulistym 1 Bez Śruby tylnej kratki ochronnej 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Jest to wentylator do użytkowania w pomieszczeniach do 40 m². Nie korzystać w celu innym niż zamierzony. Używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami. Nie używać w celu komercyjnym. Korzystanie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Nie wolno używać urządzenia w innym celu, jako że może to doprowadzić do szkód lub obrażeń ciała. Rozpakowanie urządzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie, wypełniacze, uchwyty do kabli i opakowanie kartonowe. 3. Sprawdź kompletność zawartości opakowania. 4. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń w transporcie, aby zapobiec powstaniu ryzyka. Na urządzeniu może znajdować się pył lub pozostałości poprodukcyjne. Radzimy przetrzeć obudowę wilgotną szmatką. Instrukcje montażu Urządzenie musi być całkowicie zmontowane przed pierwszą pracą! OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! Krawędzie śmigła są ostre. Zachować ostrożność podczas montażu. Stożek pełni funkcję centralnego urządzenia mocującego. Potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy średniej wielkości w celu dokonywania montażu. Śruby niedołączone jako akcesoria są wstępnie zamocowane na odpowiednich częściach. Należy zapoznać się z rysunkami na stronie Przymocuj statyw do stożka tak, jak to zostało pokazane na rysunku A. 2. Przymocuj rurki łączące tak, jak to zostało pokazane na rysunku B. 3. Ustawić silniczek na rurze podstawy wg Rys. D. Kwadratowe wycięcie we wsporniku należy dopasować do odpowiedniego otworu w rurze podstawy. 4. Przełóż śrubę z łbem kulistym przez otwór aż do czworokątnego elementu zatrzymującego.
6 38 Język polski 5. Użyć małej radełkowanej śruby skrzydełkowej oraz śruby ograniczającej, aby ustawić kąt nachylenia wentylatora. 6. Następnie zamocować radełkowaną nakrętkę na końcówce śruby z łbem kulistym i dokręcić. 7. Odkręcić 4 zamocowane śruby zewnętrzne z przedniej części silniczka. 8. Przytrzymać tylną kratkę ochronną, aby 4 wywiercone otwory na kratce ochronnej były umieszczone dokładnie powyżej 4 otworów na silniczku. Zapewnić, że uchwyt do przenoszenia na kratce ochronnej ustawiony jest ku górze. 9. Zamontować tylną kratkę ochronną za pomocą 4 śrub. 10. Zamocować śmigło i dokręcić za pomocą śruby blokującej. UWAGA: Śruba musi być osadzona na płaskiej stronie wałka silniczka! 11. Zamocować przednią kratkę ochronną przez zawieszenie haka za pomocą nakrętki na tylnej kratce ochronnej. Zapewnić to, że otwory na krawędzi kratki dla śruby mocującej w przedniej i tylnej kratce ochronnej ustawione są jeden and drugim. 12. Zabezpieczyć kratkę ochronną za pomocą śruby mocującej i nakrętki. 13. Zamknąć elementy mocujące na obwodzie kratki ochronnej. Miejsce ustawienia Urządzenie należy ustawiać na równej, antypoślizgowej powierzchni. Uruchomienie Podłączenie elektryczne 1. Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia. 2. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym. Użytkowanie Podstawowe ustawienia Zanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpowiedni kąt nachylenia dmuchawy. 1. Odkręcić małą śrubę radełkowaną. 2. Nachylić kratkę ochronną do wybranej pozycji. 3. Ponownie dokręcić radełkowaną śrubę. Regulacja wysokości 1. Odkręcić śrubę radełkowaną na rurze podstawy. 2. Wyregulować żądaną wysokość wentylatora. 3. Ponownie dokręcić radełkowaną śrubę. Praca Aby wybrać prędkość, użyć obrotowego regulatora umieszczonego z tyłu: 0 wyłączony wolno średnio szybko szybko Aby wyłączyć urządzenie, wybrać pozycję 0. Ustawienie wentylatora Mamy dwie opcje: Stacjonarna 1. Zamknąć urządzenie. 2. Wyciągną regulator kontrolny ku górze. (OFF) Drgania 1. Zamknąć urządzenie. 2. Nacisnąć regulator kontrolny. (ON) Urządzenie obraca się automatycznie w zakresie około 90 stopni. 3. Aby wyłączyć funkcję, wyłączyć urządzenie i wyciągnąć regulator kontrolny ku górze. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego!
