Profi LEDplus II. Art Wersja 1.2

Podobne dokumenty
Testboy Profi III LED+

Profi LCDplus II. Art Wersja 1. 2

Testboy Profi III LCD+

Przyrząd pomiarowy Testboy

TestPen Profi. Art Wersja 1.2

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

Testboy 40 Plus Version 1.6

KTF 8 TESTER ELEKTRYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

TESTER NAPIĘCIA AX-T903

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Dwubiegunowy detektor napięcia Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Dwubiegunowy tester napięcia VC 58 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Testboy TB-3000 Version 1.1

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Multi tester HT Instruments HT70

Przejściówka miernika zaciskowego Nr produktu

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

Tester kolejności faz. Model PRT200

Instrukcja Obsługi AX-7020

Termohigrometr Voltcraft HT-100

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

Multimetr cyfrowy Multi Check

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

AX-850 Instrukcja obsługi

Próbnik napięcia Metrel MD , CAT III 1000V

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia 127. Konserwacja i czyszczenie 128. Wymiana baterii 129. Objaśnienia przycisków 130

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Przenośny alarm do drzwi / okien

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pirometr TFA ScanTemp 330

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY 2 W 1 Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA. EazyVolt I EazyVolt II NIEAF-SMITT, HOLLAND

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

MIERNIK MASTECH MS8332C INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014

Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele oraz Wstęp

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA. EazyVolt I EazyVolt II NIEAF-SMITT, HOLLAND

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Termometr pływający FIAP 2784

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

MIERNIK MASTECH M320 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY AX-100

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

MIERNIK CEM FC-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203. Instrukcja obsługi

MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

KEW 1700/1710 PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

MIERNIK MT-3110 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

MIERNIK MT-1250 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Profi LEDplus II Art. 103824 Wersja 1.2

Spis treści Spis treści 2 Wskazówki 3 Zasady bezpieczeństwa 3 Ogólne zasady bezpieczeństwa 4 Obsługa 9 Zasady bezpieczeństwa 9 Informacje ogólne 10 Funkcja 10 Autotest 10 Badanie napięcia stałego 11 Badanie napięcia zmiennego 11 Badanie faz 11 Badanie pola wirującego (maks. 400 V) 12 Badanie jedną ręką 12 Oświetlenie miejsca pomiaru 12 Badanie ciągłości obwodu 12 Test załączenia wyłącznika różnicowo-prądowego, PE (test przewodu ochronnego) 13 Wymiana baterii 13 Dane techniczne 14 2

Wskazówki Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Źródłami zagrożeń są np. części mechaniczne, które mogą spowodować poważne obrażenia osób. Istnieje również zagrożenie dla przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Porażenie prądem może spowodować śmierć lub poważne obrażenia osób oraz zagrożenie dla działania przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Nigdy nie wolno kierować promienia lasera bezpośrednio ani pośrednio w oczy przez powierzchnie odbijające. Promieniowanie laserowe może spowodować nieodwracalne uszkodzenia oczu. Podczas pomiarów w pobliżu ludzi należy wyłączyć promień lasera. 3

Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczeń (CE) zabrania się dokonywania samodzielnych przeróbek i/lub zmian urządzenia. Aby zapewnić bezpieczną pracę z urządzeniem, należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa, oznaczeń ostrzegawczych i rozdziału "Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem". OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek: Unikać pracy urządzenia w pobliżu spawarek elektrycznych, grzejników indukcyjnych i innych pól elektromagnetycznych. Po gwałtownej zmianie temperatury urządzenie przed użyciem należy dopasować do nowej temper atury otoczenia przez ok. 30 minut w celu ustabilizowania czujnika podczerwieni. Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur przez dłuższy czas. Należy unikać zapylonych i wilgotnych warunków otoczenia. Mierniki i akcesoria nie są zabawkami i nie mogą się nimi bawić dzieci! W miejscach produkcji należy przestrzegać przepisów BHP Federacji Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Przemysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków eksploatacyjnych. 4

Należy przestrzegać pięć zasad bezpieczeństwa: 1 Odłączenie od prądu 2 Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem 3 Stwierdzenie braku napięcia (brak napięcia należy stwierdzić 2-biegunowo) 4 Uziemienie i podłączenie na krótko 5 Osłonięcie części sąsiadujących znajdujących się pod napięciem Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowań opisanych w instrukcji obsługi. Inne zastosowanie jest niedozwolone i może spowodować wypadki lub zniszczenie urządzenia. Takie zastosowania powodują natychmiastowe unieważnienie roszczeń gwarancyjnych użytkownika wobec producenta. Aby chronić urządzenie przed uszkodzeniem, w przypadku dłuższego okresu nieużywania należy wyjąć baterie. W przypadku szkód rzeczowych i obrażeń osób, spowodowanych nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, nie ponosimy odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasają roszczenia gwarancyjne. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na zasady bezpieczeństwa opisane w instrukcji obsługi. Przed uruchomieniem należy w całości przeczytać instrukcję. Urządzenie zostało sprawdzone wg norm CE i jest zgodne z wymaganymi dyrektywami. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia HAUPA GmbH & Co. KG, Niemcy. 5

Wyłączenie odpowiedzialności W przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji, wygasają roszczenia gwarancyjne! Za wynikające z tego uszkodzenia następcze nie ponosimy odpowiedzialności! HAUPA nie odpowiada za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji zmian produktu niezatwierdzonych przez HAUPA lub używania części zamiennych niewyprodukowanych lub niezatwierdzonych przez HAUPA pracy pod wpływem alkoholu, narkotyków i leków. Prawidłowość instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi została stworzona z największą starannością. Za prawidłowość i kompletność danych, ilustracji i rysunków nie ponosimy odpowiedzialności. Zastrzegamy sobie prawo do zmian, błędów w druku i pomyłek. Utylizacja Szanowny kliencie HAUPA, nabycie naszego produktu umożliwia zwrócenie urządzenia po zakończeniu jego żywotność do właściwych punktów zbiórki odpadów elektrycznych. Dyrektywa WEEE (2002/96/WE) reguluje zasady zwrotu I recyklingu starych urządzeń elektrycznych. Od 13.8.2005 producenci urządzeń elektrycznych są zobowiązani do bezpłatnego przyjęcia i oddania do recyklingu urządzeń elektrycznych sprzedanych po tej dacie. Urządzeń elektrycznych nie można wtedy wprowadzać do "zwykłych" odpadów. Urządzenia elektryczne należy oddzielnie oddawać do recyklingu i utylizować. Wszystkie urządzenia podlegające tej dyrektywie są oznaczone tym logotypem. 6

Utylizacja zużytych baterii Użytkownik końcowy jest prawnie zobowiązany (ustawa o bateriach) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; zabrania się wyrzucania ich wraz z odpadami domowymi! Baterie/akumulatory zawierające substancje szkodliwe są oznaczone pokazanymi obok symbolami, oznaczającymi zakaz wyrzucania wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie oddawać w gminnych punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory! Gwarancja 5-letnia Urządzenia HAUPA podlegają dokładnej kontroli jakości. Jeśli mimo to w codziennej praktyce pojawią się błędy w działaniu, zapewniamy 5-letnią gwarancję (ważna tylko z fakturą). Błędy produkcji lub materiałowe są usuwane przez nas bezpłatnie, jeśli urządzenie zostanie do nas przesłane bez oznak ingerencji i nieotwarte. Uszkodzenia spowodowane upadkiem lub nieprawidłową obsługą nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym. Należy zwrócić się do: HAUPA GmbH & Co. KG Tel: +49 (0)2191 8418-0 Königstraße 165-169 Faks: +49 (0)2191 8418-840 D-42853 Remscheid www.haupa.com Niemcy sales@haupa.com 7

Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie HAUPA GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. HAUPA GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają stałemu nadzorowi środków kontroli. Deklaracja zgodności Produkt jest zgodny z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE i dyrektywą KEM 2004/108/WE. 8

Obsługa Dziękujemy za zakup HAUPA Profi LEDplus II, dwubiegunowego próbnika napięcia z wyświetlaczem LED. Można sprawdzać napięcia stałe od 6 V do 1400 V i napięcia zmienne od 6 V do 1000 V, wykonywać badania biegunowości, kierunku pola wirującego i ciągłości obwodu do 50 kω oraz testy wyłącznika różnicowo-prądowego. HAUPA Profi LEDplus II dzięki wysokiemu rodzajowi ochrony (IP65) można stosować również w trudnych warunkach. Zasady bezpieczeństwa Zakupione urządzenie zapewnia wysoki stopień bezpiec zeństwa. Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie, konieczne jest przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym użyciem. Obowiązują następujące zasady bezpieczeństwa: Krótko przed użyciem należy sprawdzić, czy próbnik napięcia działa prawidłowo (przepis VDE 0105, część 1). Upewnić się, że przewody pomiarowe i urządzenie są w nienaruszonym stanie. Sprawdzić urządzenie w znanym źródle napięcia, np. w gniazdku 230 V. Jeśli jedna lub kilka funkcji nie pojawią się przy tym na wyświetlaczu, nie można używać urządzenia i należy je oddać do sprawdzenia specjaliście. Urządzenie wolno trzymać tylko za uchwyty, unikać dotykania końcówek kontrolnych! Kontrolę braku napięcia należy wykonywać tylko dwubiegunowo! Urządzenia nie można eksploatować w warunkach wilgotnych. Nie używać, kiedy komora baterii jest otwarta! Podczas wymiany baterii końcówki pomiarowe należy odsunąć od obwodu 9

pomiarowego. Prawidłowe wskazania są zapewnione w zakresie temperatury -10 C +55 C. Urządzenie zawsze należy utrzymywać w stanie suchym i w czystości. Obudowy nie wolno czyścić wilgotną ściereczką. Wyświetlany dodatkowo symbol ostrzeżenia, sygnał dźwiękowy oraz wibracje przy napięciach > 35 V ostrzegają przed napięciami zagrażającymi życiu, a nie służą do pomiarów. Przed badaniem należy sprawdzić, czy sygnał ostrzegawczy jest słyszalny wśród dźwięków otoczenia. Jeśli podczas włączania rozlegnie się ciągły sygnał ostrzegawczy, należy natychmiast wymienić baterie. Informacje ogólne Napięcia mają priorytety. Jeśli na końcówkach pomiarowych nie ma napięcia (< 3 V), urządzenie znajduje się w trybie badania ciągłości obwodu. W stanie gotowości świeci pomarańczowa dioda "Rx/Ω". Funkcja Aby włączyć urządzenie, należy przytrzymać przy sobie końcówki kontrolne. Przykręcanie i odkręcanie przejściówek końcówek pomiarowych ułatwia pomiary na gniazdkach. Napięcie wskazywane jest również bez baterii. Autotest Do wykonania testu należy ustawić końcówki kontrolne przy sobie. Zielona dioda LED "Rx/Ω" musi świecić wyraźnie oraz musi zabrzmieć sygnał dźwiękowy. (Po krótkim czasie urządzenie wyłączy się automatycznie przez 10

funkcję "Automatyczne wyłączenie zasilania"). Jeśli dioda LED nie świeci się lub świeci się słabo, należy wymienić baterie. Jeśli po włożeniu nowych baterii urządzen ie nie działa, należy je zabezpieczyć przed nieprawidłową obsługą. Badanie napięcia stałego Po przyłożeniu końcówek kontrolnych do napięcia stałego mieszczącego się w zakresie napięcia znamionowego, zaświeci się jedna z diod LED umieszczonych poniżej (12 V +~-) oraz powyżej, zgodnie z podanym napięciem. Dolne diody LED wskazują biegunowość zgodnie z oznaczeniem na końcówkach kontrolnych! (+, -) W razie przekroczenia wartości progowej 35 V rozlegnie się sygnał dźwiękowy i będą wyczuwalne silnie wibracje. Oz nacza to występowanie napięcia groźnego dla życia! Badanie napięcia zmiennego Po przyłożeniu końcówek kontrolnych do napięcia zmiennego mieszczącego się w zakresie napięcia znamionowego, zaświecą się obydwie diody LED umieszczone poniżej (12 V +~-) oraz powyżej, zgodnie z podanym napięciem. Jeśli obydwie diody LED zaświecą się jednocześnie, oznacza to występowanie napięcia zmiennego (~). W razie przekroczenia wartości progowej 35 V rozlegnie się sygnał dźwiękowy i będą wyczuwalne silnie wibracje. Oznacza to występowanie napięcia groźnego dla życia! Badanie faz Końcówką testową "L2" dotknąć przewód. Jeśli występuje faza, min. 100 V~, zaświeci się dioda LED "<L"! Podczas ustalania przewodu fazowego sygnalizacja wskaźnika może zostać zakłócona np. przez urządzenia izolacyjne chroniące przed bezpośrednim dotknięciem, w niewłaściwych pozycjach, na przykład na drewnianych drabinach lub izolujących wykładzinach podłogowych, przy napięciu nieuziemionym lub w przypadku niekorzystnych warunków oświetlenia. 11

Badanie pola wirującego (maks. 400 V) Odzież ochronne oraz izolowane miejsca mogą wpłynąć na działanie. Należy całkowicie chwycić uchwyty L1 i L2. Przyłożyć końcówki kontrolne L1 i L2 do dwóch przewodów zewnętrznych (fazowych) i sprawdzić, czy występuje napięcie przewodu zewnętrznego np. 400 V. Pole wirujące w kierunku prawym (faza L1 przed fazą L2) występuje wtedy, gdy świeci dioda LED "R". Pole wirujące w kierunku lewym (faza L2 przed fazą L1) występuje wtedy, gdy świeci dioda LED "L". Podczas ustalania pola wirującego zawsze trzeba wykonać badanie z zamienionymi końcówkami kontrolnymi. Kierunek obrotu musi się przy tym zmienić. Wskazówka: Badanie pola wirującego jest możliwe od 200 V, 50/60 Hz (faza do fazy) w uziemionej sieci pola trójfazowego. Badanie jedną ręką Za pomocą uchwytów dystansowych znajdujących się na przewodzie pomiarowym można zablokować obydwa elementy ręczne. Po przekręceniu można regulować odległość końcówek pomiarowych. ( Schuko/CEE) Oświetlenie miejsca pomiaru Naciśnięcie przycisku L.H. powoduje włączenie lub wyłączenie oświetlenie miejsca pomiaru. Badanie ciągłości obwodu (Aby włączyć, należy przytrzymać przy sobie końcówki kontrolne) Przyłożyć końcówki kontrolne do sprawdzanego przewodu, bezpiecznika itp. Jeśli rezystancja wyniesie 0-50 kω, zaświeci się zielona dioda LED "Rx/Ω" i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. 12

Test załączenia wyłącznika różnicowo-prądowego, PE (test przewodu ochronnego) HAUPA Profi LEDplus II posiada obciążenie umożliwiające załączenie wyłącznika różnicowo-prądowego za pomocą dwóch czujników (RCD). Wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) (maks. 30 ma) jest sprawdzany między fazą a przewodem ochronnym (maks. 240 V). Badanie odbywa się między fazą a przewodem ochronnym. Wskazanie załączenia sygnalizowane jest na dwóch diodach LED Wymiana baterii Jeśli baterie się rozładują, rozlegnie się sygnał ostrzegawczy i urządzenie wyłączy się. Należy natychmiast wymienić baterie, aby zapewnić dokładność wartości pomiarowych. Aby wymienić baterie, należy otworzyć komorę baterii na obudowie głównej. W tym celu należy odkręcić śruby za pomocą śrubokręta. Podczas wkładania nowych baterii należy zwrócić uwagę na właściwą biegunowość. Ponownie zamknąć i przykręcić komorę baterii. Baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi. W pobliżu miejsca zamieszkania na pewno znajduje się punkt zbiórki! 13

Dane techniczne Wskaźnik 16 diod LED napięcia (12, 24, 48, 120, 230, 400, 690 und 1000 V), biegunowości (+~-), ciągłości (Rx/Ω) i fazy/pola wirującego (R/L) +PELV Zakres napięcia znamionowego Wskaźnik pola wirującego Impedancja wejściowa Wskazanie Zakres częstotliwości Podłączane obciążenie Czas włączenia Badanie ciągłości obwodu 6...1000 V AC 6 1400 V DC tak 285 kω 0,85 Un 0...1000 Hz 30 ma przy 230 V 30 s wł. \ 240 s wył. 0...50 kω Rodzaj ochrony IP 65 Kategoria przepięcia KAT. IV 1000 V Norma kontrolna IEC/EN 61243-3 Zasilanie 2x 1,5 V typ AAA mikro 14

HAUPA GmbH & Co. KG Königstraße 165 169, 42853 Remscheid Telefon 02191 / 8418 0, Fax 02191 / 8418 840 Internet: http://www.haupa.com e-mail: sales@haupa.com