CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

Podobne dokumenty
AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Instrukcje Obsługi AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD MP3 model CD-24 red Euro. AUDIOX ul. Glinki 146, Bydgoszcz

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB

CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

CD Soundmachine. Instrukcja obsługi. Register your product and get support at AZ1022

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

AZ102C AZ102N AZ102S AZ102B AZ102F AZ102H. CD Soundmachine. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD36 USB

CD Soundmachine AZ1123W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD38 USB

Portable radio. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi AE2730

CD Soundmachine AZ302. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

NR 912 Nr produktu

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD36 USB

Rozmieszczenie elementów sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU MONOFONICZNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU STEREOFONICZNEGO Z CD MP3

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB/SD/SDHC

SCIGANY81 (c) Copyright

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO CD / MP3 / USB RADIO FM PLL

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Instrukcja obsługi. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO

Portable radio. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AE2790

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Podłączyć wtyczkę głośników do odpowiednich złączy głośników umieszczonych z tyłu urządzenia.

Portable radio. AE2480. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi

CD Soundmachine AZ382. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY

CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Termohigrometr cyfrowy TFA

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet LASER PRODUCT CLASS 1 AJ3915. Printed in China JH-616 AJ3915

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

CD Clock Radio AJ3915. Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

P390 CD Radio Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI XRM15

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8

Discman CD / MP3 Philips EXP2546, Dynamic Bass Bost, MagicESP, słuchawki, czarny

Skrócona instrukcja obsługi

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Radio Soundmaster SCD3750WS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Radio przenośne Denver DAB-33,

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

MP3-CD So ndmach ne. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio kuchenne CD 747 z odtwarzaczem CD

SZCZECIN Telefon:

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

MP3-CD Soundmachine. Register your product and get support at Instrukcja obsługi AZ1834

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

PenFriend DL Ogólny opis

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

RADIOTELEFONU FR - 100

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza

Transkrypt:

AZ 1018 Radio Cassette Recorder RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

5 4 3 2 1 RADIO CASSETTE ER OPEN DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ 3

Przełączniki Zasilanie Część górna i przednia 1 Przełącznik :, RADIO, TAPE/OFF wybór źródła dźwięku:, RADIO, TAPE/OFF, także przełącznik zasilania 2 otwarcie/zamknięcie kieszeni odtwarzacza 3 Wyświetlacz wskazuje działanie urządzenia powtórzenie utworu//programu RADIO programowanie stacji radiowych w pamięci 12 DBB (Dynamic Bass Boost) wzmocnienie dźwięków niskich 13 regulacja siły głosu Część tylna 14 Antena teleskopowa poprawa odbioru fal 4 MAGNETOFON KASETOWY: ; przerwa w nagrywaniu lub odtwarzaniu OPEN 9/ zakończenie odtwarzania; otwarcie kieszeni kasety 5 lub 6 przewijanie taśmy do przodu/do tyłu PLAY 1 rozpoczęcie odtwarzania 0 rozpoczęcie nagrywania 15 Pokrywa kieszeni bateryjnej otworzyć w celu włożenia baterii 6 x 1,5 V R14/UM2/ C-cell 16 AC MAINS gniazdko kabla zasilania Zasilanie W miarę możliwości należy korzystać z zasilania sieciowego w celu przedłużenia trwałości baterii. 5 wskaźnik zapala się przy słabych bateriach 6 PLAY 2; rozpoczęcie odtwarzania płyty lub pauza 7 9 zakończenie odtwarzania płyty ; kasowanie programu 8, : przeskok oraz przeszukiwanie do przodu/do tyłu RADIO dostrojenie do stacji radiowych (góra, dół) 9 wybór pasma radiowego / (AM) 10 3, 4 wybór stacji radiowej z pamięci (góra, dół) 11 / programowanie i przegląd programu; odtwarzanie utworów na płycie /programu w przypadkowej kolejności; 26 6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL Przed włożeniem baterii należy wyjąć kabel zasilania z gniazdka oraz odłączyć od zestawu. Baterie (opcjonalne) 1 Otworzyć pokrywę kieszeni bateryjnej i włożyć sześć baterii typu R-14, UM-2 lub C-cells (zalecane baterie alkaliczne). Bieguny baterii + oraz muszą zgadzać się ze schematem wewnątrz. 2 Zamknąć pokrywę kieszeni, po uprzednim upewnieniu się, że baterie włożono w odpowiedni sposób. Zestaw jest gotowy do użytku.

Jeżeli pojawi się, baterie są bliskie wyczerpania. Napis zniknie po całkowitym wyczerpaniu baterii. Baterie zawierają szkodliwe substancje chemiczne, dlatego należy wyrzucać je tylko do odpowiednich kontenerów. Niewłaściwe użytkowanie baterii może prowadzić do wycieku elektrolitu i korozji kieszeni bateryjnej, a nawet do rozsadzenia baterii. Dlatego: Nie wolno mieszać różnych rodzajów baterii: np. alkalicznych z cynkowowęglowymi. W zestawie wolno używać wyłącznie takich samych baterii. Przy wkładaniu nowych baterii nie wolno mieszać baterii starych z nowymi. Należy wyjąć baterie, jeżeli zestaw nie będzie użytkowany przez dłuższy okres. Zasilanie sieciowe 1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy poziom napięcia na umieszczonej na spodzie obudowy tabliczce znamionowej jest identyczny z napięciem w sieci elektrycznej. W innym wypadku należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub serwisu. 2 Podłączyć kabel zasilania do gniazdka AC MAINS oraz do gniazdka w ścianie. Zestaw jest włączony do sieci. Zestaw jest gotowy do użytku. 3 W celu całkowitego wyłączenia zasilania należy wyjąć kabel z gniazdka w ścianie. Podczas burzy należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka dla ochrony zestawu. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy. Włączanie/wyłączanie zasilania: Oszczędzanie energii Zarówno przy zasilaniu sieciowym lub bateriach, jeżeli nie słuchamy muzyki, dla zaoszczędzenia energii wyłączmy zasilanie przesuwając przełącznik w pozycję TAPE/OFF przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. RADIO CASSETTE ER OPEN Informacje ogólne Zasilanie 1 Dla wybrania odpowiedniego źródła dźwięku należy przesunąć przełącznik w pozycję:, RADIO lub TAPE/OFF. 2 Siłę oraz barwę dźwięku regulujemy klawiszem oraz DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Ustawić przełącznik na pozycję TAPE/OFF w celu wyłączenia zasilania zestawu przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. Uwaga: Po wyłączeniu zasilania zestawu wybrane stacje radiowe zostaną zachowane w pamięci. 27

PLAY Radio Odbiór radiowy RADIO CASSETTE ER OPEN 4 Ustawić przełącznik na pozycję TAPE/OFF w celu wyłączenia zasilania radia przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. Programowanie stacji radiowych W pamięci odbiornika można zaprogramować do 30 stacji radiowych. AZ RADIO CASSETTE REC OPEN 1 Ustawić przełącznik na RADIO. Wyświetlacz: na chwilę ukaże się tu. Pojawi się częstotliwość radiowa. 2 Nacisnąć jeden raz, lub kilka razy w celu wybrania pasma radiowego. Wyświetlacz: pasmo radiowe. 3 Nacisnąć i przytrzymać lub dla dostrojenia do stacji radiowej. Zwolnić klawisz gdy częstotliwość na wyświetlaczu zacznie się zmieniać. Odbiornik samoczynnie dostroi się do stacji radiowej o wystarczająco silnym sygnale. Podczas strojenia wyświetlacz wskaże Srch. W celu dostrojenia do stacji o słabym sygnale należy krótko naciskać lub, do chwili uzyskania optymalnego odbioru lub właściwej częstotliwości. Poprawa odbioru radiowego Dla odbioru fal należy wyciągnąć antenę teleskopową. W razie potrzeby należy opuścić i obrócić antenę. Jeżeli sygnał radiowy jest zbyt silny (bardzo blisko od przekaźnika), należy skrócić antenę. Dla odbioru fal (AM) zestaw jest wyposażony w antenę wewnętrzną, dlatego antena zewnętrzna jest niepotrzebna. Należy obracać całym zestawem. 1 Dostroić odbiornik do stacji radiowej (patrz: Odbiór radiowy). 2 Nacisnąć / dla rozpoczęcia programowania. Wyświetlacz: Zacznie migać. 3 Nacisnąć 3 lub 4 dla przypisania stacji numeru od 1 do 30 w pamięci. 4 Nacisnąć ponownie / dla potwierdzenia wyboru. Wyświetlacz: zniknie z wyświetlacza, pojawi się numer oraz częstotliwość stacji radiowej. 5 Powtórzyć powyższe kroki dla zapisania w pamięci innych stacji. Stację zapisaną w pamięci można skasować zapisując w to miejsce inną stację. Włączenie stacji z pamięci Naciskać 3 lub 4, aż pojawi się szukany numer. 28

Odtwarzacz Wskazania wyświetlacza Cd OPEN: otwarta pokrywa odtwarzacza d1sc: odczyt zawartości płyty Przy zatrzymanym odtwarzaczu: ogólna liczba utworów oraz ogólny czas odtwarzania Podczas odtwarzania płyty : czas od początku utworu oraz numer aktualnego utworu Pauza: czas odtwarzania zatrzyma się i zacznie migać Tryb SHUFFLE/ REPEAT: po włączeniu danego trybu : po aktywacji programu ; pojawi się P ro g po zaprogramowaniu otworu no SEL: włączony program, lecz nie wybrano żadnego utworu FULL: pamięć programu jest pełna no P ro g: program skasowany Cd Err, no d1sc lub nf d1sc: błąd w operowaniu odtwarzaczem /brak płyty w kieszeni/płyta -R(W) jest czysta lub sesja nagrywania nie została zakończona (patrz: Usuwanie usterek) Odtwarzanie płyt Zestaw pozwala na odtwarzanie wszystkich rodzajów płyt audio, takich jak -Recordable i -Rewritable. Nie wolno natomiast odtwarzać płyt -ROM, i, V, DVD lub płyt komputerowych. Odtwarzacz RADIO CASSETTE ER OPEN 1 Ustawić przełącznik na. Wyświetlacz: na chwilę ukaże się Cd. 2 Otworzyć kieszeń odtwarzacza naciskając krawędź oznaczoną napisem. 3 Włożyć płytę lub -R(W), stroną zadrukowaną ku górze, zamknąć kieszeń naciskając lekko na pokrywę. 4 Rozpocząć odtwarzanie klawiszem PLAY 2;. 5 Aby wstrzymać odtwarzanie na chwilę należy nacisnąć PLAY 2;. Po ponownym naciśnięciu PLAY 2; usłyszymy znowu muzykę. Czas odtwarzania zatrzyma się i zacznie migać. 6 Nacisnąć 9 w celu zakończenia odtwarzania. 7 Ustawić przełącznik na pozycję TAPE/OFF w celu wyłączenia zasilania zestawu przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. Uwaga: Odtwarzacz zatrzyma się również: po otwarciu pokrywy odtwarzacza ; wybraniu źródła dźwięku RADIO lub TAPE; gdy odtwarzanie płyty dobiegnie końca. 29

C PLAY Odtwarzacz Wybór innego utworu Podczas odtwarzania za pomocą klawiszy możemy wybrać inny utwór. OPEN Jeżeli wybraliśmy utwór przy zatrzymanym odtwarzaczu lub podczas pauzy, należy nacisnąć PLAY 2; dla rozpoczęcia odtwarzania. Po krótkim naciśnięciu przeskoczymy do kolejnego utworu. Jeżeli chcemy ominąć kilka utworów, klawisz należy nacisnąć kilka razy, aż numer szukanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. Po krótkim naciśnięciu wysůuchamy aktualny utwór od początku. Aby powrócić do jednego z wcześniejszych utworów, należy kilkakrotne nacisnąć. Szukanie fragmentu utworu 1 Nacisnąć i przytrzymać klawisz lub podczas odtwarzania. Płyta będzie odtwarzana ze zwiększoną prędkością z wyciszeniem. 2 Zwolnić klawisz po rozpoznaniu szukanego fragmentu. Odtwarzacz powróci do normalnego odtwarzania. Uwaga: Podczas odtwarzania programu z płyty lub w trybie SHUFFLE/REPEAT, przeszukiwanie jest możliwe jedynie w obrębie aktualnego utworu. Różne tryby odtwarzania Klawisz / pozwala na wybranie różnych trybów odtwarzania. Tryby odczytu można włączać lub zmieniać podczas odtwarzania całej płyty lub programu w następującej kolejności: SHUFFLE odtwarzanie wszystkich utworów w przypadkowej kolejności SHUFFLE REPEAT ALL powtarzanie całej płyty w przypadkowej kolejności REPEAT odtwarzanie wielokrotne aktualnego utworu REPEAT ALL odtwarzanie wielokrotne całej płyty OPEN 1 Naciskać / podczas odtwarzania, aż na wyświetlaczu pojawi się szukany tryb. W trybie SHUFFLE/ REPEAT można korzystać z klawisza lub w celu opuszczenia utworów. Tryby SHUFFLE/ REPEAT mogą być stosowane jednocześnie, nawet w obrębie programu: np. SHUFFLE/ REPEAT ALL powtarzanie całego programu w przypadkowej kolejności. 2 Aby powrócić do normalnej kolejności odtwarzania należy naciskać /, aż z wyświetlacza znikną symbole SHUFFLE/ REPEAT. Można również nacisnąć 9 dla zakończenia odtwarzania. 30

Odtwarzacz Programowanie kolejności utworów W pamięci programu można zapisać 20 utworów w dowolnej kolejności. Każdy z utworów można zaprogramować kilka razy. OPEN 1 Wybrać utwór klawiszem lub przy zatrzymanym odtwarzaczu. 2 Po pojawieniu się utworu na wyświetlaczu nacisnąć jeden raz / w celu zapisania utworu w pamięci. Na wyświetlaczu pojawi się symbol i P ro g, następnie pojawi się numer zaprogramowanego utworu. Przy próbie zapisania utworu przed wybraniem numeru, wyświetlacz wskaże no SEL. 3 Powtórzyć czynności wymienione w punktach 1 i 2 dla zapisania pozostałych utworów w programie. Jeżeli w pamięci znajduje się już 20 utworów, na ekranie pojawi się FULL. 4 Program zostanie odtworzony po naciśnięciu PLAY 2;. Przegląd programu Wybrane utwory można przejrzeć naciskając klawisz / przez ponad sekundę, przy zatrzymanym odtwarzaczu. Na wyświetlaczu pojawią się kolejno wszystkie zaprogramowane utwory. Kasowanie programu Program można skasować przez: otworzenie pokrywy odtwarzacza ; wybraniu źródła dźwięku RADIO lub TAPE; naciśnięcie klawisza 9 ( dwa razy podczas odtwarzania lub przy zatrzymanym odtwarzaczu.) Wyświetlacz: po skasowaniu programu pojawi się no P ro g. 31

PLAY Magnetofon MAGNETOFON Odtwarzanie kaset RADIO CASSETTE ER OPEN 1 Ustawić przełącznik na TAPE/OFF. 2 Nacisnąć OPEN 9/ dla otwarcia kieszeni kasety i włożyć nagraną kasetę. 3 Zamknąć kieszeń kasety. 4 Rozpocząć odtwarzanie klawiszem PLAY 1. Wyświetlacz: podczas działania magnetofonu wskaże tape. 5 Pauzę w odtwarzaniu uzyskamy po naciśnięciu ;. Powrót do odtwarzania po ponownym naciśnięciu klawisza. 6 Przewijanie taśmy w obu kierunkach umożliwiają klawisze 5 lub 6. Zatrzymanie przewijania klawiszem OPEN 9/. 7 W celu zatrzymania odtwarzania nacisnąć OPEN 9/. Na końcu taśmy klawisze są samoczynnie zwalniane, zniknie symbol tape, a zasilanie ulega wyłączenia, o ile nie wciśnięto klawisza ;. Ogólne informacje o nagrywaniu kaset Nagrywanie Nagrywanie jest dopuszczalne tylko wtedy, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie są naruszone. Zestaw nie nadaje się do nagrywania kaset CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). Do nagrywania należy korzystać wyłącznie z kaset NORMAL (IEC I), bez wyłamanych fiszek zabezpieczających. Optymalny poziom nagrywania ustawiany jest samoczynnie. Pozycja pokręteł oraz DBB nie ma wpływu na poziom nagrywania. Przez początkowe 7 sekund nagrywanie na kasecie jest niemożliwe, w tym czasie taśma rozbiegowa przesuwa się przed głowicami nagrywającymi. W celu zapobieżenia przypadkowemu nagraniu na kasecie należy wyłamać fiszkę zabezpieczającą w lewym górnym rogu kasety. Nagrywanie na tej stronie staje się niemożliwe. Zaklejenie otworu taśmą klejącą pozwoli na ponowne nagrywanie na stronie kasety. Nagrywanie synchroniczne z odtwarzacza RADIO CASSETTE ER OPEN 1 Przełącznikiem źródła dźwięku wybrać. 2 Włożyć płytę, w razie potrzeby zaprogramować kolejność utworów. 32

Nagrywanie Konserwacja 3 Nacisnąć OPEN 9/ dla otwarcia kieszeni kasety. Włożyć czystą kasetę magnetofonową. 4 Zamknąć kieszeń kasety. 5 Nagrywanie rozpocznie się po naciśnięciu 0. Odtwarzanie płyty lub programu rozpocznie się samoczynnie. Nie trzeba włączać oddzielnie odtwarzacza. 6 Aby przerwać nagrywanie na chwilę wystarczy wcisnąć ;. Powrót do nagrywania po ponownym wciśnięciu ;. 7 Zakończenie nagrywania klawiszem OPEN 9/. Wybór i nagranie fragmentu utworu Podczas odtwarzania půyty naleýy nacisnąć i przytrzymać lub na zestawie w celu odszukania fragmentu utworu. Po znalezieniu szukanego fragmentu nacisnąć PLAY 2; w celu włączenia pauzy w odtwarzaczu. Nagrywanie rozpocznie się od tego fragmentu po naciśnięciu klawisza 0. Nagrywanie z radia 1 Wybieramy RADIO oraz właściwe pasmo radiowe. 2 Dostroić odbiornik do stacji radiowej (patrz: Odbiór radiowy). 3 Nacisnąć OPEN 9/ dla otwarcia kieszeni kasety. Włożyć czystą kasetę magnetofonową. 4 Zamknąć kieszeń kasety. 5 Nagrywanie rozpocznie się po naciśnięciu 0. 6 Aby przerwać na chwilę nagrywanie wystarczy wcisnąć klawisz ;. Powrót do nagrywania po ponownym wciśnięciu ;. 7 Zakończenie nagrywania klawiszem OPEN 9/. Porady i konserwacja ogólna Zestaw należy umieścić na płaskiej i twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie przeskakiwał ścieżek na płycie. Nie wolno narażać zestawu, płyt, baterii ani kaset na działanie wilgoci, kropli deszczu, piasku, bezpośrednich promieni słonecznych ani umieszczać w pobliżu silnych źródeł ciepła. Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie wydziela ciepło, które musi się swobodnie rozchodzić, dlatego należy zapewnić przynajmniej 15 cm przestrzeni wokół otworów wentylacyjnych zestawu. Części mechaniczne zestawu zaopatrzone są w powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować. Obudowę zestawu można czyścić miękką, wilgotną ściereczką irchową. Nie wolno używać żadnych środków czyszczących, zawierających alkohol, spirytus, amoniak ani środków ściernych, które mogą uszkodzić obudowę. 33

Konserwacja Obsługa magnetofonu W celu osiągnięcia najlepszej jakości nagrywania i odtwarzania, po każdych 50 godzinach użytkowania lub średnio raz na miesiąc trzeba oczyścić części A, B i C. Czyścić należy wacikiem lekko zwilżonym w alkoholu lub specjalnym płynie do czyszczenia głowic. C 1 Otworzyć kieszeń kasety klawiszem OPEN 9/. 2 Nacisnąć PLAY 1 i oczyścić gumową rolkę dociskową C. 3 Nacisnąć ; i wyczyścić głowice magnetyczne A oraz trzonek B. 4 Po zakończeniu czyszczenia nacisnąć OPEN 9/. Czyszczenia głowic można dokonać poprzez jednorazowe odtworzenie taśmy czyszczącej. B A Obsługa odtwarzacza i płyt Nie wolno nigdy dotykać soczewek odtwarzacza! Nagła zmiana temperatury otoczenia może spowodować skroplenie wilgoci na soczewkach odtwarzacza. Odtwarzacz przez chwilę nie będzie działał. Nie wolno czyścić soczewek, należy pozostawić zestaw na pewien czas, aż normalne odtwarzanie stanie się możliwe. Należy używać wyłącznie płyt Digital Audio. Pokrywę odtwarzacza należy zawsze zamykać po włożeniu lub wyjęciu płyty, aby zapobiec osadzaniu się kurzu. W razie potrzeby wnętrze kieszeni należy czyścić suchą ściereczką. Przy wyjmowaniu płyty z pudełka należy nacisnąć na otwór środkowy podnosząc płytę za krawędzie. Płytę należy zawsze chwytać za krawędzie i odkładać do pudełka po użyciu dla uniknięcia zarysowań i zabrudzeń. Płytę należy czyścić miękką, niepylącą ściereczką ruchem od środka ku brzegom. Nie wolno używać preparatów czyszczących mogą uszkodzić płytę. Nie wolno robić notatek ani przyklejać nalepek na płycie. 34

Usuwanie usterek W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym. Jeżeli pomimo wskazówek problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem. OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu we własnym zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji. Problem Brak dźwięku Brak zasilania Wyświetlacz działa z błędami/brak reakcji na operowanie klawiszami no d1sc, Cd Err lub nf d1sc na wyświetlaczu Wilgoć na soczewkach Odtwarzacz nie działa Odtwarzacz przeskakuje przez utwory Słaba jakość dźwięku z kasety Nagrywanie nie działa Rozwiązanie Wyregulować siłę głosu. Kabel zasilania niewłaściwie podłączony. Podłączyć odpowiednio kabel zasilania AC. Wyczerpane/źle włożone baterie. Włożyć (nowe) baterie w odpowiedni sposób. Wyładowania elektrostatyczne. Wyłączyć zestaw, odłączyć kabel zasilania. Włączyć zasilanie z powrotem po kilku sekundach. Brak płyty, włożyć płytę. Płyta jest uszkodzona lub zabrudzona. Wymienić lub oczyścić płytę (patrz: Konserwacja). Płyta -R(W) jest pusta lub nie została sfinalizowana. Włożyć sfinalizowaną płytę -R(W). Wilgoć na soczewkach. Poczekać, aż wilgoć wyparuje. Poczekać, aż soczewki przystosują się do temperatury otoczenia. Poczekać, aż wilgoć wyparuje. Płyta jest uszkodzona lub zabrudzona. Wymienić lub oczyścić płytę (patrz: Konserwacja). Płyta jest uszkodzona lub brudna. Wymienić lub oczyścić płytę. Odtwarzany jest program. Skasować program. Kurz i zabrudzenia na głowicach, itp. Oczyścić części magnetofonu, patrz: Konserwacja. Używany jest niewłaściwy rodzaj kasety (METAL lub CHROME). Do nagrywania wolno używać tylko kaset NORMAL (IEC I). Wyłamane fiszki na kasecie. Zakleić taśmą klejącą otwór po wyłamanej fiszce. 35