7 Język polski 39 OSTRZEŻENIE: Jeżeli chcesz zdjąć kosz ochronny: wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową. Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA: Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów. Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. Czyść zewnętrzne powierzchnie urządzenia suchą szmatką, bez żadnych dodatków. W przypadku zabrudzeń ciężkich do usunięcia należy przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć je do sucha. Przechowywanie Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem. Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie zamierzamy go używać przez dłuższe okresy czasu. Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci w dobrze wentylowanym i suchym miejscu. Dane techniczne Model:... VL 5688 S Napięcie zasilające: V~, 50 Hz Pobór mocy:...50 W Stopień ochrony:... Masa netto:...ok. 7,0 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
8 40 Język polski Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D NL F E I GB PL H RUS AR Haarglätter Stijltang Lisseur Alisador de pelo Piastra per capelli Hair Straightener Prostownica do włosów Hajvasaló Выпрямитель для волос Bedienungsanleitung / Garantie 02 Gebruiksaanwijzing
Übersicht der Bedienelemente
D NL F E I GB PL H UA RUS Duschradio Doucheradio Radio de douche Radio para la ducha Radio per doccia Shower Radio Radio pod prysznic Zuhanyrádió Радіо для душу Радиоприемник для душевой кабины Bedienungsanleitung/Garantie
ELEKTRO- MESSER EM 5669
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Elektromesser Elektronisch mes Couteau électrique Cuchillo eléctrico Coltello elettrico Electric Knife Nó elektryczny Elektromos kés Електричний ніж Нож электрический Bedienungsanleitung/Garantie
NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609
D NL F E I GB PL H UA RUS Nasen- / Ohrhaarentferner Neus- en oorhaartrimme Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles Recortador de pelo de nariz y orejas Macchinetta per peli di naso e orecchie Nose
LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582
D NL F E I GB PL H UA RUS Lockenzange/-bürste Krultang/borstels Fer à friserushes Pinzas/cepillos de rizado Pinze/spazzole arricciacapelli Curling tongs/brushes Szczotki/żelazka do włosów Hajsütővas/kefe
FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR
D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli GB PL Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d emploi
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYRKULATOR PODŁOGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE : 35 CM CHROM 40 CM CHROM VO0034 55W 5901508164971 VO0035 65W 5901508164988 WENTYLATOR 35 CM VO0055 40W 5901508165220 WENTYLATOR 45CM VO0230 50W 5901508172303 40 CM CHROM 45 CM
HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен
HAARTROCKNER HTD 8005 CB Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode
Übersicht der Bedienelemente
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Herrenrasierer Scheerapparaat voor mannen Rasoir Pour Homme Afeitadora Rasoio maschile Shaver for men Golarka dla mężczyzn Férfi borotva Чоловіча електробритва Бритва для мужчин
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D Profi-FOEN NL Professionele haardroger F Sèche cheveux professionnel E Secador de pelo professional I Asciugacapelli professionale GB PL Professional hair dryer Profesjonalna suszarka do włosów H Professzionális
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso Lokówka wielofunkcyjna Багатофункціональна плойка Укладка устройство волосы Bedienungsanleitung/Garantie
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PEDIKÜRE- HORNHAUT- ENTFERNER PHE 5670
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Pediküre-Hornhautentferner Eeltverwijderaar Appareil de pédicure anti-callosités Pedicura eliminador de callos Pedicure-Rimuovitore di calli Pedicure-Callus Remover Pedicure-do
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
WC0300_WC0350_WC0400_IM_PL_101:wentylatory_WT.qxd 2014-11-13 20:54 Page 1 WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA WC0300_WC0350_WC0400_IM_PL_101:wentylatory_WT.qxd
SPIRAL- LOCKENSTAB HC 5672
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Spiral-Lockenstab Spiraalvormige krultang Fer à friser spirale Plancha con espiral para rizar el pelo Ferro arricciacapelli Spiral curling iron Lokówka spiralna Spirál hajsütővas
Instrukcja obsługi/gwarancja
Instrukcja obsługi/gwarancja Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WARMLUFT- LOCKENBÜRSTE
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Warmluft-Lockenbürste Warme luchborstel Brosse à friser à air chaud Cepillo rizador con aire caliente Spazzola arricciacapelli ad aria calda Warm Air Curling Brush Lokówka
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Universalmixer PC-UM 1086
Bedienungsanleitung/Garantie Universalmixer PC-UM 1086 3 Übersicht der Bedienelemente Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WÄRMEZUDECKE WZD 5648
D Wärmezudecke NL Warmtedeken F Couverture chauffante E Manta eléctrica I Coperta termica GB Heated blanket PL Koc grzewczy H Melegítő takaró RUS Электрическое одеяло UA Електроковдра لحافحراري AR Bedienungsanleitung/Garantie
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
WENTYLATOR STOJĄCY R-853
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego typu.
Automatikentsafter PC-AE 1070
Bedienungsanleitung/Garantie Automatikentsafter PC-AE 1070 Übersicht der Bedienelemente 3 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Eierkoker Cuiseur à œufs Cuece huevos Cuociuova Egg cooker Jajowar Tojásfőző Яйцеварка Яйцеварка
EIERKOCHER EK 50 22 CB Eierkoker Cuiseur à œufs Cuece huevos Cuociuova Egg cooker Jajowar Tojásfőző Яйцеварка Яйцеварка Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
VENTILATOR / LUFTKÜHLER LK 5689
D Ventilator / Luftkühler NL Ventilator / Luchtkoeler F Ventilateur / Rafraîchisseur d air E Ventilador / Refrigerador de aire I Ventilatore / Condizionatore GB Fan / Air Cooler PL Wentylator / Schładzacz
Einkochautomat PC-EKA 1066
Bedienungsanleitung/Garantie Einkochautomat PC-EKA 1066 3 Bedienfeld Instrukcja obsługi - radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi - OSTRZEŻENIE: - UWAGA: nia lub innych przedmiotów. q WSKAZÓWKA:
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
6...-05-DR 2930 44 01.10.2004, 14:46:30 Uhr Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi PL SFE 3020WH SFE 4030WH Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1
ELEKTRYCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego odkurzacza. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do
Automatikentsafter PC-AE 1069
Bedienungsanleitung/Garantie Automatikentsafter PC-AE 1069 DEUTSCH... Seite 4 NEDERLANDS... blz 12 FRANÇAIS... page 19 ESPAÑOL... página 26 ITALIANO... pagina 33 ENGLISH... page 40 JĘZYK POLSKI... strona
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII
Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2
Instrukcja MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2 Producent: Ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk Tel. 023-662-68-01, fax. 023-662-68-02 e-mail: grass@grass.pl, www.grass.pl
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję